Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Государство владение «государя».
«Государь» (др. русск.) конкретный человек, обладающий властью.
«Господин» (укр. «господар») владелец, хозяин, князь, правитель.
«Gōspanddār» (персидский) «владелец овец».
«Demos kratos» (лат.) власть рабовладельцев.
«Ochlos kratos» (лат.) власть народа.
«Политика» (лат. «polizza» «расписка», «договор») (гр. «poly» много, «Theos» Бог) власть «многих богов» над обществом.
«Президент» (лат. «praesidens») «сидящий впереди», блокирующий движение всех тех, кто за ним. В то время как «идущий впереди» это «preambulus». Термин использовался в средневековом Риме, когда впереди папы римского шел представитель, по сути его «пешка».
«Депутат» (лат. «deputatus, deputate») указывает, предназначать, то есть назначенный, посланный («сверху») человек, я не выбранный кем-то.
«Медитация» (лат. «meditation») «размышление». Медитация представляет собой состояние, в котором достигается высшая степень концентрации внимания на определенном объекте или же, наоборот, полное рассредоточение внимания. В этом состоянии наступает остановка процессов восприятия и мышления, происходит особого рода чувственная изоляция человека от внешнего мира и полное сосредоточение на внутреннем, духовном мире, духовной сущности. Естественно, что на физиологическом уровне такая психическая иммобилизация, связанная с временным выключением основных интегративных механизмов мозга, способствует восстановлению нервно-психических функций человека, оставляя после себя ощущение свежести, внутреннего обновления и радости жизни… Гипноз же оставляет после себя подавленность личности на подсознательном уровне, формируя тем самым рабскую психологию в сознании человека.
«Апокриф» (греч. «apokryhos») что означает «тайный», «секретный». Письменные произведения которые не признаны церковью или жречеством священными книгами.
«Апостол» (греч. «apostols») переводится как «посланец».
«Крещение» (греч. váptisma (βάπτισμα), близкое слово «погружение» (εμβάπτιση)) Смысл подлинной практики Крещения заключается в погружении человека в глубины своего сознания, вплоть до души. Крещение, и Пранаяма и ещё ряд других практик и обрядов, связанных с водой, это всего лишь отдалённые отголоски настоящих знаний и древних практик, адаптированных уже самими людьми для широких масс. В основе изначальных знаний лежали практики, которые изменяли состояние сознания человека и выводили его на определённую частоту, благодаря которой человек рос духовно и приходил как зрелое создание к Богу. То есть, по сути, благодаря этим практикам он познавал настоящую реальность. Он знал, что он делает и куда идёт.
«Монета» (лат. «moneo», «monui», «monitum») означает «предвещание», «предостережение». Латинский глагол «moneo, monui», «monetum» означает «советовать». А слово «капитал» тоже произошло от латинского слова «caput» «руководитель», «голова», «глава»
«Реклама» (древнелат. «reclamare») означает «провозглашаю», «кричать». Раньше ею активно пользовались и в письменном виде и особенно в устном, обнародуя желаемую информацию с помощью специальных людей базарных зазывал, глашатаев, вещателей и так далее. Это древний способ влияния на человека. И основывается он на незыблемой психологической особенности человека верить именно в то, во что ему хотелось бы верить, выдавать желаемое за действительное. Умная реклама всего лишь оживляет в человеке «дремлющую» потребность. Она заражает и заставляет его подражать.
«Архонт» греческого (archontes άρχων) это переводится как «начальники», «правители», «старцы», «прародители». Гораздо позже ортодоксальные христиане стали трактовать их как «слуг дьявола». Гностики же, руководствуясь древними знаниями, олицетворяли с Архонтами духов-мироправителей, творцов материального космоса, власть которых может быть преодолена лишь духовным человеком. Но в целом, считали они, власть Архонтов находится по замыслу Бога в очень сложных отношениях.
«Душа» , «Дух» (греч. «πνεύμα») в своём корне также означало «дышать» (αναπνέω). Позже это греческое обозначение перекочевало в латинский язык и стало уже именоваться как «анима» (anima, animus). Стоить вспомнить знакомое слово на слуху у всех реанимация, что означает повторное (с англ. «rе…» - приставка к слову, что служит для обозначения повторения процесса) возвращение души в тело, одухотворение, повторное оживление. Так что лекари, помните, чем вы занимаетесь на самом деле.
Кадуцей (лат. «caduceus» «жезл») стал впоследствии символом «божественной» власти, тайных наук и оккультизма. Изначально был символом Кундалини.
«Республика» (лат. «respublica») в буквальном переводе означает «общественное дело». Хотя, глядя на фактическую историю, правильнее было бы назвать это «делом Архонтов». Про республику громко говорится, что это форма правления при которой глава государства избирается населением. На самом деле тот глава избирается определённой коллегией людей, которые, к сожалению, зачастую представляют интересы Архонтов. В политическом строе республик не сложно убедиться почитав их конституции.
