Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
36. Типология членов предложения
Индоевропейские языки по своей типологии относятся к языкам номинативного строя, то есть к языкам, в которых подлежащее имеет форму именительного падежа независимо от того, выражено ли сказуемое переходным или непереходным глаголом. В этих языках существует только согласование подлежащего со сказуемым в числе и управление дополнения сказуемым. И тем не менее в отдельных индоевропейских языках еще до сих пор сохраняются следы иной типологии членов предложения. Так, в русском, немецком, французском и отчасти в английском языках можно обнаружить следы так называемой дативной конструкции, унаследованной, видимо, от далекого индоевропейского предка, когда носитель действия или состояния принимает форму дательного падежа. Интересно отметить, что эта конструкция полнее сохранилась в русском языке, где она используется для выражения как физического, так и морального состояния; ср.: мне (Пете., ему к т.д.) холодно (тепло., жарко), мне (Маше, ей) хочется (кажется, нравится), мне (нам,, им,) трудно. Во французском и немецком языках физическое состояние получило выражение по типу номинативных предложений; ср.: j'ai (Pierre a) froid, il veut, il est difficile (facile) pour moi (toi, Pierre); ich bin (Peter ist) kalt, ich will, es ist schwer (leicht) fur mich. Но в этих языках сохранилась дативная конструкция для выражения морального состояния; ср.: il me plait, il me semble; es gefallt mir, es scheint mir. В английском же языке сохранились лишь единичные случаи употребления дативной конструкции; так, вместо оборота it pleases me, еще пока употребительного, предпочитают говорить I like it, то есть опять же по типу предложений номинативного строя.
В русском языке существует также очень своеобразный тип предложений его убило молнией, меня ранило пулей, несколько напоминающий эргативный тип предложений, где носитель действия при переходном глаголе принимает форму творительного падежа. Сказуемое же имеет форму прошедшего времени среднего рода.
Все приведенные данные говорят о том, что члены предложения, так же как и другие компоненты структуры языка, имеют свою типологию, и, следовательно, мы можем говорить о типах подлежащего, сказуемого и т. д.
Для того чтобы определить типы каждого члена предложения, мы должны сформулировать некоторые критерии Как показывает языковой материал, каждый член предложения может быть представлен либо одним словом, имеющим лексическое значение, либо сочетанием значимых слов. Этот структурный принцип играет достаточно важную роль в определении типа члена предложения.
Члены предложения представляют собой синтаксические категории, которые возникают в предложении на основе форм словосочетания и отражают отношения между структурными элементами предложения. Этим самым ставится вопрос о тех приемах выражения синтаксических отношений, которые характерны для того или другого члена предложения. Так, для подлежащего как для независимого члена предложения в языках номинативного строя характерно, хотя и не всегда обязательно, согласование со сказуемым в числе, иногда и в роде; для сказуемого согласование с подлежащим и управление дополнением: для дополнения примыкание к сказуемому.
Поэтому приемы выражения синтаксических связей, характерные для данного члена предложения, должны быть учтены как типологический критерий соответствующего члена предложения.
Таким образом, тип члена предложения определяется двумя категориями:
способностью выражать те или иные приемы синтаксической связи (согласование, примыкание, управление).