Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
Клас 6 Урок № Дата
План-конспект уроку німецької мови
Тема: Essen und Trinken
Підтема: Was und wann essen die Deutschen?
Тип уроку: комбінований
Мета:
Навчальна: вивчити нову лексику та закріпити її на практиці, навчитися розповідати про здоровий спосіб життя, вести діалог про початок шкільного року
Розвиваюча: розвивати в учнів логічне мислення, вміння працювати в парі, розвивати навички усного мовлення, розвивати навички діалогічного мовлення
Виховна: виховувати в учнів шанобливе ставлення та повагу одне до одного, любов до мови, старанність та наполегливість
Обладнання: книжки, зошити, словники, записи на дошці.
Лексика: der Brotkorb (die, -körbe), der Salzstreuer (die, -), die Zuckerdose (die, -n), die Milchkännchen (die, -), die Kaffeekante (die, -n), das Mьsli (die, -s), die Butterdose (die, -n), die Teekanne (die, -n), die Tasse (die, -n), die Untertasse (die, -n), der Eierbecher (die, -n), der Honig, das Messer (die, -n), die Gabel (die, -n), der Pudding, die Suppenschьssel (die, -n), der Nachtisch (die, -e), der Esslцffel (die, -).
Хід уроку
I. Початковий етап
1. Організація класу.
2. Підготовка до сприйняття іншомовного мовлення. Бесіда.
Обговорення прислівя «Ein voller Baum studiert nicht gern» та прислівя «Besser gesund und schlank als fett und krank». Was bedeutet dieses Sprichwort? Könnt ihr ein ukrainisches Äquivalent geben? Seid ihr mit dieses Sprichwort einverstanden?
II. Основна частина
3. Перевірка домашнього завдання. Jetzt kontrollieren wir die Hausaufgabe. Sprecht über gesunde Lebensweise. Кожен розповідає монолог про здоровий спосіб життя.
4. Подача нових ЛО до теми.
Öffnet ihr bitter Seite 26 und seht an den Wörter. Hört mir zu und sprecht mir nach. Учні повторюють слова за вчителем і потім записують ЛО до словничків.
Закріплення ЛО
Sagt bitter was hast du oder was hast du nicht in eure Schulranzen heute. Учні розповідають про речі в своєму портфелі використовуючи нову лексику.
5. Вдосконалення навичок читання.
Nun lesen wir den Text an Seite 27-28. Merkt dich gedrückte Wörter. Учні по черзі читають текст звертаючи увагу на слова, надруковані жирним шрифтом.
Wir lesen auch den Dialog. Übung 4 Seite 28. Wir lesen er im Rollen.
6. Вдосконалення навичок діалогічного мовлення. Складання діалогу за зразком.
Jetzt bildet ihr bitter ähnliche Dialoge. Учні складають діалоги за зразком з вправи 4, ст. 28-29 і потім вчитель викликає одну-дві пари до дошки. Loscha und Iruna geht ihr bitter zu die Tafel und inszeniert eure Dialog. Тим часом інші учні записують помилки. Während eure Dialog andere Schülern merken die Fehler und notieren sie.
III. Заключна частина
7. Домашнє завдання. Zu Hause beantwortet ihr die Fragen zum Dialog. Übung 5, Seite 29. Diese Übung macht ihr schriftlich. Notiert ihr neue Wörter in eure Vokabelheft aus Übung 8 Seite 31.
8. Підбиття підсумків уроку та виставлення оцінок.
Ich bin mit eurer Arbeit zufrieden. Eure Noten sind…
PAGE 1