У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Пособие по обучению чтению и переводу для студентов направления Менеджмент английский язык - Сост.html

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 29.12.2024


Министерство культуры российской федерации

федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«пермский государственный институт искусства и культуры»

Кафедра иностранных языков 

Пермь 2012

Утверждено на заседании кафедры от 15 марта 2012 г. протокол № 8.

Пособие по обучению чтению и переводу для студентов направления «Менеджмент» (английский язык) / Сост. Л.А. Яровая; Перм. гос. ин-т искусства и культуры. – Пермь, 2012. – 27 c.

© Пермский государственный институт искусства и культуры, 2012

© Яровая Л.А., 2012

PART ONE MANAGER'S ACTIVITY

Перед чтением текста WHAT IS BUSINESS напишите список слов на английском языке, которые на ваш взгляд могут встретиться в тексте.

WHAT IS BUSINESS?

Business is a word which is commonly used in many different languages. But exactly what does it mean? The concepts and activities of business have increased in modern times. Traditionally, business simply meant exchange or trade for things people wanted or needed. Today it has a more technical definition. One definition of business is the production and sale of goods and services for a profit. To examine this definition, we will look at its various parts.

First, production is the creation of services or the changing of materials into products. One example is the conversion of iron ore into metal car parts. Next these products need to be moved from the factory to the marketplace. This is known as distribution. A car might be moved from a factory in Detroit to a car dealership in Miami.

Third is the sale of goods and services. This is the exchange of a product or service for money. A car is sold to someone in exchange for money. Goods are products which people either need or want: for example, cars can be classified as goods. Services, on the other hand, are activities which a person or group performs for another person or organization. For instance, an auto mechanic performs a service when he repairs a car. A doctor also performs a service by taking care of people when they are sick.

Business, then, is a combination of all these activities: production, distribution, and sale. However, there is я$& another important factor. This factor is the creation of profit or economic surpass. A major goal in the functions of an American business company is making a profit. Profit is the money that remains after all the expenses are paid. Creation of economic surplus or profit is, therefore, a primary goal of business activity.


Выпишите из текста все слова и выражения по теме BUSINESS. Сравните этот список со списком соседа. Сравните его со списком слов, который вы делали до чтения текста.

  1.  Business is
  2.  Production is

  1.  Profit is

  1.  Distribution is

  1.  Sale is
  2.  Goods are
  3.  Services are

 

  1.  products which people either need or want.
  2.  the money that remains after all expenses are paid.
  3.  the production, distribution and sale of goods and services
    for a profit.
  4.  the creation of services or the changing of materials into
    products.
  5.  product's movement to the market.
  6.  the exchange of product or service for money.
  7.  activities which a person or a group of persons perform
    for other persons or organization.

Прочитайте текст WHAT IS MANAGER. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

  1.  What terms are used for "manager"?
  2.  What's the difference between " a manager" and "management"?
  3.  What are characteristic features common for all managers?
  4.  What does the job of a manager involve? (включать).

WHAT IS A MANAGER?

A number of different terms are used for "manager", including "director", "administrator" and "president". The term "manager" is used more frequently in profit-making organizations, while the others are used more widely in government and non-profit organizations such as universities, hospitals and social work agencies.

What, then, is a manager?


When used collectively the term "management" refers to those people who are responsible for
making and carrying out decisions within the system. '

An individual manager is a person who directly supervises people in an organization. Some basic characteristics seem to apply to managers in all types of organizations; they include hard work on a variety of activities preference for active tasks and direct personal relationships.

Almost everything a manager does involves decisions. The reason for making a desision is that the problem exists. In decision-making there is always some uncertainty and risk.

Managing is a hard job. There is a lot to be done and relatively little time to do it. The .engineer can finish a design on a particular day, and the lawyer can win or lose a case at a certain time. But the manager's job is like "Old Man River" -it just keeps going.

Задание 1.

Какие из приведенных ниже утверждений верны, а какие нет?

Используйте в своих ответах следующие фразы:

Certainly (not); That's right; I quite agree; I think so; No doubt about it; I'm perfectly sure about it; Not quite so; On the contrary; Just the opposite; I don't think so; I greatly double it.

1. A manager is a person who supervises only production.

  1.  . Managing is not a hard job. It can be stopped at any moment.
  2.  . A manager is a person who directly supervises people.

4. A manager is a person who works for a profit -making organization.

5 . Almost everything a manager does involves discussions with collegues.

6. A manager never works with people.

  1.  . The main task of a manager is to make a decision and to carry it out.
  2.  . A manager's work never finishes. It just keeps going.

Прочтите определение понятия 'manager'. Все ли характеристики, данные в тексте этому понятию, включены в это определение?

A MANAGER is a profit - making organization worker. He is a person who is responsible for making and carrying out decisions. His work involves uncertainty and risk. A manager directly supervises people in an organization. A manager's job never finishes; it just keeps going.


