Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
1. ВВЕДЕНИБ
О становлении стилистики как особой научной лингвистической дисциплины. 12
Само слово стилистика, как и стиль, используется в филологической науке давно. Известны довольно многочисленные (в России еще в XIX и даже XVIII в.) исследования по отдельным аспектам стилистики, посвященные преимущественно стилю отдельных художественных произведений, стилю тех или иных писателей; а также сводные курсы стилистики; появлялись и работы теоретического характера. Однако как научная дисциплина стилистика начинает формироваться примерно с 2030-х гг. XX в., а особенно активная разработка одного из ее направлений, называемого функциональной стилистикой, происходит лишь с середины 50-х гг.
Стилистика и сама сущность стиля теснейшим образом связаны с коммуникативным аспектом языка, с проблемой его употребления, функционирования. Необходимость изучения этой проблемы была осознана- еще в начале нашего столетия. В России над ней, помимо И. А. Бодуэна де Куртенэ, работают Е. Д. Поливанов, Л. П. Якубинский, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур. Большой вклад в разработку вопросов стилистики внесла также чехословацкая «функциональная лингвистика». Функционально-стилистические исследования активизируются с 60-х гг. в связи с общим поворотом интересов лингвистики от изучения структуры языка к исследованию его функционирования. Тесно связано с формированием стилистики исследование проблем нормы и литер а-'турного языка. Определение этих категорий в языкознании находит свое выражение также лишь в XX в. (В. Матезиус, В. Гавранек, Э. Косериу, В. В. Виноградов).
Основными предпосылками формирования стилистики в особую научную дисциплину явились выдвижение в начале XX в. идеи о различении языка речи, а также разработка проблематики литературного языка и нормы. Кроме того, формирование стилистики обусловлено самой логикой развития языкознания, идущего от изучения «мелких» единиц (звуков в фойетике) к все более «круп-
ным», в том числе текстовым, являющимся прежде всего объектом исследования стилистики. Однако показательно, что у Ф. де Сос-сюра (с именем которого, как и с именем И. А. Бодуэнаде Куртенэ, связывается идея о языке речи) стилистика не входит в систему лингвистических наук. Она, правда, называется^ но за пределами лингвистики^ До настоящего времени то или иное толкование стилистических явлений, характеристика структуры стилистики, понимание основных ее проблем и категорий прежде всего связаны с тем, как' решает ученый (или научное направление) проблему языка речи, как он вообще трактует язык, его функции и задачи лингвистики.
Оживление функционально-стилистических исследований, связанное с общим повышением интереса лингвистической науки к коммуникативному аспекту языка ^ обнаруживается в ряде работ, освещающих специфический предмет стилистики, ее проблематику, понятия, категории и методы исследования, анализирующих конкретный материал ". Стилистика выделяется как самостоятельная лингвистическая дисциплина и как особая отрасль теории языка в работах по общему языкознанию *. Свидетельством оформления стилистики в самостоятельную науку являются также и многочисленные международные и всесоюзные съезды и конференции, посвященные ее проблемам.
Появление лингвистики текста активизировало некоторые новые направления стилистических исследований, хотя эта дисциплина во многом сама «выросла» из стилистики L Заметную роль в активизации стилистических исследований в Советском Союзе и за рубежом (в особенности в социалистических странах) сыграла в свое время дискуссия по стилистике, проходившая на страницах журнала «Вопросы языкознания» (1954). Симптоматичны в этом отношении высказывания ученых о значении и месте стилистики в современном языковедении. Так, Р. А. Будагов пишет: «...стилистика «душа» любого развитого языка. Поэтому ей должно принадлежать важное место как в науке о языке, так и в науке о художественной литературе» '. Ю. С. Степанов следующим образом определяет значение стилистики для теории языкознания и
других отраслей науки: «В настоящее время исследования национальной культуры, языка и психологии стали гораздо определеннее и конкретнее именно благодаря появлению стилистики как особой отрасли языкознания» *.
