Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
АГруппа |
ФИО студента |
Сем. |
Название курсовой |
Перевод |
501ро нем 1 |
Банник А.Н. |
4 |
Просодические особенности региональных вариантов современного русского литературного языка (Ставропольский край) |
|
6 |
Особенности строения поликодового текста, функционирующего в рамках политического дискурса (на материале агитационных плакатов СССР периода 1917-1940 годов, посвященных социальной политике) |
|||
8 |
Взаимодействие вербального и иконического элементов поликодового текста (на материале агитационных плакатов 1917-1940 годов, посвященных социальной политике) |
|||
501ро нем 1 |
Ладнева В.Н. |
4 |
Церковь Успения богородицы 14 века на Волотовом поле близ Новгорода в контексте письменной культуры Древней Руси |
|
6 |
Патерик Римский: особенности среднеболгарского перевода XIV века |
|||
8 |
Русские квантитативы в зеркале новогреческого языка |
|||
501ро нем 1 |
Олзоева С.А. |
4 |
Фольклорные, библейские и античные мотивы в романе Ф. Сологуба "Мелкий бес" |
|
6 |
Роман С. Клычкова "Сахарный немец": типология образов |
|||
8 |
Слово "гражданин" в русском поэтическом дискурсе 19 века |
|||
501ро нем 1 |
Толокольников Е.С. |
4 |
Особенности переводческой техники "Видения монахини Анастасии" |
|
6 |
Некоторые текстологические особенности «Видения монахини Анастасии» |
|||
8 |
Структура текста апокрифов в греческой и славянской традиции |
|||
502ро фр 2 |
Асеева С.А. |
4 |
Тема любви в романе Л.Н. Толстого " Семейное счастье " |
|
6 |
Изображение природы в произведениях Л.Н.Толстого |
|||
8 |
Наталогия и танаталогия в литературе художественных произведений и в системе философских взглядов Л.Н.Толстого |
|||
502ро фр 2 |
Беликова Н.С. |
4 |
Взрослые и дети : психологический аспект проблемы взаимоотношений в контексте повести П.Санаева «Похороните меня за плинтусом» |
|
6 |
Эпистолярный жанр: мотив слепоты в романе М.Шишкина "Письмовник", В.Шкловского "Zoo, или Письма не о любви" и С.Цвейга "Письмо Незнакомки" |
|||
8 |
Феноменологический аспект художественного времени в романе М.Шишкина "Письмовник" |
|||
502ро фр 2 |
Мельникова Е.В. |
4 |
Формы художественного воплощения концептуалистских идей в сатирической хронике Д.А.Пригова "Живите в Москве" |
|
6 |
Повтор предлога в деловых документах Владимирского края первой половины XVII века |
|||
8 |
Повтор предлога в южно-русских деловых документах первой половины XVII века |
|||
502ро фр 2 |
Минервина А.О. |
4 |
«Мечты и звуки» Н.А.Некрасова и "Мечты и были" Н.А.Полевого |
|
6 |
Комментарий к двум письмам В.Н. Аничкова к Н.А. Некрасову |
|||
8 |
Художественная литература, рекомендованная для крестьян по «Систематическому обзору русской народно-учебной литературы» 1878 года, составленному по поручению Санкт-Петербургского комитета грамотности |
|||
502ро фр 2 |
Парушина Е.С. |
4 |
Анализ поэмы В.В.Маяковского "Облако в штанах " |
|
6 |
Анализ поэтического сборника Б.Л.Пастернака "Сестра моя - жизнь" |
|||
8 |
Запад и Россия в романе Ф.М.Достоевского "Идиот" |
|||
503ро англ 3 |
Бойко Д.Г. |
4 |
Ранняя (доэмиграционная) лирика А.Н. Вертинского |
|
6 |
Способы воздействия на реципиента в некоммерческой (социальной) рекламе |
|||
8 |
||||
503ро англ 3 |
Волкова А.В |
4 |
Фонетическая реализиция ИК-2 в современном русском литературном языке |
|
6 |
Фонетическая реализация ИК-1 и ИК-5 в современном русском литературном языке |
|||
8 |
Сопоставительный анализ нисходящих акцентов в современном русском литературном языке |
|||
503ро англ 3 |
Назарова М.В. |
4 |
Семья в жизни и творчестве Л.Н.Толстого |
|
6 |
Мифы и заблуждения о личности Л.Н.Толстого |
|||
8 |
Морис Кюэс и его книга "Живой Толстой" |
|||
503ро англ 3 |
Петухова А.И |
4 |
Орнаментальная проза А.С.Грина (на материале четырех рассказов: "Фанданго", "Канат", "Крысолов", "Серый автомобиль") |
|
6 |
Экзистенциальная традиция русского зарубежья и ее отражение в творчестве В.Г.Федорова |
|||
8 |
Трагикомическая авторская маска в творчестве М.М.Зощенко и В.Г.Федорова |
|||
503ро англ 3 |
Плотникова А.И. |
4 |
Фонетика новосильских говоров первой половины XVII века по памятникам местной деловой письменности |
