Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

ЛЕКЦИЯ 4 ФОНОЛОГИЯ

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-06-20

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 21.5.2024

ЛЕКЦИЯ 4

ФОНОЛОГИЯ. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ В ИЗУЧЕНИИ ЗВУКОВ РЕЧИ

План

  1.  Фонология как самостоятельный раздел фонетики и наука XX века.
  2.  Понятие фонемы, её функции, варианты.
  3.  Правила выделения фонем.
  4.  Методы установления системы фонем в языках мира.

  1.  Функциональная фонетика, или фонология, изучает функции, которые звуки речи выполняют в составе звучаний, образующих материальную, воспринимаемую сторону значащих единиц языка: морфем, слов и их форм.

Таким образом, между терминами фонетика и фонология нельзя ставить знак равенства: фонология – это лишь часть фонетики, частная дисциплина, которая изучает звуки речи как средство общения, функции звуков речи, фонемы.

Согласно одной точке зрения, фонологию нередко выделяют как отдельную от фонетики дисциплину. В таких случаях два первых раздела фонетики (в широком смысле) – акустика речи и физиология речи объединяются в фонетику (в узком смысле), которая противопоставляется фонологии.

Согласно другой точке зрения, противопоставления фонетики и фонологии делать не следует. Просто фонология – это более высокая, совершенная ступень развития фонетики.

Фонология не исчерпывается только установлением числа и соотношения фонем в системе языка, а исследует все реальное распределение этих фонем и их групп по речевым позициям, с учетом всех возникающих вариаций и вариантов, нейтрализации и т.д. При этом фонология, как и любая иная наука, может пользоваться данными любых других наук, хотя бы и неродственных, например акустики, анатомии, физиологии, отнюдь не претендуя включать эти почтенные науки в языкознание.

2. Понятие фонемы, ее функции, варианты

Фонология изучает общественную, функциональную сторону звуков речи, это дисциплина сугубо лингвистическая, поскольку исследует звуки как представления человеческой психики, которые служат в языке для выражения смысла. Звуки рассматриваются не как физическое (акустика), не как биологическое (артикуляция) явление, а как средство общения и как элемент системы языка.

Великий русско-польский лингвист, потомок французских дворян Иван (Ян) Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845 - 1929), основоположник Казанской школы, впервые выделил главную единицу фонологии - фонему (от

 греч. «phonema» — «звук»). Этот термин существовал и раньше, но Бодуэн де Куртенэ придал ему новый смысл. Он так определял фонемы: «Это единые, непреходящие представления звуков языка». В отличие от звуков с их зависимостью от индивидуальности говорящего, от обстановки речи фонема существует вполне объективно, одинаковым образом для всех.

Как минимальная звуковая единица системы языка, она принадлежит сознанию человека, а не потоку звуковой речи. В фонему объединяются звуки, которые для носителя языка не различаются между собой.

Например, в русском языке [э] в слове этот (перед твёрдым согласным звуком) и в слове эти (перед мягким согласным) произносится по-разному: во втором случае язык поднимается выше, чем в первом; на слух эти звуки тоже различаются. Однако носитель русского языка не ощущает этого различия, для него это один звук. А во французском языке два примерно таких же звука воспринимаются как разные и обычно различаются на письме (сравните maitre 'хозяин', 'господин' с более низким е и mettre 'класть' с более высоким).

Итак, фонема реализуется в виде одного из возможных вариантов. Эти фонетические варианты фонемы называются аллофонами. Иногда используются также термины «оттенок» (русский языковед Лев Владимирович Щерба) или «дивергент» (Бодуэн де Куртенэ).

Но, как писал И.А. Бодуэн де Куртенэ, «фонемы неделимы психически». Таким образом, учёный при выделении фонемы прямо опирался на «языковое чутьё» носителей языка.

Таким образом, понятия «фонема» и «звук речи» не совпадают.          Фонема – это звукотип, обобщенное, идеальное представление о звуке. Фонему нельзя произнести, произносятся только оттенки фонем.

Т.е. можно считать фонему единицей системы языка, а звук – единицей  системы речи. Они соотносятся как абстрактное и конкретное, виртуальное и реальное, потенциальное и актуальное, общее и частное, психическое и физиологическое и т.д.