«Лига» (напр. «Лига наций», франц. Ligue) уменьшительное от латинского слова ligo, что означает «связывать». Лига так же это музыкальный знак, в виде дуги над нотами. Он означает, что в данном месте надо играть связно, без перерыва. Или как говорят музыканты легато. Но вот связанная это игра наций или над нациями, это уже вопрос…
Индульгенция (лат. indulgentia «милость») по которым за определённую сумму, внесённую в папскую казну, человек получал свидетельство об отпущении конкретного греха или же разрешение на совершение любого преступления или греха. То есть, по сути, эта была открытая торговля преступлениями через «святой престол». Обосновывали её тем, что католическая церковь якобы обладает неким запасом добрых дел, которые совершили Иисус, дева Мария, апостолы, святые. И эти добрые дела могут покрыть грехи людей.
«Понтифик» (образовано от латинского слово «pontifices», что означает «строители мостов») в буквальном переводе «делающие мосты». Историки до сих пор голову ломают, почему высокопоставленные жрецы, по мановенью перста которых исполнялся любой приказ, называли себя «строителями мостов»? В Древности мосты строились из камня. Вначале каменными были лишь опоры моста, позже и деревянный пролёт заменили камнем. А теперь догадайтесь, кто их строил в те времена? («Вольные каменщики»).
Электорат (лат. «elector») «избирающий», «выборщик».
Миссионер (лат. «missio») означает «посылка», «поручение». В религиозном контексте оно означает распространение определённой религии среди людей, придерживающихся иного вероисповедания. Именно Антиохийская церковь, которую сделали временным центром христианства, как раз и начала посылать так называемых «миссионеров» по всей Римской империи, первыми из которых как раз и были такие люди как Павел и Варнава.
Сенат (лат. «senatus», образованное от «senex», что означает «старый», «старец»). Сенат ещё в древней Римской республике означал высший государственный совет.
Тиара это такая тройная корона, символизирующая Великого понтифика как судью, законодателя и священнослужителя. К слову сказать, в древности тиару носили персидские и ассирийские цари, оттуда и переняли эту моду. На тиаре папы римского начертан титул VICARIVS FILII DEI, что в переводе с латыни означает «Наместник Сына Божьего». В латинском языке некоторые буквы, также как и в греческом, имеют своё цифровое значение. Получается, если сложить цифры букв этого титула, то выходит число 666. То есть:
5(V)+1(I)+100(C)+0(A)+0(R)+1(I)+5(V)+0(S)=112;
0(F)+1(I)+50(L)+1(I)+1(I)=53;
500(D)+0(E)+1(I)=501;
112+53+501=666.
По этому поводу даже разгорелся целый скандал. Защитники папы стали утверждать, что просто в слове VICARIVS закралась грамматическая ошибка. Так как правильная запись этого слова была бы VICARIUS, ибо в латинском языке окончания VS нет, а есть окончание US, мол, это всё древние напутали не различая буквы V и U. И, тем не менее, утверждая, что это всего лишь безобидная грамматическая ошибка. Что-то никто не спешит её исправить.
«Апокалипсис» в 13 главе 18 стихе написано: «Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое, число его шестьсот шестьдесят шесть». А число выходит вполне человеческое…
Госпитальеры (лат. «hospitalitas» означающее «гостеприимство»). Позже данное название взяли себе рыцари одного из католических орденов, переросшего затем в Мальтийский орден.
Дихотомия образованное от греческого dicha, означающее «на две части» и «tomē» «сечение». То есть, последовательное деление целого на две части, а затем каждой части снова на части и так далее.
«Сфинкс» греческое слово, означающее «тот, кто душит», возникшее от глагола «сжимать», «удушать». Так эту статую называли греки, поскольку, пребывая в Египте, ассоциировали её с персонажем своих древнегреческих легенд Сфинга (Сфинкс). Сфинга у греков означало сказочное животное с головой и грудью женщины, туловищем льва, крыльями птицы. Это существо по легенде обитало на скале близ Фив и задавало прохожим неразрешимую загадку и когда не получала ответа, то душила их. Поскольку где-то их легенда перекликалась с древне-египетскими легендами о расправе богини Сахмет (львице с человеческим лицом), дочери бога Ра, с непокорными людьми, то это название так и осталось в истории. Греческая легенда родилась из более древней версии о хищнице Фикс, обитавшей в Беотии на горе Фикион свирепом чудовище, способном заглатывать свою добычу. В жестоком сражении её одолел Эдип. А сам образ Сфинга родился у греков под влиянием малоазийского образа крылатой полудевы-полульвицы. Что же касается Большого Сфинкса, то на самом деле в Египте его именовали как Хармахис, который олицетворяли с восходящим на Востоке солнцем и символом воскрешения. Но эти понятия вытекали из более ранних представлений о Большом Сфинксе как о «Страже дома богов».
