У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

я е и me мне меня he он his ег

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

Грамматический  справочник

1        Личные и притяжательные местоимения

Кто?

Чей?

Кому?

I

   я

 my

мой, - я, - е, - и

me

мне, меня

 he

  он

 his

его

him

ему, его

 she

  она

 her

ее

her

ей, ее

 it

  он, она, оно

 its

его, ее

it

его, ему, ей, ее

 we

  мы

 our

наш, - а, - е, - и

us

нам, нас

 you

  вы

 your

ваш, - а, - е, - и

you

вам, вас

 they

  они

 their

их

them

им, их

 They live in Moscow.   Они живут в Москве.

His work is interesting.   Его работа интересна.

           Give me this dictionary, please   .Дайте мне этот словарь, пожалуйста.

            2        Указательные и вопросительные местоимения

this

  это, эта, этот

these

that

  тот, та, то

those

те  

This is a new dictionary.   Это новый словарь.

  These books are interesting.     Эти книги интересные.

who

     кто

what

что

where

     где, куда

when

когда

how

     как

what   book

какая книга

whose

     чей

how many   (lamps)

сколько

whom

     кого

how much    (time)                       

which

     который

why

почему

 

    How many students are there in your group?   Сколько студентов в вашей группе?

   Where do you live?   Где вы живете?

3        Множественное число cуществительных

book  книга  -  books [buks]                          

pen  ручка  -  pens [penz]                              

door  дверь  -  doors [dɔ:z]

boy  мальчик  -  boys                                    

day  -  день  days          

balcony  балкон  -  balconies [bælkəniz]                                      

library  библиотека – libraries                     photo  фото  -  photos

piano пианино - pianos

bench  скамья  -  benches [bentiz]              dress  платье  -  dresses [dresiz]

shelf  полка  -  shelves [elvz]             

safe   сейф – safes  [seifs]

knife  нож  -  knives [naivz]                          roof   крыша -  roofs  [rufs]

man  мужчина  - men

woman  женщина  - women [wimin]

tooth  зуб -  teeth

foot  нога, фут  -  feet

child  ребенок  -  children

mouse  мышь  -  mice

analysis  анализ  - analyses               

axis  ось  -  axes                                 

basis  базис  - bases                           

nucleus  ядро, ячейка  -  nuclei         

datum данная величина  - data  данные

medium  среда  -  media

phenomenon  явление  -  phenomena

criterion  критерий  -  criteria

We take books from the library. Мы берем книги в библиотеке.

They studied these phenomena last year.  Они изучали эти явления в прошлом году.

              Notes: Существительные information, physics, news, mathematics и т. д.  

  используются только в единственном числе.

 

The news is interesting.   Новости интересные.

                             4          Притяжательный  падеж

the library of my father = my father’s library    библиотека моего отца

the design of these engineers = these engineers design    проект этих инженеров

Export and import are important factors in the country’s economy.  Экспорт и импорт –  важные показатели в экономике страны.

The engineersdesign is interesting.   Проект инженеров интересный.

      5       Цепочка определений.  Существительное в функции определения

Если между определителем и существительным, к которому он относится стоит  несколько существительных, они образуют цепочку определений, а   последнее существительное является по отношению к ним опорным. С  него  рекомендуется начинать перевод цепочки определений.

   water supply    водоснабжение

   water supply system    система водоснабжения

   water supply system development    сооружение системы водоснабжения

   production price decrease   уменьшение цен на изделие

   bus stop автобусная остановка (остановка автобуса)

   production process   производственный процесс

   rapid hardening cement   быстротвердеющий цемент

   stainless steel top cover   верхняя крышка из нержавеющей стали

       First year students study Mathematics, Physics, Chemistry, Foreign Languages  and other subjects.   Студенты первого курса изучают математику, физику, химию, иностранные языки и другие предметы.

        Light-weight building bricks differ from ordinary clay bricks.  Легкие по весу строительные кирпичи отличаются от обычных глиняных кирпичей.

                                      6           The verb TO BE

Present

Past

         Future

I

AM

I, he, she, it

WAS

I, we

SHALL  BE

he, she, it

IS

we, you, they

WERE

he, she, it, you, they

WILL  BE

we, you, they

ARE

 I am a second-year student.  Я студент второго курса.

        They are students.     Они (есть) студенты.

        Our house is in the centre of the town.   Наш дом находится в центре города.

                 утвердительные

                   отрицательные

I                      am  a   student / an artist. 

I                     am    not   a student / an artist.  

He, she, it       is     a   student / an artist.

He, she, it      is       not  a student / an artist.

We, you,         are      students / artists.

they

We, you,        are    not     students / artists. 

they

вопросительные

      вопросительные

Am    I             a student?       

Yes, I am. / No, I am not.

              am      I  ?       

Is   he, she, it   a student?

Yes, he is. / No, she isn’t.

What       is      he, she, it ?

Are we, you,     students?

          they

Yes, we are. / No, they are not.

               are      we, you?

                              they

     Are they always at home at this time?  В это время они  всегда  бывают дома?

     Shes never late.      Она никогда не опаздывает. 

     утвердительные

отрицательные

I, he, she, it           was   

I, he, she, it           was  not   = wasn’t

We, you, they       were 

We, you, they       were not = weren’t

    The students were at the conference on Friday.   В пятницу студенты были на    конференции.

He was not at the lecture on Friday.   В пятницу  он не был на лекции.

вопросительные

вопросительные

Was   I, he, she, it … ?  -  No, (he) wasn’t.

 Where   was      I, he, she, it?       

Were   we, you, they … ? – Yes, (they) were.

 Where   were    we, you, they ?

Were the students   at the conference on Friday?   В пятницу студенты были на конференции? – Yes, they were.

утвердительные

отрицательные

I’ll be = I shall be a manager.

I shan’t be = I shall not be a manager.

He, she, it’ll be =  will be a manager.

He, she, it won’t be =  will not be a manager.

We’ll be =  we shall be managers.

We shan’t be = we shall not be managers.

You, they’ll be = will be managers.

you, they won’t be =  will not be managers.

вопросительные

вопросительные

Shall    I, we           be  there?

When          shall    I, we           be there?

Will      he, she, it    be there?

When           will      he, she, it     be there?

Will      you, they     be there?

When           will      you, they      be there?

This work will be interesting.     Эта работа будет интересной.

When will he be in Moscow?     Когда он будет в Москве?

7       Оборот THERE + BE

утвердительные

отрицательные

There is  some water in the bottle.

There isn't  a book / (any) water  = There is no

There are (some) books on the shelf.

There aren't any books = There are no books

There will be no lecture on physics tomorrow.   Завтра не будет лекции по физике.

There are different kinds of concrete: reinforced concrete, precast and prestressed concrete   Имеются различные виды бетона: железобетон, сборный и предварительно напряженный бетон.

вопросительные

вопросительные

Is there a pen / any  water ?

Are there (any) books?

Yes, there is. / No, there isn’t.

What is there in the glass?

Yes, there are. / No, there aren’t.

 Два способа перевода оборота на русский язык

  1.   Перевод начинается с обстоятельства  

        There are five faculties at our University.  В нашем университете пять факультетов.

There are seven days in a week.   В неделе семь дней.      

There were no computers before 1940.   До 1940 года не было компьтеров.

  1.  Перевод начинается со сказуемого, которое переводится: есть,  имеется, существует

There are different methods of learning English words.   Существуют (имеются, есть) различные методы заучивания английских слов.

           There is no need to heat the substance.   Нет необходимости нагревать это вещество.

             

         NOTE: В обороте THERE+BE вместо глагола  BE  могут употребляться       

  следующие глаголы: to exist (существовать), to remain (оставаться),  to follow 

  (следовать), to occur (иметь место, происходить) и т.д.

There exist many types of measuring instruments.   Существует  много типов измерительных приборов.

There still remained much work to be done.   Все еще оставалось много работы, которую нужно было сделать.

Present

Past

Future

there is

there was

there will be

there are

there were

                              8          The verb TO HAVE

утвердительные

отрицательные

I, we             have  a car / some cars.

You, they                some money.

I, we               haven't  = have not a car / any cars.

You, they    = have no car / no cars.

She              has    a car / some cars.

He, it                          some money.

He                   has  not = hasn't  a car / any cars.

She, it           = has no car / no money.

                                                      вопросительные                                       

              I, we      a car? / any money?   

Have      you, they           any cars?

Yes, I have. / No, I haven’t.

Yes, they have. / No they haven’t.

What have you?

What have you?

Has        he          a car? / any money?

              she, it                any cars?

Yes, he has. / No, he hasn’t.

What has he?

What has it?

               Present

Past

                 Future

I, we, you, they

HAVE

 HAD

I, we          

they, he, she, it                         

SHALL HAVE you,  WILL HAVE

  he, she, it

HAS

         

Concrete has many advantages over other building materials.  Бетон имеет много преимуществ над другими строительными материалами    

          Sand has no form in its natural state.   В естественном состоянии песок не имеет формы.

They had a lecture on strength of materials yesterday.   Вчера у них была лекция по сопротивлению материалов.

 They won’t have Mathematics next week.  На следующей неделе у них не будет математики.

9        Present Indefinite Tense.  Active Voice

   reads [ri:dz]      sees [si:z]      writes [raits]      looks [luks]       discusses [disksiz]

   fixes [fiksiz]       stays [steiz]       fly - flies [flaiz]        goes [gouz]         does [dz]    

утвердительные

отрицательные

I, we, you, they     work    /    go

he, she, it               works   /   goes

I, we, you, they      do  not         work  / go

he, she, it              does not        work  / go

        I study at the civil engineering faculty.   Я учусь на строительном факультете.

        His father works at the construction site two times a week.   Его отец работает на строительной площадке два раза в неделю.

        The term lasts four months.  Семестр длится четыре месяца.

        He  never  drinks coffee.   Он никогда  не пьет кофе.

        He does not know the properties of cement.   Он не знает свойства цемента.

        It (the device) doesn’t work.  Он (прибор) не работает.

вопросительные

вопросительные

Do    I, we, you, they  work / go? – Yes, I do.

Does  he, she, it  work / go? –  Yes, he does.

Where  do     I, we, you, they  work / go?

Where  does  he, she, it           work / go?

usually

oбычно

often

часто

always

всегда

never

seldom

sometimes

редко

иногда

every day

daily

каждый день

ежедневно

                       

 Do you study at the technical Institute? - Yes, I do. / No, I do not.        Вы учитесь в техническом институте? – Да. / Нет.

   Does he work at this problem?  -  Yes, he does. / No, he doesn’t.   Он работает над этой проблемой?  - Да. / Нет.

Where does he live?    Где он живет?

10            Past Indefinite Tense

Regular verbs.       Правильные глаголы

invent  +  ed   =   invented

use      + ed    =   used

lived [livd]                                     played [pleid]

travelled [trævld]

walked [wɔ:kt]                              looked  [lukt]                                   stopped  [stɔpt]

ended [endid]                                   

wanted  [wɔntid]

study – studied  [stdid]

Irregular verbs.     Неправильные глаголы

1

2

3

Infinitive

Past Indefinite

Participle II

to write

wrote

written

to build

built

built

My brother graduated from the Institute last year.    Мой брат закончил институт в прошлом году.

