Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

вариантная единица языка

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 24.11.2024

1. Понятие фонемы и ее функции.

ФОНЕМА (от греч. phonema — звук, голос) — единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц — морфем, в состав которых она входит в качестве минимального сегментного компонента, а через них — для опознавания и различения слов. Ф.— инвариантная единица языка. Фонемы выполняют следующие функции:

дистинктивная (различительная) функция - выражается в том, что фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем. Дистинктивная функция включа¬ет в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смысл оразличительную) функции

перцептивная функция - функция доведения зву¬ков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способ¬ствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем

сигнификативная функция — смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка — морфем и слов.

делимитативная функция - функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сиг¬налами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельству¬ют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.

2. Московская фонологическая школа (МФШ).

Для представителей МФШ исходным моментом во взглядах на фонему выступает морфема: статусность морфемы определяет границы и объем понятия фонемы.

Фонемы рассматриваются только в сильной позиции, а звуковые единицы слабых позиций объединяются в одну фонему не по их акустическому сходству, а по функционированию в составе морфемы.

По взглядам МФШ, в одну фонему должны быть объединены позиционно чередующиеся звуки, а различия между позиционно чередующимися звуками функционально не значимы. Например, в словах валы и волы безударные гласные, несмотря на сходство звучания в [Λ], представляют реализацию разных фонем: фонему <а> в слове валы (ср. вал) и фонему <о> в слове волы (ср. вол), а в словах [вóды / вΛдá / въдΛвóс], несмотря на разницу звукового облика, в первом слоге реализуется одна гласная фонема <о> (ср. вода).

Представители МФШ по-особому определяли позицию нейтрализации, в которой происходит стирание различий фонем. В позиции нейтрализации сохраняется групповая различимость: пара (или группа) нейтрализующихся фонем противопоставляется другим парам (группам) или отдельным фонемам с помощью оставшихся признаков, которые не подверглись нейтрализации. Так, фонемы <к> и <г> в конце слов стог сена и сток воды нейтрализуются и образуют особую фонологическую единицу <к-г>, способную противопоставляться другим фонемам, например, <л>, , <н> в словах стол, стой, стон.

Особые фонологические единицы, обладающие меньшими разли- чительными возможностями и являющиеся реализацией нейтрализующихся фонем в сигнификативно слабых позициях, называются слабыми фонемами, или архифонемами. (Впервые термин архифонема в значении неразличения, смешения двух фонем употребил Н.С. Трубецкой. Термин слабая фонема был предложен Р.И. Аванесовым, одним из основателей МФШ.)

Сигнификативно слабые позиции бывают двух типов: приводимые к сильным в тех же морфемах и не приводимые к ним. Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, надо изменить слово так, чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной: [дΛмá] – [дóм], [зуп] –[зýбы]. Но в языке есть слова, фонемы которых не могут находиться в сигнификативно сильной позиции, и проверить их фонологическое качество нельзя, например: вокзал, стакан, собака и др.

Безударный звук [Λ], соответствующий выделенным буквам, может представлять и фонему <о> и фонему <а>, но какой следует отдать предпочтение, решить невозможно. Такие фонемы, по терминологии В.Н. Сидорова, называются гиперфонемами. Гиперфонема – это слабая фонема, не приводимая к сигнификативно сильной позиции в данной морфеме. Слова вокзал, стакан, собака в фонематической транскрипции записываются так:

<с о/а бака>, <в о/а к/г зал>, <ст о/а кан>,

а слово здесь – как:

с

<с’ д’э с’>

з з’

з’

так как проверка для звуков [з’] и [с’] невозможна, следовательно, данные фонемы – гиперфонемы.

Таким образом, в МФШ звуки речи объединяются в звуки языка на основе артикуляторно-акустического сходства, а звуки языка объединяются в фонемы на функциональной основе. При установлении функционального тождества звуков и объединении их в одну фонему учитывается прежде всего позиционное поведение этих звуков.

Основным признаком МФШ является морфонологизм, т.е. фонемы рассматриваются как постоянный структурный элемент морфемы. Благодаря этому устанавливается тесная связь между фонемой и морфемой, подчеркивается зависимость фонемы от морфемы, снижается самостоятельность фонемы как особой единицы языка.

Санкт-Петербургская фонологическая школа (СПФШ).