Безусловно, психологическое восприятие фонемы отражается в буквенных письменностях. Разумеется, фонемы и буквы алфавита часто не совпадают, но между ними можно провести параллель. Число тех и других строго ограничено, а в некоторых языках почти совпадает. Фонему можно приблизительно описать как букву звуковой азбуки. Создатели алфавитов были «стихийными фонологами». И не случайно именно фонологи, в том числе ученики И.А. Бодуэна де Куртенэ, активно участвовали в разработке новых алфавитов для языков народов бывшего СССР.

Позднее психологическое понимание фонемы подверглось критике. Оно совершенно правильно по существу, но, обращаясь к психологии и «языковому чутью», нельзя проверить те или иные фонологические описания. Учёные следующего поколения (прежде всего Николай Феофанович Яковлев и Николай Сергеевич Трубецкой) предложили более строгие критерии выделения фонем.

Н.С. Трубецкой (1890-1938), один из теоретиков Пражского лингвистического кружка (научной школы), отказался от понимания фонемы как явления психологического. Он развил и уточнил идеи, высказанные в 1923 г. его студенческим другом выдающимся фонологом Николаем Феофановичем Яковлевым (1892—1974). Яковлев и Трубецкой отмечали, что фонема может выделяться объективно, без обращения к человеческой психологии, на основе её смыслоразличительной роли.

Возьмём ряд русских слов дом том ком лом ром сом. Все они отличаются только первыми звуками (в остальной части если и есть различия, то их заметит только прибор, но не человек). Следовательно, звуки [д], [т], [к], [л], [р], [с] играют смыслоразличительную роль (все соответствующие слова различаются по смыслу) и представляют разные фонемы. Для того чтобы выделить фонемные различия, достаточно одной пары такого рода слов (баран барак).

Звуки, входящие в одну фонему, какими бы разными они ни были, не играют смыслоразличительной роли. В речи звуки подвергаются различным изменениям. Физических звуков, из которых складывается речь, - огромное   количество. Сколько людей, столько и звуков, напр., [а] может быть произнесено различно по высоте, силе, длительности, тембру, но все различные миллионы звуков [а] обозначаются одной буквой, отражая один звуковой тип, одну фонему.

Как уже упоминалось, что звук [э] в словах этот и эти произносится по-разному. В каком-то случае произносят один звук вместо другого: например, так может сделать иностранец, не вполне владеющий русским языком. Подобная речь может показаться странной. Акцент проявляется как раз в том, что вместо одного варианта иностранец использует другой, более привычный для него. Однако на смыслоразличительную функцию это не влияет, и такую речь поймут.

3. Правила выделения фонем.

Важное значение для лингвистики имело понятие оппозиции, введённое Н.С. Трубецким в его классической работе «Основы фонологии». Различные пары (иногда тройки, четвёрки и т.д.) фонем противопоставлены друг другу по тем или иным признакам: например, <б> и <п>, <г> и <к>, <д> и <т> — по звонкости/глухости. Фонемы могут быть противопоставлены и более чем по одному признаку: например, <д> и <т'> по двум — твёрдости/мягкости и звонкости/глухости. Такого рода противопоставления Н.С. Трубецкой назвал оппозициями и разработал их классификацию с целью выявления сходств и различий:

1) Привативные оппозиции. Привативные (лат. privo - лишаю) оппозиции выделяются по наличию или отсутствию какого-либо признака у пары фонем, напр., у одного из членов пары б/п нет звонкости, а у другого имеется.

2) Градуальные оппозиции. Градуальные (лат. gradus - степень) оппозиции выделяются по разной степени признака, имеющегося у членов оппозиции.

Например, /е/ и /и/ в рус. яз. в частности отличаются по разной степени подъема

языка при артикуляции.

В англ. яз. в оппозиции участвуют три гласных с разной степенью открытости:

А/, /е/, /ае/.

3) Эквиполентные оппозиции. Все члены оппозиции равноправны; их признаки настолько разнородны, что нет основы для противопоставления признаков.

Например, согласные /Ъ/, /d/, /g/ артикулируются совершенно по-разному: один

- губной, другой - переднеязычный, третий - заднеязычный, и их объединяет только

то, что они согласные.