The  engineers tested the new machine two weeks ago.    Инженеры испытали новую машину две недели назад.

         He lived in Berlin when he went to school.  Он жил в Берлине, когда учился в школе.

yesterday

вчера

the day before yesterday

позавчера

2 years ago

2 года назад

last year (month, week)

в прошлом году (месяце, на    на   прошлой неделе)

утвердительные

отрицательные

I, we, you, they

he, she, it

worked / went

I, we, you, they   

he, she, it

did   not       work / go

вопросительные

вопросительные

Did    I, we, you, they     work / go?         – Yes, I did.

Did    he, she, it             work / go?          – No, he didn’t.

Where  did      I, we, you, they    work / go?

Where  did       he, she, it            work / go?

He wrote a test paper yesterday.   Он писал контрольную работу вчера.

They built a new bridge.   Они построили новый мост.

I saw him  the other day.  Я видел его  на днях.

 He understood this grammar rule. Он понял это правило граммитики.

He did not answer the question.  Он не ответил на вопрос.

           They did not come in time.          Они не пришли вовремя.

          Did they complete the construction of the bridge last week ? – Yes, they did. / No, they didn’t. (did not)     Они закончили строительство моста на прошлой неделе?  - Да. /  Нет.

         Did you go to Moscow last month?  -  Yes, I did. / No, I didn’t.   Вы ездили в Москву на прошлой неделе? – Да. / Нет.

What  did you do last yesterday?  -  I went to the concert.     Что вы делали вчера? – Я ходил на концерт.

What problems did you discuss yesterday?  -  Какие проблемы вы обсуждали вчера?

  1.          Future Indefinite Tense

утвердительные

отрицательные

I, we                                shall   work / go

he, she, it, you, they       will  work / go

I, we                             shall  not  work / go

he, she, it, you, they     will    not  work / go

This bridge will connect two districts.   Этот мост соединит два района.

They’ll go there tomorrow.   Они пойдут туда завтра.

He’ll study geology at the Institute.   Он будет изучать геологию

My friend will not study Spanish at the Institute.   Мой друг не будет изучать испанский язык в институте.

 We shant discuss this question at the meeting tomorrow.   Мы не будем обсуждать этот вопрос завтра на собрании.

Will your friend study French at the Institute?   Твой друг будет изучать французский в институте?

вопросительные

вопросительные

Shall     I, we       work / go? – Yes, I shall.

Will  he, she, it   work / go? – No, he won’t.

Will  you, they    work / go? – Yes, I shall.

Where shall     I, we      work / go?

Where will   he, she, it  work / go?

Where will    you, they   work / go?

Shall I read?   Мне читать?

What will you do tomorrow ?  Что вы будете делать завтра?

NOTE: В технической литературе наряду с Present Indefinite, часто с оттенком настоящего времени, употребляется Future Indefinite. Такие предложе-ния следует переводить настоящим временем. Иногда, руководствуясь контекс-том, их переводят с модальным оттенком.

       

 Molecular solvent will not remove fluorine from organic compounds.  Молекулярный растворитель не удаляет фтор из органических соединений.

        Under different conditions a hydroscopic material will absorb more moisture.   При других условиях гигроскопический материал мог бы поглотить больше влаги.

tomorrow

завтра

in a week

через неделю

soon

скоро

next year (month, week)

в следующем году  (месяце,

на следующей неделе)

12          Numerals    Числительные

Количественные

Порядковые

1 -  one

2 – two

3 – three

4 – four

5 – five

6 – six

7 – seven

8 – eight

9 – nine

10 – ten

11 – eleven

12 – twelve

13 – thirteen

14 – fourteen

15 – fifteen

16 – sixteen

17 – seventeen

18 – eighteen

19 – nineteen

20 – twenty

30 – thirty

40 – forty

50 – fifty                  

60 – sixty                

70 – seventy

80 – eighty               

90 – ninety               

100 – hundred

1000 - thousand

1 –  the first         (первый)

2 –  the second     (второй)

3 –  the third          (третий)

4 – the fourth

5 – the fifth

13 – the thirteenth

15 – the fifteenth

20 – the twentieth

21 – the twenty-first

30 – the thirtieth

40 – the fortieth

100 – the hundredth

1900 – nineteen hundred                     2057 – two thousand and fifty seven                

1806 – eighteen o six                          1908 – nineteen  o  eight                      

15 января 1993 года  - on the fifteenth of January, 1993 / on January the fifteenth, 1993

½ - a half

¼ - a quarter

¾ - three fourths

1½ - one and a half

0.5 – zero (o, nought) point five

3.217 – three point two one seven

9.3 – nine point three

52.35 – fifty-two point thirty-five

 210 – two hundred and ten

   3,525 – three thousand five hundred and twenty five

   2,432,123 – two million, four hundred and thirty two

thousand one hundred and twenty three

    322, 525, 432 – three hundred and twenty two

million five hundred and twenty five thousand four   

hundred and thirty two

    4,633,070 – four million, six hundred and thirty three

thousand and seventy

13        Порядок слов в английском предложении

Английское предложение можно представить в виде цифровой схемы: 1-2-3-4, где 1 – подлежащее, 2 – сказуемое, 3 – дополнение, 4 – обстоятельство.

1 – 2 – 4                         Му best friend    is     in Moscow.

4 – 1 – 2 – 4                   Every morning    he   gets up   at 7.

1 – 4 – 2 – 3 - 4              I   sometimes   drink   coffee   in the morning.

4 – 1 – 2 – 3 – 4          Every year    the second-year students   have    practical training   at the construction site.

 Определение не занимает в предложении самостоятельной синтаксической позиции, а входит в состав той позиции, где есть существительное (блок подлежащего, блок дополнения, блок обстоятельства).

Цифровая схема распространяется на все типы предложений. В сложносочиненном предложении, в сложноподчиненном предложении и при бессоюзном подчинении  каждое предложение анализируется как самостоятельное простое или входящее в состав сложноподчиненного предложения.

Last year   my father   found   a new job, and my sister   left    school.

    4                  1             2             3                     1             2           3

If the weather     is fine,    we      shall go      for a walk.

            1               2            1            2                  4

He     was sure       he      would get      a good mark.

1            2              1              2                      3

      

        The molecules  every substance is composed of  are in a state of constant motion.

                   1                    1                      2                  2                          4

15        Сontinuous Tenses Продолженные времена

TO BE + Participle I

утвердительные

отрицательные

вопросительные

I                     am  sitting.

I                am   not   sitting.

Am    I    sitting?     

-  Yes, I am. /  No, I am not.      

He, she it        is   sitting.  

He, she,    is   not  sitting.

it

Is     he, she, it     sitting?  

–  Yes, he is.         

We, you, they are  sitting.

We, you,  are  not   sitting.

they

Are   we, you, they  sitting?    –  Yes, they are.   

The mechanical engineer is busy now. He is replacing the broken parts of the  crane.   Сейчас механик занят. Он заменяет сломанные части крана.

Science is becoming a leading factor in the progress of mankind.   Наука становится ведущим фактором в развитии человечества.

today

сегодня

at present

в настоящее время

now

сейчас

at the moment

в данный момент

Past Сontinuous выражает действие, которое длилось в какой-то определенный момент в прошлом.  Период времени в прошлом обозначается такими обстоятельствами времени, как: all day (night) long  весь день (всю ночь), all the time все время, the whole evening (morning, afternoon) весь вечер (все утро, весь день), from five to six с пяти до шести часов.

утвердительные

отрицательные

вопросительные

I, he, she it was sitting.

I, he, she it was not sitting.

Was I, he, she it  sitting?  -  Yes, I, he, she it was. /  No, I, he, she it was not.      

We, you, they were sitting.

We, you, they were not  sitting.

Were we, you, they   sitting.? –  Yes, they were.   

He was working at that design for 2 days.  Он работал над этим чертежом в течение двух дней.

They were  playing chess when I came back from college.   Они играли в шахматы, когда я вернулся из колледжа.

 I was doing my homework while he was writing a letter.   Я делал домашнее задание в то время, как он писал письмо.

Future  Сontinuous выражает действие, которое будет совершаться в то или иное время или какой-то определенный момент в будущем.

утвердительные

отрицательные

вопросительные

I, we             shall be sitting.

I, we                              shall  not be  sitting.

Shall     I, we               be sitting?                  

He, she, it     will be sitting.

You, they   

You, they, he, she, it      will not be sitting.

Will      he, she, it, you, they        be sitting?

 

He will be working at that design for 2 days.  Он будет работать над этим чертежом в течение двух дней.

  He’ll be reading a book tomorrow morning.   Он будет читать книгу завтра утром.

They won’t be having lectures tomorrow. У  них завтра не будет лекции.

  Will they be watching TV tomorrow evening? - Yes they will. / No, they won’t.   Они будут завтра вечером смотреть телевизор? Да. / Нет.

Present

Past

Future

am, is     +     Participle I

are

was  +      Participle I

were

shall be +    Participle I

will be

16      Perfect Tenses.   Active voice.     Завершенные времена

Present

Past

Future

have     

            +   Participle II

has

had    +   Participle II

shall

          have +    Participle II

will

Concrete has become an important construction material.  Бетон стал важным строительным материалом.

   

NOTE:    Present Perfect обычно переводятся глаголом прошедшего времени совершенного вида.         

           Present Perfect часто употребляется с обстоятельственными словами:   always (всегда),    ever  (когда-либо, когда-нибудь), already (уже), never (никогда), just (только что), not yet (еще нет),  since  (c),  for (в течение).

        They have already determined the main properties of the substance.   Они уже определили основные свойства вещества.

               We had completed our experiment by 5 oclock.   Мы закончили опыт к пяти часам.

                   After I had finished the inspection of the dam I spoke to the engineer.  После того, как я закончил осмотр дамбы, я поговорил с инженером.   

17      Прилагательные  и  наречия

Adjectives    (прилагательные)

Adverbs    (наречия)

long

длинный,  долгий

long

давно

very

самый, тот самый

very

очень

only

единственный

only

только, лишь

far

далекий

far

далеко

hard

трудный

hard

трудно, напряженно, много

hard

трудный

hardly

едва

ready

готовый

readily

быстро, легко

large

большой

largely

great

великий

greatly

очень, весьма, значительно

3

near

близкий

nearly

почти

late

поздний

lately

за последнее время, недавно

high

высокий

highly

direct

прямой

directly

прямо, непосредственно, сразу

4

near

близкий

near

близко

high

высокий

high

late

поздний

late

поздно

He was the only person able to do it.  Он был единственным человеком способным сделать это.

Several years ago people could only dream of cosmic flights.   Несколько лет назад люди могли лишь мечтать о космических полетах.

These materials are of great value.   Эти материалы представляют большую ценность.

He was greatly interested by our conversation.   Он был очень заинтересован нашим разговором.

18          Degrees of Comparison     Степени сравнения

положительная

сравнительная

превосходная

long  длинный

easy  легкий

big   большой

longer  длиннее

easier  легче

bigger  больше

longest  самый длинный

easiest  самый легкий

biggest  самый большой

interesting интересный

more interesting интереснее,  

более интересный

most interesting  самый интересный

important важный

less important  менее важный

least important  наименее важный

good   хороший

well   хорошо

little   маленький

better  лучше

better  лучше

less   меньше

much    много

many    много

far  далекий

worse   хуже

worse   хуже

more   больше

more    более

further   дальнейший

most   самый большой

most    больше всего

   

    This is the best variant.  Это самый лучший вариант.