Звук речи представители СПФШ называют фоном, а звук языка – аллофоном, подчеркивая его обобщенный характер. Аллофоны формируются не на основе артикуляторно-акустического сходства звуков (фонов), а на базе потенциальной связи звуковых вариантов со значимыми единицами. По мнению петербургских фонологов, когда мы говорим о звуках, то имеем в виду не конкретные артикуляции и акустические эффекты, с ними связанные, а те обобщения в нашем языковом сознании, вызванные данными артикуляциями и акустической реальностью.

Представители СПФШ принимают за исходную единицу словоформу. При этом признается равенство позиций (сильная и слабая), т.е. то, что не различается в произношении, не различается и в фонемной составе, и наоборот. Так, в парах слов столы – стол, вода – вóды в первом слоге выступают разные гласные фонемы: в словах столы, вода – фонема /а/1 (так же, как и в слове мама, например), в словах стол, вóды – фонема /о/.

Фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется в виду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке. Например, в словах мал, мял, мать, мять произносятся разные гласные в зависимости от твердости или мягкости соседних согласных. Звуки [а], [.а], [а.], [.а.] замещают друг друга в разных фонетических положениях, эти звуки и образуют звуковой тип, т.е. фонему /а/. В приведенном примере члены одного звукотипа, разновидности одной и той же фонемы, близки акустически и артикуляционно, что доказывает их единство.

Таким образом, различаются не позиции и позиционные варианты фонем, а оттенки фонем, обусловленные качеством соседних звуков.

В СПФШ фонема и фонологический уровень самостоятельны благодаря потенциальной связи фонемы и морфемы. Именно благодаря самостоятельности фонемного уровня с помощью дистинктивных (смыслоразличительных) свойств фонемы различаются звуковые оболочки, т.е. звучание, а потом значения (смыслы), если они выражаются данными фонетическими формами (звуковыми оболочками).

В СПФШ фонемы пишутся в косых скобках.

Подводя итоги, можно сказать, что отличия двух фонологических теорий приводят к тому, что по-разному определяется фонологический состав различных значимых единиц и соответственно по-разному устанавливается общий состав фонем в системе русского языка.

Так, московские фонологи считают, что в русском языке 39 фонем: 5 гласных и 34 согласных. При этом не признаются самостоятельными фонемами:

1) мягкие [г’], [к’], [х’], т.к., по мнению представителей МФШ, эти звуки являются лишь вариантами фонем <г, к, х>, т.к. самостоятельно, без помощи других фонем не могут различать звуковые оболочки слов или морфем: они не могут быть противопоставлены по твердости/мягкости в абсолютном конце слова; встречаются только в фонетически зависимом положении – перед гласными переднего ряда [и] и [э], где невозможно определить, палатализуются ли со- гласные или мягкость у них самостоятельная; не могут быть в позиции перед гласными непереднего ряда [у], [о], [а];

2) гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А. Булаховский, Р.И. Аванесов и др.) считают, что звук [ы] является вариантом фонемы <и> (т.е. звуки [ы] и [и] являются разновидностями одной фонемы <и>). Они исходят из того, что употребление звуков [ы] и [и] обусловлено позицией: а) [ы] употребляется только после твердых, [и] – только после мягких согласных: [мыл] – [м’ил], тогда как другие гласные фонем могут выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых фонетических условиях: [мал / м’.ал / лук / л’.ук]; б) в составе одной и той же морфемы звук [и] заменяется звуком [ы] под влиянием предшествующего твердого согласного: играл – сыграл, синий – новый и т.д.; в) [ы] не встречается в начале слова. К категории спорных случаев относится также и определение статуса долгих звуков [ш’] и [ж’].

Как и большинство лингвистов, мы считаем [ш’] представителем фонемы <ш’>, а не <сч> или <шч>. Что касается фонемы <ж’>, реализуемой в долгом звуке [ж’], то нам представляется более оправданным признавать звук [ж’] реализаци- ей фонем <жж> либо <жд’> (вожжи, дожди), а не считать самостоятельной фонемой, так как в современном произношении [ж’] стремительно вытесняется [ж] или [жд’].

Петербургские фонологи насчитывают 41 фонему, из них 6 гласных и 35 согласных.

1. СПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков, используемых для разграничения слов и их форм. Они считают, что звуки [ы] и [и] – отдельные самостоятельные фонемы, т.к.:

а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;

б) гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами: вол, вал, вил, выл;

в) в некоторых иноязычных словах [ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.