«Гомер» это псевдоним. Само слово произошло от преобразования греческого слова «homilia», что означает «беседа», «религиозная проповедь нравоучительного характера». Кроме того, на других греческих диалектах это слово имеет ещё несколько значений «заложник», «поэт», «слепец». Искусственный персонаж, созданный для создания у народов определенного мировоззрения.
«Гермес» это производное от греческого слова, звучащего как «герма», то есть груда камней или каменный столб, которыми когда-то отмечали места погребений. Гермы раньше служили в качестве путевых знаков и считались нечто вроде охранителей дорог, границ, ворот, из-за чего герма именовали как «привратный». По поверьям повреждение герм было большим грехом.
«Нано» возникло от греческого слова «nanos» (νάνος), что переводится как «карлик».
«София» (греч. «Sophia») в переводе означает «мудрость», «знание». У тамплиеров же София означала не только Мудрость, но и божественный образ Марии Магдалины, как Грааля.
Имя «Иисус». Греки именовали Учение Иисуса не иначе как «хорошее, полезное Учение», что звучало на их языке как «chrēstos logos». Они называли себя хрестианами Иисуса, то есть теми, кто изучает хорошее, полезное Учение Иисуса. Позже греческое имя Иисус стали трактовать по другому «Спаситель», хотя изначально оно означало «Спасённый». Еще позже, привязывая к близкому по звучанию греческому слову «сhristos» («помазанник»), что является отглаголенным прилагательным от слова, означающего «умащивать», «помазываю», благодаря смекалке иудейских «наставников», хорошо эрудированных, прекрасно знающих несколько языков, смысл этого слова подвели к арамейскому «mĕšihā» и соответственно еврейскому «māšiăh», означающего «мессия», «помазанник», дабы придать ему религиозно-обрядовое значение. Своим же «подопечным», состоящих в основном из греков и не сведущих в иудейских обрядах, они объясняли, что «христиане» это те, кого «умащивают», «помазывают», а это ещё круче, чем «хрестиане» те, кто просто изучают хорошее учение. Ведь по их раскладу для паствы «помазанный» это тот, кто формально облечён, в результате священнодействия в виде помазания маслом, самым высоким священным царственным достоинством.
Кифа (он же апостол Пётр, Симон). Если Андрея изумляла именно духовная Сущность Иисуса, его способность лечить души и тела, помогать людям, то Симон исходил из своих эгоистичных побуждений, желая обучиться тому же, что умел Иисус, ради собственной корысти и славы. Поэтому в первый же день, когда Симон пришёл к Иисусу, Тот только взглянув на него, видя сущность и желания этого человека насквозь, назвал его «Кифа», что в переводе означает «камень». Причём «камнем» не в смысле, как потом интерпретировали, на котором Иисус якобы обещал создать Церковь Свою. А именно камень, как сущность Симона. Ибо, как в наши времена существует выражение «в сердце камень», «камень за пазухой», так и тогда бытовало выражение «окаменелое сердце». В те времена «камень» считался орудием людского презрения и осуждения из-за распространённой повсеместно казни биения камнями. Когда Кифа прибыл в Антиохию в распоряжение людей Гамалиила, ему практически сразу же поменяли имя, которое уж явно выдавало его сущность и прославилось среди учеников Иисуса как нарицательное. Так Кифа стал носить гордое греческое имя Пётр, что обозначало «скалу», «утёс». После чего, его назначили первым епископом Антиохийской церкви.
Епископ (греч. «episkopos») «надзиратель», «блюститель».
Пресвитер (греч. «presbyteros» «старейшина»). Глав у миссионеров. Их целями и задачами было создание в крупных и мелких городах христианских общин, которые бы исповедовали предоставленную им религию на основе Учения Иисуса. Необходимо помнить, что в учениях Иисуса не было необходимости в старейшинах и управителях вообще.
