Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Организация уроков повторения и обобщения на уроках английского языка при помощи игры «SEA BATTLE»
( из опыта работы Кашкиной Елены Васильевны учителя английского языка МОУ
« Средняя общеобразовательная школа № 9 c углубленным изучением отдельных предметов г. Пушкино» Московской области.
В условиях современного коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам игры и игровые приемы обучения приобрели особое значение. Они занимают в настоящее время прочное место в практике преподавания иностранных языков на разных уровнях. Игры и игровые моменты на уроках дают возможность обучающимся погрузиться в язык, стимулируют их воображение, развивают спонтанную речь, активизируют применение полученных знаний.
В своей практической работе я применяю игры разного вида: устные и письменные, грамматические, лексические и фонетические, индивидуальные и командные, спокойные и подвижные. Чтобы сделать любой урок интересным и эффективным, учитель может подобрать игру для любого этапа урока, здесь неуместны слова: “Поиграем, если останется время”.
Игра может быть использована не только в качестве элемента урока, но и как способ организации урока по повторению или обобщению темы. Одной из таких игр является игра “SEA BATTLE”, в основе которой - хорошо известная детям игра “Морской бой”. Правила игры им понятны, они чувствуют себя уверенными в том, что должно произойти и что им придется делать. Она имеет состязательный командный характер. Элемент удачи добавляет увлеченность игрой. Главное её достоинство гибкость, возможность применения на различных уровнях обучения иностранному языку, начиная с начальной школы и до 11 класса. Для этого достаточно поменять сложность выполняемых заданий. Количество заданий тоже может меняться в зависимости от размеров игрового поля.
В ходе подготовки к игре у обучающихся есть возможность проявить свои творческие способности, осуществляя свои проекты. Для младших классов рисунки, кроссворды и загадки, для среднего и старшего звена кроссворды, переводы стихов, выпуск газет, компьютерные презентации, проекты создания заданий по теме игры. За что команда получает дополнительные очки.
Разработанные и проведенные мною игры по УМК Верещагиной, Афанасьевой, Михеевой показали, что они способствуют процессу развития интеллектуальных умений учащихся в обучении иноязычной культуре. Благодаря игре, возрастает потребность в творческой деятельности, в поиске возможных путей и средств актуализации накопленных знаний, навыков и умений. Игра развивает память и воображение, помогает преодолевать боязнь общения на иностранном языке и формирует культуру общения. Немаловажно то, что у участников игры развиваются способности работать в команде, принимать самостоятельные решения, оценивать свои действия и действия других.
Подготовиться учителю к такому уроку не сложно. В начале работы над разделом обучающимся нужно объявить, что заключительный урок по теме будет проходить в виде игры “SEA BATTLE”. Класс (группа) делится на две команды. Заранее обсуждаем, какие творческие задания, мини-проекты можно выполнить по данной теме. Материал по разделам игры учитель может приготовить сам. Но я практикую и такой вид работы, когда задания готовятся группой помощников из числа учеников. Перед игрой делаем карточки с игровыми полями, где количество клеток может варьироваться от 8Х8 до 12Х12, определяется количество кораблей и их тип (однопалубные-1 клетка, двухпалубные 2 клетки, трехпалубные и четырехпалубные). Выбираются капитаны команд, которые расставляют корабли на игровом поле своей команды. На классной доске рисуется игровое поле, на котором в каждой клетке проставлено количество баллов (цена клетки).
Команды по жребию начинают игру, называя клетку поля. Если член команды отвечает правильно на заданный вопрос, то команда получает то количество очков, сколько имеет эта клетка. Если ответ участника неправильный или он не знает ответа, он может обратиться за помощью к другим членам команды. Но в этом случае команда получает только одно очко. При неправильных ответах отвечать может команда противника, очки за правильный ответ начисляются ей. В случае попадания на клетку, где находится корабль, ученик продолжает игру. Выигрывает та команда, которая быстрее поразила все цели. Если же до звонка этого не было сделано (что вполне может быть), то победителем объявляется команда, набравшая большее количество баллов. Во время игры можно вести учет активности и результативности отдельных учащихся путем выдачи индивидуальных жетонов за каждый правильный ответ. Правила набора очков можно изменять.
Первые игры в начальной школе в я провожу сама, а начиная с 5-ого класса, ведущими становятся обучающиеся, имеющие хороший уровень навыков чтения и говорения. Также практикуется проведение игр старшеклассниками в младших классах.
Образец игры к учебнику “ENGLISH VI ”О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой.
SHAKESPEARES LAND (Lesson 10)
Игровое поле команды Игровое поле с очками
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|||
1 |
1 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
||||||||||
2 |
2 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
||||||||||
3 |
3 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
||||||||||
4 |
4 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
||||||||||
5 |
5 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
||||||||||
6 |
6 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
3 |
||||||||||
7 |
7 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
||||||||||
8 |
8 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
4 |
5 |
3 |
Express the same in English.
1. The Comedy of Errors.
2. Romeo and Juliet.
3. Hamlet.
4. Julius Caesar.
5. As You Like It.
6. Twelfth Night
7. King Lear
8. Alls Well That Ends Well.
Игра ведется полностью на английском языке. Обычно на доске я пишу следующее дополнительное правило: “Unless you speak English you miss a turn” ( Если не говорите по-английски, то пропускаете ход). Ученики быстро запоминают лексику, связанную с терминологией игры:
Roll again! Ходите ещё раз!
Come on! Начинайте!
Hurry up! Скорее!
Miss a turn. Пропустите ход.
Whose turn is it? Its mine / his… - Чья очередь? Моя / его.
Whos the next? Its me / her… - Кто следующий? Я / она…
We are wounded.- Мы ранены.
Our ship has sunk . Наш корабль затонул.
I need the help of the team.- Мне нужна помощь команды.
Таким образом, игра может быть эффективным средством для проверки произносительных, лексических и грамматических навыков по определенной теме. Неформальная обстановка во время игры способствует формированию и развитию коммуникативной компетенции учащихся. Радость от результатов мыслительной деятельности формирует положительный настрой на изучение иностранного языка, поддерживает интерес к предмету.