2. СПФШ рассматривает /г’, к’, х’/ как самостоятельные фонемы, т.к. в некоторых случаях они выступают как смыслоразличители: [к]ури – [к’]юри, т[к’]ет. Несмотря на невозможность употребления мягких /г’, к’, х’/ в конце слова, в современном русском языке в некоторых случаях они противопоставляются по твёрдости-мягкости перед гласными непереднего ряда [а, о, у] в заимствованных словах: киоскёр, ликёр, кюре, гяур и др., но такого рода случаи исключительно редки.

Разногласия существуют и по поводу трактовки сложных звуков [ш’], [ж’]. МФШ рассматривают их как самостоятельные особые фонемы, ссылаясь на то, что они не могут быть расчленены на два кратких мягких звука.

Представители CПФШ отказываются видеть в данном случае особого рода фонемы, указывая на незначительную фонологическую активность такого рода сложных звучаний. Таким образом, оценивая обе школы, следует отметить, что каждая из них имеет свои сильные и слабые стороны, причем зачастую недостатки одной школы автоматически оказываются достоинствами другой.

3. Дифференциальные и интегральные признаки фонем.

дифференциальные признаки фонем

(от лат. differens — различающий). Признаки, которыми данная фонема противопоставляется другим фонемам языка, ее смыслоразличительные признаки (например, вокальность — невокальность, консонатность — неконсонантность; глухость — звонкость, взрывность —фрикативность, огубление — неогубление и т. д.).

Интегральные признаки фонем

Признаки, воплощающие фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам. Так, различие по подъему: верхнему, среднему, нижнему – является интегральным признаком.

Аллофо́н (греч. άλλος другой и φωνή звук) — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называется дистрибуцией фонемы. Носители языка хорошо распознают фонемы, то есть смыслоразличительные единицы языка, и не всегда в состоянии распознать отдельные аллофоны одной фонемы. Фонемы в сознании говорящих обычно представлены основными аллофонами.

4. Живые и исторические чередования

Звуковой облик морфемы не является неизменным и зависит от целого ряда причин. О некоторых из них мы уже говорили при рассмотрении свойств позиционных и комбинаторных аллофонов фонем (см. гл. 4). Однако кроме изменений, вызываемых особенностями артикуляции разных звуков в различных комбинациях и положениях, существуют и другие, определяемые системными свойствами языка. Такие изменения звуковой формы морфем происходят при слово- и формообразовании и являются результатом чередований фонем. Это означает, что в одной и той же морфеме могут появляться разные фонемы, если этого требуют системные факторы языка. Так, например, в русском языке невозможно употребление звонкого шумного согласного в абсолютном конце слова, что приводит к одной особенности звукового оформления русского слова: во всех словах, заканчивающихся шумным согласным, этот согласный обязательно является глухим. Таким образом, звонкие согласные из слов розы, возы, годы, дубы, ножи и т. д. чередуются с глухими согласными в формах

роз /r o s/, воз /v o s/, год /g o t/, дуб /d u p/, нож /n o s(/ и т. д. Чередования затрагивают не только согласные, но и гласные, так что в пределах одной морфемы мы можем встретить несколько чередующихся фонем: лезу /l’e z u/, лез /l’e s/, вылез /v ö l’i s/. Сразу же обратим внимание на то, что не все исследователи русского языка cчитают такие изменения звукового облика морфем результатом фонемных чередований — наоборот, в теории московской фонологической школы существует специальная аксиома о неизменности фонемного состава морфем, а все приведенные выше примеры рассматриваются как случаи появления вариантов чередующихся фонем, т. е. [s] в слове вылез является вариантом /z/, а в слове лес — вариантом /s/. Мы уже говорили в самом начале книги о том, что с точки зрения человека, носителя русского языка, трудно пользоваться такой системой фонем, где одно и то же различие (в данном случае различие между глухим и звонким согласным) то является существенным — как в словах сон — зона, то оказывается несущественным, поскольку глухой согласный оказывается вариантом и глухой, и звонкой фонемы.

