У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

потерянного поколения- Эрих Мария Ремарк- На западном фронте без перемен и Эрнст Хэмингуэй Прощай оружи.html

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-01-17

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 6.4.2025

На протяжении шестнадцати лет ежедневно по несколько часов, Поль Валери проводит, перебирая факты в поисках своего философского камня. Он исследует феномен Леонардо да Винчи, пытаясь реконструировать его образ мысли. 

Валери обнаруживает ключевую особенность обыденного мышления. "мыслить, значит - почти всегда, когда мы отдаемся процессу мышления, - блуждать в кругу возбудителей, о коих нам известно главным образом то, что мы знаем их более или менее". 

Валери высказывает потрясающую мысль - ум гения представляет из себя некую симметрию, систему законченную "или непрерывно таковой становящуюся".

Поль Валери вывел в своих ранних литературных произведениях фигуру господина Тэста - человека, полностью управляющего собой, в том числе (и в первую очередь) своим мышлением. Это торжество рассудка - интересный эксперимент по определению возможностей логического мышления - все просчитывающего и учитывающего, царящего над миром обыденных размышлений подобно некоему графу Монте - Кристо, но только не проявляющему себя. Валери считал, что всяческое проявление своих способностей в социуме является ошибкой таланта, так как ставит его под прожектора общества, заставляет подчиниться этому обществу и работать на его благо, а значит перестать развиваться.

"Пострадать от толпы" стало модным и правильным. Значительная часть художников, творцов направила свои силы именно в этом направлении - вызвать отторжение публики, предлагая нечто новое. Любое непонимание здесь было на руку - критикуют, значит действительно создано что - то хорошее. Валери чужд этому. Его образец - классика. И наиболее ярким представителем этого классического направления Валери считает Леонардо да Винчи.  

"...стихотворение есть некий механизм, призванный вызывать поэтическое состояние посредством слов". Стихотворение - это механизм!

"Сон показывает - когда нам удается восстановить его в памяти, - что наше сознание может быть возбуждено и заполнено, а также утолено совокупностью образований, поразительно отличающихся, по своим внутренним закономерностям, от обычных порождений восприятия."

ВОПРОС 25

Поэтический портрет испанского поэта ХХ века: Антонио Мачадо  / Хуан Рамон Хименес / Федерико Гарсия Лорка / Рафаэль Альберти

Судьбу поэта мы привычно рассматриваем сквозь призму его судьбы. Жизнь и смерть Федерико Гарсия Лорки — это жизнь и смерть истинного поэта.

Когда впервые читаешь стихи Лорки, кажется, что наблюдаешь райский сад: краски и звуки сливаются в невероятно пеструю и в то же время гармоничную смесь. На глазах читателя происходит творение мира, в котором человек выступает в роли созидателя.  Многие русские поэты переводили Лорку, но, пожалуй, только Цветаевой удалось поймать в его стихах ноту одиночества, тишины, готовую обернуться яростью вакхического безумия.  Нужно знать испанский язык, чувствовать в себе испанский темперамент, чтобы понять, что такое для испанца гитара. Это музыкальный инструмент, который способен хотя бы отчасти выразить душу древнего гордого народа. С гитарой в руках испанец поет серенаду о своей любви, с гитарой он коротает часы одиночества и даже принимает смерть.  В стихах Лорки всегда звучит нота любви. Даже сам образ Испании напоминает возлюбленную. Перед ней поэт исповедуется, ей признается в любви, с ней вместе готов на самые страшные муки.

Смерть и любовь у Лорки переплетены в единое нерасторжимое целое. Даже образ юности в его лирике неизменно напоминает о смерти. «Севилья ранит, Кордова хоронит» — упоминая древнейшие исторические области Испании, скажет поэт о родной стране. В этом стихотворении «рана» и «смерть» — последствия несчастной любви, которая не находит ответа в сердце избранницы.

Кочевой дух переполнял душу Лорки, и отсюда цыганская тема в его лирике. «Невесты, закройте ставни!» — призывает поэт, ведь по улице города шествует свободная цыганка, которая напоминает Кармен из повести Проспера Мериме. Она может подарить свою любовь случайному прохожему, а потом надсмеяться над ним. Может она и убить, ведь она «дважды вооружена» — кинжалом и жгучим взглядом прекрасных черных глаз. И не поздоровится молодому Хосе, который встретится ей на улице, залитой полуденным зноем.

