Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Министерство культуры российской федерации
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«пермский государственный институт искусства и культуры»
Кафедра иностранных языков
Пермь 2012
Утверждено на заседании кафедры от 15 марта 2012 г. протокол № 8.
Пособие по обучению чтению и переводу для студентов направления «Менеджмент» (английский язык) / Сост. Л.А. Яровая; Перм. гос. ин-т искусства и культуры. Пермь, 2012. 27 c.
© Пермский государственный институт искусства и культуры, 2012
© Яровая Л.А., 2012
PART ONE MANAGER'S ACTIVITY
Перед чтением текста WHAT IS BUSINESS напишите список слов на английском языке, которые на ваш взгляд могут встретиться в тексте.
WHAT IS BUSINESS?
Business is a word which is commonly used in many different languages. But exactly what does it mean? The concepts and activities of business have increased in modern times. Traditionally, business simply meant exchange or trade for things people wanted or needed. Today it has a more technical definition. One definition of business is the production and sale of goods and services for a profit. To examine this definition, we will look at its various parts.
First, production is the creation of services or the changing of materials into products. One example is the conversion of iron ore into metal car parts. Next these products need to be moved from the factory to the marketplace. This is known as distribution. A car might be moved from a factory in Detroit to a car dealership in Miami.
Third is the sale of goods and services. This is the exchange of a product or service for money. A car is sold to someone in exchange for money. Goods are products which people either need or want: for example, cars can be classified as goods. Services, on the other hand, are activities which a person or group performs for another person or organization. For instance, an auto mechanic performs a service when he repairs a car. A doctor also performs a service by taking care of people when they are sick.
Business, then, is a combination of all these activities: production, distribution, and sale. However, there is я$& another important factor. This factor is the creation of profit or economic surpass. A major goal in the functions of an American business company is making a profit. Profit is the money that remains after all the expenses are paid. Creation of economic surplus or profit is, therefore, a primary goal of business activity.
Выпишите из текста все слова и выражения по теме BUSINESS. Сравните этот список со списком соседа. Сравните его со списком слов, который вы делали до чтения текста.
Прочитайте текст WHAT IS MANAGER. Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
WHAT IS A MANAGER?
A number of different terms are used for "manager", including "director", "administrator" and "president". The term "manager" is used more frequently in profit-making organizations, while the others are used more widely in government and non-profit organizations such as universities, hospitals and social work agencies.
What, then, is a manager?
When used collectively the term "management" refers to those people who are responsible for
making and carrying out decisions within the system. '
An individual manager is a person who directly supervises people in an organization. Some basic characteristics seem to apply to managers in all types of organizations; they include hard work on a variety of activities preference for active tasks and direct personal relationships.
Almost everything a manager does involves decisions. The reason for making a desision is that the problem exists. In decision-making there is always some uncertainty and risk.
Managing is a hard job. There is a lot to be done and relatively little time to do it. The .engineer can finish a design on a particular day, and the lawyer can win or lose a case at a certain time. But the manager's job is like "Old Man River" -it just keeps going.
Задание 1.
Какие из приведенных ниже утверждений верны, а какие нет?
Используйте в своих ответах следующие фразы:
Certainly (not); That's right; I quite agree; I think so; No doubt about it; I'm perfectly sure about it; Not quite so; On the contrary; Just the opposite; I don't think so; I greatly double it.
1. A manager is a person who supervises only production.
4. A manager is a person who works for a profit -making organization.
5 . Almost everything a manager does involves discussions with collegues.
6. A manager never works with people.
Прочтите определение понятия 'manager'. Все ли характеристики, данные в тексте этому понятию, включены в это определение?
A MANAGER is a profit - making organization worker. He is a person who is responsible for making and carrying out decisions. His work involves uncertainty and risk. A manager directly supervises people in an organization. A manager's job never finishes; it just keeps going.
. Прочтите текст MARKETING MANAGEMENT . Оцените значимость его информации для менеджмента в:
MARKETING MANAGEMENT
Management, by definition, is a function of planning, organizing, coordinating, directing and controlling. Any managerial system, at any managerial level, is characterized in terms of these general functions.
