Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

языковая картина мира.html

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-01-17

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 30.4.2024

Термин "языковая картина мира" имеет ряд определений в различных отраслях как естественного, так и гуманитарного знания. Это центральное понятие концепции человека, выражающая специфику его бытия. Серебренников рассматривает картину мира двояко: это совокупность объективных знаний об окружающем мире и отражение с помощью специальных (языковых) знаков, несущих информацию об объективной действительности. Среди аспектов изучения языковой картины мира выделяют логический, философский и аксиологический (ценностный). Таким образом, в зависимости от выбранного аспекта происходит инвентаризация концептов, выражающих наиболее важные понятия. Кухаренко выражает концепты слова, концепты идеи, etc.

Концепт в сознании человека выполняют две важнейшие функции. Концепт проникает в образ мыслей и чувств языковой личности. Благодаря концепту, любой человек приобщается к культуре и как бы входит в неё. "Концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека". "Концепт является результатом столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека" - Степанов.

Для полного понимания роли и места языковой личности в системах русского языка, особенно на его ранних стадиях развития, ценными являются наблюдения над использованием концептов в словарном запасе. Значения словарного типа - скрытые словарные смыслы, некие потенции значений, облегчающие общение и тесно связанные с человеком и его национальным, культурным, профессиональным, возрастным и прочим опытом. Концепты отдельных значений слов, которые зависят друг от друга, составляют некоторые целостности, названные концептосферой.

Концептосфера русского языка - концептосфера русской культуры. Поскольку каждый человек принадлежит той или иной культуре, в связи с этим языковая личность нуждается в лингво-культорологическом анализе и объяснении.

Одно из масштабных исследований русской национальный личности на основе художественных и философских текстов проведено Воробьёвым. В качестве доминантных черт русской национальной личности он представил:

  1.  Религиозность, выражающаяся в понятиях "христианство", "православие", "миссионизм" и "атеизма";
  2.  Соборность - идеи "артельности", "общинности", "тоталитаризма", "социализма", "коммунизма";
  3.  Всемирная отзывчивость - "доброжелательность", "альтруизм";
  4.  Стремление к высшим формам бытия - "доброта", "искусство" (красота), "литература" (духовность), "истина" (наука);
  5.  Поляризованность, дух противоречия - соединение положительного и отрицательного;
  6.  Широта души - "неудержимость", "максимализм", "невнимание к настоящему".

Изучение языковой личности следует начать с индивидуальных особенности языка принадлежащих их текстов. Изучение языковой личности позволит описать все языковые черты того или иного человека. При этом особое внимание уделяется

Языковая картина мира — исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений о мире, определённый способ восприятия и устройства мира, концептуализации действительности. Считается, что каждому естественному языку соответствует уникальная языковая картина мира.

История понятия

Понятие языковой картины мира восходит, с одной стороны, к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Л. Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, а с другой стороны — к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира-Уорфа.

Понятие «языковая картина мира» было введено в научную терминологическую систему Л. Вайсгербером. Основными характеристиками языковой картины мира, которыми её наделяет автор, являются следующие:

  1.  языковая картина мира — это система всех возможных содержаний: духовных, определяющих своеобразие культуры и менталитета данной языковой общности, и языковых, обусловливающих существование и функционирование самого языка;
  2.  языковая картина мира, с одной стороны, есть следствие исторического развития этноса и языка, а с другой стороны, является причиной своеобразного пути их дальнейшего развития;
  3.  языковая картина мира чётко структурирована и в языковом выражении является многоуровневой. Она определяет особый набор звуков и звуковых сочетаний, особенности строения артикуляционного аппарата носителей языка, просодические характеристики речи, словарный состав, словообразовательные возможности языка и синтаксис словосочетаний и предложений, а также паремиологический багаж;
  4.  языковая картина мира изменчива во времени;
  5.  языковая картина мира создает однородность языковой сущности, способствуя закреплению языкового и культурного своеобразия в видении мира и его обозначения средствами языка;
  6.  языковая картина мира существует в однородном своеобразном самосознании языковой общности и передается последующим поколениям через мировоззрение, правила поведения, образ жизни, запечатлённые средствами языка;
  7.  картина мира какого-либо языка является его преобразующей силой, формирующей представление об окружающем мире через язык как «промежуточный мир» у носителей этого языка;
  8.  языковая картина мира конкретной языковой общности — это её общекультурное достояние.

Современный статус

В последние годы языковая картина мира стала одной из наиболее актуальных тем отечественного языкознания.