Итак, стилистика по своему характеру наука сугубо функциональная, что и отразилось в истории ее формирования. Это наука прежде всего теоретическая, что ничуть не умаляет ее практического значения; напротив, развитие стилистики, особенно функциональной, явилось весьма продуктивным для методики преподавания языка и других прикладных отраслей. Лингвостилистика призвана изучать фундаментальные проблемы языковедческой теории, прежде всего сущности языка (социальная природа языка, взаимосвязь его структурного и функционального аспектов, закономерности функционирования). Решение этих проблем вызывает необходимость комплексного к ним подхода лингвистического, гносеологического, психологического, социологического.
§ 2. ЯЗЫК И СТИЛЬ; ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЯЗЫКА КАК ОСНОВА СТИЛИСТИКИ
Определение стиля зависит от трактовки языка. И хотя основные признаки языка социальная сущность, коммуникативная функция, отражательная и познавательная «способность», системный характер признаются всеми лингвистами, однако существующие определения языка неоднозначны, что в известной степени сказывается на различии определений стиля.
Так, в трактовке Ф. де Соссюра, согласно которо'й язык есть система значимостей (ценностей) внутрисистемных отношений языковых единиц ', нет места стилю, и поэтому стилистика выводится Соссюром из лингвистики языка (в лингвистику речи) ".
Одно из гениальных открытий в истории языкознания это двуаспектность языка, а именно различение системы языка (в терминологии В. Гумбольдта ergon, кладовая, продукт, совокупность языковых единиц) и его функционирования,
*• Впрочем, в аспекте концепции Соссюра, с точки зрения его определения языка и речи, это логично.
S См.: Ахманова О. С., Натан Л. Н., Полторацкий А. И., Фатющенко В. И. О принципах и методах лингвостилистического исследования. М., 1966, с. 78; ЗолотоваГ. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973; Синтаксис и стилистика. М., 1976; Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976; Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л., 1976; Роема К- А. Экспрессивно-стилистические формы синтаксиса в публицистической речи: Автореферат дис. ... докт. филол. наук. Л., 1979, и др. ^ См. список литературы в конце книги.
* См.: Березин Ф. М., Голован Б. Н. Общее языкознание. М., 1979; Степа-ню Ю. С. Основы языкознания. М., 1966; Он же. Семиотика. М., 1971, и. др.
S См.: Кожина М. Н. Соотношение стилистики и лингвистики текста., Филологические науки, 1979, № 5. « Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. М., 1967,.с. 101.
^ Степанов Ю. С. Семиотика. М., 1971, с. 21.
? Т. е. значения определяются исключительно их положением в системе, жесткими связями и отношениями самой системы.
" См, критическую оценку В. 3. Панфиловым концепции Ф. де Соссюра, в частности касающуюся узости трактовки социальной сущности языка (по существу его имманентности). Сравнивая трактовку языка Соссюром с марксистской, В.З.Панфилов замечает: «Принципиально иное содержание вкладывается в понятие социальности языка Ф. де Соссюром... Лейтмотивом теории Ф. де Соссюра является положение об имманентности языка и его требование не прибегать при объяснении языковых явлений к каким-либо экстраязыковым факторам» (Панфилов В. 3. Марксизм-ленинизм как философская основа языкознания. Вопросы языкознания, 1979, №4, с. 6). Ср.: «...если язык есть продукт внутрисистемных отношений языковых единиц, то, следовательно, никакие экстралингвис^ические факторы, т. е. общество и мышление, не оказывают какого-либо воздействия на язык...» (там же, с. 17).
Динамической стороны (energeia, употребление языка, узус). Если одна из сторон единства «ergon energeia», а именно структурно-системный аспект языка уже в достаточной степени изучен, то исследование функциональной иначе речеведческой стороны языка, причем как лингвистического, а не лишь психологического феномена только начинается *.
Язык представляет собой настолько сложное и многогранное явление, что он изучается обычно не в целом, а с какой-либо одной стороны: логической, структурно-системной, психологической и т. д. Это естественно и, в общем, для науки правомерно (научное познание всегда расчленяет объект в процессе его изучения). Однако важно, чтобы сосредоточение на какой-либо одной стороне исследования не выдавалось за единственно правильное понимание языка.