|
6 |
Формы родительного и местного падежей на у в восточных среднерусских городах XVII века (по данным местной деловой письменности) |
|||
8 |
Формы родительного и местного падежей на -у в западнорусских говорах начала XVII века (по данным местной деловой письменности) |
|||
503ро англ 3 |
Погорелова Н.А. |
4 |
Поэтика сборника стихов К.Бальмонта "Горящие здания" |
|
6 |
Тема смерти в романах Л.Н.Толстого "Воскресение" и Ф.М.Достоевского "Идиот" |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
503ро англ 3 |
Савина А.А. |
4 |
Тема смерти в ранней лирике А.Блока (1 том лирики) |
|
6 |
Тема смерти во 2-ом томе лирики А.А.Блока |
|||
8 |
Тема смерти в лирике А.А.Блока (том VII) |
|||
503ро англ 3 |
Савинова М.А. |
4 |
Система персонажей в повести А.М.Горького "Детство" |
|
6 |
«Обломовщина» в русской литературе |
|||
8 |
Произведения И.А. Гончарова в критике болгарских исследователей |
|||
503ро англ 3 |
Соломатина М.Г. |
4 |
Мудрость как хитрость в апокрифе о Соломоне и Китоврасе и фаблио о святом Петре и жонглере |
|
6 |
Корень "Бог"/"Бож" в Архангельских говорах. Словарь |
|||
8 |
Лексико-семантическая группа "Бог |
|||
503ро англ 3 |
Чванова Е.В. |
4 |
Особенности строения просодического ядра в челябинских говорах |
Сообщить название! |
6 |
Композиционные и языковые особенности романа А.Мариенгофа "Циники" |
|||
8 |
Глаголы второго лица в позиции вводного слова с точки зрения грамматики текста |
|||
504ро англ 4 |
Аверина В.Д. |
4 |
Сообщить название! |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Проблема места ударения в кратких прилагательных в современном русском литературном языке |
|||
504ро англ 4 |
Буковкина А.В. |
4 |
Номинации личности в русском языке в сопоставлении с определением личности в гуманитарных науках |
|
6 |
Лексические и словообразовательные средства выражения категории личности в современном русском языке |
|||
8 |
Образ мальчишки в повести Бориса и Семена Костюковских "Наш корабль "Надежда"" |
|||
504ро англ 4 |
Волкова К.В. |
4 |
Русский традиционный полуустав старца Силуана |
|
6 |
Виды грецизированного полуустава в Псалтыри |
|||
8 |
Вариативность и развитие грецизированного полуустава в почерке Исака Собаки |
|||
504ро англ 4 |
Давыдова Т.В. |
4 |
Концепты «начало» и «конец» в древнерусском, русском и других славянских языках |
|
6 |
Семантическая структура слова "конец" (на материале архангельских говоров) |
|||
8 |
Концепт "начало" в архангельских говорах (на материале слов с корневым -ч-) |
|||
504ро англ 4 |
Игнатьев В.Д. |
4 |
Жанровое своеобразие фэнтези (по романам Дж. Толкина и К.Льюиса) |
|
6 |
Аспекты изучения политической речи |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
504ро англ 4 |
Левчук Л.К. |
4 |
Классификация законодательных актов в исторической и филологической практике |
|
6 |
Лексика законодательных актов |
|||
8 |
История развития законодательных документов |
|||
504ро англ 4 |
Маяк А.С |
4 |
Концепт хама в прозе С.Д. Довлатова |
|
6 |
Зеркальное пространство в лирике А.Тарковского |
|||
8 |
Библейские (хтонические) архетипы и религиозные образы в кинокартине "Порожденный" Э.Э.Мериджа |
|||
504ро англ 4 |
Муц В.И. |
4 |
"Преодоление истории" в цикле стихотворений "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" Иосифа Бродского |
|
6 |
Сопоставление природного мира в поэзии Р.Фроста и И.Бродского |
|||
8 |
Язык как антитеза небытию в творчестве И.Бродского |
|||
504ро англ 4 |
Орбелиани-Муравьёв-Апостол И.А |
4 |
Последние три года жизни Н.С.Гумилева |
|
6 |
Журнал "Сириус" в биографии Н.С.Гумилева |
|||
8 |
Советская и постсоветская деревенская проза |
|||
504ро англ 4 |
Харитонова М.В. |
4 |
Коммуникативные образы рассказчиков |
|
6 |
Роль коммуникативных средств в жанре воспоминаний |
|||
8 |
Цветообозначения в корпусе А.С.Пушкина |
В корпусе произведений Пушкина? |
||
504ро англ 4 |
Чвякина О.В. |
4 |
Мотив отчаяния в произведениях Ф.М.Достоевского "Записки из подполья", "Кроткая", "Игрок". |
|
6 |
Мотивы Ф.М.Достоевского и их отражение в романе У.Голдинга "Шпиль" |
|||
8 |
Мотивы "Записок из подполья" Ф.М.Достоевского в повести Дж.Керуака "Подземные" |