     The equipment used for this work required further improvement.   Оборудование, применяемое для этой работы, требует дальнейшего усовершенствования.

         Exercise 5 is easier than exercise 7, but it is more difficult than exercise 1.  Упражнение 5 легче, чем упражнение 7, но оно труднее, чем упражнение 1.

    Edinburgh is one of the most beautiful cities of Scotland.   Эдинбург является одним из самых красивых городов Шотландии.

Note:   MORE  перед существительным или после числительного  переводится  ЕЩЕ.

                MOST перед существительным без предлога или с предлогом of переводятся большинство, большая часть.

    

Add more cement.  Добавьте еще цемент.  / Two more batches.  Еще два замеса.

Most of the models are valid.  Большинство из этих моделей  являются действующими.

                                   the ...  the ...        чем ... тем ...

The sooner the better.    Чем скорее, тем лучше.

The thicker the wall the stronger it is.  Чем стена толще, тем она крепче.

                                  as ... as     так же ... как

                                  not so ... as    не такой ... как

Aluminium is as strong as steel.  Алюминий такой же прочный, как и сталь.

Wood is not so durable as steel and concrete.   Дерево не такое прочное, как сталь и бетон.

The speed of this plane is as high as the speed of the sound.   Скорость этого самолета такая же высокая, как скорость звука.

He knows mathematics as well as his friend.   Он знает математику так же хорошо, как и его друг.

Сочетания типа as high as, as long as  и т.д. могут выражать не только сравнение.

The speed of this plane is as high as 1,200 kilometres per hour.   Скорость этого самолета 1200 километров в час.

The English system of weights was used in England as well as in a number of other countries.   Английская система весов применялась в Англии так же как и в ряде других стран.

Much, far, still + прилагательное в сравнительной степени переводится намного, значительно, гораздо, еще 

Lesson 5 is much more difficult than Lesson 1.     Урок 5 намного труднее, чем урок 1.

Transistors consume far less electric power than vacuum tubes.   Транзисторы потребляют намного меньше электрической энергии, чем вакуумные трубки.

Сочетание типа as + прилагательное + as possible переводится: как можно + прилагательное в сравнительной степени.

The speed of the rocket must be as high as possible.   Скорость ракеты должна быть как можно выше.

By far + прилагательное в превосходной степени переводится намного, безусловно

 This method of work is by far the most efficient comparing with all other methods.   Этот метод работы намного эффективнее по сравнению со всеми другими методами.

19     Indefinite Tenses. Passive Voice   Cтрадательный  залог

Present

Past

Future

am

is       +   Participle II

are

was          

               +   Participle II

were

shall be             

                   +   Participle II

will be

 Три способа перевода страдательного залога на русский язык:

  1.  Глагол-связка быть (в прошедшем и будущем времени) + краткая форма  причастия страдательного залога

The house was built.      Дом был построен.

The students will be asked by the teacher.       Студенты будут опрошены преподавателем.

2. Возвратными глаголами на –ся, -сь.

Substances are divided into elements and compounds.      Вещества делятся на элементы и соединения.

3. Неопределенно-личной формой, т.е. без подлежащего.

I was given an English book.               Мне дали английскую книгу.

They will be shown a new film.          Им покажут новый фильм.

20        Continuous Tenses.     Passive Voice

Present

Past

am

is                     being                Participle II

are                    

was                  

                 being                Participle II

were

          The experiments are being carried on.               Опыты продолжаются.

 The substance was being heated for 3 hours.        Вещество нагревали в течение трех часов. 

21         Perfect Tenses      Passive Voice

Present

Past

Future

have  been   

                  +  Participle II

has been

shall have been      

                           + Participle II

will have been

            The effect of temperature will have been studied by the beginning of the experiment.   Действие температуры будет изучено до начала эксперимента.

The substance have been carefully investigated under the microscope by the end of the month.   К концу месяца вещество было тщательно исследовано.

The bridge had been completed by the end of the year.  Строительство моста было завершено к концу года.

22       Peculiarities of Passive Voice   Особенности пассивных конструкций

Обратите внимание на следующие глаголы:

 rely on (upon)    полагаться на

send for     посылать за

follow  следовать за                                              

affect   действовать на, влиять на              

influence  влиять на

speak of    говорить о

work at    работать над

act on (upon)  действовать на                               

refer to   ссылаться на

 The process is referred to as curing. Этот процесс называется выдержкой (бетона).

     Note: При переводе предлог ставится перед подлежащим.

The problem was referred to in the previous paper.   На эту проблему ссылались в предыдущей статье.

The equipment was sent for a week ago. За оборудованием послали неделю назад.

A charged particle is acted on by forces.  На заряженную частицу действуют силы.

The first scientific researches were followed by experimental work.  За первыми научными исследованиями последовала экспериментальная работа.

The rate of corrosion is greatly influenced by the temperature.  На скорость коррозии сильно влияет температура.

Freezing points as well as boiling points are affected by external pressure.  На точки замерзания, так же как и на точки кипения, влияет наружное давление.

23      Imperative Mood    Повелительное наклонение

Read the text aloud.   Прочтите текст вслух.

Give me that dictionary, please.   Дайте мне этот словарь, пожалуйста.

 Read the following sentence.   Прочтите следующее предложение.

  Don’t open the window, please.   Не открывайте окно, пожалуйста.

 Dont be late, please.   Не опаздывайте, пожалуйста.

 Let’s (let us) translate the text.   Давайте переведем этот текст.

  Let me translate the text.  Давайте я переведу этот текст.

           Let him explain the rule.   Пусть он объяснит это правило.

24       Особенности  суффиксов   -able,   -ible

                                                             

Эти суффиксы образуют прилагательные в основном от глаголов и выражают возможность подвергнуться действию, обозначенному этим глаголом. Прилагательные имеют модальное значение и переводятся: можно, возможно, нельзя, невозможно с соответствующим инфинитивом.

Much higher strength is obtainable.  Можно получить намного большую прочность.

The strength of the sprayed concrete is comparable to that in the pre-construction panels.  Прочность напыляемого бетона можно сравнить с прочностью предварительно изготовленных панелей.

These substances are unseparable.   Эти вещества нельзя (невозможно) разделить.

26       Modal  Verbs     Модальные глаголы

1.  сan   умею, могу, может, могут 

   could  мог, могла, смог, смогли

   to be able to  может, в состоянии

 Can you lift this object? – Yes, I can. / No, I can’t.   Вы можете поднять этот предмет?  - Да. / Нет.

 Heat treatment could secure the same results. Термообработка могла обеспечить такие же результаты.

 This road machine is able to lay concrete faster than a man walks.   Эта дорожная машина может укладывать бетон быстрее, чем ходит человек.

2. may   могу, можно              

   might   могли, могла

   to be allowed to  могут, разрешают

Bending under load may lead to a loss of control.   Изгиб под нагрузкой может привести к потере управления.

 They were allowed to use this device.   Им разрешили использовать этот прибор.

3. must  должен, нужно, надо

   should  должен, следует

   ought to  должен, следует 

   be to  должен, нужно

   have to   приходится, вынужден, должен

An engineer must know the properties of building materials.   Инженер должен знать свойства строительных материалов.

 These building materials should meet certain requirements.   Эти строительные материалы должны отвечать определенным требованиям.

 You ought to be careful.   Вы должны (вам следует) быть внимательным.

 Our engineers had to solve many complicated practical problems to reduce wear in machinery.   Нашим инженерам пришлось разрешить много сложных практических задач, чтобы уменьшить износ оборудования.

 You will have to take measures to prevent waters from penetrating the foundation.   Вам нужно будет принять меры, чтобы предотвратить проникновение воды в фундамент.

 They didn’t have to repair the mixer.   Им не пришлось ремонтировать бетономешалку.

 They were to inspect the tower crane.   Они должны были осмотреть башенный кран.

 

Как модальный глагол need в основном употребляется в отрицательных предложениях

      You needn’t come here today.     Тебе не нужно приходить сюда сегодня.

B: Modal verbs + Infinitive Indefinite Passive переводятся: can, may можно;   must, should  нужно, необходимо, следует.

When heated glass can be easily worked.   При нагревании стекло можно легко обработать.

 The heating system of the building had to be reconstructed.  Отопительную систему здания пришлось реконструировать.

 Cement shouldn’t be left in the open air.   Цемент не следует оставлять на открытом воздухе.

Can, may + Infinitive Indefinite Passive в отрицательных предложениях переводятся словом нельзя

Plaster of Paris cannot be used for wall plastering.   Чистый гипс нельзя использовать для оштукатуривания стен.

 

Глагол  to be  в Present Indefinite + Passive Infinitive  иногда выражает возможность и переводится на русский язык словом  можно.

The information is to be found in literature.   Эту информацию можно найти в литературе. / Эта информация должна быть в литературе.

 

Modal Verbs + Perfect Infinitive переводятся: должно быть, возможно, вероятно, видимо, не может быть, следовало бы, нужно было, не нужно было, надо бы.

This line should have been put into operation long ago.   Эту линию давно нужно было сдать в эксплуатацию.

 Rigidity in this new structure must have been as essential as strength.   Жесткость этой новой конструкции, по всей вероятности, так же существенна, как и прочность.

This method may have been followed in reactions 4, 5, 6.   Возможно, этот метод был использован в реакциях 4, 5, 6.

 

27      A: Местоимения   some,  any  и  no

1. несколько, какие-то

He made some mistakes in his answer. Он сделал несколько ошибок в своем ответе.

 He has some interesting books. У него есть несколько интересных книг.

 Has he any interesting books?   У него есть (какие-нибудь) интересные книги?

2. некоторое количество, немного, сколько-нибудь

 I bought some apples.  Я купила (некоторое количество) яблок.

There is some milk in the bottle.   В бутылке есть (немного) молока.

There is not any ink in my fountain pen.В моей авторучке нет чернил.

    3. просьба, предложение

Would you like some coffee?    Не хотите ли кофе?

Can I have some milk?   Можно мне (немного) молока?

  1.  приблизительно, около

There were some hundred students in the room.  В комнате было что-то около сотни студентов.

  1.  всякий, любой

You can buy an alarm-clock at any watchmaker’s shop.   Вы можете купить будильник в любом магазине “Часы”.

    Any student of our group can speak English.   Каждый студент нашей группы умеет говорить  на английском языке.

  1.  ни один, никакой

No magazine writes about this discovery.   Ни один (никакой) журнал не пишет об этом открытии.

None of them answered this question.   Никто из них не ответил на этот вопрос.

B:  Местоимения производные от   some,  any  и  no 

 Give me something to eat.  Дайте мне что-нибудь поесть.

 There isn’t anything on the table.   На столе ничего нет.

Will someone lend me this book?   Кто-нибудь одолжит мне эту книгу?

 Nobody knew anything about the experiment.  Никто ничего не знал об этом открытии. 

Anybody can learn German.    Любой может выучить немецкий.

28      Количественные местоимения  MANY, MUCH, FEW, LITTLE

     many   много        few  мало            a few   несколько, немного     (students)

     much  много        little  мало           a little  немного                        (water)

There is  much water in the test tube.   В пробирке много воды.