Большим достижением лингвистики XX века явилось изучение системы языка, его структурной организации ". Однако случилось так, что оно заслонило некоторые существенные признаки языка (в том числе особенно актуальные для стилистики).
В самом общем и кратком виде язык определяют как средство общения. Структуральное (а также семиотическое) изучение языка делает акцент при этом на слове средство и как бы оставляет в тени второй компонент словосочетания общение', правда, социальная природа языка и его коммуникативная функция при этом отмечаются либо само собой предполагаются.
В высказываниях классиков марксизма-ленинизма социальный и коммуникативный аспекты при определении языка связываются с функциональным. Нельзя трактовать язык односторонне (лишь как систему, как «кладовую», ergon), но необходимо говорить о функционирующей системе, так как именно функциональный аспект заключает во всей полноте социальную природу языка и его коммуникативные свойства: «Язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание» "', ч.Язык есть непосредственная действительность мысли» ^ «...элемент самого мышления, элемент, в котором выражается жизнь мысли язык...» °; «Язык есть важнейшее средство человеческого общения» ". В этих формулировках отмечается динамический характер языка и мышления, в котором и реализуется коммуникативная и социальная их сущность.
^ Речь объект сам по себе сложный и может изучаться с различных точек зрения, прежде всего психологической. В языкознании же исследуется социальный аспект речи, так как только он является предметом лингвистическим.
? Для простоты изложения мы не расчленяем систему и структуру, а употребляем эти термины синонимически. * Маркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 3, с. 29. * Там же, с. 448.
? Маркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 42, с. 125. . ^ Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 25, с. 258.
Язык это не просто имманентная система знаков, его социальная природа проявляется в изначальной связи с человеческой деятельностью и общением. По верному замечанию А. А. Леонтьева, «язык выступает как продукт специфической человеческой деятельност и» ^ (разрядка наша. М. К.). Ключ к пониманию языка «в трактовке языка не просто как закономерного звена фиксированной системы отношений индивида к реальной действительности, но, главным образом, как средства, орудия активной познавательной деятельности... в трактовке языка как одной из форм взаимодействия субъекта и объекта человеческой деятельности, как «мостика» связи совокупного опыта человеческого коллектива с психикой, сознанием, личным опытом, как условия и формы существования идеальных явлений. Отсюда неверно понимание языка как формы замещения и закрепления элементов чувственного познания. Это односторонняя трактовка. Роль языка в познании нельзя сводить только к этому» * (разрядка наша. М. К.). Но отсюда вытекает, что отражательная способность это лишь один из аспектов языка, что всущностных признаках языка должен присутствовать компонент, который проистекает от деятельностной природы языка. В этой связи тем более несостоятельной выглядит концепция имманентности языковой системы, как и лишь структурное описание языка.
Язык представляет собой необходимое условие осуществления абстрактного, обобщенного мышления и рациональной ступени человеческого познания. Именно это отличает язык человека от «языка» животных. Способность языка закреплять в звуковой оболочке слов понятия, признаки класса предметов это специфический признак человеческого языка, обеспечивающий общение и мышление; в нем заключается не только мыслеоформляющая, но и коммуникативная его природа. Однако этого свойства языковой единицы еще недостаточно для реализации речевого общения в полном его объеме. Новейшие психологические, науковедческие, философские и другие исследования подчеркивают коммуникативную, в том числе диалогическую природу языка во всех его формах сознания и мышления и деятельностный их характер ". Лишь понимание языка как единства системы и ее функциони-
^ Леонтьев А. А. Психология общения. Изд-во Тартуского ун-та, 1974, с. 77. ? Там же, с. 79.
^ См., например, высказывания О. К. Тихомирова о том, что психика, мозг, сознание есть продукт социального развития, что «сознание... предполагает взаимодействие людей, общество...» и не может быть сведено к физиологической основе. Тихомирм О. К. Философско-психологические проблемы искусственного интеллекта. В кн.: Труды IV Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту. М., 1975, т. 2, с. 54; Библер В. С. Мышление как творчество (Введение в логику мысленного диалога). М., 1975; Дридзе Т. М. Язык и социальная психология. М., 1980; Майзель И. А. Развитие науки как отрасли духовного производства. В кн.: Проблемы деятельности ученого и научных коллективов. Л., 1971, вып. 4, с. 914, и др.