. Прочтите текст MARKETING MANAGEMENT . Оцените  значимость его информации для менеджмента в:

  1.  Туристическом бизнесе;
  2.  Творческом коллективе.

MARKETING MANAGEMENT

Management, by definition, is a function of planning, organizing, coordinating, directing and controlling. Any managerial system, at any managerial level, is characterized in terms of these general functions.

Management is revealed (проявляется) in a variety of specific activities. Marketing management refers to a broard concept covering organization of production and sales (продажа) of products, which is based on consumer requirements research.(исследование потребительского спроса ). All companies must look beyond (вперед) their present situation and develop a long -term strategy to meet changing conditions in their industry. Marketing management, therefore,(поэтому) consists of evaluating (оценка ) market opportunities, selecting markets, developing market strategies, planning marketing tactics and controlling marketing results.

Strategic planning includes defining the company's long-term as well as specific objectives (цели), such as sales volume, market share (доля), pofitability and innovation, and deciding on financial ,material and other resourses necessary to achieve (достичь) those objectives.

In problems of market selection and product planning one of the key concepts is that of the PRODUCT LIFE CYCLE. That products pass through various stages between life and death (introduction, growth, maturity (зрелость) -decline (упадок) is hard to deny (отрицать).Equally accepted is the understanding that a company should have a mix of products with representation in each of these stages. Companies can make far more effective marketing decisions if they take time to find out (выяснить) where each of their products stands in its life cycle.

However (однако) the concept of the product life cycle seems frequently forgotten in marketing planning, which leads to wrong decision making. This may well be seen in the following story.


A supplier (поставщик) of some light industrial equipment felt that the decline in the sales of his major product was due to (из-за) the fact that it was not receiving the sales support (поддержка) it deserved. In order to give extra sales support to this problem case (случай) a special advertising campaign was run. This required cutting in too marketing by cuts of several missing (многообещающих) products that were still growth phase. In fact, the major product has long since passed the zenith of its potential sales, and no amount of additional sales support could have extended (продлить) its growth. This became quite clear in the end-of-year sales results which showed no improvement. The promising products, however, went into gradual (постепенный) sales decline.

In short, management failed (не удалось) to consider each product's position in its life cycle.

Задание 1.

Найдите в тексте определения следующим понятиям:

MANAGEMENT is ... MARKETING MANAGEMENT is ... PRODUCT LIFE CYCLE is ...

Прочтите диалог, в котором члены дирекции компании обсуждают ее стратегию. Напишите аналогичный диалог, в котором обсуждается стратегия вашей фирмы в деятельности по получению большей прибыли.

Fox: Since our main objective is to gain (получить) market share I believe we must first of all reduce our prices.

Brown: But if we reduce prices that will cut our profits.

Fox: That's right, but we can slowly increase production, which will enable (даст возможность) us to cut unit costs.

Smith: That's really a long-term prospect. Unit costs can only come down if we invest in a new plant and machinery. I personally think we should go for higher profitability. If we upgrade the product, we can charge (установить) higher prices and get larger profits.

Fox: Look, the market is already very complete. If we increase prices, whatever the quality,  the   market  will   immediately  respond  (ответит)   and   sales  will  drop  rapidly (быстро).But if we reduce costs in manufacturing that will put us in a strong position to adapt to the market.

Задание 1.

Напишите    список    маркетинговых    мероприятий,    влияющих    на    увеличение    прибыли фирмы.

PART TWO

LOOKING FOR A NEW POSITION

Читая текст, обратите внимание на то, каковы традиционные способы поисков работы. Сделайте их список. Какие способы Вам более приемлемы?

SO, YOU ARE LOOKING FOR A NEW POSITION ...

What must you begin with?

There are several traditional ways of looking for a job, choosing one of which (or better all at once) is it possible to count on success.

The first is the typical approach in which you are to communicate to all your friends and acquaintances.

A more civilized and active means of looking for a job is studying the' market of the offered vacancies to get an insight into the level of necessary demands and size of your own chances.

The best way of doing this is to use the help of employment agencies or to independently study the ads of job opportunities being published.

Announcements of job opportunities can be read in different, printed publications, heard on the radio, and so on. But which them is worth paying attention to?

In many respects this depends on exactly what kind of work you want to get.. Decide this in   advance- this will help to concentrate your efforts and achieve success.

DON'T PUT MUCH TRUST in ads in the gutter or yellow press, especially if they are addressed to "young attractive girls without complexes". Solid companies place ads in prestigious publications with a firm reputation.

How is it possible to get a better understanding of the ad in English? Let us dwell on this in greater detail.

Your main task is to understand whether the position being offered is consistent with the levels of your skills, education and experience in work.

The structure of job opportunities ads is usually the same: the name of the vacant position, the list of the candidate's professional duties, the demands made of the candidate, and the system of compensations and benefits.