Many famous buildings were erected in stone.     Из камня были сооружены многие известные здания.

There are few English magazines in the library.   В библиотеке мало английских журналов.

There is little light in the room.   В комнате мало света.   

Do you speak French?  -  Yes, a little.  Вы говорите на французском? – Да, немного.

Note:  Часто much заменяется словами   a lot (of),   lots (of),   plenty (of), a great deal of.  Вместо many употребляются   a lot (of),   lots (of),   plenty (of),  a great many, a good many, которые имеют значение множество, много.

We saw a lot of people there yesterday.   Мы видели там много народу вчера.

 I have plenty of work.   У меня много работы.

29             Функции   слова  IT

   1. личное местоимение      он, она, оно

There is a big tree in our garden. It  is green.    В нашем саду есть большое дерево. Оно зеленое.

   2. Указательное местоимение   это

Experiments have shown that it is not so.   Опыты показали, что это не так.

         What is it? – It’s a lamp.    Что это?  -   Это лампа.

   3.Формальное подлежащее безличного предложения; не переводится

It is cold.

Холодно.

It is obvious …

Очевидно …

It is necessary ...

Необходимо ...

It is possible ...

Возможно ...

It is desirable ...

Желательно ...

It appears …

Оказывается …

It is likely …

Вероятно …

It is unlikely …

Маловероятно …

It is required …

Требуется …

It is known …

Известно …

It is said …

Говорят …

It seems …

Кажется …

It will be noted … /  It should be noted …

Следует отметить …

It follows …   

Отсюда (из этого) следует …

It is important (essential) …

Важно, существенно …

 

 It is difficult to translate the texts without a dictionary.   Трудно переводить тексты без словаря.

 It is the force perpendicular to the surface that affects the friction.   Только сила, перпедикулярная к поверхности, определяет силу трения.

5. Формальное дополнение

    Vacuum tubes make it possible to convert part of the output into visible light.   Вакуумные лампы дают возможность превратить часть своей выходной мощности в видимый свет.

30       Emphatic Construction    Усилительная конструкция

             it is (was) ... that (who, which)   -  именно, только, лишь, как раз

It is  silver  that is the best conducting metal.   Именно серебро является наилучшим проводящим металлом.

 It was  not until the second decade of the last century  that the first road was built connecting the two cities.   Лишь во втором десятилетии прошлого столетия между этими двумя городами была построена первая дорога.

 It was  not until 1970  that this book was published.   Эта книга была опубликована только в 1970 г.

 It was  Röntgen  who discovered X - rays.   Это (именно) Рентген обнаружил Х – лучи (рентгеновские лучи).  

 31        Reflexive Pronouns.   Возвратные местоимения

 I

я

me

мне

(I)  myself

(я) сам, сама

 he

он

him

ему, его

(he) himself

(он) сам

she

она

her

ей, ее

(she) herself

(она) сама

it

  oн,она,оно

it

его, ее, ему, ей

(it) itself

сам, сама, само

we

мы

us

нам, нас

(we) ourselves

(мы) сами

you

вы

you

вам, вас

(you) yourselves

(вы) сами

they

они

they

им, их

(they) themselves

(они) сами

Note:    В русском языке возвратным местоимениям (itself, themselves и т.д.) в значении себя может соответствовать не само это слово, а частица  -ся.

            The materials can destroy themselves after utilization.    Материалы могут разрушаться после использования.    

32            Функции   слова   ONE

        1.  числительное   -   один, одна, одно

 I know only one solution of this problem.  Я знаю только одно решение этой проблемы.

Energy can be converted from one form to another. Энергию можно преобразовать из одной формы в другую.

2. неопределенно-личное местоимение (в функции подлежащего), не переводится.

One should be careful when working with chemical substances.  Нужно быть осторожным при работе с химическими веществами.

One mustn't use this substance in a solid state.  Нельзя использовать это вещество в твердом состоянии.

One sees virus particles with the help of an electron microscope. При помощи электронного микроскопа видны вирусы.

3. слово-заместитель

        The new project has some advantages over the previous one.   Новый проект имеет некоторые преимущества перед предыдущим (проектом).

        The old houses should be replaced by new оnеs.    Старые дома следует заменить новыми (домами).

        Volta converted chemical energy into electrical one. Вольта преобразовал химическую энергию в электрическую (энергию).

33            Функции   слова     AFTER

  1. предлог     после

An elastic body recovers its original shape after unloading.     Упругое тело восстанавливает первоначальную форму после снятия нагрузки.

2. союз      после того как

 After iron has been tempered it is difficult to change its form.    После того как железо закалится, трудно изменить его форму.

3. наречие     потом, впоследствии

 The results of the experiments carried out at the machine shop will be published after.   Результаты опытов, проведенных в механическом цехе, будут впоследствии опубликованы.

34           Функции   слова     BEFORE

     1. предлог      до, перед

Repeat the words before your English lesson. Повторите слова перед уроком английского языка.

     

2. союз         до того как,   прежде чем

 Before you cast copper, you have to smelt the ore.     Прежде чем отливать медь, нужно расплавить руду.

     

3.наречие     раньше,   прежде

The scientists have never met with such phenomenon before.   Никогда раньше ученые не встречались с таким явлением.

35           Функции   слов     that / those  / these

1.   a pronoun   (местоимение)

At that point the line drops down to zero. В этой точке линия падает до нуля.

 These molecular forces resist the change of the body which external forces tend to produce. Эти молекулярные силы противодействуют изменению тела под влиянием внешних сил.

 These are boilers in which the tubes themselves contain steam or water. Это – котлы, в которых сами трубы содержат пар или воду.

2. a substitute for nouns (that, those, these)    (заместитель существительных)

            1) The result of this experiment is much better than that of the previous one. Результат этого эксперимента намного лучше (результата) предыдущего (эксперимента).

           2)  These devices are more reliable than those designed in our laboratory. Эти приборы надежнее, чем приборы, разработанные в нашей лаборатории.

           3)  Dynamic loads are those which vary in time.   Динамические нагрузки – это нагрузки, которые изменяются во времени.

  1.  In many cases the change in loads with time is not of a steady character. These are called non-periodic loads. Во многих случаях изменение нагрузок не носит постоянного характера. Они называются непериодическими нагрузками.

3. a conjunction (союз)

A. 1. Don't you know that lime, gypsum and cement are binding materials?

Разве вы не знаете, что известь, гипс и цемент являются вяжущими веществами.

 2. Observations showed that  the most probable temperature of Venus’surface was 300-400C.   Наблюдения показали, что наиболее вероятная температура поверхности Венеры 300 - 400º С.

B.  3. This is the material that can withstand very high temperature.   Вот материал, который может выдержать очень высокую температуру.

  1.  1. That the acceleration of a falling body is constant was first shown by Galileo. То, что ускорение падающего тела постоянно, впервые было показано Галилеем.

                        2. That steel, unlike cast iron, does not expand on solidification is a well-known fact.   To, что сталь, в отличие от чугуна, не расширяется при затвердевании, хорошо известно.

                             Некоторые сочетания с THAT

that is why    вот почему, (и) поэтому                                   that is how   вот как

that is to say  то есть, следовательно, таким образом          that is   то есть

36         Функции   слова     SINCE

 1. предлог     с,  со времени,  после 

  since spring - с весны,      since 1989 - с 1989 г.

Stone has been used as a structural material since the earliest days.    Камень используется как строительный материал с древних времен.

2.союз         так как, поскольку; с тех пор как  

The analysis was exact, since it wаs made by an expert.   Анализ был точен, так как он был сделан специалистом.

Almost 300 years have passed since Newton’s laws were discovered.  Прошло почти 300 лет,  с тех пор как были открыты законы Ньютона.

 3. наречие   с тех поp (часто в сочетании со словом then - since then)

 Whether the circumstances have been changed since (then) is not known.   Был  ли окружающие условия изменены с тех пор, неизвестно.                

37          Функции   слова        FOR

  1.  для, за

 A thermometer is used for measuring temperature.  Термометр используется для измерения температуры.

The firm paid   $ 6,000 for the crane. Фирма заплатила 6.000 долларов за этот кран.

  2.  в течение

They have been testing the system for 3 hours. Они испытывали эту систему в течение трех часов.

3. так как (после запятой или в начало предложения)

Wood is the richest source of cellulose, for more than one half of its substance is cellulose fiber.   Дрeвесина является богатейшим источником целлюлозы, так как больше половины ее составляет волокно целлюлозы.

for certain        наверняка                               for instance = for example     например

38           Функции   слова   AS

1. так как;  поскольку;   когда;    по мере того, как;    как

 Аs the idea was false, it wаs rejected.   Так как сама идея была ошибочной, от нее отказались.

The strength of metals decreased as the temperature increased.  Прочность металлов уменьшалась по мере того, как температура увеличивалась.

  2. как;    в качестве

We used water as a cooler.  Мы использовали воду в качестве охладителя.

3. as to + глагол      чтобы                                            аs early аs     уже;  еще  

   аs to = as for   чтo каcaется, относительно             as well           также                                              

   as soon as           как только                                     аs long аs    пока

   аs well аs    так же как (и), а также;  и ..., и ...

   We received your letter as well as your telegram.   Мы получили и ваше письмо и вашу телеграмму.

  The power station supplies the town with electricity and heat as well. Электростанция снабжает город электричеством, а также теплом. 

39       Функции    слова      BECAUSE

 1. из-за, вследствие

The fishermen didn’t go into the open sea because of the storm.   Рыбаки не вышли в море из-за шторма.

Because of a greater distance from the sun it is much colder on Mars than on the Earth.   Вследствие большего расстояния от Солнца на Марсе намного холоднее, чем на Земле.

 2. потому что

      The airplane did not start because the weather was stormy.   Самолет не взлетал, потому что погода была штормовой.      

40         Функции   слова    ONLY

 1. прилагательное    единственный

The only material which can be used in this case is reinforced concrete. Единственным материалом, который можно использовать в этом случае является армированный бетон (железобетон).

2. наречие  только

Cotton grows only in a hot climate.  Хлопок растет только в жарком климате.

41           Функции    слова    BOTH

    1.  оба

Water consists of two elements, both are gases. Вода состоит из двух элементов, оба являются газами.

Sliding friction and rolling friction are both examples of friction force.   Трение скольжения и трение качения оба являются примерами силы трения.

                  2.  как ..., так и;     и ..., и ...

Both coal and oil are minerals.   И уголь и нефть - минералы.

Electronics helps us to study both the atomic nucleus and elementary particles.   Электроника помогает нам изучить как атомное ядро, так и элементарные частицы.

    

42           Функции    слова      EITHER

     1. любой (из двух)

         Either process will take place more readily in the basic solutions.   Любой процесс будет протекать значительно легче в основных растворах.

  1.  также не ( во втором из двух отрицательных предложений)

         Coal isn’t a metal and salt isn’t either.   Уголь не является металлом, соль также (не является металлом).

  1.  или ..., или ...

 The chief engineer is either at the office or at the laboratory.   Главный инженер либо в офисе, либо в лаборатории.

We can reach America either by air or by sea.   Мы можем добраться до Америки или по воздуху, или морем.

43          Функции    слова    NEITHER

                                                                                 

  1. ни один из

 Neither alcohol could be isolated.   Ни один из спиртов не удалось выделить.