рования (ergon и energeia) способно объяснить в полной мере коммуникативную его природу ^•.
Обозначение в слове класса предметов, выражение понятия само по себе еще недостаточно для общения, для действительной реализации коммуникативных возможностей языка. В процессе общения происходит конкретизация контекстом обобщенных значений слов. Ведь с единицами языка, даже словарными, связываются говорящими лишь приблизительно одни и те же значения *. Эта особенность языковых единиц была замечена еще В. Гумбольдтом, который говорил о том, что общающиеся получают в словах лишь намеки на материал общения '. Эту мысль в афористичной форме высказала Т. Слама-Казаку: «парадокс общения состоит в том, что можно выразиться на языке и быть тем не менее понятым» *. Отсюда и проистекают «муки слова», свойственные отнюдь не только словесно-художественному творчеству, но любой форме выражения письменной речи, а также отчасти и устной, вплоть до обиходной ?. Речеобразовапие процесс творческий, он лишь отчасти автоматизирован, стандартизирован и далеко не одинаков в разных сферах. Опора на стандарт необходима в языковом общении, но т-олько лишь этого свойства языка еще недостаточно для осуществления полноценного, эффективного общения со всеми его тонкостями, со всем тем, что и составляет реальное живое общение.
Иногда говорят о том, что невозможно объяснить взаимопонимание в процессе общения, а тем самым и функционирование языка, если не считать, что в самой языковой системе заложены в с е «пра-
^ Напомним, что в свое время еще Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский и другие советские лингвисты отмечали диалогический характер языка вообще; ср.: «...всякое взаимодействие людей есть именно взаимодействие, оно ... хочет быть диалогичны м», «всякое речевое раздражение ... толкает на реагирование» (Якубинский Л. П. О диалогической речи. Русская речь, Цг.,' 1923, т. 1, с. 133).
* Ср.: «Социальная, коммуникативная функция языкового знака состоит ... в том, что он должен способствовать выработке приблизительно одинаковых образов, создаваемых в процессе познания действительности, у всех носителей соответствующего языка» (Панфилов В. 3. Марксизм-ленинизм как философская основа языкознания. Вопросы языкознания, 1979, № 4, с. 16). И еще: «... у говорящего и слушающего... с ... материальными сторонами языковых единиц связываются приблизительно одни и те же значения» (там же, с. 13).
^ Гумбольдт выразил эту мысль так: «Самый обыкновенный разговор нельзя представлять только передачею материала. Слушающим, как и говорящим, материал этот развивается собственною внутреннею силой, и слушающий получает от говорящего только намек, который приводит обоих в одинаковое настроение» (разрядка наша. М. К..) (Гумбольдт 5. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода. Спб., 1859, с. 52). * Slama-Сагяси Т. Limbaj ji context. Bucuresti, 1958.
^ Кстати, особенностью именно устной разговорно-бытовой речи (особенностью, обусловленной функционально) является своего рода неточность, неряшливость выражения (в логико-понятийном смысле), общение намеками. Правда, помехи коммуникации здесь снимаются общностью жизненного опыта говорящих, жестом, мимикой и т. п.
вила» образования высказываний, т. е. речеобразование. Это неверно применительно к человеческому языку. Человеку в принципе свойственно творческое начало, оно пронизывает всю его деятельность, в том числе и речевую ^ Функционирование языка есть не просто сложение по правилам синтагматики значений языковых единиц. По верному замечанию В. 3. Панфилова, «речь ... не есть механическая сумма значений языковых единиц, используемых для ее построения» '. Взаимопонимание же осуществляется с учетом появляющихся в контексте общения «речевых прибавок». Например, когда кто-то из медиков впервые употребил выражение лицо болезни, то здесь проявились возможности языковой системы для такого употребления (использованы перенос значения, определенная модель словосочетания, потенциальные элементы значения слова); однако именно такое значение у слова лицо и такое словосочетание не закодированы заранее в системе языка и потому до определенного момента неизвестны слушающему, хотя он, впервые услышав это словоупотребление, понимает смысл высказывания ^ На этом основаны контекстуальные расшифровки (понимание) неизвестных слов родного и иностранных языков*.
