Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

noso logi наука о болезнях 2

Работа добавлена на сайт samzan.net:


БИЛЕТ 15

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

  Слепое отверстие языка

Foramen, inis,n

Lingua,ae,f

Caecus,a,um

Foramen linguae caecum

позвоночное отверстие

vertebralis,e

foramen  inis, n

foramen vertebrale

 борозда затылочной артерии,

sulcus, I, m

arteria, ae, f

occipitalis, e

sulcus arteriae occipitalis

тело большеберцовой кости.

Corpus, oris, n

Os, ossis, n

Timalis, e

Corpus ossis timalis

II. 1)  Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

        1.  nos(o logia( наука о болезнях

        2.  pancreat( itis^ воспаление поджелудочной железы

        3.  cyst( o scopia( исследов. моч.пузыря при помощи приборов

        4.  scler( o dermia( затвердение кожи

    

2) Составьте термины с указанным значением:

        1.  опухоль из костной ткани oste(oma^

        2.  учение о заболеваниях уха, горла, носа и гортани otolaringologia

        3.  почечнокаменная болезнь hepat(o lith( o pathia(

        4.  измерение давления pressiometria

III.  Переведите рецепты:

1.  Возьми:   Амидопирина

                      Фенацетина  по 0,25

                      Пусть будут выданы такие дозы числом 12 в таблетках

                      Пусть будет обозначено.

Rp: Amidopirini

     Phenacetini 

\

2.  Возьми:   Сока подорожника 250 мл

                      Выдать. Обозначить.

 

3.  Возьми:   Ректальные свечи с глицерином числом 10

                      Выдай. Обозначь.

Зав. кафедрой, к.п.н.                               Р.А. Айкенова

                                                                                

                                                                                 

КАРАГАНДИНСКАЯ  ГОСУДАРСТВЕННАЯ  МЕДИЦИНСКАЯ  АКАДЕМИЯ

Кафедра русского  и казахского языков

Дисциплина:  Латинский язык

Специальность:  051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 16

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

  Нижний шейный сердечный нерв

Nervus, I, m

Cardiacus, a, um

Cervicalis,e

Inferior, ius

Nervus cardiacus cervicalis inferior

 передняя поверхность каменистой части,

facies, ei, f

petrosus, a, um

anterior, ius

pars, partis, f

facies partis petrosa anterior

верхушка корня зуба,

apex, icis, m

radix, icis, f

dens, dentis m

apex dentis radicis

 костная перегородка носа.

Septum, I,n

Ossus, a, um

Nasus,I,m

Septum nasi ossum

II. 1)  Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

        1.  melan (aemia( наличие меланина в крови

        2.  spleen (o megalia( уменьшение селезенки

        3.  phleb( o gramma( результат рентгенологического исследования вен

        4.  onc( o logia( наука изучающая опуходи

    

2)  Составьте термины с указанным значением:

        1.  опухоль кровеносных сосудов angioma

        2.  рассечение тканей лёгкого pneumotomia

        3.  расстройство питания тканей dystrophia

        4.  воспаление почек nephritis

III.  Переведите рецепты:

 1.  Возьми:   Травы горицвета весеннего 5,0

                       Листьев мяты перечной 1,0

                       Смешай, пусть получится сбор

                       Выдай такие дозы числом 6

                       Обозначь.

 2.  Возьми:   Нашатырно-анисовых капель  50 мл

                       Алтейного сиропа  30,0

                       Дистиллированной воды  до 200 мл

                       Смешай.  Выдай. Обозначь.

 3.  Возьми:   Таблетки «Микройод», покрытые оболочкой числом  40

             Выдай. Обозначь.

Зав. кафедрой, к.п.н.                               Р.А. Айкенова

КАРАГАНДИНСКАЯ  ГОСУДАРСТВЕННАЯ  МЕДИЦИНСКАЯ  АКАДЕМИЯ

Кафедра русского  и казахского языков

Дисциплина:  Латинский язык

Специальность:  051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 17

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

  Тело грудного позвонка,

Corpus, oris, n

Vertebra, ae, f

Pectoralis, e

Corpus vertebrae pectorale

 грудная фасция,

fascia, ae, f

pectoralis, e

fascia pectoralis

большой рог подъязычной кости,

cornu, us, n

os, ossis, n

hyoideus, a, um

major,jus

cornu ossis hyoideum major

яремная вырезка грудины.

Incisura, ae, f

Jugularis, e

Sternum, in

Incisura sterni jugularis

II. 1)  Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

        1.  gastr( o enter( o logia( раздел вн болезеней изуч заболевания органов жкт

        2.  physio( therapia( лечение при помощи природных и искус физических факторов

        3.  my( algia( мыш. боль

        4.  hydr(olysis( расщепление при помощи воды

    

2)  Составьте термины с указанным значением:

        1.  уменьшение числа эритроцитов anaemia

        2.  рентгенография молочной железы mamographia

        3.  воспаление почечной лоханки и почки pyelonephritis

        4.  вскрытие вены phlebotomia

III.  Переведите рецепты:

 1. Возьми:    Настоя корня алтея  3,0 - 100мл

                       Нашатырно-анисовых капель  1,0

                       Гидрокарбоната натрия

                       Бензоата натрия по  1,0

                       Простого сиропа  10,0

                       Смешать. Выдать. Обозначить.

