Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Вопрос о правомерности выделения художественного стиля среди других функциональных стилей. 3
Обычно среди функциональных стилей называют и художественный или художественно-беллетристический * (В. В. Виноградов, Р. А. Будагов, А. И. Ефимов, И. Р. Гальперин, Б. Н. Головин, А. К. Долинин, Э. Г. Ризель и многие другие советские ученые, а также зарубежные Б. Гавранек, К. Гаузенблас, М. Елинек и др.). Имеется и иная точка зрения, согласно которой нет основания в числе функциональных стилей выделять особый художественный стиль (В. Д. Бондалетов, Л. Ю. Максимов, Н. А. Мещерский, А. К. Панфилов, Д. Н. Шмелев и др.). В качестве аргументов этого последнего положения обычно отмечают: 1) что язык художественной литературы не включается в понятие литературного языка; 2) что язык художественной литературы многостилен, незамкнут; вбирая в себя прочие функциональные стили, он в то же время не имеет специфических языковых примет; 3) что у языка художественной литературы особая, эстетическая функция.
Конечно, язык художественной литературы, точнее, художественный функциональный стиль, занимает особое место среди других стилей хотя бы потому, что реализуемая в нем эстетическая функция выражается в весьма специфичном использовании языковых средств. В связи с этим в известном смысле справедливо разделение всех стилей на художественный и нехудожественные.
Общепризнано различие понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы». Здесь .особенно важно то, что нормы литературного языка и языка художественной литературы не вполне совпадают; язык художественной литературы использует, помимо нормативного, и фонд внелитературных языковых средств.
Заключим изложение рассматриваемого вопроса двумя справедливыми, на наш взгляд, высказываниями, появление которых сим-
^ Ср. справедливое замечание: «Закрепляясь в сознании исследователей... абстрактная система языка заменяет ... представление о действительной природе языка, оттесняя саму мысль о необходимости ее изучения. В современном языкознании атому способствует неправильная интерпретация положения о самостоятельности науки о языке, о необходимости ее размежевания с другими науками, «частности спсихологиеш (курсив наш.М. К-} (Мельничук А. С. Указ. соч., с. 6). * Термин принадлежит В. В. Виноградову. Однако в том же аначении в научной литературе, как и у нас далее, используется термин «художественный стиль» (отчасти ради краткости выражения).
птоматично: «...долго спорили о том, существует ли в современных европейских языках функциональный стиль художественной литературы... Ясно, что если толковать функциональные стили как нормы речевого построения текстов различных жанров, то нет никаких препятствий для того, чтобы рассматривать в ряду функциональных стилей 'и стиль художественной литературы в целом, несмотря на его стилистическую неоднородность, ведь... стиль любого текста состоит из различных стилистических значений. И если мы решаем, что функциональный стиль выделяется на основе сферы деятельности, которую он обслуживает, и основной функции... (а все функциональные стили выделяются именно так), то сложность и неоднородность его состава не должны нас останавливать^ (разрядка наша. М. К.). «...Нет никаких видимых оснований выводить «язык художественной литературы» за пределы ряда функциональных стилей и признавать как бы языком в языке; что касается термина «язык художественной литературы», то его лучше было бы заменить термином «художественный стиль» ".
Нельзя смешивать понятия «язык художественной литературы» и «литературный язык», однако не следует их и разрывать. Взаимоотношения между этими понятиями весьма сложны. Русский национальный литературный язык и его нормы формируются под влиянием языка художественной литературы. Собственно, литературным общенародный язык становится в большей степени в результате именно «обработки» его писателями. Художественная литература мастерская, в которой шлифуются нормы литературного языка. Язык художественной литературы это образец литературного языка, на который равняются в отборе языковых средств и в рече-употреблении, это критерий правильности речи, своего рода идеальная норма (имеется в виду авторская речь). Кроме того, при всей специфичности использования языка писателями, язык их произведений не становится качественно иным явлением (это не какой-то особый язык), иначе он не был бы понятен народу.
Выведение художественной речи за пределы функциональных стилей обедняет наше представление о функциях языка. Если вывести художественную речь из числа функциональных стилей, но считать, что литературный язык существует во множестве функций, а этого отрицать нельзя? то получается, что эстетическая функция не является одной из функций языка. Использование языка в эстетической сфере одно из высших достижений литературного язы-
^ Долинин А. К- Стилистика французского языка. М., 1978, с. 6667. 2 Головин Б. И. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка. В кн.: Вопросы стилистики. Саратов, 1978, вып. 14, с. 120121.
Из новых работ, отмечающих среди прочих функциональный художественный стиль и подчеркивающих стилистическое единство художественной речи, назовем: БрагинаА.А. Лексика языка и культура страны. М., 1981, гл. VII, с. 148152.
к», и от этого ни литературный язык не перестает быть таковым, попадая в художественное произведение, ни язык художественной литературы не перестает быть проявлением литературного языка.
Учитывая особенности взаимоотношения литературного языка, языка художественной литературы и других функциональных стилей, мы не имеем оснований выводить художественную речь за пределы функциональных стилей в аспекте принятого нами определения функционального стиля, опирающегося на определение стиля Виноградовым (1955), и понимание функционального стиля в чехословацкой лингвистике, а также основания классификации функциональных стилей (по соотношению с формой сознания мышления и деятельности).
Несмотря на кажущуюся многостильность художественной речи, последняя использует лишь отдельные черты и элементы других стилей, а не выражает их сти-листико-речевую системность (причем большая часть специфичных для других стилей элементов остается не отраженной в художественной речи). Кроме того,и это особенно важно элементы других стилей используются в художественной речи вэстетической функции, а не в той, которую они выполняют в тех стилях, откуда взяты. Заметим также, что художественная речь, несмотря на яркое проявление в ней авторской индивидуальности, отличается достаточным единством речевой стилистической системности и специфики, которые четко отделяют художественную речь в целом от всякого другого функционального стиля.
Более детальная аргументация по рассматриваемой проблеме дана автором в первом издании «Стилистики» i (с. 5970).