Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Приложение 1. Терминология.
Диалог (от греч. dia «через» и logos «слово, речь») это непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.
Монолог (от греч. monos «один» и logos «слово, речь») это речь одного человека, не предполагающая обмена репликами с другими лицами.
Запомните:
Монолог от греч. Monos «один» + logos «слово»
Монография от греч. Monos «один» + grapho «пишу»
Монолит от греч. Monos «один» + lithos «камень»
Монополия от греч. Monos «один» + poleo «продаю»
Монотонный от греч. Monos «один» + tonos «тон»
Но!
Монастырь от греч. monas «одинокий, покинутый»
Речевые произведения, обладающие осмысленностью и цельностью, принято называть текстами.
Принятые в определенных ситуациях и предназначенные для передачи определенного содержания типовые способы построения речи называют речевыми жанрами.
Функциональный стиль - разновидность литературного языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни, имеет особую сферу, определенный круг тем, характеризуется особыми условиями общения. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определенную функцию.
Функциональные стили исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере общения и соотносимых с той или иной сферой профессиональной деятельности.
В современном русском литературном языке выделяются книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые выступают преимущественно в письменной форме речи, и разговорный, которому свойственна главным образом устная форма речи.
Стилевой жанр это конкретный вид текстов, сохраняющий общие черты того или иного стиля (его доминанту), но при этом характеризующийся особыми композиционно-речевыми структурами и языковыми средствами.
Стилеобразующие факторы, которые призваны задавать параметры каждому функциональному стилю, имеют строгую иерархию. Среди них выделим три основных: сфера, цель и способ общения. Именно они определяют выбор вида речи, его формы, способ изложения и требования тех или иных качественных характеристик.
Сферы общения: общественно-политическая, научная, правовая, бытовая и др.
Целью общения может быть не только передача информации, но и убеждение, предписание, эстетическое воздействие, установление контакта и др.
Способы общения: с одной стороны, выделяют массовый и личный способы, а с другой контактный, неконтактный и косвенно контактный.
Разговорно-бытовой стиль используется для непосредственного повседневного общения в разных сферах деятельности: обиходно-бытовой, неофициально-профессиональной и других.
Особенности:
- в быту разговорный стиль имеет устную и письменную формы, а в профессиональной сфере только устную.
- большое значение имеет знание речевого этикета как в письменной, так и в устной форме. Кроме того, для устной разговорной речи очень важен учет специфики внеязыковых факторов: мимики, жестов, тона, окружающей обстановки.
Жанры: дружеская беседа, частный разговор, записка, частное письмо, личный дневник.
В языковом плане:
- обилие эмоционально окрашенной, экспрессивной лексики, так называемых слов-конденсатов (вечерка «Вечерняя Москва») и слов-дублетов (морозилка испаритель в холодильнике).
- обращения,
- уменьшительно-ласкательные слова,
- свободный порядок слов в предложениях. При этом чаще употребляются предложения более простые по конструкции, чем в других стилях: неполнота, незаконченность составляют их особенность, что возможно благодаря прозрачности речевой ситуации (например: Ты куда? В десятую.; Ну, что? Сдал!). В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор.
- много фразеологических оборотов, сравнений, пословиц, поговорок.
Разговорно-бытовой стиль тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств, возникновению новых форм и значений.
Литературно-художественный стиль. Отличительной особенностью языка художественной литературы является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена здесь не просто передаче содержания, а воздействию на чувства и мысли читателя или слушателя с помощью художественных образов.
Основные черты художественного стиля образность, эстетическая значимость, проявление авторской индивидуальности. В этом стиле с целью создания художественного образа широко используются метафора, метонимия, олицетворение и другие специфические выразительные средства. В художественном произведении могут присутствовать некоторые нелитературные элементы языка (диалектизмы, просторечия, жаргонизмы) или языковые средства других стилей. Художественная литература дает пример эклектизма (смешения) разностилевых единиц: в зависимости от целей, которые ставит перед собой автор, в художественном произведении представлены образцы всех стилей для речевой характеристики персонажей, для создания эстетического эффекта, для достоверности и убедительности повествования и т. д.