4) Равноправные оппозиции. Оба члена оппозиции могут быть противопоставлены во всех ситуациях: например, в русском языке лук-рук, кал-кар, пола-пора, т.е. <л> никогда не смешивается с <р>.

5) Неравноправные оппозиции. В некоторых позициях может выступать только один из членов. Так, в русском языке парные звонкие и глухие не противопоставлены на конце слова, здесь могут быть только глухие. Слово «луг» произносится только как «лук».

В таких случаях Н.С. Трубецкой говорит о нейтрализации противопоставления: два знака сливаются в одном. Член, появляющийся лишь в позиции противопоставления, назван маркированным, т.е. отмеченным (в данном случае звонкий). Другой член оппозиции, выступающий и в позиции противопоставления, и в позиции нейтрализации, назван немаркированным, т. е. неотмеченным (в данном случае глухой).

Нейтрализация фонем - это совпадение различных фонем в одном аллофоне.

Одна и та же фонема может менять свое звучание, но лишь в пределах, не затрагивающих ее различительных признаков. Как бы сильно не отличались друг от друга березы, их не спутать с дубом.

Фонетические варианты фонем носят обязательный характер для всех носителей языка. Если мужчина произносит звук низким голосом и при этом шепелявит, а девочка высоким голосом и при этом картавит, то эти звуки не будут фонетическими, обязательными вариантами фонем. Это случайное, индивидуальное, речевое, а не языковое варьирование.

В вопросе о нейтрализации фонем в словах типа «луг» существуют различные точки зрения относительно фонемы, обозначаемой буквой «г», но отражающей глухой звук [к].

Лингвисты, относящиеся к ленинградской лингвистической школе (Лев Владимирович Щерба и др.) считают, что в паре «луг - луга» звуки [к] и [г] относятся к двум разным фонемам /к/ и /г/.

Однако языковеды московской лингвистической школы (Аванесов, Реформатский и др.), исходя из морфологического принципа, полагают, что в слове «луг» звук [к] имеет место вариант фонемы /г/. Они считают также, что для вариантов [к] и [г] в словах «луг - луга» существует общая фонема /к/г/, которую они назвали гиперфонемой.

Гиперфонема объединяет в себе все признаки звуков [к] и [г] - веляр-ность, взрывность, глухость, звонкость и т.д. Такая же гиперфонема /а/о/ имеется в безударных первых гласных в словах «баран», «молоко».

Николай Сергеевич Трубецкой, считал, что в этом случае имеет место особая фонема, которую он назвал архифонемой.

Архифонема - это совокупность общих признаков нейтрализующихся фонем.

Например, архифонема /к/г/ объединяет в себе общие признаки нейтрализующихся фонем /к/ и /г/ без разделяющей их звонкости.

Если архифонема - это единица с неполным комплектом признаков, то гиперфонема - это двойной или даже тройной набор признаков.

Понятия оппозиции, маркированного и немаркированного членов и нейтрализации нашли широкое применение не только в фонологии, но в грамматике и семантике.

Уже после смерти Н.С. Трубецкого его близкий друг, также эмигрант из России, Роман Осипович Якобсон (1896—1982) развил дальше данную фонологическую концепцию, предложив теорию дифференциальных             (различительных) признаков фонем. Согласно этой теории, каждая фонема может быть представлена как пучок (набор) дифференциальных признаков, характеризующих её произношение. Все эти признаки объединены в пары типа гласный – негласный, твёрдый — мягкий, звонкий – глухой. Около полутора десятков признаков позволяют описать любую фонему любого языка мира.

Каждая фонема - совокупность существенных признаков, которыми она отличается от других фонем. Напр., /т/ глухой в отличие от звонкого /д/, переднеязычный в отличие от /п/, взрывной в отличие от /с/ и т. д.

Признаки, по которым фонема отличается от других, называются дифференциальными (различительными) признаками.