Поэтический язык Федерико Гарсия Лорки поражает своей образностью и яркой метафоричностью. Когда читаешь русские переводы его стихотворений, то кажется, что строки книги благоухают: даже в переводе лирика Лорки удивительно красива. У русского читателя более холодный темперамент, но и он способен воспринимать красоту и мощь южной поэзии.

«Несла меня до рассвета атласная кобылица» — так Лорка говорит о ночи любви.

«Из пыли дождь мастерит серебряные кили» — это пейзаж испанской провинции.

«Свиваются они, как лабиринты, как розы на костре» — это картины «старой Испании».

Любовь и смертьважнейшие мотивы лирики Г. Лорки

«Музыка — моя религия», — признавался поэт. Его первый стихотворный сборник «Книга стихов» (1921) во многом имеет оттенок ученичества, потому что в этот момент Лорка находится под влиянием импрессионистической поэзии Хуана Рамона Хименеса. В течение 1921-1922 годов поэт создает цикл стихотворений «Поэмы о канте хондо», которые были опубликованы в 1931 году. Канте хондо (глубокое пение) — общее название андалузского песенного фольклора, здесь поэт остался верен избранным фольклорным темам и мотивам.

Театр Гарсиа Лорки вообще очень поэтичен, овеян духом испанского романса, в то время как поэзия его трагична. Для него поэзия неотделима от драмы, а героическая гибель неотделима от любви. Марьяна Пинеда погибает не только за свободу Испании, но и за свою любовь: она любит республиканца Педро, помогает бежать ему и его друзьям и умирает, не выдав их имен. В то же время она одинока в своем героизме, в своей преданности революции и любимому человеку. «Либералы» (так в то время называли деятелей буржуазной революции) спасают свою жизнь, отправляются в эмиграцию в Лондон, предоставив Марьяну ее трагической судьбе.

Громкую известность писателю принес сборник стихов «Цыганское романсеро», опубликованный в 1928 году. Лорка писал эту книгу долго, то оставляя, то возвращаясь к ней снова. В стихотворениях, вошедших в этот сборник, поэт прославляет вольнолюбивых жителей его родной Гранады, рассказывает о жизни простого народа Испании, его горестях и радостях, «Цыганское романсеро» — это ведь не случайное название одной из лучших книг Лорки. Гранадские цыгане были с детства близки поэту, их творчество, слившееся со стихией андалузской песни, питало его лирику. Испанские цыгане составляли большую часть населения Гранады, но сборник романсов Гарсиа Лорки посвящен не только цыганам.

ВОПРОС 26

Другие литературные континенты первой половины ХХ века: Жоржи Амаду. Роман «Капитаны песка» (Генералы песчаных карьеров)

Рюноскэ Акутагава (1 марта 1892 — 24 июля 1927) — японский писатель. Отец композитора Ясуси Акутагавы и драматурга Хироси Акутагавы. Известен своими рассказами и новеллами. В 1935 году в Японии учреждена литературная премия имени Акутагавы.

Будущий писатель родился в семье небогатого торговца молоком по имени Тосидзо Ниихара в час Дракона дня Дракона года Дракона, и поэтому был назван Рюноскэ (означает «дракон»). Матери Рюноскэ было уже за 30, а отцу за 40, когда тот появился на свет, что считалось в Японии того времени плохой приметой. Когда Рюноскэ было десять, в сумасшедшем доме умерла его мать, после чего он был усыновлён бездетным братом матери Митиаки Акутагавой, чью фамилию впоследствии и принял.  В 1913 году поступил на отделение английской литературы филологического факультета Токийского университета, где вместе с друзьями издавал литературный журнал «Синситё» («Новое течение»). Там же был опубликован дебютный рассказ «Старик» (1914). Его творчество отмечено ранним успехом. Известность принесли рассказы из жизни средневековой Японии: «Ворота Расёмон» (1915), «Нос» (1916), «Муки ада» (1918) и др.

Рассказ «Бататовая каша» был вдохновлён повестью Гоголя «Шинель», а рассказ «Сад» — пьесой Чехова «Вишнёвый сад». В рассказе «Вальдшнеп» (1921) главные герои — русские писатели Лев Толстой и Иван Тургенев.

В качестве специального корреспондента в 1921 году был отправлен на четыре месяца в Китай. Приступ мигрени нередко предваряется появлением фосфен (вспышек) и скотом (выпадения отдельных участок поля зрения), за чем (обычно, но необязательно) следует приступ головной боли.  Все последние годы жизни Акутагава переживал сильное нервное напряжение. Навязчивыми стали мысли о самоубийстве. Всё это выражено в предсмертных «Жизни идиота», «Шестерне» и «Письме старому другу». После долгих и мучительных раздумий о способе и месте смерти 24 июля 1927 года он покончил с собой, приняв смертельную дозу веронала.