Творческий аспект связан с достижением особой выразительности, эффективности высказывания, т. е. со стилистическими явлениями. «Секрет» языковой системы состоит в том, что она заключает в себе возможности творческого ее употребления. При этом сам феномен творчества, как явление специфически человеческое (в отличие, например, от машинного языка), связан с функциональным аспектом языка.
Язык и речь, точнее собственно системный и функциональный аспекты языка, составляют единство, но не тождество. В процессе функционирования проявляются богатейшие творческие возможности языка, которые и фиксируются в речевых произведениях, в текстах, но никогда не исчерпывают себя благодаря бесконечному разнообразию экстралингвистических ситуаций и факторов (в их
^ О творческом характере речевой деятельности Л. В. Щерба писал: «...хотя в процессах говорения мы часто просто повторяем нами ранее говорившееся (или слышанное) ... однако... несомненно, что при говорении мы часто употребляем формы, которые никогда не слышали от данных слов, производим слова, не предусмотренные никакими словарям и... не только употребляем слышанные сочетания, но постоянно делаем новые (разрядка наша. М. К.) (Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений... В кн.: Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974, с. 24). Заметим, что чем выше уровень языка (ср.: словосочетание, предложение, текст), тем шире эта свобода в использовании средств языка, тем ярче проявляется ее творческий характер.
! Именно поэтому «речь, в отличие от языка, имеет свои особые сущностные характеристики» (Панфилов В. 3. Указ. соч., с. 9).
^ Ср. формулировку общего принципа понимания: «Понимание... выражается в способности делать новое, создавать, а не просто повторять то, что есть или было» (Скворцов Л. И. Теоретические основы культуры речи. М., 1980, с. 27).
* См. о роли фоновых знаний для более глубокого усвоения языка в кн.! Верещагин Е. М., Костомаров В. Г> Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.
комбинациях), обусловливающих закономерности функционирования языка.
Заранее закодированное в системе языка смысловое содержание предложения хорошо и возможно для ЭВМ, но оно лишает язык творческого начала. Действительный же естественный человеческий язык и мышление на языке все время преодолевают обобщенность и стандартизированность. Эти признаки языка, необходимые и «полезные», в то же время способны становиться тормозом в процессе использования языка. В этом обнаруживается диалектическое противоречие. Особенно очевидно оно обнаруживается в области научного познания и общения, когда старая терминология и средства выражения затрудняют передачу новой мысли и тем самым тормозят взаимопонимание.
Советская лингвистика, опирающаяся на марксистско-ленинскую методологию, во-первых, не сводит трактовку языка к характеристике системной стороны языка, не сводит язык к системе знаков (не признает знаком идеальную, смысловую сторону языковых единиц) ^ во-вторых, подчеркивая реальную природу языка, не ограничивает его исследование синхронным аспектом, а отмечает единство синхронии и диахронии, придавая большое значение принципу историзма в понимании и характеристике языка; в связи с этим большая роль отводится проблеме взаимодействия лингвистического и экстралингвистического, подчас определяющего воздействия на язык внелингвистических, в том числе социальных факторов *. Отсюда вытекает понимание языка как единства системы и ее функционирования '.
Коммуникативность языковой системы в полную меру раскрывается именно в процессе общения. Все стилистико-смысловые оттенки, выразительность, стилистические эффекты, уместность, целесообразность языковых средств становятся реальными именно при функционировании языка. Тем самым стилистическое в языке, его стилистический феномен функциональной природы; для его возникновения, существования и объяснения недостаточно соотнесенности с предметом, отведения ему определенного «места» в самой системе.
^ См.: Панфилов В. 3. Указ соч., с. II.