QUITE OFTEN THE NAME OF THE COMPANY ITSELF IS NOT INDICAT TED. Ads are often published by employment agencies on behalf of their clients. The address of the office is usually not given- is suggested that the resume should be sent to a P.O. box or else faxed. On very rare occasions is the phone number given, where is possible to get additional information. Publishing an ad, the company usually strives to cut down its expenses on handing the responses being received, that is why preliminary selection is carried out on the bases of resumes, and only finding yourself at the interview will you be able to find out some new details.

FIRST, ONE MUST PAY ATTENTION TO THE NAME OF THE POSITION. The not always adequate-translation of the position's name does not make it possible to judge what one will have to do in reality. Therefore, using all possible means, try to learn as much as possible about this position to prepare yourself as best as possible for a meeting with the employer.

Carefully read the demand made of the given position. The demand to know a foreign language is very important. In most cases there is a need for free command of the language - Fluent English. Free command implies not only the knowledge of the professional vocabulary, reading and translation with a dictionary, but also an ability freely to deal with a foreign manager, competently to compile documents, and speak on the phone. This demand may prove to be the most important.

BE ATTENTIVE to expressions like "Willinglss to travel" as a rule, this means two-three weeks of business trips a month to the remotest parts of the CIS.

Quite often the ads do not decipher (расшифровывать) other demands in detail. For example, the ability to type in Russian /Latin. According to international standards, an adequate level typewriting is a speed of 60 words per minute. This speed is rarely met even among professional typists, to say nothing of the fact that there is a need to type with a similar high speed on both keyboards. Therefore, when claiming the given position, you need to check your speed or bring it up to the required level. Besides a secretary is usually required to be able to work on a personal computer. The question concerns the professional text editors of Word, Word for Windows and Word Perfect type. In general, if the ads enumerate the software products, systems, languages, etc. which the candidate must necessarily know, remember that these demands have a strictly binding force.

Quite often the ads use abbreviations which must be clear to specialists, but may give rise to questions among dilettantes. For example, the knowledge of GAAP standards for bookkeepers. Such special demands set the level of the candidate's indispensable qualifications.

Natalya GREMITSKA YA

Manager for Marketing and Advertising at Ancor Employment Agency. The Ancor firm is one of the largest and oldest (founded in 1989) agencies for the selection of personnel in Russian Market.

Задание 1.

Предложенный ниже список утверждений содержит как верную информацию, так и противоречащую информации текста. Назовите номера предложений, которые дают неверную информацию. Выпишите только те, которые составят план структуры объявления о вакансиях.

THE STRUCTURE OF JOB ADS

  1.  Full address of the company.
  2.  The name of the vacant position.
  3.  Professional duties.

4.        Damands made of the candidate.

  1.  The system of compensations and benefits.
  2.  The full name of the company.

7.        The telephone number of the company.

  1.  The telephone number of the advertising agency.
  2.  The address for sending CV and resumes.

Задание 2.

Все ли упомянутые в тексте традиционные пути поисков работы перечислены ниже.

Какие другие способы вы можете предложить?

TRADITIONAL WAYS OF LOOKING FOR A JOB

  1.  To communicate the intentions to all friends and acquaintances.
  2.  To study the market of the vacancies through the employment agencies.
  3.  Independent study of the ads of job opportunities in the solid publications, on the radio and   TV.

Задание 3.

Найдите в данных ниже утверждениях те, которые противоречат фактам текста.

  1.  The full address of the company is usually given in the ads.
  2.  Ads are published by the clients themselves.
  3.  The resume should be sent only by fax.
  4.  The telephone number for additional information is usually given.
  5.  Preliminary selection is carried out on the basis of resumes.
  6.  Trust all information in any kinds of printed matter.

Задание 4.

Изучите предложенный ниже список специалистов. Кто из них должен отвечать следующим требованиям?

SPECIAL DEMANDS:

Fluent English

Willingness to travel

High speed of typing on both keyboard

Work on a personal computer

The knowledge of GAAP standards for bookkeeping

SPECIALISTS LIST

Financial Foreign relations manager

General manager Deputy director

information manager executive secretary

commercial manager sales manager

office manager marketing director

head of office marketing manager

accountant lawyer

personal assistant advertising manager

administrator storehouse manager

finance director personnel manager

chief accountant cashier

Задание 5.

Какие еще умения в пользовании иностранного языка, кроме перечисленных ниже, могут быть полезны в деятельности:

  1.  менеджера по туризму.
  2.  IT manager

Fluent English means:

knowledge of the professional vocabulary;

reading and translating with dictionary;

ability to deal with a foreign manager;

to compile documents;

to speak on the telephone.


PART THREE

READING AND WRITING PRACTICE IN JOB VACANCY ADVENTISING

Задание 1.

Прочтите объявления рекламного агентства "ANCOR".