Например, в рус. яз. слово «там» можно произнести с кратким [а] и долгим [а:], но значение слова от этого не изменится. Следовательно, в русском языке это не две фонемы, а два варианта одной фонемы. Но в анг. и нем. яз. фонемы различаются и по долготе (англ. bit и bee, нем. Bonn и Bahri). В рус. яз. признак назализации не может быть дифференциальным признаком, так как все русские гласные фонемы неносовые.

Общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем, называются интегральными признаками. Напр., признак звонкости у [б] не различительный (дифференциальный), а интегральный признак по отношению к [х].

Благодаря Яковлеву и Трубецкому фонемы стали понимать как единицы, которые позволяют различать слова в языке. Однако само понятие «фонема» и разграничение фонетики и психофонетики (фонологии) сохранились.

4. Методы установления системы фонем в языках мира.

Дистрибуция. Для выявления фонем того или иного языка необходимо знать, в каких позициях они встречаются. Дистрибуция - распределение фонем по произносительным позициям.

Сильная позиция фонемы – это положения, где фонемы отчетливо выявляют свои смыслоразличительные свойства: сом, сам.

Слабая позиция – это позиция нейтрализации фонем, где фонемы не выполняют различительных функций: сома, сама; нога, нага; рок, рог;, рот, род.

В зависимости от выполнения смыслоразличительной функции выделяют контрастную, дополнительную дистрибуцию и свободное варьирование.

1) Контрастная дистрибуция. Два звука встречаются в одном и том же окружении и при этом различают слова. В этом случае они представители разных фонем.

Напр., из ряда слов «том, дом, ком, лом, ром, сом» видно, что в рус. яз. существуют фонемы /т/, /д /, /к/, /л/, /м/, /с/, так как в одном и том же окружении [ом] они позволяют различать разные слова.

2) Дополнительная дистрибуция. Два звука никогда не встречаются в одинаковом окружении и при этом смысла слов не различают. Они - варианты, аллофоны одной и той же фонемы.

Например, гласная фонема /е/ в русском языке может иметь разные аллофоны в зависимости от различного окружения.

В слове «семь» /е/  выступает в виде наиболее закрытого аллофона (после мягкой и перед мягкой согласной)ю

В слове «сел» /е/ выступает в виде менее закрытого аллофона (после мягкой и перед твердой согласной).

В слове «шесть» /е/ выступает в виде более открытого аллофона (после твердой и перед мягкой согласной).

В слове «шест» /е/ выступает в виде наиболее открытого аллофона (после твердой и перед твердой согласной).

В русском языке [ы] считается вариантом фонемы /и/ в положении после твердых согласных. Напр., быть - бить. Поэтому, несмотря на визуально одинаковое окружение, здесь мы имеем разные окружения [бит'] - [б'ит']

В японском языке фонема /г/ произносится как среднее между [р] и [л] и эти звуки -аллофоны одной и той же фонемы.

3) Свободное варьирование (чередование)

Звуки встречаются в одних и тех же окружениях и не различают слов и значений. Это варианты одной и той же языковой единицы.

Напр., во фр. яз. существует два варианта /г/ - переднеязычный (вибрирующий) как в русском языке и увулярный (грассирующий). Последний вариант - нормативный, но первый вполне допустим. В русском языке равноправны оба варианта - «землей» и «землею».

Таким образом, имеется возможность обобщить функции фонемы:

Конститутивная – участвует в образовании звуковых оболочек морфем и слов, из фонем складывается поток речи.

Условно дистинктивная (условно распознавательная, смыслоразли-чительная).

Разграничительная (для фонем, употребляющихся только в определенной позиции, например, в качестве маркера конца слова). Фонема может сигнализировать, например, о начале или конце слова или морфемы. Например, в английском языке <h> встречается только в начале слова, а в японском языке есть фонема, которая употребляется только в начале морфем (кроме недавних заимствований).

Итак, фонема - это минимальная звуковая единица языка, линейно нечленимая; являющаяся абстракцией, типом, моделью звука; служащая для образования, разграничения и распознавания звуковых оболочек значащих единиц языковой системы и условно связанная со смыс лом.

Системы фонем. Фонемы, как известно, образуют систему, состоящую из нескольких систем. Системные связи фонем держатся на их различительных признаках.