Management is revealed (проявляется) in a variety of specific activities. Marketing management refers to a broard concept covering organization of production and sales (продажа) of products, which is based on consumer requirements research.(исследование потребительского спроса ). All companies must look beyond (вперед) their present situation and develop a long -term strategy to meet changing conditions in their industry. Marketing management, therefore,(поэтому) consists of evaluating (оценка ) market opportunities, selecting markets, developing market strategies, planning marketing tactics and controlling marketing results.
Strategic planning includes defining the company's long-term as well as specific objectives (цели), such as sales volume, market share (доля), pofitability and innovation, and deciding on financial ,material and other resourses necessary to achieve (достичь) those objectives.
In problems of market selection and product planning one of the key concepts is that of the PRODUCT LIFE CYCLE. That products pass through various stages between life and death (introduction, growth, maturity (зрелость) -decline (упадок) is hard to deny (отрицать).Equally accepted is the understanding that a company should have a mix of products with representation in each of these stages. Companies can make far more effective marketing decisions if they take time to find out (выяснить) where each of their products stands in its life cycle.
However (однако) the concept of the product life cycle seems frequently forgotten in marketing planning, which leads to wrong decision making. This may well be seen in the following story.
A supplier (поставщик) of some light industrial equipment felt that the decline in the sales of his major product was due to (из-за) the fact that it was not receiving the sales support (поддержка) it deserved. In order to give extra sales support to this problem case (случай) a special advertising campaign was run. This required cutting in too marketing by cuts of several missing (многообещающих) products that were still growth phase. In fact, the major product has long since passed the zenith of its potential sales, and no amount of additional sales support could have extended (продлить) its growth. This became quite clear in the end-of-year sales results which showed no improvement. The promising products, however, went into gradual (постепенный) sales decline.
In short, management failed (не удалось) to consider each product's position in its life cycle.
Задание 1.
Найдите в тексте определения следующим понятиям:
MANAGEMENT is ... MARKETING MANAGEMENT is ... PRODUCT LIFE CYCLE is ...
Прочтите диалог, в котором члены дирекции компании обсуждают ее стратегию. Напишите аналогичный диалог, в котором обсуждается стратегия вашей фирмы в деятельности по получению большей прибыли.
Fox: Since our main objective is to gain (получить) market share I believe we must first of all reduce our prices.
Brown: But if we reduce prices that will cut our profits.
Fox: That's right, but we can slowly increase production, which will enable (даст возможность) us to cut unit costs.
Smith: That's really a long-term prospect. Unit costs can only come down if we invest in a new plant and machinery. I personally think we should go for higher profitability. If we upgrade the product, we can charge (установить) higher prices and get larger profits.
Fox: Look, the market is already very complete. If we increase prices, whatever the quality, the market will immediately respond (ответит) and sales will drop rapidly (быстро).But if we reduce costs in manufacturing that will put us in a strong position to adapt to the market.
Задание 1.
Напишите список маркетинговых мероприятий, влияющих на увеличение прибыли фирмы.
PART TWO
LOOKING FOR A NEW POSITION
Читая текст, обратите внимание на то, каковы традиционные способы поисков работы. Сделайте их список. Какие способы Вам более приемлемы?
SO, YOU ARE LOOKING FOR A NEW POSITION ...
What must you begin with?
There are several traditional ways of looking for a job, choosing one of which (or better all at once) is it possible to count on success.
The first is the typical approach in which you are to communicate to all your friends and acquaintances.
A more civilized and active means of looking for a job is studying the' market of the offered vacancies to get an insight into the level of necessary demands and size of your own chances.
The best way of doing this is to use the help of employment agencies or to independently study the ads of job opportunities being published.
Announcements of job opportunities can be read in different, printed publications, heard on the radio, and so on. But which them is worth paying attention to?
In many respects this depends on exactly what kind of work you want to get.. Decide this in advance- this will help to concentrate your efforts and achieve success.
DON'T PUT MUCH TRUST in ads in the gutter or yellow press, especially if they are addressed to "young attractive girls without complexes". Solid companies place ads in prestigious publications with a firm reputation.
How is it possible to get a better understanding of the ad in English? Let us dwell on this in greater detail.
Your main task is to understand whether the position being offered is consistent with the levels of your skills, education and experience in work.
The structure of job opportunities ads is usually the same: the name of the vacant position, the list of the candidate's professional duties, the demands made of the candidate, and the system of compensations and benefits.
