Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
Термин "языковая картина мира" имеет ряд определений в различных отраслях как естественного, так и гуманитарного знания. Это центральное понятие концепции человека, выражающая специфику его бытия. Серебренников рассматривает картину мира двояко: это совокупность объективных знаний об окружающем мире и отражение с помощью специальных (языковых) знаков, несущих информацию об объективной действительности. Среди аспектов изучения языковой картины мира выделяют логический, философский и аксиологический (ценностный). Таким образом, в зависимости от выбранного аспекта происходит инвентаризация концептов, выражающих наиболее важные понятия. Кухаренко выражает концепты слова, концепты идеи, etc.
Концепт в сознании человека выполняют две важнейшие функции. Концепт проникает в образ мыслей и чувств языковой личности. Благодаря концепту, любой человек приобщается к культуре и как бы входит в неё. "Концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека". "Концепт является результатом столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека" - Степанов.
Для полного понимания роли и места языковой личности в системах русского языка, особенно на его ранних стадиях развития, ценными являются наблюдения над использованием концептов в словарном запасе. Значения словарного типа - скрытые словарные смыслы, некие потенции значений, облегчающие общение и тесно связанные с человеком и его национальным, культурным, профессиональным, возрастным и прочим опытом. Концепты отдельных значений слов, которые зависят друг от друга, составляют некоторые целостности, названные концептосферой.
Концептосфера русского языка - концептосфера русской культуры. Поскольку каждый человек принадлежит той или иной культуре, в связи с этим языковая личность нуждается в лингво-культорологическом анализе и объяснении.
Одно из масштабных исследований русской национальный личности на основе художественных и философских текстов проведено Воробьёвым. В качестве доминантных черт русской национальной личности он представил:
Изучение языковой личности следует начать с индивидуальных особенности языка принадлежащих их текстов. Изучение языковой личности позволит описать все языковые черты того или иного человека. При этом особое внимание уделяется
Языковая картина мира исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отражённая в языке совокупность представлений о мире, определённый способ восприятия и устройства мира, концептуализации действительности. Считается, что каждому естественному языку соответствует уникальная языковая картина мира. |
История понятия
Понятие языковой картины мира восходит, с одной стороны, к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Л. Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, а с другой стороны к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира-Уорфа.
Понятие «языковая картина мира» было введено в научную терминологическую систему Л. Вайсгербером. Основными характеристиками языковой картины мира, которыми её наделяет автор, являются следующие:
Современный статус
В последние годы языковая картина мира стала одной из наиболее актуальных тем отечественного языкознания.
Языковую картину мира определяют следующим образом:
Утверждается, что совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний (например, хорошо, если другие люди знают, что человек чувствует), и навязывается в качестве обязательной всем носителям языка, потому что представления, формирующие картину мира, входят в значения слов в неявном виде. Пользуясь словами, содержащими неявные смыслы, человек, сам того не замечая, принимает и заключённый в них взгляд на мир. Напротив, те смысловые компоненты, которые входят в значение слов и выражений в форме непосредственных утверждений, могут быть предметом спора между разными носителями языка и тем самым не входят в тот общий фонд представлений, который формирует языковую картину мира. Так, из русской пословицы Любовь зла, полюбишь и козла нельзя сделать никаких выводов о месте любви в русской языковой картине мира: можно говорить лишь о том, что козёл предстает в ней как малосимпатичное существо.
Согласно О. А. Корнилову, в современной лингвистике можно выделить два подхода к языковой картине мира: «объективистский» и «субъективистский». Первый из них предполагает, что при образовании картины мира язык выступает не демиургом этой картины, а лишь формой выражения понятийного (мыслительно-абстрактного) содержания, добытого человеком в процессе своей деятельности (теории и практики). Таким образом, языковая картина мира «привязывается» к объективному миру через постулирование её стремления максимально точно, адекватно отразить объективную реальность.
Согласно второму, «субъективистскому» подходу, языковая картина мира это отражённый в языке вторичный мир, являющийся результатом преломления в человеческом сознании объективного мира. Обыденный язык творит языковую картину мира, в которой отражаются и фиксируются не только знания о мире, но и заблуждения, ощущения относительно мира, его оценки, фантазии и мечты о мире. Такое понимание сущности языковой картины мира не требует от неё объективности.
По мнению В. Н. Телия, языковая картина мира это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, возникающий в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации. Метафора является одним из наиболее продуктивных средств формирования вторичных наименований в создании языковой картины мира.
Отмечается, что языковая картина мира отражает состояния восприятия действительности, сложившиеся в прошлые периоды развития языка в обществе. Вместе с тем языковая картина мира изменяется со временем, и её изменения это отражение изменяющегося мира, появление новых реалий, а не стремление к идентичности с научной картиной мира.
Типология языковых картин мира
Языковая картина мира вообще является абстракцией. Реально существуют и могут анализироваться лишь языковые картины мира конкретных национальных языков национальные языковые картины мира.
Результатом отражения объективного мира обыденным (языковым) сознанием отдельного человека является индивидуальная национальная картина мира. Также общенациональной языковой картине мира противопоставляются языковые картины мира, ограниченные социальной сферой территориально (диалекты, говоры) и профессионально (подъязыки наук и ремесел).