Гласные фонемы образуют подсистему, противопоставленную фонемам согласным по признакам "тоновость - шумность". Звонкие согласные образуют подсистему, противопоставленную глухим по признакам "тон и шум" -

"только шум". Носовые гласные образуют подсистему, противопоставленную неносовым по признаку "назальность - неназальность".

Каждый различный признак объединяет несколько фонем в малую подсистему. Так одна и та же фонема может иметь несколько различных признаков, то она оказывается в составе нескольких малых подсистем. Так, фонема совместного русского языка [ж] – согласная, звонкая, твердая, шумная, шипящая – входит в соответствующие подсистемы. По признаку "согласности" она объединяется со всеми другими согласными и противопоставляется в любой гласной форме. По признаку звонкости она входит в малую систему звонких, противопоставленных глухим. По признаку твердости оказывается среди звонких и глухих, не имеющих признака мягкости и противопоставленных всем мягким. По признаку шумности объединяется со всеми согласными, кроме сонорных, и противопоставляется любой сонорной. По признаку "шипящности" объединяется только с фонемами [ш], [щ] и противопоставляется всем остальным согласным. Наборы различительных признаков неодинаковы в разных языках, не совпадают и круги фонем, объединенных каждым признаком. Поэтому системы фонем оказываются многоликими и очень разными в этой своей многоликости. И все же, несмотря на эту много-ликость, все системы фонем всех языков используют ограниченный набор различных признаков.

Фонологические системы отличаются друг от друга:

Количеством фонем.

Соотношением гласных и согласных фонем.

Фонологическими оппозициями.

В разных языках существуют свойственные их системам организации фонемных групп (фонологических оппозиций).

Например, в русском языке фонематично противопоставление твердых и мягких согласных., во французском - носовых и неносовых согласных, в английском и немецком языках - долгих и кратких гласных.

Если учитывать реализацию фонем в речи (все фонетические варианты ), то соотношение гласных и согласных в каждом языке будет иным, чем в таблице, напр., в анг.яз. 38% - 62%, в нем. яз. 36% - 64%, во фр.яз. 44% - 56%.

В некоторых работах можно встретить числа, отличающиеся от приведенных, так как исследователи исходят из различных критериев определения и подсчета фонем (напр., включают заимствованные фонемы или исключают дифтонги и т.д.).

Фонема – минимальная единица языка, способная различать звуковые оболочки разных слов и морфем.

Например: в словах мол, мал, мул в функции различителей звуковых оболочек выступают фонемы //о//, //а//, //у//; //дом/ком/лом/ром/сом/том// ® //д//, //к//, //л//, //р//, //с//, //т//;

до́м ® до́ма ® до́му – фонемы //а//, //у// участвуют в выражении и различении падежных значений Р и Д.

Сама по себе непосредственно фонема вообще никакого смысла не выражает, значения у нее нет. Но опосредованно она связана со значением, т.к. различает звуковые оболочки.

Понятие фонемы не следует отождествлять с понятием звука, т.к. всякая фонема является звуком, но не всякий звук речи может выступать в роли фонемы.

Например: в словах был, выл, мыл, пыл, тыл -//б//, //в//, //м//,//п//, //т// - фонемы, т.к. звуковые оболочки слов различаются; в словах просьба - [про́з'бъ], резьба -[р'иэз'ба́] звук [з'] не является фонемой, т.к. он не выполняет смыслоразличительной функции, а служит вариантом фонем //с٬// - косить -[кÙс'и́т'] и //з// - резать [р'э́зът'].

Таким образом, понятие фонемы и звука тесно, неразрывно связаны, но не тождественны, т.к. звуки – это конструктивные единицы (служат для создания слов), они конкретны, воспринимаются на слух, фонема же – это абстрактная единица, существующая в целом классе звуков.

Звуковое значение фонемы зависит от позиции, которую она занимает в слове. Различают сильную и слабую позиции фонем. Позиция, в которой различается наибольшее число фонем, называется сильной, фонема в этой позиции тоже сильная; позиция, в которой различается меньшее число фонем, называется слабой, фонема в этой позиции – слабая.

Сильная позиция – позиция максимальной различительности и минимальной обусловленности.