«Папа Римский». Впервые термин использовался при назывании Петра при «пастве», особенно «языческой» «Papas», что в переводе с греческого означает «Отец», подчёркивая в лице Петра именно духовного наставника. Впоследствии, уже в созданных общинах христиан, так стали именовать духовных руководителей. А уже на рубеже II и III веков восточные христиане назвали «папами» патриархов Александрийской церкви. На Западе же этот титул после Петра носили епископы Рима и Карфагена. А уже в эпоху Средневековья данный титул закрепился за епископом Рима. Причём, Пётр почитался как основатель местной епископии, «князем апостолов». И всё это делалось вопреки словам Иисуса, который предупреждал: «И отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах». И таких пророческих слов Иисуса в Библии очень много… Кто читает с разумом и вниманием…
«Геенна огненная» (греч. «geenna»). Геенна это название «долины Енномовой», которая по-еврейски звучит как «Ге-гинном». Эта долина расположена на западе от Иерусалима и простирается от горы Сиона до долины Кедронской. В древние времена израильтяне приносили здесь детей и рабов в жертву богу Молоху (библейский Молех, Мильком), сжигая их на жертвеннике. Молох это был финикийский бог палящих лучей солнца. А в 622 году до нашей эры царь Иосия своей реформой отменил все культы, кроме Яхве. И, дабы искоренить огнепоклонничество, превратил эту долину в свалку нечистот. Из-за смрада, который распространялся от этого места, эту долину и стали ассоциировать с адом.
Из «Апокалипсиса» Иоана. К примеру, возьмите образ «зверя». В книге пророка Даниила (в 7 главе) (Старый Завет) говорится о его видении во сне: «И четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого». И далее описывается, что первый похож на льва, второй на медведя, третий на барса с четырьмя головами, а четвёртый «страшнее» всех с десятью рогами. И посмотрим Откровение Иоанна (13 глава), как он скомпоновал из этих образов своего «зверя»: «И стал я на песке морском и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами… Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него как у медведя, а пасть у него как пасть у льва…». Вот вам и откровение… Или недалекость ума, из-за чего просто переписаны уже написанные тексты.
«Клир» (прим. «Клирик», греч. «kleros» «жребий», «часть наследства», «удел»). Каста священнослужителей, которая за счёт «паствы» накопила огромные богатства и владела значительным личным имуществом.
«Еретик» (греч. «hairetikos») в переводе с греческого означает сторонника какой-либо секты, которую господствующая церковь считает ересью, ложным учением. Хотя само слово «ересь» (греч. «hairesis») означает «особое вероучение»…
«Канон» (kanon) означает «норму», «правило», а канонизация (kanonizo) «узаконивать». Зачем узаконивать учение, которые само по себе уже есть законом природы? Наверное чтоб никто и неусомнился в сказанном, а значит сомневаться было в чём…
«Агапы». В переводе с греческого означают «вечери любви». Это совместные тайные вечери, которые в своё время проводил Иисус со своими учениками, где, кстати, поддерживалась доминация именно женского начала. К примеру, священнослужитель в Лаврской церкви (Печерская Лавра в г. Киев) с именем «Агапит» переводится как «пребывающий в любви».
«Аллат». В женском начале таится источник жизненной силы. И если его раскрыть, а раскрыть его можно только в духовном аспекте, в выражении высшей степени Любви, то проявляется огромная сила, которую можно использовать на благие дела, а также она позволяет соприкоснуться с Нирваной. Почему в древних преданиях разных народов мира этот источник жизненной силы связывали с бессмертием? Потому что это есть созидающая сила Аллата! Источник этой жизненной силы задействован и в первоначальном творении мира, и в созидании существ, населяющих Вселенную, в творении той же Земли и её главной созидающей силы воды. Именно благодаря этому источнику жизненной силы была сотворена женщина как первый представитель человеческого рода. И лишь гораздо позже от женщины родился первый мужчина. И это вполне доказуемо. С развитием науки генетики учёные рано или поздно прейдут к такому факту, что женские хромосомы намного, я подчёркиваю, намного старше по возрасту, чем мужские хромосомы. И в последующем в связи с этим будет сделан ещё ряд важных открытий в генетике и понимании эволюции человека. Более того, даже сейчас уже не является секретом тот факт, что человеческий эмбрион (независимо от будущего женского или мужского пола, который формируется согласно генетическому коду) на протяжении первых недель после зачатия развивается как женская особь! Вспомните, как многие религии представляли женщину в кровожадном виде, которая якобы уничтожает, а не создает. Это было сделано не просто так, а чтоб убедить людей в первенстве мужского начала и злого женского, таким образом разрушив истинные знания. К примеру, доказано, что общества с матриархальной основой более крепкие, миролюбивые, что прослеживается как в нашем мире людей (вспомните страну Англию), так и среди всех животных. Об этой подставе можно говорить очень много, на что не имею места…
«Религия» в переводе с латинского означает «набожность, святыня, предмет культа».
«Эпифиз» (лат. glandula pinealis) В переводе на латинский язык эпифиз стали называть glandula pinealis, по названию итальянской сосны пинии, из-за того, что сам эпифиз похож на шишку этой сосны. «epiphysis» с греческого, что означает «приросток».
«Демон» (daimon) означает «божество», «дух». А уже позже христианство позаимствовало это слово у греков и наделило его таким определением, каким мы его знаем.