QUITE OFTEN THE NAME OF THE COMPANY ITSELF IS NOT INDICAT TED. Ads are often published by employment agencies on behalf of their clients. The address of the office is usually not given- is suggested that the resume should be sent to a P.O. box or else faxed. On very rare occasions is the phone number given, where is possible to get additional information. Publishing an ad, the company usually strives to cut down its expenses on handing the responses being received, that is why preliminary selection is carried out on the bases of resumes, and only finding yourself at the interview will you be able to find out some new details.
FIRST, ONE MUST PAY ATTENTION TO THE NAME OF THE POSITION. The not always adequate-translation of the position's name does not make it possible to judge what one will have to do in reality. Therefore, using all possible means, try to learn as much as possible about this position to prepare yourself as best as possible for a meeting with the employer.
Carefully read the demand made of the given position. The demand to know a foreign language is very important. In most cases there is a need for free command of the language - Fluent English. Free command implies not only the knowledge of the professional vocabulary, reading and translation with a dictionary, but also an ability freely to deal with a foreign manager, competently to compile documents, and speak on the phone. This demand may prove to be the most important.
BE ATTENTIVE to expressions like "Willinglss to travel" as a rule, this means two-three weeks of business trips a month to the remotest parts of the CIS.
Quite often the ads do not decipher (расшифровывать) other demands in detail. For example, the ability to type in Russian /Latin. According to international standards, an adequate level typewriting is a speed of 60 words per minute. This speed is rarely met even among professional typists, to say nothing of the fact that there is a need to type with a similar high speed on both keyboards. Therefore, when claiming the given position, you need to check your speed or bring it up to the required level. Besides a secretary is usually required to be able to work on a personal computer. The question concerns the professional text editors of Word, Word for Windows and Word Perfect type. In general, if the ads enumerate the software products, systems, languages, etc. which the candidate must necessarily know, remember that these demands have a strictly binding force.
Quite often the ads use abbreviations which must be clear to specialists, but may give rise to questions among dilettantes. For example, the knowledge of GAAP standards for bookkeepers. Such special demands set the level of the candidate's indispensable qualifications.
Natalya GREMITSKA YA
Manager for Marketing and Advertising at Ancor Employment Agency. The Ancor firm is one of the largest and oldest (founded in 1989) agencies for the selection of personnel in Russian Market.
Задание 1.
Предложенный ниже список утверждений содержит как верную информацию, так и противоречащую информации текста. Назовите номера предложений, которые дают неверную информацию. Выпишите только те, которые составят план структуры объявления о вакансиях.
THE STRUCTURE OF JOB ADS
4. Damands made of the candidate.
7. The telephone number of the company.
Задание 2.
Все ли упомянутые в тексте традиционные пути поисков работы перечислены ниже.
Какие другие способы вы можете предложить?
TRADITIONAL WAYS OF LOOKING FOR A JOB
Задание 3.
Найдите в данных ниже утверждениях те, которые противоречат фактам текста.
Задание 4.
Изучите предложенный ниже список специалистов. Кто из них должен отвечать следующим требованиям?
SPECIAL DEMANDS:
Fluent English
Willingness to travel
High speed of typing on both keyboard
Work on a personal computer
The knowledge of GAAP standards for bookkeeping
SPECIALISTS LIST
Financial Foreign relations manager
General manager Deputy director
information manager executive secretary
commercial manager sales manager
office manager marketing director
head of office marketing manager
accountant lawyer
personal assistant advertising manager
administrator storehouse manager
finance director personnel manager
chief accountant cashier
Задание 5.
Какие еще умения в пользовании иностранного языка, кроме перечисленных ниже, могут быть полезны в деятельности:
Fluent English means:
knowledge of the professional vocabulary;
reading and translating with dictionary;
ability to deal with a foreign manager;
to compile documents;
to speak on the telephone.
PART THREE
READING AND WRITING PRACTICE IN JOB VACANCY ADVENTISING
Задание 1.
Прочтите объявления рекламного агентства "ANCOR".
Executive search and support personnel recruitment
Our Clients - big International companies are looking for the qualified Candidates for the following positions:
INFORMATION TECHNOLOGY TEAM
MANAGER
The successful candidate will be
responsible for general management of the IT team staff; maintaining and executing the Information system plan; acting as technical counterpart to consultants and contractors engaged in implementing projects; organizing the staff computer training.