Первые рассказы Акутагавы «Ворота Расёмон» (1915) и «Нос» (1916) заставили говорить о появлении нового талантливого автора. В рассказе «Ворота Расёмон» уволенный слуга, размышляя об угрозе голодной смерти, подумывает — не стать ли ему вором, но пока окончательно сделать этот шаг не решается. Его колебания разрешает старуха, собирающая у трупов волосы для изготовления париков. Она объясняет свое неблаговидное занятие тем, что хозяйка волос тоже, когда была жива, жульничала — торговала сушеными змеями, выдавая их за рыбу. Отвращение к ее поступку переходит в негодование, которое, в свою очередь, ведет к преступлению против преступницы же: слуга грабит старуху, забирая у нее кимоно и оставляя ее на свалке голой. Рассказ, подобно притче, многозначен.

Уже в первых рассказах можно проследить черты, характерные для всего творчества в целом — отстраненно-ироническая позиция рассказчика, иногда смягченная юмором, обыгрывание известных сюжетов зарубежной и древней японской литературы (новелла «Ворота Расёмон» по сюжету напоминает короткий рассказ из сборника рассказов 11 в. «Кондзяку-моногатари»). Появляется тема, которая в дальнейшем станет объектом пристального внимания писателя — поведение человека в ситуации личностного и нравственного выбора.

Действие многих новелл Акутагавы происходит в далеком прошлом и преимущественно относится к трем историческим периодам: 10–12 вв. — эпоха расцвета древней столицы Японии Киото; конец 16 — годы распространения и сильного влияния христианства в Японии; и период просветительства — начало правления императора Мэйдзи, вторая половина 19 в. Из древней и средневековой литературы Акутагава преимущественно заимствует «голые» фабулы, изменяя их в соответствии со своим творческим замыслом. В древности он ищет аналоги поступков и мыслей современников: «Душа человека в древности и современного человека имеет много общего. В этом все дело». Многообразие исторических, географических и культурных условий помогает конструировать ситуации, в которых проявляется личность, ее основополагающие черты и качества, нравственный выбор.

В легенде «Как верил Бисэй» (1919) — герой ждал возлюбленную под мостом, а она все не шла, и он так и утонул, не сойдя с места. Новеллы Акутагавы написаны лаконичным языком, двумя-тремя словами он может дать сочный и яркий образ. При общем впечатлении, что автор — законченный мизантроп, он часто описывает героев и ситуации с юмором и иронией.

Завершающий период литературной деятельности Акутагавы — 1921–1927. В произведениях этого времени ставятся социально-политические проблемы, чего не было раньше, и отчетливо проявляются автобиографические мотивы.

До последнего дня писатель работал над циклом миниатюр «Жизнь идиота», которые носят модернистский характер. Книга состоит как бы из осколков мира безумца, пронизана страхом перед обществом, изобилует описаниями трупов, нерадостных воспоминаний детства о сумасшедшей матери.

Поэзия слова Акутагавы обращена к глубинам индивидуального существования человека. Явственно чувствуется экзистенциальная проблематика — смысл и ценность жизни проверяется в соотнесении с близостью смерти.  В "Жизни идиота" вновь появляются элементы и мотивы явного декаданса и модернизма - описание трупов, нерадостные воспоминания о детстве и сумасшедшей матери, ощущается страх автора перед обществом.

В последние месяцы Акутагава ревностно изучал Библию, ища в ней утешения. Он увлекся католицизмом и пытался осмыслить образ Христа как человека современного ему мира.

PAGE  48




1. тематики конференції віком до 35 років
2. Reboot 2013 Эми Тинтера Ребут 2013 Перевод- Анастасия Петрова Бета ридер- Анастасия Харченко ileen Реда.
3. Порядок применения обеспечения уплаты таможенных пошлин налогов
4. Поняття екологічного права
5. Цель партизанской войны Цель партизанской войны это оказание народом страны сопротивления противнику
6. РЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата медичних наук КИЇВ2003 Ди
7.  От чего зависит индуктивность проводника в вакууме Индуктивность L зависит от формы т размеров проводник
8. Статья 54Признание и исполнение решений 1
9. ОКТЯБРЬСКАЯ 2
10. по теме- Технологические процессы сборки и монтажа узлов и блоков в приборостроении Технологии сборо