Литературно-художественный стиль реализуется в форме прозы, драмы и поэзии, в которых выделяются соответствующие жанры: роман, повесть, новелла, рассказ; драма, комедия, трагедия; стихотворение, басня и другие.
Публицистический стиль выполняет 2 основные функции информационную и воздействующую и адресован массовому читателю и слушателю. Он применяется и в письменной, и в устной формах, которые в рамках этого стиля тесно взаимодействуют и сближаются. Этот стиль достаточно сложен и разветвлен, характеризуется многочисленными межстилевыми влияниями. Важная особенность: публицистический стиль всегда стремится к образности и одновременно краткости при выражении мысли.
В нем выделяются следующие подстили и жанры:
1) газетно-публицистический (статья, информационная заметка, очерк, интервью);
2) агитационный (воззвания, призывы, листовки);
3) официальный политико-идеологический (партийные постановления);
4) массово-политический (выступления на собраниях и митингах политического характера) и др.
Газетный подстиль интересен тем, что в нем соединяются две противоположные тенденции: тенденция к стандартизации, свойственная строгим стилям (научному и официально-деловому), и тенденция к экспрессивности, характерная для разговорной речи и языка художественной литературы.
Наибольшую значимость в общественно-публицистическом стиле имеют жанры, используемые в средствах массовой информации: репортаж, интервью, ораторская речь, публичное выступление, дискуссия и некоторые другие. Разнообразие жанров публицистики связано с тем, что произведения этого стиля не отличаются однородностью, они охватывают огромное разнообразие тем и сфер жизни общества, освещают практически все животрепещущие проблемы и новости.
В языковом плане:
- часто встречаются устойчивые, стандартные выражения, имеющие экспрессивную окраску.
- штампы: добрая традиция, кровавый переворот, нажить политический капитал, обострение обстановки, убедительная победа.
- язык газет изобилует так называемыми «ярлыками»
Для текстов публицистического стиля характерны
информативная насыщенность,
простота,
доступность изложения,
логичность,
призывность,
эмоциональность,
социальная оценочность,
наличие элементов декларативности.
Научный стиль русского языка это его разновидность, которая функционирует в сфере науки, техники и производства. Научный стиль существует в письменной и устной формах. Наиболее ярко все его черты проявляются в письменной форме. Предназначен для сообщения научных сведений, объяснения фактов как в устной, так и в письменной форме и в большей степени рассчитан на подготовленного читателя.
Подстили и соответствующие им жанры:
1) собственно научный, или академический (монография, статья, доклад);
2) научно-информативный (реферат, аннотация, патентное описание);
3) научно-справочный (словарь, справочник, каталог, энциклопедия);
4) научно-деловой (техническая документация, контракты, инструкции);
5) учебно-научный (учебник, методическое пособие, лекция);
6) научно-популярный (статья, очерк).
Всем подстилям научного стиля свойственно точное и однозначное выражение мыслей, что объясняется характером научного знания. Кроме того, научный стиль характеризуется аналитичностью, подчеркнутой логичностью изложения, ясностью, аргументированностью.
В письменной форме выделяется около 20 жанров научного текста, из которых наиболее востребованными в процессе обучения являются конспект, реферат, тезисы, статья, аннотация, отзыв. В устной научной речи основными жанрами являются доклад, выступление в дискуссии.
Основные содержательные признаки и способы изложения:
научная тематика;
точное определение понятий;
стремление к обобщению, к абстракции;
логичность и доказательность изложения;
объективный характер изложения;
насыщенность фактической информацией;
сжатость изложения.
В языковом плане характерен особый лексический состав и структура предложений:
- нейтральная и специальная лексика,
- терминология, употребительность понятийных и терминологических фразеологизмов и устойчивых выражений;
- лексический состав отличается относительной однородностью и замкнутостью: используются общенаучные слова, общелитературные слова, преимущественно абстрактные, большое количество причастий;
- отсутствует лексика с разговорной и просторечной окраской.
частотность краткой формы прилагательных и причастий.
сложные синтаксические конструкции.
вводные слова и словосочетания, указывающие на источник сообщения, степень достоверности, порядок следования;
безличные и обобщенно-личные предложения;
наличие речевых клише словосочетаний, которые воспроизводятся в готовом и зачастую неизменном виде в большом массиве текстов научного характера (следовать правилам, следовать примеру, иметь значение, оказывать влияние, выполнять функции, опираться на мнение, основываться на теории).