FINANCIAL MANAGER
The successful candidate will be responsible for maintaining accounting records; valuing of account balances and reporting in accordance both with Russian and GAAP requirements; preparing payrolls in compliance with all Russian legal and tax aspects: maintaining a high standard of controllership and providing financial analyses.
Candidates should ideally fit the following criteria:
Knowledge of IBM system, networks and
telecommunication facilities, office
automation software (Window, Word,
Excel)
Previous experience in similar position for
at least 3 years
Communication and management skills
Fluent English
accounting software)
If you are ready for the challenge and are seeking a competitive salary and benefits package, please call ANCOR (095) 943-4386/979-7614/451-1412, send your resumes, 125502 Moscow PO Box 4, or fax your CV to (095) 261-9262/269-4987 CODE: FII
Какова структура этого рекламного объявления?
Есть ли информация о фирме, которой нужны эти специалисты?
Задание 2.
Прочитайте объявления агентства "ТРИЗА".
Найдите в данных ниже объявлениях специалистов, требуемых фирмой "Анкор".
TRIZA JOB PLACEMENT ТРИЗА
AGENCY
Professional Translator: female, 28, highly educ. in w/languages, fluent Eng., Fr., Ger., Span., Luxemburg., 4 yrc. exper. Good communic. & organiz. skills. Sal. $ 1,000. Tel/Fax 131-1587 /C? ForeignJRelations Manager: male, 28, highly econ. educ.i deg. in Asian languag., Inf I exper.. fluent Eng. & Arab., good knowl. of comput .Professional manners; responsible! Sal. $650. Tel/Fax 131-1587.
Foreign Relations Manager: male, 28, highly econ. educ.i deg. in Asian languag., Inf I exper.. fluent Eng. & Arab., good knowl. of comput .Professional manners; responsible! Sal. $650. Tel/Fax 131-1587.
Office Manager: female. 38, highly philolog. educ, fluent Span.,Portug., good command of Eng., user of IBM(Windows, Word, Excel), intern, exp. Good communic. skills, effect, worker. Sal. $700. Tel/Fax 131-1587.
General Manager/Deputy Director: male, 45, highly techn. & econ. educ, good of Eng.-, knowl. of comput., exper.-in negofiat., exp./imp. oper. Professional manners, responsible. Sal $1,000. Tel/Fax 131-1587.
Secretary Assistant: female, 25, grad. from Mosc. St. Univ., Indian St. Univ.(USA), fluent Eng., user of IBM, typing (Rus./Lat.), busin. correspond., negotiat. Europ. appearance. Sal. $400. Tel: 952-4506;
General Manager: male. 43, highly educ, fluent Eng., user of IBM, exp./imp. of- consumergodds, foodstuff., exper. in insur. in oil and gas industry, contacts in Siber., knowl. of foreign econ. activities, tax, transport., mktg. for any product. Sal. $1.000. Tel. 272-0259.
General manager: male, 33, user of IBM, good command of Engi. exper. in mlctg. & distrib. of automobiles in Rus., plant build, in foreign countries, exp./imp. oper., Int'l contacts. Sal. $850. Tel. 272-0259.
Commercial Director: male. 35, highly educ, fluent Eng., user of IBM. registrat. of firms, sett, up software center, personnel mgmt, supervis. of software projects, wholesale and retail distribut. of PC's
and peripherals, fin. aspects of imp.(currency conversion). Sal. $800. Tel. 272-0259.
Executive Secretary: female, 25, highly educ, fluent Eng., good command of Ger., previous exper., comput. literacy, typing. Good communic. skills, attractive, hardworking. 5Ы. $500. Tel/fax 134-0527.