Сильная позиция для гласных – это позиция под ударением; для согласных абсолютно сильная позиция – позиция перед гласными [а], [о], [у]: //са́н/со́н /сы́н//- //сам/зам/дам/там//.

В слабой позиции фонемы теряют часть своих признаков, меняют свой облик и случается, что две и даже три фонемы совпадают в одном звуке: [л'э́с/л'и́сы] - [л'иса́] ® //э//, //и//® [и]; [пло́т] ®//д// и //т// - [т].

Неразличение фонем в слабой позиции называется нейтрализацией.

Фонема включает инвариант, варианты и вариации.

Инвариант – это идеальный (основной) вид звука.

Варианты – это звуки языка, встречающиеся в слабых позициях минимальной различительности и входящие в состав двух или более фонем: плод - [пло́т], плоды - [плÙды́] ® //о//®[о],[Ù]; //д//- [д], [т].

Вариации – это звуки языка, встречающиеся в позициях максимальной обусловленности и входящие в состав одной фонемы: [лу́к /л'у́к / лу́к'и/ л'у́к'и] - [у], ['у], [у'], ['у'] ; [ра́дъс'т' / т'иэа́тр / ру́б'ит];

[р] - в конце слова после глухих согласных выступает в виде «оглушенного р»; [р ] перед [у] выступает как “оглубленный р”, [р] перед [а] – как “неогубленный р”.

Те звуки речи, в которых реализуется та или иная фонема, называются ее аллофонами:

[а́] – инвариант

 ], [ъ], [иэ ], [ь] – варианты аллофоны фонемы // а // 

[], [а'], ['а'] – вариации

Таким образом, фонема – это класс звуков, объединенных ведущими (основными) дифференциальными признаками. Например, для всех аллофонов //а// будет единым ряд и нелабиализованность.

Фонемы современного русского языка не просто набор мельчайших языковых единиц.

Они образуют систему – сложное целое, все компоненты которого взаимосвязаны, взаимообусловлены и противопоставлены друг другу.

Чтобы описать фонологическую систему русского языка, надо определить состав фонем данного языка, а затем их синтагматические и парадигматические отношения, т.е. установить сочетательные возможности фонем и их аллофонов и противопоставленность фонем и их аллофонов.

Противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка называется оппозицией (лат. оppositio- противоположение ).

(Анализ и классификация оппозиций в фонологии впервые были предприняты известным лингвистом Н.С.Трубецким: Основы фонологии М. 1960).

Для согласных фонем русского языка различают два типа оппозиций:

1) привативные, в которых один признак присутствует в одном члене оппозиций, но отсутствует в другом.

Например, оппозиция по глухости и звонкости:

//г//-//// ® звонкость – отсутствие звонкости.

2) эквиполентные, в которых фонемы противопоставлены по характеристикам общих признаков.

Например, //п//-//т//-//к// отличаются местом образования, а все остальные признаки одинаковые; //л//-//м// отличаются способом образования.

Для гласных фонем различают градуальные оппозиции, в которых противопоставление носит ступенчатый характер:

//и//-//э// - разная  степень подъема.

Привативные оппозиции образуют коррелятивные ряды фонем.

Цепочка одинаковых оппозиций называется корреляцией.

В фонологической системе русского языка имеется два коррелятивных ряда согласных: 1) ряд звонких и глухих согласных; 2) ряд твердых и мягких согласных.

В современном русском литературном языке около 40 фонем. При установлении точного их числа представители разных фонологических школ получают различные результаты.

Таким образом, фонемы современного русского литературного языка не просто набор мельчайших языковых единиц. Они образуют фонологическую систему, все компоненты которого взаимосвязаны, взаимообусловлены и противопоставлены друг другу.

Фонологическая система продолжает развиваться, т.к. развитие – способ существования языка.

В понимании фонем, классификации фонемного состава отдельных слов и фонемного состава языка в целом существуют разногласия. Эти разногласия наиболее четко обнаруживаются при сопоставлении взглядов представителей двух основных фонологических школ – московской (Р.И. Аванесов, П.С.Кузнецов, А.А.Реформатский, М.В.Панов) и петербургской (Л.В.Щерба, М.И. Матусевич, Л.Р. Зиндер, А.Н. Гвоздев, Л.Л.Буланин).