|||
504ро англ 4 |
Шедловская А.Ю. |
4 |
"Господа Головлевы" М.Е. Салтыкова-Щедрина в реализации актеров различных поколений, сравнение двух театральных интерпретаций (1978 и 2005 г) |
|
6 |
Сборник "Goncharov's Oblomov: a critical companion" ("Обломов Гончарова: критические статьи"): анализ опубликованных материалов |
|||
8 |
Поэзия прозы в творчестве И.А.Гончарова |
|||
505ро англ 5 |
Баликова М.С. |
4 |
Анализ «Северной симфонии» А.Белого |
|
6 |
Категории мистерии и фарса в повести А.Белого "Серебряный голубь" |
|||
8 |
Художественное значение идеи изобразительного искусства в романе "Смерть богов (Юлиан Отступник)" и в литературно-критических статьях Д.С.Мережковского конца 1880-х-1890-х годов |
|||
505ро англ 5 |
Гринева Д.И. |
4 |
Нигилизм в произведениях Вен.В. Ерофеева и Д.А.Пригова |
|
6 |
К проблеме интерпретации пьесы М.А.Булгакова "Батум" |
|||
8 |
Два Мольера: М.А. Булгаков и С.С. Мокульский авторы серии ЖЗЛ (сопоставительный анализ) |
|||
505ро англ 5 |
Гуськова Е.В. |
4 |
Образ княгини Ольги в контексте "Повести временных лет " и древнескандинавского эпоса |
|
6 |
Система женских образов "Слова о полку Игореве" в аспекте средневековой культуры и поэтики |
|||
8 |
Женские образы и сюжеты "Девгениева деяния" как объекты литературной трансплантации |
|||
505ро англ 5 |
Гусятников Н.С. |
4 |
Типология лингвопроектирования |
|
6 |
Письменные системы в искусственных языках |
|||
8 |
Структура воображаемых языков |
|||
505ро англ 5 |
Егорова А.В. |
4 |
Значение ассоциативной организации связей для русского лингвокультурного сообщества |
|
6 |
Иконографические аспекты поэтики в романе "Герой нашего времени" М.Ю.Лермонтова |
|||
8 |
Лирика М.Ю.Лермонтова |
Анализ лирики? Особенности лирики? |
||
505ро англ 5 |
Кучинко Т.Ю. |
4 |
Память и беспамятство в творчестве Ю. Трифонова и писателей "московской школы" |
|
6 |
Категория художественного времени в творчестве Ю.Бондарева и Ю.Трифонова |
|||
8 |
Деконструкция шестидесятнического комплекса в повестях В.С.Маканина "Один и одна" и "Отставший" |
|||
505ро англ 5 |
Масютина М.Д. |
4 |
Ordo amoris и положение человека в Космосе в творчестве Ф. М. Достоевского и философской антропологии М. Шелера |
|
6 |
Любовь и познание в творчестве Ф.М.Достоевского и философской антропологии М.Шелера |
|||
8 |
Социология знания в творчестве Ф.М.Достоевского и философской антропологии М.Шелера |
|||
505ро англ 5 |
Незговоров А.А. |
4 |
Синтаксис числовых сочетаний в древнерусском языке XI-XVI веков |
|
6 |
Синтаксис числовых сочетаний в памятниках XVII века |
|||
8 |
Синтаксис числовых сочетаний в старорусских памятниках |
|||
505ро англ 5 |
Полунина А.В. |
4 |
Житие Пафнутия Боровского по списку 16 века (графика и орфография) |
|
6 |
Дом 6 на Никитской улице в истории русской литературы |
|||
8 |
М. Горький и А.П. Платонов: творческий диалог |
|||
505ро англ 5 |
Саврико Т.П. |
4 |
К проблеме интерпретации трех женских образов в романе Ф.М.Достоевского " Бесы" |
|
6 |
Анализ неоконченной повести Ф.М.Достоевского "Неточка Незванова" (сентиментализм, романтизм, нарратология) Анализ поэтики неоконченного романа М. Ю. Лермонтова «Княгиня Лиговская |
|||
8 |
Трагедия М.Ю.Лермонтова "Испанцы" |
|||
505ро англ 5 |
Хохлова В.В. |
4 |
Хронотоп дороги в рассказах А.Битова ( на материале рассказов 1960-1970г) |
|
6 |
"Тридцатая любовь Марины" В.Г.Сорокина: образ главной героини романа |
|||
8 |
Мифология женских образов в "Ледяной трилогии" В.Г.Сорокина |
|||
505ро англ 5 |
Якушина И.А. |
4 |
Образ Москвы в романе А.П. Платонова "Счастливая Москва" |
|
6 |
Содержание и соотношение концептов "свое" и "чужое" в литературе Великой Отечественной войны (на примере "Василия Теркина" А.Т.Твардовского) |
|||
8 |
Особенности "лейтенантской" прозы |
|||
506ро рум 6 |
Башкирова А.П. |
4 |
Проблема вариативности форм родительного падежа множественного числа существительных называющих национальность и принадлежность к роду войск |
|
6 |
Особенности выражения восприятия времени в художественном тексте (на материале романа Саши Соколова "Школа для дураков") |
|||
8 |