Executive search and support personnel recruitment

Our Clients - big International companies are looking for the qualified Candidates for the following positions:

INFORMATION TECHNOLOGY TEAM

        MANAGER

The     successful     candidate     will    be

responsible for general management of the IT team staff; maintaining and executing the Information system plan; acting as technical counterpart to consultants and contractors engaged in implementing projects; organizing the staff computer training.

FINANCIAL MANAGER

The successful candidate will be responsible for maintaining accounting records; valuing of account balances and reporting in accordance both with Russian and GAAP requirements; preparing payrolls in compliance with all Russian legal and tax aspects: maintaining a high standard of controllership and providing financial analyses.

Candidates should ideally fit the following criteria:

Knowledge of IBM system, networks and
telecommunication facilities, office
automation software (Window, Word,
Excel)

Previous experience in similar position for
at least 3 years

 Communication and management skills

 Fluent English

  •  At least 2 years experience in Russian accounting, payroll and taxation
  •  Knowledge of GAAP standards
  •  Fluent English
  •  Computer literate (spreadsheets,

accounting software)

If you are ready for the challenge and are seeking a competitive salary and benefits package, please call ANCOR (095) 943-4386/979-7614/451-1412, send your resumes, 125502 Moscow PO Box 4, or fax your CV to (095) 261-9262/269-4987 CODE: FII

Какова структура этого рекламного объявления?

Есть ли информация о фирме, которой нужны эти специалисты?

Задание 2.

Прочитайте объявления агентства "ТРИЗА".

Найдите в данных ниже объявлениях специалистов, требуемых фирмой "Анкор".

TRIZA              JOB PLACEMENT ТРИЗА

  AGENCY

Professional Translator: female, 28, highly educ. in w/languages, fluent Eng., Fr., Ger., Span., Luxemburg., 4 yrc. exper. Good communic. & organiz. skills. Sal. $ 1,000. Tel/Fax 131-1587 /C?     ForeignJRelations Manager: male, 28, highly econ. educ.i deg. in Asian languag., Inf I exper.. fluent Eng. & Arab., good knowl. of comput .Professional manners; responsible! Sal. $650. Tel/Fax 131-1587.

Foreign Relations Manager: male, 28, highly econ. educ.i deg. in Asian languag., Inf I exper.. fluent Eng. & Arab., good knowl. of comput .Professional manners; responsible! Sal. $650. Tel/Fax 131-1587.

Office Manager: female. 38, highly philolog. educ, fluent Span.,Portug., good command of Eng., user of IBM(Windows, Word, Excel), intern, exp. Good communic. skills, effect, worker. Sal. $700. Tel/Fax 131-1587.

General Manager/Deputy Director: male, 45, highly techn. & econ. educ, good of Eng.-, knowl. of comput., exper.-in negofiat., exp./imp. oper. Professional manners, responsible. Sal $1,000. Tel/Fax 131-1587.

Secretary Assistant: female, 25, grad. from Mosc. St. Univ., Indian St. Univ.(USA), fluent Eng., user of IBM, typing (Rus./Lat.), busin. correspond., negotiat. Europ. appearance. Sal. $400. Tel: 952-4506;

General Manager: male. 43, highly educ, fluent Eng., user of IBM, exp./imp. of- consumergodds, foodstuff., exper. in insur. in oil and gas industry, contacts in Siber., knowl. of foreign econ. activities, tax, transport., mktg. for any product. Sal. $1.000. Tel. 272-0259.

General manager: male, 33, user of IBM, good command of Engi. exper. in mlctg. & distrib. of automobiles in Rus., plant build, in foreign countries, exp./imp. oper., Int'l contacts. Sal. $850. Tel. 272-0259.

Commercial Director: male. 35, highly educ, fluent Eng., user of IBM. registrat. of firms, sett, up software center, personnel mgmt, supervis. of software projects, wholesale and retail distribut. of PC's


and peripherals, fin. aspects of imp.(currency conversion). Sal. $800. Tel. 272-0259.

Executive Secretary: female, 25, highly educ, fluent Eng., good command of Ger., previous exper., comput. literacy, typing. Good communic. skills, attractive, hardworking. 5Ы. $500. Tel/fax 134-0527.