 2. ни ..., ни ...

           Neither he nor I know French.   Ни он, ни я не знаем французского.

           Wood conducts neither heat nor electricity.   Дерево не проводит ни тепло, ни электричество.             

44         Функции     слова     STILL

1. превосходная степень от much  и  many

    Which is most  3, 13 or 30?  Что больше всего: 3, 13 или 30?

2. до сих пор, (все) еще, по прежнему

He is still busy.   Он все еще занят.

3. все же, тем не менее, однако

 He treated you badly: still, he’s your brother and you ought to help him.  Он обращался с тобой плохо: тем не менее, он твой брат и ты должен помочь ему.

4. still + прилагательное в сравнительной степени  еще + прилагат.

 The Mississippi is a long river, but the Nile is still longer.   Миссисипи длинная река, но Нил еще длиннее.

5. тихий, бесшумный

     How still everything is!  Как все тихо вокруг!

45             Функции    слова    DUE

 1.   due   должный, нужный, подходящий

    They paid due attention to the problem.   Они уделили должное внимание этой проблеме.

  2. due to   из-за, вследствие, благодаря  

    The experiment was stopped due to the lack of reagents.   Эксперимент был остановлен из-за недостатка реагентов.

  He achieved these results due to his hard work.   Он достиг этих результатов благодаря усердной работе.

3. be due to   быть вызванным, быть обусловленным, происходить благодаря (из-за, вследствие)

     This was due to the raise of temperature.   Это произошло вследствие повышения температуры.

  4. Указывает на долженствование

     The reaction is due to start in two hours.   Реакция дожна начаться через два часа.

5. be due to + имя собственное  -  быть разработанным кем-то

    The scheme due to Pr. A.  is of great interest.   Схема, разработанная профессором А., представляет огромный интерес.

46        Определительные придаточные предложения

 Computers are machines that are capable of very rapid and accurate calculations.   Вычислительные устройства – это машины, которые способны производить вычисления очень быстро и точно.   

I often visit the town where I lived in my childhood.   Я часто посещаю город, где я жил в детстве.  

The man whom you saw at my house had made an interesting tour of the country.   Человек, которого Вы видели в моем доме, совершил интересное путешествие по стране.

47        Дополнительные придаточные предложения

 I dont know whether the test has begun.   Я не знаю, началось ли испытание.

 They wanted to discuss what they had read in the newspaper.   Они хотели обсудить то, что прочитали в газете.

48            Придаточные предложения времени

    Future Indefinite,тто в придаточном предложении времени и  условия после

    союзов  if,  when, as soon as, as long as  употребляется  Present Indefinite.

            

While you are having dinner I’ll be reading the newspaper.   Пока Вы будете обедать, я буду читать газету.

He was reading a book when I came.   Он читал книгу, когда я пришел.

I shall go home after I have done my work.   Я пойду домой, после того как закончу работу.

As long as you apply old methods, you will not be able to accomplish this research.   До тех пор пока вы будете применять старые методы, вы не сможете завершить это исследование. 

Before he finishes the article the newspaper will be published.   Газета будет напечатана, прежде чем он закончит свою статью.

As soon as autumn comes the birds will fly away.   Когда наступит осень, птицы улетят.

49              Придаточные предложения условия

 

If the weather was good, we went skiing.   Если погода была хорошей, мы ходили кататься на лыжах.

 If you open the windows it will be cold in the room.   Если ты откроешь окна в комнате будет холодно.

 He won’t finish his work in time unless he works hard.   Он не окончит свою работу вовремя, если не будет усердно работать.

 You may take this book so long as you don’t keep it too long.   Вы можете взять эту книгу при условии, что вы не будете держать ее слишком долго.

       

50          Бессоюзное подчинение

1. Дополнительное придаточное предложение

          He was sure he would get a good mark.    Он был уверен, что получит хорошую оценку.

2.Определительное придаточное предложение

         By means of a dynamometer the power    the engine delivers    can be measured.   Посредством динамометра может быть измерена мощность, которую дает двигатель.

        The molecules    every substance is composed of    are in a state of constant motion.   Молекулы, из которых состоит каждое вещество, находятся в состоянии постоянного движения.

51           Participle I       Причастие I

translate    +     ing   =    translating                 write         +      ing   =    writing

       write – writing                           stop  -  stopping                          tie  -  tying

              The functions of Participle I in the sentence

       1. attribute                       1. –ущ, -ющ, -ащ, -ящ  

       (определение)                  2. определительным придаточным предложением

     a developing country      развивающаяся страна

 The engineer examining the new machine tools works at this plant.   Инженер, осматривающий (который осматривает) новый станок, работает на этом заводе.

The columns supporting the dome were smashed.   Колонны, которые поддерживали купол, были разрушены.

          2. an adverbial modifier   1.  -a, -я, -и

              (обстоятельство)         2. обстоятельственным придаточным предложением

 Considering the matter the engineer encountered many difficulties.   Рассматривая этот вопрос, инженер столкнулся со многими трудностями. / Когда  инженер  рассматривал этот вопрос, он столкнулся со многими трудностями.        

when  /  while     +     Participle I

1.  -a, -я, -и;    

2. обстоятельственным придаточным предложением

3. при + существительное

 When constructing the building they used different dams.   Сооружая здание, они использовали различные балки. /  Когда они строили здание, они использовали различные балки.  /  При сооружении (строительстве) здания они использовали различные балки.

            3. part of the predicate (часть сказуемого)

 The construction of the bridge is coming to an end.  Cтроительство моста подходит к концу.

52         Participle I   ( Forms )

adding                  Indefinite Active            being added                 Indefinite Passive

having added       Perfect Active                having been added       Perfect Passive

The bridge being built across the river will connect two parts of the town. Мост, строящийся (который строится) через реку, соединит 2 части города.

Synthetic materials being manufactured at our mill are of the best quality.   Синтетические материалы, изготавляемые (изготовляющиеся, которые изготавливают) на нашем заводе, обладают самыми лучшими качествами.

 Being built of wood the bridge could not withstand heavy loads.   Так как мост был построен (будучи построеным) из дерева, он не мог выдержать тяжелых нагрузок.

 Having finished the research the scientist made an analysis of the collected data.       Закончив исследование, ученый сделал анализ собранных данных. / После того, как ученый закончил исследование, он сделал анализ собранных данных.

Having been used for a long time, the instrument partly lost its former efficiency.   Так как инструментом пользовались длительное время, он частично утратил свою прежнюю эффективность.

53            Participle II         Причастие II

I     

II  

III

Infinitive

Past Indefinite

Participle II

Regular Verbs    (стандартные глаголы)

       to construct                                             

   to complete                                             

constructed   

completed      

constructed

completed        

Irregular Verbs     (нестандартные глаголы)

         to build                                                                     

              to make

              to begin                                     

built  

made  

                began      

built  

made   

                 begun

                            

 The functions of Participle II in the sentence

   1. an attribute                  1. –ный, -тый, -мый

     (определение)                2. придаточным определительным предложением

 a developed country   развитая страна

The substance obtained contained some admixtures. Полученное вещество содержало примеси.

The units used to measure time, space and mass are called fundamental units.   Единицы, используемые (которые используют) для измерения времени, пространства и массы, называются основными единицами.

 Note: Иногда Participle II в функции определения переводится  существительным.

                       

It seems evident that the solvation will deсrease with decreased water content.   По всей вероятности, растворимость будет уменьшаться по мере уменьшения содержания воды.

 

2. an adverbial modifier          1.обстоятельственным придаточным предложением

(обстоятельство)                  2. при + существительное

Zink, when heated, oxidizes readily in air.   При нагревании цинк легко окисляется на воздухе.  / Когда цинк нагревают, он легко окисляется на воздухе.

 As stated above, the greater the force applied the greater the acceleration.   Как указано выше, чем больше приложенная сила, тем больше ускорение.

3. part of the predicate (часть сказуемого)

The early experiments were carried out by several scientists.   Первые эксперименты были проведены несколькими учеными.

We have just learned the main advantages of concrete.   Мы только что изучили основные преимущества бетона. 

54      The Absolute Participle Construction   Независимый причастный оборот

                                                         

              1. Subject  +  Participle

                   2. отделяется запятой

                         3. Participle переводится сказуемым предложения

            I. Независимый причастный оборот в начале предложения переводится обстоятельственным придаточным предложением с союзами  если,  когда,  так как,  после того как,  поскольку и т.д.

    Chromium having been added, strength of the steel increased.   После того как (когда) был добавлен хром, прочность стали повысилась.

    The pressure removed, the air springs back to its original volume.   Когда выключается давление, воздух принимает свой первоначальный объем.

   

 II. Независимый причастный оборот в конце предложения переводится сложносочиненным предложением с союзами  причем,  а,  и,  но  или без союза.

Probably the first metals used by man were gold, silver and copper, these metals  being found  in nature in the natural state.   Возможно, первыми металлами,  используемыми человеком, были золото, серебро и медь, причем эти металлы находились в природе в естественном состоянии.

The machine operated properly, the necessary pressure  being maintained by an automatic device.   Машина работала надлежащим образом, а необходимое давление поддерживалось автоматическим устройством.

  Note:   Независимый причастный оборот может вводиться  предлогом  with,  

               который не переводится.  

With the high strength concrete used, forms were stripped 12 to 15 days after concreting.   Так как применялся высокопрочный бетон, опалубка удалялась через 12-15 дней после бетонирования.

Water exists as ice at low temperature and as steam at higher temperature, with the temperature depending upon pressure.   Вода существует в виде льда при низких температурах  и как пар при высоких температурах, причем температура зависит от давления.

 55        INFINITIVE        Инфинитив

Some functions of the Infinitive in the sentence

1. subject (подлежащее)            1. неопределенной формой глагола

                                                          2. существительным в именительном п.

То construct the dam was rather difficult.   Строить эту дамбу было довольно трудно.   /     Строительство этой дамбы было довольно трудным.

          2. an adverbial modifier of purpose   (обстоятельство цели)                         

                     1. (для того) чтобы + неопределенная форма глагола

               2.  для + существительное

in order (to) для того, чтобы                 sо as (to)       так, чтобы

such ..., as to     такой ... что (чтобы)    too   (перед прилагательным )  слишком 

sufficient       достаточный                     enough = sufficiently        достаточно

sо... as to     так (такой, настолько)... что (чтобы) 

          (In order) to prevent rusting we paint the surface of the metal.    Для того чтобы предотвратить ржавление (для предотвращения ржавления) мы окрашиваем поверхность металла.

          Rockets are also used to forecast the weather and change it.    Ракеты используются также для того, чтобы предсказать и изменить погоду.

          То ensure the safety of the workmen considerable time and efforts went into perfecting the design of the descending shutters.     Чтобы обеcпечить безопасность (для обеспечения безопасности) рабочих, много времени и сил ушло на усовершенствование конструкции опускающейся опалубки.

                                                         

   NОТЕ: Инфинитив в функции обстоятельства следствия (со словами   too,  enough перед инфинитивом) часто при переводе имеет модальный оттенок.

                This metal is too brittle to be used in our case. Этот металл слишком хрупок, чтобы его можно было использовать в нашем случае.

3. an attribute (определение)   

 

А: Инфинитив в функции определения обычно переводится определи-тельным придаточным предложением c оттенком модальности или будущности.