Особенности выражения восприятия времени в художественном тексте (на примере романа Ф.М. Достоевского "Идиот") |
|||
506ро рум 6 |
Билалова Л.Ж. |
4 |
Мотивы мести в ранних поэмах М.Ю. Лермонтова |
|
6 |
Художественная функция антропонимов в ранних поэмах М.Ю.Лермонтова |
|||
8 |
Художественная семантика антропонимов в ранних поэмах М.Ю. Лермонтова |
|||
506ро рум 6 |
Бутко К.А. |
4 |
Анализ поэмы " Черный человек " С.А. Есенина |
|
6 |
Конструирование реальности в кинотекстах румынской новой волны |
|||
8 |
Церковнославянский язык на территории Румынии и его взаимодействие с другими идиомами |
|||
506ро рум 6 |
Грешилова А.В. |
4 |
Тема памяти в романе В.В. Набокова "Другие берега" |
|
6 |
Языческий пантеон в романе Т.Н.Толстой "Кысь" |
|||
8 |
Архаическое и постмодернистское в образе будущего ("Сахарный Кремль" В.Г.Сорокина и "S.N.U.F.F." В.О.Пелевина |
|||
506ро рум 6 |
Кириллова В.В. |
4 |
Типологические связи учения И. Федорова и творчества И. Бунина |
|
6 |
Категория пустоты в романе В.Пелевина "Чапаев и пустота" |
|||
8 |
Категория времени и пространства в романе В.Пелевина "Чапаев и Пустота" |
|||
506ро рум 6 |
Куншина В.С. |
4 |
Интерпретация художественного произведения на материале романа М.Е Салтыкова- Щедрина " Господа Головлевы" |
|
6 |
Приемы речевого манипулирования в СМИ: постановка проблемы (на материале журнала "Огонек"с 1899 г. по 1945 г.) |
|||
8 |
Явление категориального класса местоименных глаголов в русском языке |
|||
506ро рум 6 |
Миронова М.Д. |
4 |
Экспрессионистическая поэтика в раннем творчестве Л.Андреева |
|
6 |
Экспрессионистическая поэтики в зрелом возрасте Л.Андреева |
|||
8 |
Экспрессионистическая поэтика в пьесе Л.Андреева "Жизнь человека" |
|||
506ро рум 6 |
Токарев А.А. |
4 |
Черты экзистенциальной философии и экзистенциалистской литературы в романе Т.Н. Толстой "Кысь" |
|
6 |
Художественная концепция изменения мира в романе П.В.Крусанова "Укус ангела" |
|||
8 |
Эсхатологические мотивы в творчестве Ольги Седаковой |
|||
506ро рум 6 |
Шарапова Д.Д. |
4 |
"Готические мотивы в романах Достоевского "Преступление и наказание" и "Идиот" |
|
6 |
Готические мотивы в романе Ф.М.Достоевского "Бесы" |
|||
8 |
Влияние Ф.М.Достоевского на творчество Камила Петреску |
|||
507РКИ |
Белицкая М.А. |
4 |
Мифологическая языковая картина мира славян в произведениях М.Семеновой |
|
6 |
Репрезентация мифологической языковой картины мира в русских народных сказках (лингводидактический аспект) |
|||
8 |
Русские народные сказки и роман Т.Толстой "Кысь": к проблеме онтогенеза |
|||
507РКИ |
Волкова А.С. |
4 |
Прецедентные тексты русской классики в произведениях зарубежных авторов |
|
6 |
Прецедентные тексты русской классики в японской литературе |
|||
8 |
Комедии Леонида Гайдая как прецедентный текст |
|||
507РКИ |
Думанова Л.Х. |
4 |
Особенности синтаксиса переводов повести Джерома К.Джерома "Трое в лодке (не считая собаки)" |
|
6 |
Интерпретация средств диалогических регистров в русских переводах произведения У.У.Джейкобса "The Monkey' Paw" |
|||
8 |
Интерпретация пассивных конструкций в русских переводах повести Дж.К. Джерома "Трое в лодке(не считая собаки)" |
|||
507РКИ |
Карпухина Е.К. |
4 |
Семантика интонации на материале ИК-3 |
|
6 |
Семантика восходяще-нисходящей интонации в русском языке |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
507РКИ |
Кузнецова Е.М. |
4 |
Частицы же, -ка, да: значение и употребление |
|
6 |
Прагмемы и их функции в речи (на материале дискурса И.Охлобыстина) |
|||
8 |
Билингвальная личность иностранного учащегося (на материале электронных писем) |
|||
507РКИ |
Онякова А.Л. |
4 |
Концепт «любовь» в лирике Н.С.Гумилева |
|
6 |
Мнемы-константы в романе А.Н.Рыбакова "Дети Арбата" |
|||
8 |
Мнемы-константы в романе А.Н.Рыбакова "Дети Арбата" и повести Ю.В.Трифонова "Дом на набережной" |
|||
507РКИ |
Софьина Ю.А. |
4 |
Слова-советизмы в романе М.Булгакоав "Мастер и Маргарита ". Проблема семантизации |
|
6 |
Лексика советской эпохи на материале произведений М.А.Булгакова: проблема семантизации |
|||
8 |
Лексика советской эпохи: проблемы семантизации (на материале произведений М.А. Булгакова) |