Chief Accountant: female, 26, econ. educ. fluent in Eng., good command of Ger., knowl. of comput., balance sheets, tax. month, report., price policy, w/acctg,, fin. mgmt, 4 yrs. pract. wkg. exper. with foreign firms & JV, Energetic, responsible, good team worker. Sal. $1,000. Tel/fax 134-0527

Sales Manager/Marketing Director: male, 31, highly educ. (Univs. of California, Mosc. Inst, of Int'l Relat.). fluent Arab., .Fr. & Eng., knowl of fin. & mktg., foreign trade, accreditat. of foreign firms in Rus., various exper. in safes, exp./imp.oper.. execut. contracts. Driv. licence. Sal. $1,000. Tel/fax 134-0527

Marketing Manager: male, 38. Univ. mktg. educ. good command of Eng., user of IBM. mgmt., mktg., progr., netwkg R&D, busin., PR, advertis., wkg exper.with JV (Rus.- U.S.). Effect., good cbmmunic. skills, pleasant. Sal. $700+. Tel/fax 272-4225:

Manager/Personal Assistant: female, 35, univ. linguist, educ, fluent Portug.. Serb.-Croat. user of IBM (Excel, WINWORD, COREL DRAW, etc.). office equip., exper. in secretgapi m & office work, inerpret/transl., fifing negotiat., prepar. fin. docs, wkg.f exper. with foreign firms and JV.Very exper., effect. & efficient worker good communic. & organis. skills, responsible, reliable, extrem. decent nice to deal with. Sal. $500+. Tel/fax 272-4225.

Lawyer: male, 30, univer. educ, fludnt Eng.. user of IBM (Word), member of Int'l Assoc. Lawyers (London), tax stocks, laws qfbank, arbitral., immovables, public relat., 2 yrs. wkg. exper. with bank. Good . communic & organis. skills, hard-worker. Sal. $1,500. Tel. 925-8721

Office-Manager: female, 36, hie educ (Univ.. Ph. D. /non-ferrous metals/), fluent Eng., prof, in jer.user of IBM (Windows, Word. Excel), Int'l exper.. busin. com., busin. correspond. Good communic, :ffect, worker. Sal. $500. Tel. 925-8721

Marketing & Advertising Manager: male, 39, fluent Eng., user of IBM; exper. in sales 8. distr., org. of deal network, mktg. research, adv. campaign, mass media, PR. Sal. $8|ш|Ы Tel/fax 358-2501.

Lawyer: female. 34. fluent Eng. Int'l 8. Rus.. law, consult., arbitration, off sh. сотр., fin. mgmt & tax plann. Sal. $1.000; Tel/fax 358-2501

President of a bank: male, 40, highly fin. educ, exper. in org. of bank, borrow. & using assets, MICEX., stud, abroad. Sal. $1,500. Tel/fax 358-2501.


Задание 3

Читая объявления,  Вы  обратили  внимание на  большое  количество  сокращений,

которые часто затрудняют понимание. Расшифруйте некоторые из них:

32

deg. in Econ.

fluent Eng.

adm. skills

wkg. exper. with familiar w/GAAP knowl. of comput.

exp./ imp. oper.

mktg. research

orgzng. and crtng. sales

trade mgnt.

transp.

office equip.

prev. exper.

good communic. skills

9 yrs. wkg. exper.

music educ.

exel. recomendat.

Задание 4

Проанализируйте   все   объявления   еще   раз.   Найдите   в   них  другие   сокращения.

Продолжите ранее предложенный вам список. Сравните вашу расшифровку с работой

соседа.

Задание 5

Прочитайте объявления фирмы "ТРИЗА".

Какие из этих объявлений вы могли бы использовать, если бы вы искали сотрудников для своей:

  1.  туристической фирмы;
  2.  рекламной фирмы;
  3.  компьютерной фирмы.

Задание 6

Прочитайте объявления фирмы "ТРИЗА".

Какие специалисты из названных в объявлениях могли бы работать в одной и той же фирме? Какой? Придумайте сами.

Задание 7

Прочитайте объявления специалистов, нуждающихся в работе.

Напишите объявления о своих профессиональных навыках и личностных качествах, используя образцы объявлений "ТРИЗА".

Задание 8

Внимательно прочтите список профессиональных и личностных качеств специалистов. Сделайте из одного списка два по следующей схеме:

PROFESSIONAL QUALITIES: PERSONAL QUALITIES:

Specialists' qualities: industrious, communicational and organizational skills, good command of English, typing skill, professional manners, experience of accounting, knowledge of PC, attractive, outgoing, male, female, responsible, young, healthy, experienced in customs clearing, single, sportive, no smoking, no alcohol, energetic, credible, mature, experience in work with joint ventures, all-round intellectual, higher education, marketing and management experience, advertising experience, Ph.D.(Doctor of philosophy), good people skills, capable, reliable, hardworking, ready to travel, driving licence, moble, degree of С Sc, used to work independently, optimistic, good-looking.

Задание 9

Специалистов с какими деловыми и личностными качествами вы бы взяли на работу в

свою фирму?

SPECIALIST

PROFESSIONAL QUALITIES

PERSONAL QUALITIES

Marketing manager Accountant

Executive secretary Sales manager

Lawyer

Cashier

IT specialist Documentation manager

Задание 10

Составьте список специалистов, которые, на ваш взгляд необходимы вашей:

  1.  туристической фирме;
  2.  компьютерной фирме.

 


Задание 11.