          

Why didn't you inform him of the three main factors to be considered? Почему Вы не сообщили eмy о трех главных факторах, которые надо рассмотреть (которые будут рассмотрены)?

The first point to notice is that this reaction proceeds at very high temperatures.   Первый вопрос, на который следует обратить внимание, это то, что реакция протекает при очень высоких температурах.

         A plant to produce concrete pipes is under construction.   В настоящее время строится завод, который будет выпускать бетонные трубы.

Если инфинитив является определением  к подлежащему, перед которым стоит сочетание слов there is / there aге, то перевод такого предложения удобно начинать cо слов следует / можно / может быть.

           There are many problems to be solved.   Cледует решить много вопросов.   (Есть  много задач, которые слeдует решить).

                                                          

             B: Инфинитив в функции определения после слов the first, the second,  

    the last, the only  и других часто переводится сказуемым в личной

    форме глагола в том времени, в котором стоит глагол to be.

         He was the first to introduce this method of assembly on the site.    Oн nepвым внедрил этот метод сборки на площадке.

4.  part of the predicate (часть cкaзyeмoro)   сказуемое = глагол-связка + инфинитив;    глагол - связка переводится словами:  являться, заключаться в том, что(бы), состоять в том, чтобы и др.

Существительные, которые употребляются в функции подлежащего:

approach = method  метод      aim  = purpose  цель                                task  задача

manner = way  способ             objective = object цель, назначение

            The prime object of the ventilation is to provide proper air currents.  Главным назначением этого вида вентиляции является обеспечение надлежащих потоков воздуха.

       переводится значит.

    

Тo understand this phenomenon is to understand the structure of atoms. Понять это явление - значит понять структуру атомов.

56       Сложные формы инфинитива

to construct     Indefinite Active

to have constructed     Perfect Active

to be constructing     Continuous Active

to be constructed     Indefinite Passive

to have been constructed    Perfect Passive

to have been constructing  Perfect Continuous

I want to show you a new concrete mixture.    Я хочу показать вам новую бетономешалку.

 NOTE. Сложные формы инфинитива в функции дополнения переводятся допол-нительными придаточными предложениями, вводимыми союзами   что, чтобы.

I want to be shown a new concrete mixer.   Я хочу, чтобы мне показали новую бетономешалку.

I suppose him to be reading in the next room.   Я думаю, что он читает в соседней комнате.

The engineers were glad to have obtained such good results in the latest tests of the new model.     Инженеры были рады, что (они) достигли таких хороших результатов при последних испытаниях новой модели.

He is known to have been working at this problem for many years.   Известно, что он работает над этой проблемой в течении многих лет. 

57                SUBJECTIVE  INFINITIVE  CONSTRUCTION

                                            Субъектный инфинитивный оборот

                                                                          

                           1                                       2                                            3

                подлежащее       +       вводящий элемент          +      инфинитив   

 

           Перевод обычно начинается с вводящего элемента. Иногда, в зависимости от контекста, этот оборот переводится простым предложением.   Первый и третий члены оборота переводятся соответственно подлежащим и сказуемым.

                                        

Вводящие элементы:

1. глаголы в Passive Voice

to sау               говорить                                  to report           сообщать

to state             утверждать, сообщать           to know            знать (известно)

                        устанавливать                        to expect          ожидать; полагать

to think                                                             to suppose        полагать, предполагать

to believe                                                          to estimate       подсчитывать

to consider                        считать, полагать  to аssumе        предполагать; допускать

to hold                                                               to claim            утверждать

to take                                                               to find             оказываться; находить,               

                                                                                                        обнаруживать

          Coal is considered to have been formed in the earth thousands of years ago.   Считают, что каменный уголь образовался в земле много тысяч лет назад.

          He is known to work at this laboratory.   Известно, что он работает в этой лаборатории.  

          They were reported to have arrived in Moscow.    Сообщили, что они приехали в Москву.

           The mixer is supposed to have been put into operation only a few weeks ago.     Полагают, что эта бетономешалка была введена в действие лишь несколько недель назад.  /  Эта бетономешалка, как полагают, была введена в действие лишь несколько недель назад.

         There can be said to be no bending moment in the members of such a type. Можно сказать, что в элементах такого типа изгибающий момент отсутствует.

 Each unit is claimed to be field tested.   Утверждают, что каждая установка испытывается в производственных условиях.

2. глагопы в Active Voice

to seem                          по-видимому, очевидно, казаться

to appear

to prove                         оказываться

to turn out

to happen                      случаться, оказываться

              The soil proved to be rich in minerals.   Оказалось, что почва богата минералами.

              The fracture seemed to be caused by a heavy blow.  Трещина, очевидно, вызвана сильным ударом.

                          Отрицание обычно относится к инфинитиву 

              

This phenomenon does not appear to have been studied.  По-видимому, это явление не было изучено.

                            3. сочетания слов

to be likely                         вероятно

to be unlikely                     маловероятно, едва ли

to be not likely

to be certain                       несомненно, непременно, конечно 

to be sure

          The application of this building material is certain to give better results. Применение этого строительного материала несомненно даст лучшие результаты.

         This is unlikely to be achieved.    Маловероятно, что это будет достигнуто.

 58      Objective  Infinitive  Construction     Объектный инфинитивный оборот

                                           

    subject + predicate + complex object   (noun / pronoun + infinitive) 

    Объектный  инфинитивный оборот переводится дополнительным    

придаточным   предложением, вводимым союзами чтобы, что, как.    

    Существительное или местоимение становится подлежащим  

придаточного предложения,  а инфинитив сказуемым.

They expect the ship to arrive tonight.    Они ожидают, что пароход прибудет сегодня вечером.   

 He wanted me to read this book.   Он хотел, чтобы я прочитал эту книгу.

We know this scientist to have made an important discovery in electronics. Мы знаем, что этот ученый сделал важное открытие в электронике.

I believe her to have been sent abroad.  Я полагаю, что ее послали за границу.

         I suppose him to be informed.   Я полагаю, что он проинформирован.

                          59          For + Noun (Pronoun) + Infinitive с  to

                                    

           NОТЕ:  For + Noun (Pronoun) + Infinitive с  to  переводится  придаточным   

      предложением с союзом   чтобы, для того, чтобы

               

Two hours were sufficient  for the reaction to occur.    Для того, чтобы произошла реакция, было достаточно двух часов.

           Fоr  the ргеssure  to be reduced to safe limits the foundations may be widened.   Чтобы давление было снижено до безопасных пределов, фундаменты можно расширить.

 Everybody waited  for  the new data of  the experiment to be published.  Все ожидали, что новые данные эксперимента будут опубликованы.

                                       

      Возможен перевод этого оборота существительным или инфинитивом.

It was important for us to solve this problem as soon as possible.   Нам было важно решить эту проблему как можно скорее.

60             Gerund          Герундий

translate    +     ing   =   translating                            write          +    ing   =    writing

Основными внешними признаками герундия являются

наличие перед  - ing формой:

     1.  предлога                                                                                     by experimenting

2.  притяжательного местоимения                                               his experimenting

3. существительного в притяжательном или общем падеже     the engineers 

                                                                                                          experimenting

Functions of the Gerund     Функции герундия

  1.  subject (подлежащее)                            

Experimenting is widely used in different branches of science and industry.   Экспериментирование широко используется в различных областях науки и промышленности.

  1.  part of the predicate   (именная часть сказуемого)

The best way to solve this problem is experimenting.   Лучшим способом решения этой задачи является экспериментирование.

  1.  object   (дополнение)

The students like experimenting.  Студентам нравится экспериментирование.

The engineer insisted on experimenting as the best method to solve this problem. Инженер настаивал на экспериментировании, как на лучшем способе решения этой проблемы.

  1.  attribute   (определение)

The method of experimenting usually gives excellent results.  Метод экспериментирования обычно дает отличные результаты.  

The experimenting process generally takes considerable time. Процесс экспериментирования обычно требует много времени.

  1.  adverbial modifier   (обстоятельство)

The engineer could solve this problem only after experimenting.   Инженер смог разрешить эту задачу только после экспериментирования.

                        

Перевод  герундия с различными предлогами

after  

1. после + существительное

2. деепричастие

before

перед, до + существительное

by

2. деепричастие

in

1. при + существительное

2. деепричастие

on / upon

1. при, после, по + существительное

2. деепричастие

without  

1. без + существительное

2. не + деепричастие

of

1.существительным  в родит. пад.

2. неопределенная форма глагола

for

для + существительное 

from

от + существительное

         

 Способы перевода

  1.  существительным

A thermometer is used for measuring temperature.   Термометр используется для измерения температуры.

  1.  неопределенной формой глагола

Measuring temperature is necessary in many experiments.   Измерять температуру необходимо при многих опытах.

  1.  деепричастием

After solidifying the substance changed its colour.   Затвердев, вещество изменило свой цвет.

By measuring the temperature of the mixture we can control its state.  Измеряя температуру смеси, мы можем измерять ее состояние.

  1.  глаголом-сказуемым придаточного предложения

I remember having measured the temperature of the mixture in due time.  Я помню, что своевременно измерял температуру смеси.

 

       Note:  It is worth (while) + Gerund  -  стóит + неопределенная форма глаго ла

                  cannot help + Gerund - нельзя не + неопределенная форма глагола

                  it is (of) no use + Gerund - нет смысла (бесполезно) + неопределенная

                 форма глагола

          

          It is worth (while) discussing this phenomenon.   Стоит обсудить это явление.

                 

Gerund   (Forms)

adding                  Indefinite Active            being added                 Indefinite Passive

having added        Perfect Active                having been added       Perfect Passive

     Each specimen is tested again after being lowered into the acid.   Каждый образец испытывается вновь после погружения в кислоту.

                                                  GERUND CONSTRUCTIONS

Притяжательное местоимение или существительное в притяжательном или общем падеже  + Gerund  =  сложный герундиальный оборот: обычно переводится придаточным предложением со словами  то, что; того, что; о том, что.

The failure was due to the operator's having been careless in using the instrument. Авария произошла потому, что рабочий был неосторожен в обращении с прибором.

I heard of our head engineer’s being sent abroad.   Я слышал о том, что нашего главного инженера посылают за границу.

We know of silver and copper being very good conductors of electricity.   Мы знаем, что серебро и медь являются хорошими проводниками электричества.

61        Функции     слова      MOST

         1. превосходная степень от much  и  many

     Which is most  3, 13 or 30?  Что больше всего: 3, 13 или 30?

         2. most + прилагательное или наречие    очень, весьма, исключительно,  крайне,  в высшей степени, почти

    His speech was most convincing.   Его речь была весьма убедительна.

    Most everybody has gone home.  Почти все ушли домой.

         3. а) most (of) + существительное    большинство, большая часть

             б) существительное    наибольшее количество, большая часть

    Most people like travelling.  Большинство людей любят путешествовать.

    This is the most I can do.  Это самое большее, что я могу сделать.

         4. для образования превосходной степени прилагательных  наиболее, самый

    One of the most important properties of water is its density.  Одним из самых важных свойств воды является ее плотность.

most of all   в особенности, больше всего                  most commonly   чаще всего

mostly   большей частью, главным образом 

    The medicine was mostly sugar and water.  Лекарство, главным образом, состояло из сахара и воды.