Названия курсовых за 3 и 4 курс совпадают. Проверить. |
||
507РКИ |
Трифонова О.О. |
4 |
Образ России и русских в учебниках РКИ |
|
6 |
Интерпретация художественного текста на примере отрывка из пьесы А.Н.Островского "Снегурочка" |
|||
8 |
Системная интерпретация художественного текста в аудитории иностранцев-студентов филологов III-IV уровней владения РКИ |
|||
507РКИ |
Хазанова А.А. |
4 |
Функционирование отрицательных наречий в русском языке (часть 1) |
|
6 |
Функционирование отрицательных наречий в русском языке (часть 2) |
|||
8 |
Функционирование отрицательных наречий в русском языке (часть 3) |
|||
507РКИ |
Юрченко В.А. |
4 |
Концепты «Добро» и «Зло» в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" |
|
6 |
Способы вербализации концептов «Добро» и «Зло» в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" |
|||
8 |
Способы вербализации концептов "Добро" и "Зло" в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" |
Названия курсовых за 3 и 4 курс совпадают. Проверить. |
||
508польская |
Гашева И.В. |
4 |
Словообразовательный анализ цветообозначений в польском языке |
|
6 |
Выражение значения условия в предложно-падежных формах в польском языке |
|||
8 |
Лексико-семантическое поле "человек мужского пола" в польском языке |
|||
508польская |
Кириллина С.А. |
4 |
Названия животных в современном польском как центр словообразовательного гнезда |
|
6 |
Категория посессивности в современном польском языке |
|||
8 |
Полонизмы в языке русской литературы, описывающей события Смутного времени |
|||
509болг |
Смирнова М.Р. |
4 |
Болгарско-русские межъязыковые омонимы на примере имен существительных |
|
6 |
Фразеологические обороты с компонентом "опашка" в болгарском языке |
|||
8 |
Фразеологизмы с компонентом "хвост" в русском, болгарском и английском языках |
|||
509болг |
Тверицкая А.Б. |
4 |
Болгаро-русский словарь С.Б. Бернштейна и современная болгарская лексикография |
|
6 |
Компонент "един" в предикатной именной конструкции |
|||
8 |
Компонент "един" в болгарском языке: проблема перевода |
|||
509болг |
Терешкова А.А. |
4 |
Характер конфликта и его связь с сюжетом в повести П.Вежинова "Барьер" |
|
6 |
Анекдот в структуре рассказа Елина Пелина |
|||
8 |
Мифологизм в романе К.Ангеловой "Внутренняя комната" |
|||
509болг |
Филатова Е.И. |
4 |
Болгарско-русские межъязыковые омонимы (на примере глаголов, имен прилагательных, наречий ) |
|
6 |
Анафорическая функция указательного местоимения "този" в болгарском языке |
|||
8 |
Анафорическая определенность как переводческая проблема |
|||
510сербск-хорват |
Борисова Д.А. |
4 |
Нравственная проблематика в новеллистике Ранко Маринковича |
|
6 |
Любовная лирика хорватского модернизма |
|||
8 |
Психологизм романов М.Лалича |
|||
510сербск-хорват |
Зырянова Т.С. |
4 |
Погодные явления во ФЕ сербского языка |
Расшифровать ФЕ |
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
510сербск-хорват |
Принцева Д.А. |
4 |
Анималистические фразеологические единицы как отражение сербской картины мира |
|
6 |
Некоторые характеристики СЗТ в языке современных сербских СМИ |
Расшихровать СЗТ |
||
8 |
Стереотип "деньги" в сербском языке |
|||
510сербск-хорват |
Тимошенко А.В. |
4 |
Фразеологизмы, выражающие эмоции страха и удивления, в сербском языке |
|
6 |
Заимствованная лексика в языке хорватских газет |
|||
8 |
Семантика сербохорватской приставки од- |
|||
511немец 1 |
Бевз И.И. |
4 |
Языковые особенности немецкой прессы в разделе "Спорт" газеты "Berliner Zeitung" |
|
6 |
Особенности языка немецкой прессы в рубрике "спорт" газеты "Suddeutsche Zeitung" |
|||
8 |
Особенности спортивного дискурса в немецкой прессе (на материале рубрики "Спорт" надрегиональной газеты "Frankfurter Allgemeine", региональной "Sachsische Zeitung", бульварной "Hamburger Morgenpost" и спортивного профессионального журнала "11 Freunde") |
|||
511немец 1 |
Короткова А.Э. |
4 |
Лексические особенности сказов саксонских горняков |
|
6 |
Синтаксические особенности "Bergmannssagen" |
Уточнить название. |
||
8 |
Синтаксические особенности сказов саксонских горняков |
|||
511немец 1 |
Липчинская А.И. |
4 |