Составьте рекламное объявление о 3-х вакансиях в вашей фирме. Образцом должна служить реклама фирмы "Анкор".

Прочтите текст HOW TO BEHAVE DURING AN INTRVIEW и объясните значение слова INTERVIEW в данном контексте.

HOW TO BEHAVE DURING AN INTRVIEW

You may be interviewed in different ways; but the interviewer will have a clear-cut aim -to find out what sort of a person you are. In addition, he will be appraising whether you have the necessary set of knowledge and skills. Therefore, you must be ready to answer the most unexpected questions and paint in vivid detail your relevant previous experience.

Be ready for your interviewer to assess what you can do for the company that is going to employ you. You should be ready for questions like: "How do you see your future duties?" and you should learn as much as possible about the company you are dealing with before the interview. It would be a good idea to investigate the specific requirements of various positions, to assess yourself impartially and, in answering the questions, to try to compensate for your possible shortenings (недостатки) with the undoubted advantages of your experience.

The next question will usually be - WHAT ARE YOUR STRONG POINTS? "Remember that an answer like: "I can do everything" is unsuitable. The enumeration of your valuable merits (заслуг) - "I am energetic, hard working, loyal and so on "- will produce no effect unless you back them up with-concrete examples.

"What are your weak (слабый) points?" You must be able to answer this question, and you may be sure that your interviewer will attentively follow how you react. Be ready to speak about failures or mistakes in your career, since no one will believe that you had none, but don't run to the other extreme-don't start enumerating all of your slip-ups, (недостатки). Be  sure to  emphasize the

conclusions you have drawn after analyzing your failures and tell your interviewer what they taught you. Just remember that an employee who has the experience of overcoming failures and analyzing his own mistakes is much more valuable for the company because he won't lose his head when facing difficulties.

THINK ABOUT THE ACHIEVEMENTS YOU CAN MENTION AT THE INTERVIEW. If you can't answer questions about them, or mumble something unintelligible, your chances of succeeding in the interview won't be great. If possible, quote (процитируйте) concrete figures or examples so that your interviewer can assess the extent of your success.

BE READY FOR PRACTICAL TESTS - if you apply for a job as salesperson you may be asked to sell something (this is a good test of your abilities) or you may be required describing some production situation, to express your opinion on the settlement of the conflict in a hypothetical situation.

WHAT SALARY ARE YOU EXPECTING? Think of concrete figures - you should base your answer on the average salary of other employees with your qualification. If you are sure the company is very interested in you, you may increase your demands but, naturally, not to scare off your employer.

Usually they will ask, at the end of an interview if there is anything you would like to know. This is YOUR TURN TO INTERVIEW A STAFF MEMBER. You have to understand what your future job will entail, what supervisors will expect, what possible difficulty there are in store for you, what the other staff members are like and so on. No matter how interested you are in this position, remember that you should not only be selected, but actively choose this job, for it may not be the job you have been dreaming about.

Задание 1.

Вы готовитесь к собеседованию по поводу получения должности менеджера в крупной

фирме. Подготовьте заранее ответы на возможные вопросы:

What can you do for our company? How do you see your future duties? What are your strong points? What kind of experience have you got? What are your weak points? What salary are you expecting?

Задание 2.

Подготовьте список вопросов, которые вы хотели бы задать во время собеседования.

Вы  - менеджер  по  кадрам.  Прочтите  информацию  о  трех  претендентках на должность секретаря. Ваша задача - сделать правильный выбор и обосновать его.

AN INTERVIEW FOR A JOB

The three girls have just been interviewed for a job, but only one will be chosen.

During the interview they were asked a lot of questions and then they were told to type out some business letters. They were also asked to sent some messages by telex and telefax and use a computer.

Here are some notes their interviewers made while the applicants (претендентки) were answering their questions.

SHEILA SIMPSON. Age 26. Married. Two children. Had two years' experience of work as a secretary with Byrd & Co. LTD. Gave up the job when her second child was born. Doesn't mind if we make inquiries about her at her former (бывший) place of work. Is fluent in French and German.

ALICE CAMPBELL. Age 28. Divorced. No children. Has a job as shop assistant in a
department store, but isn't satisfied with it for two reasons: a) finds it unpleasant to deal with some
of the customers; b) lives a long way from the store.

LUCY DA VIES. Age 19. Unmarried. No working experience. Was taught to type and operate a computer at school. An excellent figure and a lovely face! Could be a fashion model, but prefers a secretarial job as a start for her business career. Doesn't mind answering personal questions.

Which of them would you give the job to?

PART FOUR

Writing practice

Задание 1.

Переведите данное ниже резюме и составьте своё собственное, аналогично образцу.