Chief Accountant: female, 26, econ. educ. fluent in Eng., good command of Ger., knowl. of comput., balance sheets, tax. month, report., price policy, w/acctg,, fin. mgmt, 4 yrs. pract. wkg. exper. with foreign firms & JV, Energetic, responsible, good team worker. Sal. $1,000. Tel/fax 134-0527
Sales Manager/Marketing Director: male, 31, highly educ. (Univs. of California, Mosc. Inst, of Int'l Relat.). fluent Arab., .Fr. & Eng., knowl of fin. & mktg., foreign trade, accreditat. of foreign firms in Rus., various exper. in safes, exp./imp.oper.. execut. contracts. Driv. licence. Sal. $1,000. Tel/fax 134-0527
Marketing Manager: male, 38. Univ. mktg. educ. good command of Eng., user of IBM. mgmt., mktg., progr., netwkg R&D, busin., PR, advertis., wkg exper.with JV (Rus.- U.S.). Effect., good cbmmunic. skills, pleasant. Sal. $700+. Tel/fax 272-4225:
Manager/Personal Assistant: female, 35, univ. linguist, educ, fluent Portug.. Serb.-Croat. user of IBM (Excel, WINWORD, COREL DRAW, etc.). office equip., exper. in secretgapi m & office work, inerpret/transl., fifing negotiat., prepar. fin. docs, wkg.f exper. with foreign firms and JV.Very exper., effect. & efficient worker good communic. & organis. skills, responsible, reliable, extrem. decent nice to deal with. Sal. $500+. Tel/fax 272-4225.
Lawyer: male, 30, univer. educ, fludnt Eng.. user of IBM (Word), member of Int'l Assoc. Lawyers (London), tax stocks, laws qfbank, arbitral., immovables, public relat., 2 yrs. wkg. exper. with bank. Good . communic & organis. skills, hard-worker. Sal. $1,500. Tel. 925-8721
Office-Manager: female, 36, hie educ (Univ.. Ph. D. /non-ferrous metals/), fluent Eng., prof, in jer.user of IBM (Windows, Word. Excel), Int'l exper.. busin. com., busin. correspond. Good communic, :ffect, worker. Sal. $500. Tel. 925-8721
Marketing & Advertising Manager: male, 39, fluent Eng., user of IBM; exper. in sales 8. distr., org. of deal network, mktg. research, adv. campaign, mass media, PR. Sal. $8|ш|Ы Tel/fax 358-2501.
Lawyer: female. 34. fluent Eng. Int'l 8. Rus.. law, consult., arbitration, off sh. сотр., fin. mgmt & tax plann. Sal. $1.000; Tel/fax 358-2501
President of a bank: male, 40, highly fin. educ, exper. in org. of bank, borrow. & using assets, MICEX., stud, abroad. Sal. $1,500. Tel/fax 358-2501.
Задание 3
Читая объявления, Вы обратили внимание на большое количество сокращений,
которые часто затрудняют понимание. Расшифруйте некоторые из них:
32 deg. in Econ. fluent Eng. adm. skills wkg. exper. with familiar w/GAAP knowl. of comput. exp./ imp. oper. mktg. research |
orgzng. and crtng. sales trade mgnt. transp. office equip. prev. exper. good communic. skills 9 yrs. wkg. exper. music educ. exel. recomendat. |
Задание 4
Проанализируйте все объявления еще раз. Найдите в них другие сокращения.
Продолжите ранее предложенный вам список. Сравните вашу расшифровку с работой
соседа.
Задание 5
Прочитайте объявления фирмы "ТРИЗА".
Какие из этих объявлений вы могли бы использовать, если бы вы искали сотрудников для своей:
Задание 6
Прочитайте объявления фирмы "ТРИЗА".
Какие специалисты из названных в объявлениях могли бы работать в одной и той же фирме? Какой? Придумайте сами.
Задание 7
Прочитайте объявления специалистов, нуждающихся в работе.
Напишите объявления о своих профессиональных навыках и личностных качествах, используя образцы объявлений "ТРИЗА".
Задание 8
Внимательно прочтите список профессиональных и личностных качеств специалистов. Сделайте из одного списка два по следующей схеме:
PROFESSIONAL QUALITIES: PERSONAL QUALITIES:
Specialists' qualities: industrious, communicational and organizational skills, good command of English, typing skill, professional manners, experience of accounting, knowledge of PC, attractive, outgoing, male, female, responsible, young, healthy, experienced in customs clearing, single, sportive, no smoking, no alcohol, energetic, credible, mature, experience in work with joint ventures, all-round intellectual, higher education, marketing and management experience, advertising experience, Ph.D.(Doctor of philosophy), good people skills, capable, reliable, hardworking, ready to travel, driving licence, moble, degree of С Sc, used to work independently, optimistic, good-looking.
Задание 9
Специалистов с какими деловыми и личностными качествами вы бы взяли на работу в
свою фирму?
SPECIALIST |
PROFESSIONAL QUALITIES |
PERSONAL QUALITIES |
Marketing manager Accountant Executive secretary Sales manager Lawyer Cashier IT specialist Documentation manager |
Задание 10
Составьте список специалистов, которые, на ваш взгляд необходимы вашей:
Задание 11.