Аудио-визуальный аспект канала ARD на материалах раздела "Культура" |
|
6 |
Языковые особенности политических новостей телеканалов ARD и ZDF на материале передач "Tagesschau " и "Heute" за 2011-2-12 годы |
|||
8 |
Языковые особенности региональных и частных телеканалов (на примере новостных передач RBB Brandenburg и RTL) |
|||
512франц 2 |
Лойко В.А. |
4 |
Динамика паронимических процессов в современном французском языке Динамика паронимических процессов в современном французском языке |
Одинаковые названия. Уточнить. |
6 |
Сравнительный анализ песен двух труверов |
|||
8 |
Функциональная характеристика паронимов современного французского языка |
|||
512франц 2 |
Полищук Е.Л. |
4 |
Фонетические особенности адаптации англицизмов во французском языке |
|
6 |
Фонетические особенности адаптации англицизмов во французском языке |
Названия курсовых за 2 и 3 курс совпадают. Уточнить. |
||
8 |
Проведение и анализ лингвистического эксперимента по произношению английских заимствований во французском языке |
|||
512франц 2 |
Теплякова Д.О. |
4 |
Роль образа Жугле в создании "нового рыцарского романа" XIII в. (на материале "Романа о Розе" Жана Ренара") |
|
6 |
Средневековый город и его жители в романе А.Дюма-отца "Изабелла Баварская" Сравнительный анализ стихотворений Шатлена де Куси и Тибо Шампанского |
|||
8 |
Поэтика жестов в "Романе о Розе" Жана Ренара |
|||
513англ 3 |
Агапова Н.Б. |
4 |
Метафора "Весь мир - театр" в трагедии У. Шекспира "Гамлет" и комедии Т. Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" |
|
6 |
Концепция родства душ и трагическая невозможность непосредственной коммуникации в малой прозе Д.Дж.Сэлинджера |
|||
8 |
Архетипы и структура Другого в фильме А. Аменабара «Другие» |
|||
513англ 3 |
Аносов Н.В. |
4 |
Основные прилагательные в древнеисланском языке |
|
6 |
Место пейзажа в древнеанглийских поэтических памятниках |
|||
8 |
Идиллический пейзаж в древнеанглийской поэзии |
|||
513англ 3 |
Ахмедова Э.Т. |
4 |
Мотивы алхимических перевоплощений в поэме Джона Донна "Метемпсихоз или Путь Души" |
|
6 |
Изображение античности в Римских элегиях И.В.Гете и в поэмах и стихотворениях П.Б.Шелли |
|||
8 |
Архетипические образы в поэзии Дилана Томаса |
|||
513англ 3 |
Бубель А.Е. |
4 |
Лингвокогнитивный анализ языковой личности Б.Обамы на материале спонтанных выступлений по вопросам экономической тематики |
|
6 |
Взаимодействие фотографического образа и текста в романе Д.С.Фоера "Жутко, громко и запредельно близко" |
|||
8 |
Личность политика и её языковое выражение в социальных сетях |
|||
513англ 3 |
Власова Д.И. |
4 |
Лингвопоэтический анализ сонетов У. Шекспира №139, 147, 149 |
|
6 |
Переводы "Хроник Нарнии": сравнительно-сопоставительный анализ |
|||
8 |
Актуальные проблемы перевода (на материале переводов "Хроник Нарнии" К.С.Льюиса) |
|||
513англ 3 |
Войнова Д.В. |
4 |
Фонетические особенности американского английского языка |
|
6 |
Заимствованные прецедентные феномены британской лингвокультуры и их функционирование в русском культурном пространстве: постановка проблемы |
|||
8 |
Функционирование британских прецедентных феноменов в американском культурном пространстве: постановка проблемы |
|||
513англ 3 |
Демидова Д.А. |
4 |
Лингвопоэтический анализ сонетов Шекспира 26, 57, 76, 85, 134, 147 |
|
6 |
Синтаксические особенности стиля в поздних пьесах У. Шекспира и теория повествовательных типов Вертикальный контекст в литературной традиции |
|||
8 |
Синтактико-стилистические особенности ранних и поздних пьес У. Шекспира |
|||
513англ 3 |
Зуева А.В. |
4 |
Рецепция романа Айрис Мердок "Под сетью" в русской и англоязычной критике |
|
6 |
“Laughter in the Dark” как автоперевод «Камеры Обскуры» B. B. Набокова: вопрос о самостоятельности текста |
|||
8 |
Нарративная структура романа В.Набокова "Пнин" |
|||
513англ 3 |
Пилипенко М.Ю. |
4 |
Прагмасемантический анализ идиолексикона Барака Обамы на материале спонтанных выступлений президента США по социальной проблематике |
|
6 |
Такси как метафора кино в фильмах Джима Джармуша |
|||
8 |
Формирование художественного образа в документальном кино (на материале фильмов А.Пелешяна) |
|||
513англ 3 |
Скороходова Т.А. |