Чередования фонем происходят во всех морфемах — корнях, префиксах, суффиксах и флексиях, и в чередованиях участвуют как гласные, так и согласные фонемы. При этом некоторые чередования являются обязательными и могут быть предсказаны при анализе фонемного состава морфемы, а другие в настоящее время кажутся необъяснимыми, поскольку трудно найти причину, вызвавшую то или иное чередование. Первый вид чередований — это живые чередования, объясняемые системными свойствами звукового уровня языка. Так, одной из особенностей русского вокализма является невозможность употребления в безударных слогах фонем /о/ и /е/. Исторически это объясняется тем, что в основе современного русского литературного языка лежат диалекты, характеризующиеся аканьем и иканьем. Однако в настоящее время большинство носителей литературного русского языка вовсе не подозревает об этом, но тем не менее регулярно реализует чередование ударных [о] и [е] с безударными аллофонами фонем /A/ и /o/ — [Ã] и [i]:

[n o s] — [n à s ö],

[o t p u s k] — [Ãt p u s k A],

[r’e c(k A] — [r’i c(n o j],

[b’e z d ъ r’] — [b’i z d A r nöj]

 и т. д. Такие чередования называются автоматическими, поскольку любой человек, владеющий русским литературным языком, обязательно использует эти чередования при слово- и формообразовании.

Нейтрализация фонемных противопоставлений

Нейтрализация оппозиций - неразличение элементов, обычно выступающих в противопоставление. Типичный пример нейтрализации: оглушение звонких согласных в конце слова, характерное для русского или немецкого языков. Позиция, в которой противопоставление снимается, называется позицией нейтрализации, или слабой позицией. Для каждого противопоставления может существовать своя позиция нейтрализации: так, для оппозиции глухих и звонких шумных в русском языке сильной является позиция перед гласным, а слабой — позиция перед шумным согласным (кроме [v]), а для противопоставления твёрдых и мягких согласных слабой является только позиция перед другим шумным (в конце слова возможны и твёрдые, и мягкие, ср. мол — моль).

Фонологическая единица, находящаяся в слабой позиции, в классической фонологии Трубецкого называется архифонемой, однако в других школах предлагаются другие понимания механизма нейтрализации.

Нейтрализация двух членов фонологической оппозиции может быть как в первом члене, так и во втором (ср. луг и лук – одинаково [лук] и луг бы и лук бы – одинаково [лугбы]), но может реализоваться и в каком-либо «третьем звуке», например, фонемы <а> и <о> могут во втором предударном слоге и в заударных слогах реализоваться в нейтральном звуке [ ə ], например ток, так и [тəкой].

сильные и слабые позиции фонем

1) сильная позиция – произносительные условия, в которых проявляются все дифференциальные признаки фонем: для гласных под ударением и в открытом слоге; для согласных – интервокальная позиция, перед гласными и сонорными согласными;

2) слабая позиция – произносительные условия, в которых проявляются не все дифференциальные признаки фонем: для гласных – безударное положение, в закрытом слоге; для согласных – в конце слова, перед глухими согласными.




1. человек машина.html
2. Статья 1. Государственная служба в Украине это профессиональная деятельность лиц которые занимают до
3. Вариант 15 0020060000000008-15-Дата- 27
4. Тема 9 НАЦІОНАЛЬНА ЕКОНОМІКА- МЕТА ТА РЕЗУЛЬТАТИ Економічне життя можна розглядати з різних позицій- окре
5. Курсовая работа- Человек выбирает профессию
6. Ответьте пожалуйста на каждое из 36 утверждений приписывая ответам следующие числа- если Вы ответили Н
7. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філософських наук Л
8. тема бюрократизация III тайное отделение денежная реформа Е
9. дипломная практика ~ важнейший этап профессионально подготовки специалистов в области экономики
10. Тема- Анализ диктанта по теме Местоимение урок русского языка в 6 классе Цель- провести работу над ошибка
11. Необходимая оборона, понятие, признаки, условия правомерности
12. тематический контроль выполнения планов или программ по показателям реализации товаров и финансовым резуль
13. Новая Экономическая Система Украины
14. Методические рекомендации для практических занятий Тема- Амилоидоз
15. тема мова культури генезис культури традиція звичай ритуал типологія культури соціокультурна динаміка
16. Формирование исследовательских умений учащихся в процессе изучения курса География человеческой деятель
17. а prs tuberlis листовидный вырост окружающий ножку гипофиза prs intermedi которую правильнее обозначать как пр
18. Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю Пс
19. 1 Рисунок модели 1
20. 1 Організація системи охорони праці регіональних органах управління Державна політика України щодо охоро