Составьте рекламное объявление о 3-х вакансиях в вашей фирме. Образцом должна служить реклама фирмы "Анкор".
Прочтите текст HOW TO BEHAVE DURING AN INTRVIEW и объясните значение слова INTERVIEW в данном контексте.
HOW TO BEHAVE DURING AN INTRVIEW
You may be interviewed in different ways; but the interviewer will have a clear-cut aim -to find out what sort of a person you are. In addition, he will be appraising whether you have the necessary set of knowledge and skills. Therefore, you must be ready to answer the most unexpected questions and paint in vivid detail your relevant previous experience.
Be ready for your interviewer to assess what you can do for the company that is going to employ you. You should be ready for questions like: "How do you see your future duties?" and you should learn as much as possible about the company you are dealing with before the interview. It would be a good idea to investigate the specific requirements of various positions, to assess yourself impartially and, in answering the questions, to try to compensate for your possible shortenings (недостатки) with the undoubted advantages of your experience.
The next question will usually be - WHAT ARE YOUR STRONG POINTS? "Remember that an answer like: "I can do everything" is unsuitable. The enumeration of your valuable merits (заслуг) - "I am energetic, hard working, loyal and so on "- will produce no effect unless you back them up with-concrete examples.
"What are your weak (слабый) points?" You must be able to answer this question, and you may be sure that your interviewer will attentively follow how you react. Be ready to speak about failures or mistakes in your career, since no one will believe that you had none, but don't run to the other extreme-don't start enumerating all of your slip-ups, (недостатки). Be sure to emphasize the
conclusions you have drawn after analyzing your failures and tell your interviewer what they taught you. Just remember that an employee who has the experience of overcoming failures and analyzing his own mistakes is much more valuable for the company because he won't lose his head when facing difficulties.
THINK ABOUT THE ACHIEVEMENTS YOU CAN MENTION AT THE INTERVIEW. If you can't answer questions about them, or mumble something unintelligible, your chances of succeeding in the interview won't be great. If possible, quote (процитируйте) concrete figures or examples so that your interviewer can assess the extent of your success.
BE READY FOR PRACTICAL TESTS - if you apply for a job as salesperson you may be asked to sell something (this is a good test of your abilities) or you may be required describing some production situation, to express your opinion on the settlement of the conflict in a hypothetical situation.
WHAT SALARY ARE YOU EXPECTING? Think of concrete figures - you should base your answer on the average salary of other employees with your qualification. If you are sure the company is very interested in you, you may increase your demands but, naturally, not to scare off your employer.
Usually they will ask, at the end of an interview if there is anything you would like to know. This is YOUR TURN TO INTERVIEW A STAFF MEMBER. You have to understand what your future job will entail, what supervisors will expect, what possible difficulty there are in store for you, what the other staff members are like and so on. No matter how interested you are in this position, remember that you should not only be selected, but actively choose this job, for it may not be the job you have been dreaming about.
Задание 1.
Вы готовитесь к собеседованию по поводу получения должности менеджера в крупной
фирме. Подготовьте заранее ответы на возможные вопросы:
What can you do for our company? How do you see your future duties? What are your strong points? What kind of experience have you got? What are your weak points? What salary are you expecting?
Задание 2.
Подготовьте список вопросов, которые вы хотели бы задать во время собеседования.
Вы - менеджер по кадрам. Прочтите информацию о трех претендентках на должность секретаря. Ваша задача - сделать правильный выбор и обосновать его.
AN INTERVIEW FOR A JOB
The three girls have just been interviewed for a job, but only one will be chosen.
During the interview they were asked a lot of questions and then they were told to type out some business letters. They were also asked to sent some messages by telex and telefax and use a computer.
Here are some notes their interviewers made while the applicants (претендентки) were answering their questions.
SHEILA SIMPSON. Age 26. Married. Two children. Had two years' experience of work as a secretary with Byrd & Co. LTD. Gave up the job when her second child was born. Doesn't mind if we make inquiries about her at her former (бывший) place of work. Is fluent in French and German.
ALICE CAMPBELL. Age 28. Divorced. No children. Has a job as shop assistant in a
department store, but isn't satisfied with it for two reasons: a) finds it unpleasant to deal with some
of the customers; b) lives a long way from the store.