4 |
Альвы в древнеисландской традиции |
|
6 |
Эльфийский эпос Дж.Р.Р.Толкиена как творческое переосмысление германской традиции |
|||
8 |
Искусственные письменности в произведениях Дж.Р.Р.Толкиена в контексте германской рунической традиции |
|||
514англ 4 |
Берсенева Н.С. |
4 |
Фильм Фрица Ланге "Песнь о нибелунгах" как экранизация эпоса |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Динамическое словообразование в английском языке |
|||
514англ 4 |
Бочвар О.С. |
4 |
Лингвопоэтический анализ пьесы У.Шекспира "Генрих VIII",в контексте вопроса о ее авторстве |
The Linguopoetic analysis of “King Henry VIII or All is True” by W.Shakespeare in view of its authorship |
6 |
Лингвопоэтическая роль повествовательных типов в монологах Гамлета (на материале пьесы У.Шекспира "Гамлет") и их особенности |
The Linguopoetic significance of the narrative types in the soliloquies of Hamlet (in Hamlet by William Shakespeare) and their peculiarities |
||
8 |
Особенности жанра инвективы в публицистике А.С.Политковской |
The peculiarities of the genre of ivective in |
||
514англ 4 |
Глазкова Е.А. |
4 |
Устойчивые антитезы в цикле сонетов Филипа Сидни "Астрофил и Стелла" |
|
6 |
Тема смерти в поэзии Джона Китса |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
514англ 4 |
Ильина К.А. |
4 |
Американский английский язык для студентов -филологов |
|
6 |
Явление слогового контакта (переключение кодов) как вопрос филологического образования |
|||
8 |
Явление слогового контакта (переключение кодов) как вопрос филологического образования |
Одинаковые названия курсовых за 3 и 4 курс. Уточнить. |
||
514англ 4 |
Каршакевич А.А. |
4 |
Мотив слабости человека перед стихией в "Шторме" и "Штиле" Джона Донна |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Идеальный человек в романе Т.Уайлдера "День восьмой" |
|||
514англ 4 |
Кладовикова А.А. |
4 |
Лингвопоэтика гномических речений в трагедии У.Шекспира "Антоний и Клеопатра" |
Linguopoetics of the gnomic utterances in the tragedy "Antony and Cleopatra" by W.Shakespeare |
6 |
Лингвопоэтический анализ религиозных стихотворений первой половины 18 века |
Religious poems of the Ist half of the XVIIIth century: linguopoetic analysis |
||
8 |
Лингвопоэтика средневековой английской религиозной драмы |
Linguopoetics of Medieval English Religious Drama |
||
514англ 4 |
Кравченко А.Н. |
4 |
Прагмасемантический анализ идиолексикона Барака Обамы |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
514англ 4 |
Молоденко Ю.А. |
4 |
Американский английский для студентов -филологов |
|
6 |
Определение национальной идентичности в романе и фильме Э.Тан "Клуб радости и удачи" |
|||
8 |
Мифопоэтика романа Р.Анайя "Благослови, Ультима" |
|||
514англ 4 |
Мороз П.Н. |
4 |
Выразительные средства кино |
|
6 |
Лингвистические маркеры метафоры как стилистического приема |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
514англ 4 |
Переточкина А.А. |
4 |
Лингвопоэтический анализ сонетов Шекспира |
|
6 |
Сопоставление поэтических и прозаических произведений Эдгара Аллана По сквозь призму лингвопоэтического анализа |
|||
8 |
Лингвопоэтический анализ поэзии Мины Лой |
|||
514англ 4 |
Сапегин М.К. |
4 |
Нидерланды и нидерландский язык: самоназвание в историко-культурном и этно-лингвистическом аспектах |
|
6 |
Вертикальный контекст короткого рассказа |
|||
8 |
Взаимодействие культур в романе А.Рой "Бог мелочей" |
|||
514англ 4 |
Токарева Т.В. |
4 |
Динамические типы словообразования в современном английском языке (префиксация) |
|
6 |
Динамические типы словообразования в современном английском языке (префиксация) |
Одинаковые названия курсовых за 2 и 3курс. Уточнить. |
||
8 |
Проблема продуктивности английских префиксов |
|||
515англ 5 |
Арсиневич М.Е. |
4 |
Американский английский язык для студентов филологов |
|
6 |
Силлабические особенности американского искусства красноречия |
|||
8 |
Американские стили произношения как часть американского искусства красноречия |
|||
515англ 5 |
Гречихина А.Р. |
4 |
Лингвопоэтический анализ сонетов У.Шекспира №138, №141, №146, №139 |
|
6 |
Лингвопоэтический анализ сонетов О.Уайльда |