 2.  Возьми:   Гидрохлорида этилморфина  0,1

                       Вазелина  10,0

                       Смешай, пусть получится мазь

                       Выдай. Обозначь.

 3.  Возьми:   Драже аминазина  0,025

                       Выдай такие дозы числом  30

                       Обозначь.

Зав. кафедрой, к.п.н.                               Р.А. Айкенова

КАРАГАНДИНСКАЯ  ГОСУДАРСТВЕННАЯ  МЕДИЦИНСКАЯ  АКАДЕМИЯ

Кафедра русского  и казахского языков

Дисциплина:  Латинский язык

Специальность:  051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 18

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

  Дуга грудного протока,

Arcus, us,m

Ductus, us,m

Pectoralis,e

Arcus ductus pectoralis

 наружная косая мышца живота,

musculus, i. m

abdomen, inis, n

obliquus, a, um

externus, a, um

musculus abdominis obliquus externus

 большое седалищное отверстие,

foramen, inis, n

ischiadicus, a, um

major jus
foramen ischiadicum major

область головы.

Region, onis, f

Caput, itis, n

Region capitis

II. 1)  Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

        1.  rhin( o pharyng( itis^ воспаление носа и глотки

        2.  chole( cyst( o pexia( прикрепление желчного пузыря

        3.  peri- metr( itis^ воспаление серзной оболочки матки

        4.  bradycardia замедление серд ритма

    

2) Составьте термины с указанным значением:

        1.  полупаралич hemiplegia

        2.  водянка сустава hydrarthrosis

        3.  воспаление желудка gastritis

        4.  опущение век blepharoptosis

III.  Переведите рецепты:

 1.  Возьми:    Спиртового раствора борной кислоты  3% 10 мл

                        Выдай.  Обозначь.

 2.  Возьми:    Настойки перечной мяты  4 мл

                        Настойки полыни  6 мл

                        Настойки валерианы  8 мл

                        Смешай.  Выдай.  Обозначь.

 3.  Возьми:    Олеандомицина фосфата  0,0125

                        Выдай такие дозы числом  30 в таблетках

                        Выдай. Обозначь.

Зав. кафедрой, к.п.н.                               Р.А. Айкенова

   

КАРАГАНДИНСКАЯ  ГОСУДАРСТВЕННАЯ  МЕДИЦИНСКАЯ  АКАДЕМИЯ

Кафедра русского  и казахского языков

Дисциплина:  Латинский язык

Специальность:  051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 19

1. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

  Канал корня зуба,

Canalis, is, m

Radix, icis, f

Dens, dentis, f

Canalis radicis dentis

боковая крыловидная мышца,

musculus, I, m

pterygoideus, a um

musculus pterygoideus lateralis

малый бугорок плечевой кости,

tuberculum, I, n

os, ossis, n

humeralis, e

minus, oris, n

tuberculum ossis humerale minus

 твёрдая оболочка головного мозга.

Tunica, ae, f

Encephalon, i,n

Durus, a, um

Tunica encephali dura

II. 1)  Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

        1.  blephar( o tomia( надрез века

        2.  haemat(o logia( наука о забол. Сис крови

        3.  myel( o graphia( рент исследование спин мозга

        4.  narc( o mania( влечение к наркотикам

    

2)  Составьте термины с указанным значением:

        1. паралич обеих рук и ног tetraplegia

        2. наличие крови в моче haemouria

        3. желудочная боль gastralgia

        4. кровотечение из уха otorrhagia

III.  Переведите рецепты:

 1.  Возьми:   Салициловой кислоты  1,0

                       Основного нитрата висмута  0,1

                       Белой осадочной ртути  2,0

                       Ментола  0,1

                       Цинковой мази до 10,0

                       Смешай, пусть образуется паста

                       Выдай. Обозначь.

                           

 2.  Возьми:   Масляного раствора синестрола  2% 1мл

                       Выдай такие дозы числом 2 0 в ампулах

                       Обозначь.

 3.  Возьми:   Покрытые оболочкой таблетки метионина 0,25

                       числом 50

                       Выдай. Обозначь.

Зав. кафедрой, к.п.н.                               Р.А. Айкенова

          

КАРАГАНДИНСКАЯ  ГОСУДАРСТВЕННАЯ  МЕДИЦИНСКАЯ  АКАДЕМИЯ

Кафедра русского  и казахского языков

Дисциплина:  Латинский язык

Специальность:  051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 20

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

  Слизистая оболочка рта,

Tunica, ae, f

Os, oris, n

Mucosus, a, um

Tunica ossis mucosa

плечевой сустав,

articulation, onis, f

humeralis, e

articulation humeralis

 мышечная часть сердца,

cor, cordis, n

muscularis, e

pars cordis muscularis

центральная нервная система.