Языковую картину мира определяют следующим образом:

  1.  представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях — языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире;
  2.  результат отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием того или иного языкового сообщества.

Утверждается, что совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний (например, хорошо, если другие люди знают, что человек чувствует), и навязывается в качестве обязательной всем носителям языка, потому что представления, формирующие картину мира, входят в значения слов в неявном виде. Пользуясь словами, содержащими неявные смыслы, человек, сам того не замечая, принимает и заключённый в них взгляд на мир. Напротив, те смысловые компоненты, которые входят в значение слов и выражений в форме непосредственных утверждений, могут быть предметом спора между разными носителями языка и тем самым не входят в тот общий фонд представлений, который формирует языковую картину мира. Так, из русской пословицы Любовь зла, полюбишь и козла нельзя сделать никаких выводов о месте любви в русской языковой картине мира: можно говорить лишь о том, что козёл предстает в ней как малосимпатичное существо.

Согласно О. А. Корнилову, в современной лингвистике можно выделить два подхода к языковой картине мира: «объективистский» и «субъективистский». Первый из них предполагает, что при образовании картины мира язык выступает не демиургом этой картины, а лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе своей деятельности (теории и практики). Таким образом, языковая картина мира «привязывается» к объективному миру через постулирование её стремления максимально точно, адекватно отразить объективную реальность.

Согласно второму, «субъективистскому» подходу, языковая картина мира — это отражённый в языке вторичный мир, являющийся результатом преломления в человеческом сознании объективного мира. Обыденный язык творит языковую картину мира, в которой отражаются и фиксируются не только знания о мире, но и заблуждения, ощущения относительно мира, его оценки, фантазии и мечты о мире. Такое понимание сущности языковой картины мира не требует от неё объективности.

По мнению В. Н. Телия, языковая картина мира — это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, возникающий в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации. Метафора является одним из наиболее продуктивных средств формирования вторичных наименований в создании языковой картины мира.

Отмечается, что языковая картина мира отражает состояния восприятия действительности, сложившиеся в прошлые периоды развития языка в обществе. Вместе с тем языковая картина мира изменяется со временем, и её изменения — это отражение изменяющегося мира, появление новых реалий, а не стремление к идентичности с научной картиной мира.

Типология языковых картин мира

Языковая картина мира вообще является абстракцией. Реально существуют и могут анализироваться лишь языковые картины мира конкретных национальных языков — национальные языковые картины мира.

Результатом отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием отдельного человека является индивидуальная национальная картина мира. Также общенациональной языковой картине мира противопоставляются языковые картины мира, ограниченные социальной сферой — территориально (диалекты, говоры) и профессионально (подъязыки наук и ремесел).




1. задание. Индекс ответа который вы считаете наиболее полным и правильным укажите в матрице ответов
2. это такие свойства индивида совокупность которых обуславливает успешность выполнения некоторой деятельно
3. I. Внеоборотные активы в т
4.  14 ~ 9 УДК 378 001
5. общее счастье Основной задачей правительства являлось обеспечение пользования человеком
6.  Введение В конце 80~х годов по экономическому потенциалу Новосибирская область была в первой десятке реги
7. ЛЕКЦИЯ 6 Неравномерность движения ведущего звена механизма
8. з курсу ldquo;Автоматизація неперервних технологічних процесівrdquo; для студентів спеціальності ldquo;Автом
9. Курсовая работа- Баллистическая ракета РД-583 (РН Зенит-3)
10. Модуль ТСП 0302 ldquo; Військова топографія rdquo; Змістовий модуль 3
11. Финансовые аспекты деятельности Фонда социального страхования РФ
12. ЧЕЛЯБИНСКИЙ ИНСТИТУТ ЭКОНОМИКИ И ПРАВА им
13. Процесс работы газотурбинного двигателя
14. Анализ инвестиционной привлекательности предприятий в отраслевом разрезе Пути её повышения
15. Курчатовские чтения 16 сентября ~ 16 октября 2013 года Автор первого русского учебника физики
16. Лабораторная работа 1 по дисциплине Алгоритмические языки и программирование
17. Определение витамина В12 в биологических объектах
18. Тема занятия- Острая ревматическая лихорадка
19. а трудовые правоотношения; б организационноуправленческие правоотношения; в правоотношения по трудоу
20. исследовательских работ среди учащихся 5 ~ 11 классов средних школ студентов образовательных учреждений