    We are mostly out on Sundays.  Нас обычно не бывает дома по воскресеньям.

                      62                Функции    слова    BUT

1. союз    а) но, а, однако, тем не менее

                             б)  если (бы) не, как не, чтобы не

 Wrought iron is strong and elastic, but not very hard.    Сварочное железо прочное и упругое, но не очень твердое.

 I cannot but agree with you.  Я не могу не согласиться с вами.

2. предлог    кроме, за исключением

The converter contained nothing but iron oxide and slag.    В конвертере не было ничего, кроме окиси железа и шлака.

3. наречие    только, лишь

Certain gas molecules consist but of one atom.     Молекулы некоторых газов состоят только из одного атома.

                       63         Функции    слова      FOLLOW

to follow  - 1. следовать за;        2. следить за;       3. использовать

Data analysis follows data gathering.   Анализ данных следует за сбором данных.

Unit One is followed by Unit Two.    За разделом первым следует раздел второй.

If you follow me attentively ...  Если вы следите за мной внимательно ...

                             

followed by - за которым следует

The properties of concrete are studied in Unit 3 followed by Unit 4 on its applications.   Свойства бетона рассматриваются в разделе 3, за которым следует раздел 4 о его применениях.

64         Функции    слова     MEAN

а means   способ, средство                         meaning     значение                                      

mean  средний                                             by means of     с помощью, посредством
to mean (meant)      1. значить             2. иметь в виду

                         this means               1. это означает      2. этот способ

by all mеаns    во что бы то ни стало         by any mеаns      любым способом

bу по means        ни в коем случае, никоим образом (средством)

 What means of communication exist in the modern world?   Какие средства коммуникации существуют в современном мире?

It is the only means of doing it.    Это единственный способ сделать это.

 The English word “quality” means  качество”.   Английское слово «quality» означает “качество”.

65       Under + Noun / In + Noun (переводится причастием)

under construction                           строящийся

under review

under consideration                          рассматриваемый

under examination                                            

under way                                        осуществляемый в данное время 

under study                                         исследуемый 

under investigation

under observation                     наблюдаемый

under discussion                       обсуждаемый

under test                                  испытываемый

in use                                         используемый

in question                                         рассматриваемый;  тот, о котором идет речь

in point

In this test property in question is measured under fixed conditions.        При этом испытании рассматриваемое свойство измеряется в определенных условиях.

The problem under consideration is of great importance.   Рассматриваемая проблема имеет огромное значение.

66    The functions of the verb  TO BE     Функции глагола to be

      

1.      a notional verb (смысловой)

The solution was in its stable state.   Раствор находился в устойчивом состоянии.

   2.  an auxiliary verb (вспомогательный)

 He is developing a new method for obtaining low temperatures.  Он разрабатывает новый метод для получения низких температур.

 The temperature of the water was raised by heating.     Температура воды была поднята нагреванием.

    3. a modal verb (модальный)

He is to mix these substances.   Он должен смешать эти вещества.

          They are not to be weighed.    Их не надо взвешивать.

Now the scientist is to study this phenomenon. Теперь ученому предстоит (нужно) изучить это явление.

    4.    a link-verb (глагоп-связка)

The object is to provide low рrеssure.     Цель заключается в том (состоит в том), чтобы создать низкое давление.

My friend is an architect.    Мой друг - архитектор.

To stop in one's  progress is to lag behind.  Остановиться в своем развитии - значит отстать.

                                                                          

           NOTE.  При переводе словосочетаний типа to be of interest, to be of value,  

  to be of  importance следует использовать глаголы типа  иметь, представлять.

 

The theory is of particular interest.  Эта теория представляет (имеет) особый интерес.

 67   The funcions of the verb TO HAVE.     Функции глагола to have

     1.  a notional verb (смысловой)

Every material has a number of properties. Каждый материал (вещество) имеет ряд свойств.

An object at rest has no kinetic energy.   Тело, находящееся в покое, не обладает кинетической энергией.

         2. an auxiliary verb (вспомогательный)

          Concrete has become an important construction naterial.   Бетон стал важным строительным материалом.

          They have weighed the product.   Они взвешали этот продукт.

         3.  a modal verb  (модальный)

They have to mix these substances.    Они должны смешать эти вещества.

You will have to take measures to prevent waters from penetrating the foundation.  Вам нужно будет принять меры, чтобы предотвратить проникновение воды в фундамент.

He had to explain the general principles of dissolving substances.   Ему пришлось объяснить общие принципы растворения веществ.

       68     The funcions of the verb TO DO.     Функции глагола to do

    1. смысловой глагол      делать, производить, выполнять

A locomotive does work while pulling a train.     Паровоз производит работу, когда тащит поезд.

    2. вспомогательный глагол

 Do you speak Chinese?   Вы говорите на китайском?

 He doesn’t know this rule.   Он не знает это правило.

 They did not know anything about this experiment.   Они ничего не знали об этом опыте.

            Don’t use this tool. It’s broken.   Не пользуйтесь этим резцом, он сломан.

  3. глагол-заместитель

The digital computer processes data with greater speed than the analog computer does.   Электронная цифровая вычислительная машина обрабатывает данные быстрее, чем их обрабатывает моделирующая машина.

He knows this rule as well as you do.   Он знает это правило также хорошо, как Вы (знаете).

  4. эмфатический глагол

The results of the two experiments indicate that isomerization did take place. Результаты обоих опытов указывают на то, что изомеризация действительно имела место.

This substance does react at high pressure.   Это вещество все же вступает в реакцию под высоким давлением.

      This alloy does contain copper.   Этот сплав действительно содержит медь.   

     69         Функции   глагола  SHOULD

 1. вспомогательный глагол

         A:  для образования форм Future in the Past

I said that I should use this method in my work.    Я сказал, что использую этот метод в своей работе.

         B: для образования форм сослагательного наклонения

 It is necessary that you should carry out this experiment today. Необходимо, чтобы Вы провели этот опыт сегодня.

2. модальный глагол

 He should have repaired the engine long ago.    Ему давно следовало бы отремонтироватиь двигатель.

 You should not give the child matches to play with.    Вам не следует давать ребенку играть со спичками.

70         Основные функции глагола WOULD

                                                               

 1. вспомогательный глагол:

             а) для образования  форм сослагательного наклонения

It would be impossilble to meet all the difficulties without this new method.  Было бы невозможно преодолеть все трудности без применения этого нового метода.

An atomic war would be a catastrophe whose consequences it is impossible to predict.  Атомная война была бы катастрофой, последствий которой невозможно предвидеть.

             б) для образования  форм Future in the Past  при согласовании времен

 We learned that the train would arrive at 6.    Мы узнали, что поезд прибудет в 6 часов.

 2. используется в модальном значении – выражает волю, желание, настояние, сопротивление попытке совершить действие

 The engine would not start.   Мотор никак не заводился.

A magnet would attract pieces of iron.  Магнит обычно притягивает куски железа.

The instrument connected to terminal A would give readings every ten minutes.  Пpибop, присоединенный к отводу А, дает показания каждые 10 минут.

3. для обозначения повторного действия

Last year I would work at the laboratory every day. В прошлом году я обычно работал в лаборатории каждый день.

Formerly these designs would base entirely on cut and try methods.  Раньше эти paсчеты полностью основывались на эмпирических методах.

71          Subjunctive Mood        Сослагательное наклонение

                 Некоторые случаи употребления сослагательного наклонения:

  1.  условные предложения с союзами

in саsе    (в случае), если                                                 if                      если                                                          

provided  / providing    (при условии),  если                unless      если нe

                                                                       

           Переводится глаголом в прошедшем времени с частицей бы

главное предложение

придаточное предложение

should / would      +   Indefinite Infinitive                  

Past Indefinite

should / would      +   Perfect Infinitive                       

Past Perfect

           They would complete the experiment if they obtained the nеcеssагу equipment.   Они бы закончили эксперимент (вскоре, сейчас), если бы получили необходимое оборудование.

          They would have completed the experiment if they had obtained the necessary equipment. Они бы закончили эксперимент (в прошлом), если бы получили необходимое оборудование.

          

В условных предложениях для выражения сослагательного наклонения могут использоваться глаголы might и could (возможно, вероятно, мог бы). In саsе we used this method of attacking the problem, we could have known the reactions at the column bases.   Если бы мы применили этот метод решения задачи, мы смогли бы определить реакции у основания колонн.

В условных предложениях союзы  if, provided могут быть опущены, когда в придаточных предложениях имеются had, were, could, should. В таких случаях эти глаголы ставятся перед подлежащим (обратный порядок слов).

Had the principles of physics been known and properly applied mаnу accidents could have been prevented.    Многие несчастные случаи можно было бы предотвратить, если бы законы физики были известны и надлежащим образом использовались.

        Запомните следующие сочетания слов, которые переводятся  если бы не

but for                                                      if it wеrе not for         

were it not for                                          if it had not been for                   

had it not been for

2. дополнительные придаточные предложения

После глаголов, выражающих приказание, предположение, предложение   

to order (пpикaзывать),  to demand  (требовать),  to suggest, to propose (предлагать) и т.п. употребляется Infinitive без to  или should + Infinitive без to

He suggested that these parts be tested (should be tested) under very severe conditions. Он предложил, чтобы эти детали были испытаны в очень тяжелых условиях.

3. придаточные подлежащие  

              После безличных оборотов типа   it is necessary  /   it is required и т.д.  употребляется   Infinitive без to  или should + Infinitive

It is desirable that this method  should be tested in practice.  /  It is desirable that this method be tested in practice. Желательно, чтобы этот метод был проверен на практике.

It is necessary that the stator and rotor inductance be as low as possible. / It is necessary that the stator and rotor inductance should be as low as possible.   Необходимо, чтобы индуктивность ротора и статора была бы как можно меньше.

4. простые предложения 

В простых предложениях со значением предположения, желания, возможности употребляется     should / would    +  Infinitive без to 

It would be interesting to read the book in the original. Было бы интересно прочитать эту книгу в оригинале.

It would be important to make the experiment in the laboratory.   Было бы важно провести этот опыт в лаборатории.

 

  72     Подлежацее + вводящий элемент +дополнение + as  + инговая фоpмa

                                           appearing

                                           likely                 +   Infinitive

                                           certain

                 

                 The author showed these compounds as having different structure.  Автор показал, что эти соединения обладают другой структурой.

   

Переводится определительным придаточным предложением

The findings appearing to belong to the sаmе period are of considerable interest.      Результаты, которые, по-видимому, относятся к тому же периоду времени, представляют значительный интерес.

The apparatus likely to give the results required is being repaired.    Прибор, который, вероятно, даст требуемые результаты, в настоящее время находится в ремонте.

73      Подлежащее   + вводящий элемент + аs + инговая форма

                This substance can be shown as containing admixtures.  Можно показать, что это вещество содержит примеси.

               Y is taken as indicating a new route to this compound.    Считают, что Y указывает новый путь получения этого соединения.