Systema, atis, n

Nervosus, a, um

Centralis, e

Systema nervosum centrale

II. 1)  Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

        1.  neur(oma( опухоль из нерв волокон

        2.  therm( algia( боль связанная с изменением температуры

        3.  cyst( o tomia( вскрытие полости моч пузыря

        4.  oste(o myel( itis^ воспаление костного мозга

    

2)  Составьте термины с указанным значением:

        1.  воспаление молочной железы mastitis

        2.  затруднённое глотание dysphagia

        3.  воспаление внутренней оболочки матки  endometritis

        4.  разрез роговой оболочки sclerotomia

III.  Переведите рецепты:

 1.  Возьми:  Раствора фосфата кодеина  0,02% 10 мл

                      Выдай.  Обозначь.

 2.  Возьми:  Скополамина гидробромида  0,0025

                      Морфина гидрохлорида  0,05

                      Эфедрина гидрохлорида  0,125

                      Воды для инъекций  5 мл

                      Смешай. Простерилизуй.           

                      Выдай. Обозначь.

 3.  Возьми:  Настоя листьев подорожника из 20,0 - 200мл

                      Выдай. Обозначь.

15 билет рецепты

1.Rp:Amidopirini

     Phenacitini ana 0,25

D.t.d. numero 12 in tabulettis

        Signa

2.Rp:Succi Plantaginemi 250 ml

      Da.Signa.

3.Rp:Suppositorium cum glycerol numero 10

       Da.Signa.

16 билет

1.Rp:Herbi  Adonisi 0.5

        Folii Mentae piparitae 1.0

        Misce,fiat species.

       Da tales doses numero 6  

       Signa.

2.Rp:Guttae Ammonia anethi 50 ml

     Sirupus Alteaea 30.0

    Distillati aquae 200 ml

    Misce.Da.Signa.

3.Rp:Tabulettam obducta «Microiod»  numero 40

       Da.Signa.

17 билет 

1.Rp:Infusi radicis alteaea 3.0-100 ml

       Guttae ammonia anethi 1.0

       Natrii hydrocarbonatis

       Natrii benzoate 1.0

        Simplicis sirupus 10.0

      Misce.Da.Signa

2.Rp:Ethilmorphin hydrocloridi 0.1

       Vaselini 10.0

      Misce fiat unguentum.

      Da.

      Signa.

3.Rp:Dragee aminozini 0.025

      D.t.d. numero  30

      Signa.

18билет  

1.Rp:Solutionis  boric acidi spiratozae 3 %-10 ml

     Da.Signa.

2.Rp:Tincturae Mentae piparitae 4 ml

        Tincturae Absinthii 6ml

        Tincturae Valerianae 8ml

         Misce.Da.Signa.

3.Rp:Oleandomicini phosphas 0.0125

        D.t.d. numero 30 in tabulettis

        Da.Signa.

   

19 билет 

1.Rp:Salicilici acidi 1.0

    Vismuthi nitras 0.1

    Albi preaciritati hydrargiri2.0

    Mentholi  0.1

    Unduenti Zinci ad 10.0

    Misce fiat pasta

Da.Signa

2.Rp:Solutionis sinestroli 2%-1 ml

       D.t.d. numero 20 in ampullis

       Da.Signa

3Rp:Tabulettam abducta methionine 0.25 numero 50

      Da.Signa

20 билет

1

Rp:Solutionis codeini phosphas 0.02-10 ml

    Da.Signa.

2.Rp:Scopolamini hydrobromidi 0.0025

       Morphin hydrocloridi 0.05

       Ephidrini hydrocloridi  0.125

       Aquae infundi 5 ml

      Misce.Sterilisa.

     Da.Signa

3.Rp:Infusi foliii plantaginis 20.0 -200 ml

       Da.Signa.




1. а фотографические негативы или позитивы на прозрачной основе группа 37; б рельефные географические кар
2. Уральский государственный университет Филиал ЮУрГУ в г.html
3. Государственная поддержка малого бизнеса
4. Основы делопроизводства
5. Менеджмент организации гр
6. Квалифицированное убийство
7.  Введение Общие положения В данной работе приводятся правила проверки и приведения стрелкового оружия к
8. ЛИЦЕВОЙ ОБЛАСТИ Классификация огнестрельных повреждений челюстнолицевой области Особенностям
9. КреатиныМУИТ На концерте Алмаса Кишкенбаева одна из поклонниц прорвалась через охрану залезла на с
10. Тема 13 Исследование и проектирование функций управления Классификация функции управления Функция упра
11. Документационное обеспечение управлени
12. Пушкин и религия
13. Степанков Валентин Георгиевич
14. Монополизация как фактор повышения прибыли
15. Современное решение этого вопроса Православной Церковью может дать с течением времени только сама Церковь
16. Услуги общественного питания подразделяются на услуги питания; услуги по изготовлению кулинарной пр
17. Завдання на контрольну роботу з дисципліни Вантажознавство та правила перевезень для студентів заочної фо
18. технического назначения
19. Случайный эксперимент, элементарные исходы, события
20. Шум и вибрация различаются между собой частотой колебаний