LUCY DA VIES. Age 19. Unmarried. No working experience. Was taught to type and operate a computer at school. An excellent figure and a lovely face! Could be a fashion model, but prefers a secretarial job as a start for her business career. Doesn't mind answering personal questions.
Which of them would you give the job to?
PART FOUR
Writing practice
Задание 1.
Переведите данное ниже резюме и составьте своё собственное, аналогично образцу.
Curriculum Vitae (Sample 1)
Louise Longford 12, Kenmore Road Littletown LT12 9BH 01456 783460
SKILLS AND ABILITIES
Motivating others to share my passion for sport and fitness
Enjoy being part of a team both in netball and for academic work
Able to work without supervision
Competence in use of all aspects of Office 2000 and Fitness Publisher
ACHIEVEMENTS
Establishing college aerobics class
Captain of College netball team
Second place in county cross country finals
EDUCATION AND QUALIFICATIONS
2000-2002 Littletown Community College
National Diploma Sports Science, completion date July 2000
Subjects studied:
Core Science
Diet & Nutrition
Maths & Statistics
Practical Sports
Safety & Sports Injuries
Sports Anatomy and Physiology
Sports Psychology
IT
Exercise Physiology Human Physiology Mechanics of Sport Outdoor Pursuits Sociology & Philosophy of Sport Organisation & Administration Supervision & Management Sport in Society
Courses completed:
RLSS Bronze Medallion
RSA Exercise to Music teachers Award
RSA CLAIT and I ВТ 2
1993-2000 Littletown School
English Language (B)
English Literature (C)
Biology (A)
Maths (B)
Geography (C)
P.E. (A)
Art (A)
Design Realisation (B)
French (C)
Chemistry (C)
EMPLOYMENT
2000 to present. Pool Attendant, Littletown Swimming Pool. Part time post, hours vary from 5 to 15 a week.
• Supervising swimmers
• Reception work, money handling and phone answering
• Working towards ASA Swimming Teacher's Award
INTERESTS
• Netball
• Circuit training
• Squash
• Skiing
• Mountain Biking
REFERENCES
Mr. P.
Benn
Manager
Littletown Baths
Broughton Street
Littletown
LT1 9GL
Ms. S. Cuthberg
Course Manager (Sport Science)
Littletown Community College
West Street
Littletown
LT2 6EK
Задание 2.
Вставьте данные ниже выражения в анкету «жизнеописание» (“Curriculum Vitae”). Переведите эту анкету письменно.
Fiona Scott is one of the applicants for the job at Patagonia.
REFERENCES
PROFESSIONAL EXPERIENCE
INTERESTS
EDUCATION
PERSONAL DETAILS
ADDITIONAL SKILLS
Curriculum Vitae (Sample 2)
1___________________ |
|
Name: |
Fiona Scott |
Date of Birth: |
7 August 1980 |
Nationality: |
British |
Address: |
52 Hanover Street Edinburgh EH2 5LM Scotland |
Telephone: |
031 449 0237 |
2_________________ |
|
2001-2002: |
London Chamber of Commerce and Industry Diploma in Public Relations |
1998-2001: |
University of London BA (Honours) In Journalism and Media Studies (Class II) |
1991-1998: |
Fettes College, Edinburgh A-levels In German (A), English (B), History (B) and Geography (O) |
3_________________ |
|
2002 to present: |
Scottish Wildlife Trust Department of Public Relations |
Responsible for writing articles on all aspects of the Trusts activities and ensuring their distribution to the press. Editor of the Trusts monthly journal. In charge of relations with European environmental agencies. |
|
Summers of 2000 and 2001: |
Three-month training period with the Glasgow Herald. Assistant to the sports editor. |
Summer of 1999: |
Sales assistant in the record department of Harris Stories Ltd., Edinburgh |
4_________________ |
|
Sports: Cross-country skiing, rock-climbing and swimming. Secretary of the local branch of Action, an association organizing camps for disabled children. |
|
5_________________ |
|
Camp counseling certificate |
|
Grade 3 ski instructor |
|
Drivers licence (car and motorcycle) |
|
IBM PC user |
|
Fluent German and good working knowledge of French |
|
6_________________ |
|
Geoffrey Willams, Professor of Journalism, University of London |
Bill Denhom, Sports Editor, Glasgow Herald |
Задание 3.