Curriculum Vitae (Sample 1)

Louise Longford 12, Kenmore Road Littletown LT12 9BH 01456 783460

SKILLS AND ABILITIES

Motivating others to share my passion for sport and fitness

Enjoy being part of a team both in netball and for academic work

Able to work without supervision

Competence in use of all aspects of Office 2000 and Fitness Publisher

ACHIEVEMENTS

Establishing college aerobics class

Captain of College netball team

Second place in county cross country finals

EDUCATION AND QUALIFICATIONS

2000-2002 Littletown Community College

National Diploma Sports Science, completion date July 2000

Subjects studied:

Core Science

Diet & Nutrition

Maths & Statistics

Practical Sports

Safety & Sports Injuries

Sports Anatomy and Physiology

Sports Psychology

IT

Exercise Physiology Human Physiology Mechanics of Sport Outdoor Pursuits Sociology & Philosophy of Sport Organisation & Administration Supervision & Management Sport in Society

Courses completed:

RLSS Bronze Medallion

RSA Exercise to Music teachers Award

RSA CLAIT and I ВТ 2

1993-2000 Littletown School

English Language (B)

English Literature (C)

Biology (A)

Maths (B)

Geography (C)

P.E. (A)

Art (A)

Design Realisation (B)

French (C)

Chemistry (C)

EMPLOYMENT

2000 to present. Pool Attendant, Littletown Swimming Pool. Part time post, hours vary from 5 to 15 a week.

• Supervising swimmers

• Reception work, money handling and phone answering

• Working towards ASA Swimming Teacher's Award

INTERESTS

• Netball

• Circuit training

• Squash

• Skiing

• Mountain Biking

REFERENCES

Mr. P.

Benn

Manager

Littletown Baths

Broughton Street

Littletown

LT1 9GL

Ms. S. Cuthberg

Course Manager (Sport Science)

Littletown Community College

West Street

Littletown

LT2 6EK

Задание 2.

Вставьте данные ниже выражения в анкету «жизнеописание» (“Curriculum Vitae”). Переведите эту анкету письменно.  

Fiona Scott is one of the applicants for the job at Patagonia.

REFERENCES

PROFESSIONAL EXPERIENCE

INTERESTS

EDUCATION

PERSONAL DETAILS

ADDITIONAL SKILLS

Curriculum Vitae (Sample 2)

   1___________________

Name:

Fiona Scott

Date of Birth:

7 August 1980

Nationality:

British

Address:

52 Hanover Street

Edinburgh EH2 5LM

Scotland

Telephone:

031 449 0237

2_________________

 2001-2002:

London Chamber of Commerce and Industry

Diploma in Public Relations

 1998-2001:

University of London

BA (Honours) In Journalism and Media Studies (Class II)

 1991-1998:

Fettes College, Edinburgh

A-levels In German (A), English (B), History (B) and Geography (O)

3_________________

 2002 to present:

Scottish Wildlife

Trust Department of Public Relations

Responsible for writing articles on all aspects of the Trust’s activities and ensuring their distribution to the press. Editor of the Trust’s monthly journal. In charge of relations with European environmental agencies.

Summers of

2000 and 2001:

Three-month training period with the Glasgow Herald. Assistant to the sports editor.

Summer of 1999:

Sales assistant in the record department of Harris Stories Ltd., Edinburgh

  4_________________

Sports: Cross-country skiing, rock-climbing and swimming.

Secretary of the local branch of ‘Action’, an association organizing camps for disabled children.

 5_________________

Camp counseling certificate

Grade 3 ski instructor

Driver’s licence (car and motorcycle)

IBM PC user

Fluent German and good working knowledge of French

 6_________________

Geoffrey Willams,

Professor of Journalism,

University of London

Bill Denhom,

Sports Editor,

Glasgow Herald


Задание 3.

Переведите текст письменно.

A letter of application

The letter of application (also called the covering letter) can be as important as the. CV in that it often provides the first direct contact between a candidate and an employer. If this letter is not well written and presented, it will make a poor impression. The letter of application normally contains three or more paragraphs in which you should:

  •  confirm that you wish to apply and say where you learned about the job
  •  say why you are interested in the position and relate your interests to those of the company                   
  •  show what you can contribute to the job by highlighting your most relevant skills and experience                         
  •  indicate your willingness to attend an interview (and possibly state when you would be free to attend)

Задание 4.

Вставьте в текст письма слова. Переведите письмо письменно.

Complete Fiona Scott’s letter of application using the following verbs: contact, apply, discuss, enjoy, employed, notice, welcome, advertised, involved, matches.

Fiona Scott

52 Hanover Street

Edinburgh EH2 5LM

Scotland

UK

8th January

Natalie Baudoin

Patagonia GMBH

Reitmorstrasse 50

8000 Munich 22

Germany

Dear Ms Baudoin,

I am writing to __________ for the position of Public Affairs Associate which was __________ last week in the International Herald Tribune.

Although I am presently __________ by a non-profit making organization, it has always been my intention to work in a commercial environment. I would particularly __________ the chance the work for your company and as you will__________ on my enclosed curriculum vitae, the job you are offering __________ both my personal and professional interests.