Расхождение во взглядах на фонему определяются, во-первых, различиями в трактовке исходной значимой единицы при определении состава фонем, во-вторых, различиями в оценке качества позиций при описании звуковых противопоставлений.

МФШ. Для представителей МФШ исходной единицей является морфема, фонемы рассматриваются только в сильной позиции.

Например, в парах слов [стÙлы́//сто́л// вÙда́/во́ды// хÙд'и́т'/хо́д'ит] выступает одна и та же морфема: вод-, ход-, стол-, хотя произносятся они по-разному.

В словах плод и плот морфемы разные и фонемы в их составе разные // пло́т // пло́д //, хотя произносятся одинаково [пло́т].

В слабой позиции может происходить стирание различий фонем.

Например, [сто́к с'э́нъ // сто́к вÙды́].

В этой позиции нельзя дифференцировать г/к. Это позиция нейтрализации. Она происходит только в слабой позиции. Те варианты фонем, которые произносятся в слабой позиции, называются архифонемами.

(Впервые термин в значении неразличения двух фонем, смешение в одном употребил Н.С.Трубецкой).

Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, надо изменить слово так, чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной.

Например: [дÙма́]- // до́м //, [зу́п] - //зу́бы//.

Но в языке есть фонемы, которые не бывают в сильной позиции и проверить их фонологическое качество нельзя.

Например: вокзал, стакан, собака и другие.

Такие фонемы называются гиперфонемами – слабая фонема, не приводимая к сильной позиции. (Терминология В.Н.Сидорова) Так, в словах [сÙба́къ / вÙгза́л / стÙка́н], звук  ] может быть представителем фонем //о // и //а //, но какой из них, решить невозможно. В этом случае выступают гиперфонема // а/о //. В слове [вÙгза́л]- гиперфонема // г/к //.

В слове здесь -[з'д'э́с']- звук [з'] может соответствовать фонемам - //з//, //з'//, //с//, //с'//, а звук [с']- фонемам- //с'//, //з'//. Проверка невозможна; следовательно, данные фонемы – гиперфонемы.

Таким образом, основным признаком МФШ является морфонологизм. Фонемы рассматриваются как постоянный структурный элемент морфемы.

ПФШ. Представители ПФШ принимают за исходную единицу словоформу. При этом признается равенство позиций (сильная и слабая), т.е. то, что не различается в произношении, не различается и в фонемной составе.

Например, в парах слов [стÙлы́/сто́л], [пло́т] - плод /плот выступают разные фонемы: в словах столы ®//а //, стол ®//о //, плод - плот – одна  фонема //т //; в словах плод - плоды ®//о//- // т//, //а//- // д//.

Фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется в виду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке.

Например, [ма́л/м'а́л/ма́т'/м'а́л'и] - произносятся разные гласные в зависимости от твердости или мягкости соседних согласных. Звуки [а], [], [а'], ['а'] замещают друг друга в разных фонетических положениях, эти звуки образуют звуковой тип, т.е. фонему //а //.

В приведенном примере члены одного звукотипа, разновидности одной и той же фонемы, близки акустически и артикуляционно, что проще всего доказывает их единство.

Таким образом, различаются не позиции и позиционные варианты фонем, а оттенки фонем, обусловленные качеством соседних звуков.

Подводя итоги, можно сказать, что отличия двух фонологических теорий приводят к тому, что по-разному определяется фонологический состав различных значимых единиц и соответственно по-разному устанавливается общий состав фонем в системе русского языка.

Так, московские фонологи считают, что в русском языке 39 фонем: 5 гласных и 34 согласных. При этом не признаются самостоятельными фонемами: 1) мягкие [г'], [к'], [х'], т.к., по мнению представителей МФШ, эти звуки не являются самостоятельными и являются лишь вариантами фонем //г//, //к//, //х //, т.к. они не могут быть противопоставлены по тв./ мяг. в абсолютном конце слова, а если и встречаются мягкие варианты, то перед гласными [ и], [э], не могут быть перед [ у], [о], [ а];

2) гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А.Булаховский, Р.Н.Аванесов и другие) считают, что звук [ ы] является вариантом фонемы // и // (т.е. звуки [ ы] и [ и] являются разновидностями одной фонемы //и // ). Они исходят из того, что употребление звуков [ ы] и [ и] обусловлено позицией:

а) [ы] употребляется только после твердых, [ и] - только после мягких согласных: [ мы́л] - [ м'и́л], тогда как другие гласные фонемы могут выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых фонетических условиях: [ ма́л / м'а́л // лу́к / л'у́к // мэ́р / м'э́р];

б) в составе одной и той же морфемы звук [ и] заменяется звуком [ ы] под влиянием предшествующего твердого согласного:

играл – сыграл, синий – новый и т.д.;

в) [ ы] не встречается в начале слова

Петербургские фонологи насчитывают 41 фонему, из них 6 гласных и 35 согласных.

1. ПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков, используемых для разграничения слов и форм. Они считают, что звуки [ ы] и [ и] - отдельные самостоятельные фонемы, т.к.

а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;

б) не всегда под влиянием твердого предшествующего согласного [ и] заменяется [ы]: [ ша́р // ша́р'ик // стÙлы́ / сто́л'ик ];

в) в некоторых иноязычных словах [ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.

2. ПФШ рассматривает [г'], [к'], [х'] как самостоятельные фонемы, т.к. в некоторых случаях они выступают как смыслоразличители: // кур'и́ – к'ур'и́ //, // тку́т / тк'о́т // 

Несмотря на невозможность мягких [г'], [к'], [х'] в конце слова, в современном русском языке в некоторых случаях противопоставляются по твёрдости-мягкости перед гласными //а //, //о //, //у //: киоскёр, ликёр, Кюи, гяур и другие, но такого рода случаи исключительно редки.

Разногласия существуют и по поводу трактовки сложных звуков [ ш̅'], [ж̅']. МФШ рассматривают [ш̅'], [ж̅'] как самостоятельные фонемы, ссылаясь на то, что они не могут быть расчленены на два кратких мягких звука.

Представители ПФШ отказываются видеть в данном случае особого рода фонемы, указывая на незначительную фонологическую активность такого рода сложных звучаний.

Таким образом, оценивая обе школы, следует отметить, что каждая из них имеет свои сильные и слабые стороны, причем зачастую недостатки одной школы автоматически оказываются достоинствами другой.

Вопросы:

1. Что называется фонемой?

2. Какие функции выполняет фонема в языке?

3. Как соотносятся понятия «фонема» и «звук»?

4. Спорные вопросы фонологии. МФШ и ПФШ.

5. Фонетическая оценка звуков [ ы] и [и] ПФШ и МФШ.

6. Мнение МФШ и ПФШ о признании фонологической значимости мягких заднеязычных [г'], [к'], [х'].

7. Разногласия по поводу звуков [ ш̅'], [ж̅'].

PAGE  18




1. Лекции по дисциплине Физические основы технологических процессов
2. статья актуальна
3. задание 13 Литература
4. офтальмологом с мировым именем автором множества научных трудов; мать ~ светская дама писавшая стихи об Ир
5. Курсовая работа- Швицкая порода крупного рогатого скота.html
6. 85 2 Баматов Р
7. Topic becuse in the XXI century every minute of our life is connected with dvertising
8. Анализ эффективности используемых методов формирования и поддержания организационной культуры в ОАО «Синергия
9. по теме- Организация и технология продажи методом самообслуживания Выполнила работу Русинова А
10. Представь что я в коме.
11. ЮжноРоссийский государственный технический университет Но
12. Краткая история памяти
13.  Жизнь под руководством [0
14. Задание на работу Создайте новый документ
15. на тему Культура Португалії
16. Тема2 виявлення груп ризику серед вагітних щодо виникнення аномалій пологової діяльності
17. КОНТРОЛЬНА РОБОТА З ЗАЛИШКОВИХ ЗНАНЬ з дисципліни- ldquo;Філософіяrdquo; навчальна дисципліна для напряму
18. Он оказывает громадное обратное воздействие на процессы производства как на национальном так и на ми
19. Особенности богородичного движения в России (Из опыта социально-философского анализа
20. тема даосизм восходит к трудам Лэцзы ок