Переведите текст письменно.
A letter of application
The letter of application (also called the covering letter) can be as important as the. CV in that it often provides the first direct contact between a candidate and an employer. If this letter is not well written and presented, it will make a poor impression. The letter of application normally contains three or more paragraphs in which you should:
Задание 4.
Вставьте в текст письма слова. Переведите письмо письменно.
Complete Fiona Scotts letter of application using the following verbs: contact, apply, discuss, enjoy, employed, notice, welcome, advertised, involved, matches.
Fiona Scott
52 Hanover Street
Edinburgh EH2 5LM
Scotland
UK
8th January
Natalie Baudoin
Patagonia GMBH
Reitmorstrasse 50
8000 Munich 22
Germany
Dear Ms Baudoin,
I am writing to __________ for the position of Public Affairs Associate which was __________ last week in the International Herald Tribune.
Although I am presently __________ by a non-profit making organization, it has always been my intention to work in a commercial environment. I would particularly __________ the chance the work for your company and as you will__________ on my enclosed curriculum vitae, the job you are offering __________ both my personal and professional interests.
My work experience has amiliarized me with many of the challenges __________ in public relations today. I am sure that this, together with my understanding of the needs and expectations of sport and nature enthusiasts, would be extremely relevant to the position.
Moreover, as my mother is German, I am fluent in this language and would definitely __________ working in a German-speaking environment.
I would be pleased to __________ my curriculum vitae with you in more detail at an interview. In the meantime, please do not hesitate to __________ me if you require further information. I look forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Fiona Scott
Задание 5.
Выпишите из текста клише фразы для делового письма.
Задание 6.
Переведите письмо.
Covering letter (sample)
Dear Mr Sorefoot
Fashion Shop Manager
Please find enclosed my completed application form for the above position.
As you will see from my form, I have ten years experience with Bates Retail as a Fashion Shop
I look forward to hearing from you and hope that you will be able to invite me for an interview.
i would very much welcome an opportunity to discuss my application in greater detail and convince you that I am the right person for the job.
Yours sincerely
Frances Slimwaist
Задание 7.
Напишите своё CV и сопроводительное письмо, используя образцы, данные выше.
Задание 8.
Напишите письмо-заявку на участие в творческом конкурсе.
Задание 9.
Переведите письменно деловое письмо.
Проанализируйте схему написания адреса.
The Asia Workshop
Meeting Educational Representatives from all over Asia |
Raffles City Convention Centre, Singapore • February 10 -11, 2004
ICEF • Am Hofgarten 9 • 53113 Bonn • Germany Attn. the Director Perm State Institute of Art & Culture 18, Gazeta Zvezda str. Perm 614000 Russia |
Please reply to: ICEF International Conferences, Exhibitions and Fairs Am Hofgarten 9 53113 Bonn Germany Tel.: 4-49-228-20119-36 Fax: +49-228- 20119-44 Email: nicola.scott@icef.com WWW.ICEF.COM |
March 12, 2012
One short trip to Singapore offers access to the world's biggest student recruitment market!
Dear Sir/Madam,
First held in 1996, the yearly asia workshop offers Russian educational insitutions a rare chance to meet carefully selected study-abroad agents from Bangladesh, Brunei, Cambodia, India, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Nepal, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam who are interested in sending students abroad.
In pre-scheduled interviews during two days, Russian educational institutions wishing to recruit international students are able to meet with these agents and appoint them as permanent student recruitment representatives in their respective countries.
The workshop is particularly productive for language programs, colleges and universities offering graduate & post-graduate studies, boarding schools, hotel management and hospitality schools, MBA programs, pre-college programs and institutions offering vocational training in Russia.
For over seven years, the annual asia workshop has been offering the most time- or cost-effective opportunity to meet professional student recruitment agents from all Asian countries.
Учебное издание
Яровая Людмила Алексеевна
Пособие по обучению чтению и переводу
для студентов направления
«Менеджмент»
(английский язык)
Формат А5. Бумага документная. Гарнитура Times New Roman.
Усл. печ. л. 3,49. Тираж 50 экз.
Редакционно-издательский отдел
Пермского государственного института искусства и культуры
614000, Пермь, ул. Газеты «Звезда», 18, оф. 112.
PAGE \* MERGEFORMAT 28