My work experience has amiliarized me with many of the challenges __________ in public relations today. I am sure that this, together with my understanding of the needs and expectations of sport and nature enthusiasts, would be extremely relevant to the position.

Moreover, as my mother is German, I am fluent in this language and would definitely __________ working in a German-speaking environment.

I would be pleased to __________ my curriculum vitae with you in more detail at an interview. In the meantime, please do not hesitate to __________ me if you require further information. I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

Fiona Scott

Задание 5.

Выпишите из текста клише – фразы для делового письма.

Задание 6.

Переведите письмо.

Covering letter (sample)

Dear Mr Sorefoot

Fashion Shop Manager

Please find enclosed my completed application form for the above position.

As you will see from my form, I have ten years experience with Bates Retail as a Fashion Shop

I look forward to hearing from you and hope that you will be able to invite me for an interview.

i would very much welcome an opportunity to discuss my application in greater detail and convince you that I am the right person for the job.

Yours sincerely

Frances Slimwaist

Задание 7.

Напишите своё CV и сопроводительное письмо, используя образцы, данные выше.

Задание 8.

Напишите письмо-заявку на участие в творческом конкурсе.

Задание 9.

Переведите письменно деловое письмо.

Проанализируйте схему написания адреса.

The Asia Workshop

Meeting Educational Representatives from all over Asia

Raffles City Convention Centre, Singapore • February 10 -11, 2004

ICEF • Am Hofgarten 9 • 53113 Bonn • Germany

Attn. the Director

Perm State Institute of Art & Culture

18, Gazeta Zvezda str.

Perm 614000

Russia

Please reply to:

ICEF

International Conferences,

Exhibitions and Fairs

Am Hofgarten 9

53113 Bonn

Germany

Tel.: 4-49-228-20119-36

Fax: +49-228-    20119-44

Email: nicola.scott@icef.com WWW.ICEF.COM

March 12, 2012

One short trip to Singapore offers access to the world's biggest student recruitment market!

Dear Sir/Madam,

First held in 1996, the yearly asia workshop offers Russian educational insitutions a rare chance to meet carefully selected study-abroad agents from Bangladesh, Brunei, Cambodia, India, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Nepal, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam who are interested in sending students abroad.

In pre-scheduled interviews during two days, Russian educational institutions wishing to recruit international students are able to meet with these agents and appoint them as permanent student recruitment representatives in their respective countries.

The workshop is particularly productive for language programs, colleges and universities offering graduate & post-graduate studies, boarding schools, hotel management and hospitality schools, MBA programs, pre-college programs and institutions offering vocational training in Russia.

For over seven years, the annual asia workshop has been offering the most time- or cost-effective opportunity to meet professional student recruitment agents from all Asian countries.


Учебное издание

Яровая Людмила Алексеевна

Пособие по обучению чтению и переводу

для студентов направления

«Менеджмент»

(английский язык)

Формат А5. Бумага документная. Гарнитура Times New Roman.

Усл. печ. л. 3,49. Тираж 50 экз.

Редакционно-издательский отдел

Пермского государственного института искусства и культуры

614000, Пермь, ул. Газеты «Звезда», 18, оф. 112.

PAGE   \* MERGEFORMAT 28




1. модульной работы и самостоятельной 23 го уже не успеете сдать так как повторюсь уже будут оглашены резуль
2.  Вид суда- Районный суд апелляция 2
3. тема 20Изучение основ программирования Алгоритмизация Детерминированные задачи.
4. Обзор литературы 7 1
5. тема международных экономических отношений Мировая экономика и международные экономические отн
6. тематической отработке умения и навыка путем ритмично повторяющихся умственных действий манипуляций практ
7. 1. Социальнопедагогическое значение и задачи физического воспитания детей школьного возраста Значение фи
8. кто может на меня зашикать и все же скажу- на мой взгляд Клайв Льюис один из самых интересных писателей из те
9. тема Деньги и денежная эмиссия Руководитель ст
10. Это долгий путь но многие из вас получат много пользы от прочтения статьи так что попытайтесь вникнуть
11. Методические рекомендации для практических занятий Тема- Некроз
12. РЕФЕРАТ ПО ОБЩЕЙ ХИРУРГИИ Общеклинические методы обследования выяснить характер заб
13. Курсовая работа- Учет расчетов с поставщиками и покупателями
14. рыболовство 5 1
15. Истории педагогики и образования является важным компонентом профессиональной подготовки будущих учител
16. Пояснительная записка к курсовой работе по дисциплине Теория автоматического управления БГТУ
17. тема резцов 33 клыков 11 могут отсутствовать коренных 77 или 66; резцы с ровной жевательной поверхностью на
18. Основания классификации следов в трасологи
19. Источники правового регулирования банковской деятельности1
20. I.ru