74          Conversion.    Конверсия

house  дом                                       to house   вмещать(ся), помещать(ся)
form  форма                                        to form   формировать, образовывать
function назначение, функция          to function   функционировать, действовать
ргосе
ss   процесс                           to ргосеss    обрабатывать
place   место                                       to place помещать, класть, ставить

slow   медленный                           to slow   замедлять
empty    пустой                           to empty   опуcтошать

75             СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.      WORD BUILDING    

 

1. Основные суффиксы существительных

-er:  

-or:  

-ion: -son, -ation

-ment

-ance, -ence       

-ness 

-ity  

-ure 

-ry

-ing

-age

-th        

-ist  

designer   дизайнер

inventor    изобретатель

production   производство

reinforcement  арматура

dependence   зависимость

stiffness   жесткость

durability   долговечность

manufacture производство

library   библиотека

covering    покрытие

damage  повреждение

strength    прочность

economist    экономист

mixer      миксер

elevator  элеватор

division   деление

treatment   обработка

importance    важность

hardness   твердость

simplicity  простота

pressure    давление

chemistry   химия

curing     выдержка

shrinkage   усадка

width     ширина

scientist      ученый

2. Основные суффиксы глаголов

-ate  

-ise, -ize

-ify  

-en

generate    вырабатывать

realize   понимать, осуществлять

modify     модифицировать

lengthen   удлинять

separate   разделять

practise   практиковать

simplify   упрощать

widen   расширять

3. Основные суффиксы  прилагательных

-al 

-able, -ible

-ant, -ent

-ous

-ive

-iс  

-ful

-less

-ary

architectural   архитектурный

durable    долговечный

dependent     зависимый

numerous    многочисленный

comparative   сравнительный

scientific    научный

careful   внимательный

weightless   невесомый

elementary   элементарный

structural    строительный

flexible    гибкий

important  важный

various     различный

effective    эффективный

organic     органический

successful    успешный

aimless    бесцельный

ordinary   обычный

4. Основные суффиксы наречий

-ly  

-wards (-ward )

fluently   бегло

afterwards   после

widely  широко

upwards   вверх

5. Таблица основных префиксов

префикс

Исходное слово

Производное слово

sub-

under-

de-

dis-

im-

in-

ir-

nоn-

mis-

un-

сo-

counter-

en-

inter- 

multi-

re-

over-

soil    почва                                    

division   деление

estimate   оценивать

соmроsе  составлять

appear появляться

advantage преимущество

honest честный

роssible   возможный

accuracy   точность

regular правильный

conductor проводник

understand понимать

balance    равновесие

work    работать

act действовать

large   большой

act действовать

angular угольный

write  писать

estimate оценивать

subsoil   подпочва

subdivision подразделение

underestimate   недооценивать

decompose   разлагать на составные части

disappear    исчезать

disadvantage   недостаток

dishonest  нечестный

impossible   невозможный

inaccuracy       неточность

irregular   неправильный

non-conductor непроводник

misunderstand   неправильно понимать

unbalance   отсутствие равновесия

со-work сотрудничать

counteract    противодействовать

enlarge    увеличивать

rewrite  переписать

overestimate  переоценивать

76             Таблица неправильных глаголов

I

II

III

перевод

to arise

arose

arisen

возникать

to be

was, were

been

быть

to bear 

bore

borne   

нести, перевозить, выдерживать

to become

became

become

cтановиться

to begin

began

begun

начинать

to bend

bent

bent

изгибать, гнуть

to bind

bound   

bound   

связывать

to blow

blew

blown

to break

broke

broken

to  bring

brought

brought

приносить

to  build

built

built

строить

to burn

burnt

burnt  / burned

гореть, обжигать

to buy

bought

bought

покупать

to cast

cast

cast

отливать, бросать

to catch

caught

caught

ловить

to choose

chose

chosen

выбирать

to come

came

come

приходить

to cost

cost

cost

стоить

to creep

crept

crept

ползать

to cut

cut

cut

резать

to deal

dealt

dealt

иметь дело с

to dig

dug

dug

копать

to do

did

done

делать

to draw

drew

drawn

чертить, рисовать

to drink

drank

drunk

пить

to drive

drove

driven

вести машину

to eat

ate

есть

to fall

fell

fallen

падать

to feed

fed

fed

питать, кормить

to feel

felt

felt

 чувствовать

to fight

fought

fought

драться, бороться

to find

found

found

находить

to fly

flew

flown

летать

to forget

forgot

forgotten

забывать

to freeze

froze

frozen

замерзать, замораживать

to get

got

got

получать

tо give

gave

given

дать, давать

to go

went

gone

идти

to grind

ground

ground

измельчать

to grow

grew

grown

расти, выращивать

to hang

hung

hung

висеть

to have

had

had

иметь

to hear

heard

heard

слышать

to hold

held

held

держать

to hide

hid

hid / hidden

прятать

to hit

hit

hit

ударять

to keep

kept

kept

хранить

to know

knew

known

знать  

to lay

laid

laid

класть

to lead

led

led

вести, руководить

to learn

учить, изучать

to leave

left

left

покидать, оставлять

to lend

lent   

lent   

давать, придавать

to let

let

let

разрешать

to lie

lay

лежать

to lose

lost

терять

to make

made

делать

to mean

meant

значить, означать

to meet

met

встречаться, знакомиться

to pay

paid

платить

to put

put

класть

to read

читать

to ride

ехать верхом, кататься

to ring

звонить

to rise

подниматься, вставать

to run

бежать, бегать

to say

говорить

to see

видеть

to sell

продавать

to send

посылать

to set

схватываться

to shake

трясти

to show

показывать

to shrink

давать усадку

to shut

закрывать

to sing

петь

to sit

сидеть

to sleep

спать

to speak

говорить

to spend

проводить, тратить

to spread

простираться, распространяться

to stand

стоять

to swell

пухнуть

to swim

плавать

to take

брать

to teach

обучать

to tell

told

told

рассказывать

to think

thought

thought

думать, считать

to throw

threw

thrown

бросать

to undergo

underwent

undergone

претерпевать

to understand

понимать

to wake

просыпаться, будить

to wear

носить

to win

выигрывать, побеждать

to wind [waind]

заводить, наматывать

to work up

смешивать

to write

писать

Грамматический справочник:

Местоимения. Личные. Притяжательные (1).......................................1       

Местоимения. Указательные. Вопросительные (2).............................1

Существительное. Множественное число (3) .....................................2

Притяжательный падеж (4)...................................................................2  

Цепочка определений (5)........................................................................3

Глагол to be  (6)..........................................................................………..3

Оборот there + be (7)................................................................................4
Глагол to have (8) ....................................................................................6

Времена группы Indefinite. Present Indefinite. Active Voice (9) ..........7
Времена группы Indefinite. Past Indefinite. Active Voice (10) .............8

Времена группы Indefinite. Future Indefinite. Active Voice (11) ......... 9

Числительные (12)……………………………………………………...10

Порядок слов в английском предложении (13)………………………11

Таблица времен группы Indefinite Active (14)......................................

Времена группы Continuous. Active Voice (15)....................................12

Времена гpyппы Perfect. Active Voice (16) ...........................................14

Наречия и прилагательные (17) ............................................................14

Степени сравнения прилагательных (18) .............................................15

Страдательный залог. Indefinite Tenses (19) ......................................17 

Страдательный залог. Continuous Tenses (20)....................................18

Страдательный залог. Perfect Tenses (21)............................................18

Особенности пассивных конструкций (22) ..........................................19

Повелительное наклонение (23) ............................................................19

Особенности  суффиксов   - able,   - ible (24)…………………………20

Сводная таблица времен (25).................................................................20

Модальные глаголы и их эквиваленты (26) .........................................20

Местоимения  some, any, no и их производные (27) ...........................22

Количественные местоимения (28)........................... ...........................24

Функции слова it (29)..............................................................................24

Усилительная конструкция (30).............................................................25

Возвратные и усилительные местоимения (31)....................................26

Функции слова one (32)..........................................................................26

Функции слова after (33).........................................................................27

Функции слова before (34).................................................................….27

Функции слов: that / those / these  (35) ..................................................28

Функции слова since (36)........................................................................29

Функции слова for (37)............................................................................29

Функции слова as (38)........................................................................….30

Функции слова because (39)....................................................................30

Функции слова only (40).........................................................................31

Функции слова  both (41) .......................................................................31

Функции слова either (42)..................................................................….32

Функции слова neither (43)......................................................................32

Функции слова still (44)..........................................................................32

Функции слова due  (45).........................................................................33

Определительные придаточные предложения (46)..............................34

Дополнительные придаточные предложения (47)...............................34

Придаточные предложения времени (48).............................................34

Придаточные предложения условия (49)..............................................35

Бессоюзное подчинение (50)..................................................................35

Причастие I (51).......................................................................................35

Сложные формы причастия I (52)..........................................................36

Причастие II (53).....................................................................................37

Независимый причастный оборот (54)..................................................38

Инфинитив (55)........................................................................................39

Сложные формы инфинитива (56).........................................................41

Субъектный инфинитивный оборот (57)..............................................42

Объектный инфинитивный оборот (58)................................................44

For + существительное / местоимение + инфинитив (59)...................44

Функции герундия (60)...........................................................................43

Функции слова most (61)........................................................................48

Функции слова but (62)………………………………………………...48

Функции слова follow (63)......................................................................49

Функции слова mean  (64).......................................................................49

Under / In + Noun (65)..............................................................................50

Функции глагола to be (66).....................................................................50

Функции глагола to have (67).................................................................51  

Функции глагола to do (68).....................................................................52

Функции глагола should (69)..................................................................53

Функции глагола would  (70).............................................................53

Сослагательное наклонение (71)............................................................54

Подлежащее + вводящий элемент + дополнение + as  + инговая фоpмa (72)………………………………………………………………………56

Подлежащее + вводящий элемент + аs + инговая форма (73)............................................................................................................56

Конверсия(74)............................................................................................57Словообразование (75)…………………………………………………57

Таблица неправильных глаголов (76)…………………………………59

PAGE   \* MERGEFORMAT1




1. Караганда 1М является буроскалывающий комбайн Гуменника
2.  Комплектная однотрансформаторная подстанция внутренней установки 1 кт
3. S] схема Под атомами и ионами с двумя валентными электронами будем подразумевать атомы и ионы все электроны
4. Формирование осанки у младших школьников нетрадиционными оздоровительными средствами
5. Опрос на изучение сложившейся на предприятии системы мотивации персонала
6. Правила передачи детей на усыновление удочерение и осуществления контроля за условиями их жизни и воспит
7. Кан сказал- ~ Карбюратор я починил
8. Научная работа- Молодежная преступность
9. тема жизнеобеспечения на нашем прекрасном корабле устроена столь остроумно что она постоянно самообновляет
10. Какие меры принуждения могут применять частные охранники 1
11. ТЕМА УКРАЇНИ ТА ОСНОВНІ НАПРЯМИ ЇЇ РОЗВИТКУ Спеціальність 08
12. Пример создания БД Материалы с помощью Access.html
13. Введение в онтологию языка
14. Вейвлет-анализ
15. тематическая модель Математическая модель 1
16. территориальное образование интегрирующее промышленные и транспортные узлы системы коммуникаций города
17. Реферат- Технологии переплетных процессов
18. 2012 Intermedite level How lucky re you 3 rd conditionl ssistnt professor Mngzin Zhnel Ruliyevn Red the questionnire nd mrk yo
19. планзвіт по лісовому гву 2
20. 03 повне найменування вищого навчального закладу