Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Популярное Перевод- Y~~ b~l~k ldquo;Mot ol~nrdquo; Текущий плейлист Перевод- ~~mdki ~l~n~n y~rlrn~~ cedveli

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 9.11.2024

Audio (Раздел)

  Новый раздел «Популярное»

Перевод: Yañı bölük “Mot olğan”

  Текущий плейлист

Перевод: Ağımdaki çalınğan yırlarnıñ cedveli

  Сейчас играет — {playlist}

Перевод: Şimdi çala – (çalınacaq yırlarnıñ cedveli)

  Поиск друзей

Перевод: Dost  aramaq(dostlarnı aramaq)

  Выберите аудиозапись из поиска.

Перевод: Aramadan yırnı seçiñiz.

  Вы не можете прикрепить данную аудиозапись, потому что она была заблокирована правообладателями.

Перевод: Siz şu yırnı piketip olamazsıñız, çünki o aqsaibi tarafından bloklanmış.

  Жанр:

Перевод: Janr

  %s подписчик

Перевод: Abunecilerniñ ...%

  Продолжить

Перевод: Devamlığı

  Мы поддерживаем музыкантов, которые делятся своим творчеством ВКонтакте. Теперь пользователи всегда могут легко найти официальные сообщества с музыкой, а музыканты — бесплатно достучаться до миллионов новых фанатов.  Чтобы разместить в этом разделе..

Перевод:Biz Vkontakte öz istidatınen paylaşqan çalğıcılarğa qoltutamız.

Endiden soñ qullanıcılar qolaylıqnen yırlarnen olğan resmiy topluluqlarnı daima tapa bileler, çalğıcılar ise – yañı mühlislerniñ göñüllerini almaq imkânına bedava nail ola bilirler. Şu bölükte yerleştirmek içün...

  Жанр

Перевод: Janr

  Скрыть всех исполнителей

Перевод: Cemi yırcılarnı gizlemek

  Вернуться к популярным

Перевод: Mot olğanlarğa qaytmaq

  Все жанры

Перевод: Cemi janrlar

  Показать всех исполнителей

Перевод: Cemi yırcılarnı köstermek

  Каталог аудиозаписей

Перевод: Yırlarnıñ fihristi(katalogu)

  Поделиться трансляцией

Перевод: Yayınlamanen paylaşmaq

  %s слушатель

Перевод: Diñleyicilerniñ %

  Вы не можете загрузить более %s аудиозаписи за раз.

Перевод: Yırlarnıñ ...%dan ziyade bir kereden yüklep olamazsıñız.

  Редактировать список друзей

Перевод: Dostlarnıñ cedvelini tarir etmek

  Не показывать аудиозаписи {user}

Перевод: (Qullanıcınıñ) yırlarnı(yırlarını) köstermemek.

  Отменить действие

Перевод: Areketni lâğu etmek

  Теперь вы будете видеть аудиозаписи {user} в обновлениях.

Перевод: Endiden soñ (qullanıcınıñ) yırlarnı(yırlarını) yañartmalarıñızda köre bileceksiñiz.

  Вы больше не будете видеть аудиозаписи {user} в обновлениях.

Перевод:Artıq (qullanıcınıñ) yırlarnı(yırlarını) yañartmalarıñızda köremeceksiñiz.

  Здесь будут показываться аудиозаписи, которые добавили к себе Ваши друзья.

Перевод: Şu yerde dostlarıñız özlerine qoşqan yırlar kösterilecek.

  Обновления друзей

Перевод: Dostlarıñıznıñ yañartmaları

  Отправить другу

Перевод: Dostqa yollamaq

  Слушает %s человек

Перевод: ...% adam diñley

  Аудиотрансляцию слушает %s человек

Перевод: Yıryayınlamasını ...% adam diñley

  Аудиотрансляцию пока никто не слушает.

Перевод: Yıryayınlamasını şimdilik kimse diñlemey.

  Нет слушателей

Перевод: Diñleyiciler yoqtır

  На мою страницу

Перевод: Saifeme (yollamaq; qaytmaq)

  Выберите, куда Вы хотите транслировать проигрываемые аудиозаписи.

Перевод: Çalınğan yırlarnı qaysı yerde yayınlaştırılmasını seçiñiz.

  Трансляция аудиозаписей

Перевод: Yırlarnıñ yayınlaştırılması

  Перейти к списку аудиозаписей сообщества

Перевод: Toplulıq yırlarınıñ cedveline keçmek.

  Начать прослушивание аудиотрансляции сообщества {group}

Перевод: ...toplulıqnıñ yıryayınlamalarını diñlemege başlamaq.

  Вы слушаете аудиотрансляцию сообщества {group}

Перевод: Siz ...toplulıqnıñ yıryayınlamasını diñleysiñiz.

  Общая длительность

Перевод: umumiy devamlığı




1. В данной главе речь пойдет о первичном анализе текстовой информации анализе полевых документов
2. на тему- ОРГАНІЗАЦІЯ САНІТАРНОЕПІДЕМІОЛОГІЧНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
3. великим переселением народов
4. Разработка технологического процесса изготовления плунжера
5. ные чувствуют себя беспомощными не умеют ничего делать ничего на запоминают при попытках театрально раст
6. Подготовка лечебно-профилактических учреждений к работе в чрезвычайных ситуациях.html
7. 1Иерархическийотношение вхождение когда единицы менее крупные входят в состав единиц более крупных т
8. в мГадячі на Полтавщині в родині дрібномаєтних дворян
9. Первопечатник Иван Федоров
10. ТЕМА 1 ДРЕВНИЙ ЭТАП В ИСТОРИИ УКРАИНЫ Тест 1
11. Несколько советов начинающему тайм-менеджеру
12. 1 Понятие и сущность информационных технологий в сфере услуг
13. гениальный навык Умение ставить цель и сразу же составить план по ее осуществлению ~ это гениальный на
14. Тема 1 Свойства функции и роль денег в рыночной экономике Вопрос 1
15. 1920Комітет юстиції 11
16. на тему- Организационные типы производства Выполнена студенткой III курса группы БУ 31 Яковенко О
17. правовые нормы Основными источниками гражданского права являются- 1 нормы международного права и междун
18. Исследование алгоритмов скремблирования данных2
19. Психологическая служба дошкольного учреждения
20. Общеобразовательная средняя школа 11города Зыряновска Республика Казахстан