Официально-деловой стиль это разновидность литературного языка, которая функционирует в сфере управления, а также правовой, административно-общественной и дипломатической сферах деятельности.
Подстили: законодательный (кодекс, устав, инструкция, устные справки юридического характера, выступления на заседаниях суда), административный - канцелярский, деловая переписка - (договор, приказ, акт, заявление, деловое письмо, указ, постановление; справочная документация: акт, протокол, служебное письмо), дипломатический (международные договоры, ноты, заявления).
Жанровые разновидности:
1) законодательные жанры: устав, конституция, постановление, закон, указ;
2) административные жанры, которые, в свою очередь, подразделяются на:
а) личные документы: заявление, автобиография, резюме;
б) административно-организационные документы: контракт, договор;
в) распорядительные документы: приказ, распоряжение, инструкция, постановление;
г) информационно-справочные документы: справка, акт, докладная (служебная) записка, объяснительная записка;
д) жанры деловой переписки: письмо-просьба, письмо-запрос, письмо-ответ, письмо-подтверждение, гарантийное письмо, коммерческое письмо, рекламация, приглашение, сообщение, сопроводительное письмо;
4) жанры дипломатического подстиля: договор, коммюнике, нота, заявление, меморандум.
Характерные черты официально-делового стиля стандартизация, лаконичность, точность изложения.
В языковом плане стиль характеризуется сочетанием нейтральной лексики и книжной, специальной. Язык дипломатии занимает особое место в системе подстилей официально-делового стиля. В дипломатии существует свой, особый речевой этикет, который является частью дипломатического протокола. Дипломатический словарь включает специальные термины, выражения, условные фразы. В дипломатических документах используются образные средства, сближающие их с публицистическими текстами:
- топонимы (названия мест) в переносном значении, например, Белый дом - в значении «правительство США», Уайтхолл - правительство Великобритании;
- название столицы используется как обозначение правительства страны: «У Москвы слова не расходятся с делом, - к такому выводу приходят в эти дни объективные наблюдатели на Западе»;
- нередко употребляются устойчивые сочетания типа дух Женевы, дух Бонна в значении «основное направление, основные принципы международной политики, принятые на совещании, конференции в данном городе»;
- выразительные обозначения отдельных явлений международной политики, формулировки политических доктрин, сложившегося международного положения: пакет мирных инициатив, акт доброй воли, политика большой дубинки, атомная дипломатия, имперские амбиции, политическая кухня.
Это единственный стиль, особенности которого закреплены в Гостах и руководствах, что обеспечивает высокий уровень унификации и стандартизации текстов документации, хотя устная деловая речь более свободна в выборе языковых средств: здесь достаточно ощутимо влияние разговорного стиля.
Документальность этих текстов - главная их особенность, которая проявляется в унификации языка, в создании стандартных ситуаций. Способы унификации текстов:
Трафарет - фиксация информации в виде текста с пробелами, которые используются для заполнения их переменной информацией в зависимости от конкретной ситуации. Это бланки справок, командировочных удостоверений и других документов, о чем уже говорилось.
Анкета - способ пространственной организации текста, при котором постоянная информация дана в виде перечня вопросов, предполагающих определенный набор ответов. Это личный листок по учету кадров, личная карточка, справка о проверке жилищных условий и т. п.
Тексты-аналоги - тексты идентичного, сходного содержания и языкового оформления, например, решение коллегии министерства, циркулярное письмо.
Типовой текст - образцовый или стереотипный текст, на основе которого может быть построен текст нового документа.
Разрабатываются специальные государственные стандарты для составления документов: приказов, решений, договоров, уставов, инструкций, служебных писем. Каждый документ состоит из реквизитов - отдельных элементов. Совокупность реквизитов документа, расположенных в определенной последовательности на листе бумаги, называется его формуляром.
Например, служебное письмо-запрос содержит следующие реквизиты: обоснование актуальности запроса; содержание запроса, ожидаемый результат, если запрос будет удовлетворен; формулирование гарантии.