" Ср.: «...общественные функции языка не являются лишь чем-то внешним к его структуре» {Филин Ф. П. К проблеме социальной обусловленности языка. В кн.: Язык и общество. М., 1968, с: 14). См. также: Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977, с. 166 и след.
э Несводимость языка к абстрактной системе и значимость деятельностного характера языка очень хорощо представлены А. С. Мельничуком: «...становится очевидной несостоятельность абстрактного понятия я з ы-ковой системы для всестороннего освещения сущности языка и ... необходимость разработки представления о реальной природе языка как специфического вида общественной деятельности ... языковые навыки проявляются именно в процессах речевой деятельности... язык не ergon, a energeia» (МельничукА. С. Язык как развивающаяся реальная система, В кн.: II Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания «Диалектика развития языка»: Тезисы докладов. М., 1980, с. 45).
Итак, понимание языка невозможно ограничить сугубо системным (ergon) аспектом языка, его социальная и коммуникативная природа полностью проявляется при функционировании языка *.
Полнота познания и описания языка должна быть также дву-аспектной, во всяком случае, недопустимо игнорировать функциональный аспект языка. Уже не раз высказывалось мнение, что грамматика должна строиться дважды: как грамматика языка и грамматика речи, т. е. в собственно системном (внефункциональ-ном) плане и функциональном ". В связи с развитием функционального, иначе коммуникативного, направления в языкознании, а также лингвистики текста в последние годы появился интерес к этому аспекту языка. Однако до сих пор, по существу, лишь функциональная стилистика изучает функциональный аспект языка вего собственно лингвистической природе, его действительно социально-коммуникативный аспект (который в ней является предметом специального изучения) ".
* Здесь уместно упомянуть о том, что, опираясь на известное положение Г. О. Винокура («язык вообще есть только тогда, когда он употребляется»), Т. Г. Винокур следующим образом определяет объект стилистики: «Языковая действительность предоставляет нам возможность убедиться в том, что наиболее адекватным стилистике объектом исследования оказывается не столько извлекаемая из нее относительно статическая картина... стилистических ресурсов языка, которая отражена в системе, сколько весьма динамическая картина употребления этих элементов...» и что именно «закономерности употребления языка общество м... принадлежат... стилистике» (не как материал, а именно как объект), отсюда концепция коммуникативной природы стилистических ценностей (Винокур Т. Г. 'Закономерности стилистического использования языковых единиц. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. М., 1980, с. 17). Аналогично определяется и стилистическое значение: «Любые характеристики специфики стилистического значения выводят исследование из области пре д-м е т.и о-логической номинации в область комму н-йкативно-речевых ценностей» (там же, с. 17). Автор правомерно подчеркивает «п е р-востепенное значение стилистического аспекта употребления языка» (там же, с. 3).
.i См.: Косериу Б. Современное положение в лингвистике. Изв. АН СССР. Отд-ние лит. и яз., 1977, № 6, с. 521; Кожина М. Н. О необходимости расширения объекта лингвистических исследований. Вопросы стилистики,' Саратов, 1972, вып. 5, с. 87; Она же. О функциональной направленности при изучении стилистики. Русский язык в школе, 1969, № 5.
* См.: Кожина М. Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968, с. 24, 72, 90 и след.; Она же. О специфике художественной речи сравнительно с научной. Пермь, 1966. Между прочим, подобный термин «speechotegy» («речеведе-ние»), обозначающий особое направление лингвистических исследований в русле теории языкового существования, был предложен известными японскими учеными М. ОнисинС. ЭмотонаУН международном съезде фонетистов (1971 г.), ставящими широкие вопросы культуры звучащей речи, т. е. ограничивая эти проблемы звуковой стороной языка; «нео-макро-фонетикой» (термин М. Ониси). О. С. Ах-мановой в русле этих исследований создается новое направление фо ноет и-л истин а. Интересна оценка «речеведения» О. С. Ахмановой: <i...заострение внимания на «речеведении» должно явиться вкладом в общегуманитарное воспитание человечества вообще» (Ахманова О. С., Минаева Л. В. Место звучащей речи в науке о языке.Вопросы языкознания, 1977, №6, с. 46).