|||
8 |
Лингвопоэтический анализ романа "Великий Гэтсби" Ф.С.Фицжеральда |
|||
515англ 5 |
Новичкова Т.Д. |
4 |
Лингвопоэтичекий анализ сонетов Шекспира № 145, 65, 121, 141 |
|
6 |
Лингвопоэтический анализ стихотворений Эмили Бронте |
|||
8 |
Лингвопоэтическое сопоставление переводов М.И. Цветаевой |
|||
515англ 5 |
Попова Т.А. |
4 |
Школьная реформа в образовательной системе Великобритании |
|
6 |
Направления в лингвокультурологии |
|||
8 |
Английский концепт погоды в лингвокультурологическом освещении |
|||
515англ 5 |
Рабекина Д.А. |
4 |
Концепция трагического в произведениях "Горбодук" и "Король Лир" |
Кто автор пр-я «Горбодук»? |
6 |
Природа киноповествования и выразительные средства кино |
T he nature of film narration and the expressive means of film |
||
8 |
Сценарии Вуди Аллена в контексте межсемиотического перевода |
Screenplays by Woody Allen in the context of intersemiotic translation |
||
515англ 5 |
Скворцова А.В. |
4 |
Как взаимодействуют актерское художественное чтение и филологическое чтение |
|
6 |
Конфликт и контакт культур в романе А.Рой "Бог мелочей" |
|||
8 |
Роман Арундяти Рой "Бог мелочей" как представитель жанра "постколониальный роман" |
|||
515англ 5 |
Скрябина А.В. |
4 |
Французские заимствования в английском языке на материале произведений Дж. Чосера («Кентерберийские рассказы») |
|
6 |
Концепт "пространство" в названиях английских улиц |
|||
8 |
Топонимика Лондона:лингвокульторологический анализ |
|||
515англ 5 |
Стоппе О.А. |
4 |
Лингвопоэтический анализ сонетов Шекспира |
|
6 |
Лингвопоэтический анализ стихотворений Э.А.По |
|||
8 |
Стихотворения на военную тему британских поэтов ХХ века:лингвопоэтический анализ |
|||
515англ 5 |
Филоненко М.И. |
4 |
Прагмасемантический анализ идиолексикона Барака Обамы (на материалах спонтанных выступлений президента США по проблематике национальных институтов) |
|
6 |
Основы успешной PR-кампании: постановка проблемы |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
515англ 5 |
Шевкунова Д.Д. |
4 |
Образ Вараввы в пьесе К. Марло "Мальтийский еврей" |
|
6 |
Мистические элементы в романе "Джейн Эйр" Ш.Бронте |
|||
8 |
Взаимовлияние элементов западной и восточной культурной традиции на мультипликационный фильм Х.Миядзаки "Ходячий замок" |
|||
516испан 6 |
Иванова А.М. |
4 |
Опыт исследования андалузского диалекта на материале речи носителя |
Andalusian dialect: a study of the native speaker`s speech |
6 |
Изменения в системе личных местоимений в мексиканском варианте испанского языка |
Alteration in the system of personal pronouns in Mexican Spanish |
||
8 |
Особенности интернет-сленга современной мексиканской молодежи |
Current Internet slang of Mexican youth |
||
516испан 6 |
Кожемякина Е.О. |
4 |
Некоторые особенности испанских имен собственных |
|
6 |
Концепт ночи в творчестве Пабло Неруды |
|||
8 |
Латинская Америка в творчестве Пабло Неруды |
|||
516испан 6 |
Лаврентьева А.С. |
4 |
Особенности перевода испанских обращений (на материале романа К.Х.Села "Улей") |
|
6 |
Испанские фразеологизмы, имеющие в своем составе имена собственные святых людей |
|||
8 |
Анализ функционирования имен святых в испанской культуре |
|||
516испан 6 |
Миронов П.А. |
4 |
Суффиксация отглагольных прилагательных |
|
6 |
Суффиксация отглагольных прилагательных в испанском языке |
|||
8 |
Система знаний рефлексивного местоимения "se" в испанском языке |
|||
516испан 6 |
Савина А.И. |
4 |
Семантика и употребление предлогов le и con в функции русского творительного падежа |
|
6 |
Лингвокультурные коннотации этнонимов в испанском и русском языках |
|||
8 |
Дезархаизация текста на примере сравнительного анализа перевода Библии Касиодоро де Рейны и его последующей редакции 1960 года |
|||
516испан 6 |
Смоленцева С.С. |
4 |
Сообщить название! |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
517испан 7 |
Годлевская Е.О. |
4 |
Некоторые особенности употребления наиболее частотных англицизмов в испанской прессе |
|
6 |
Функции англицизмов в испанской разговорной речи |
|||
8 |
Особенности перевода кинофильма "Осенний марафон" на испанский язык (на материалах субтитров и закадрового озвучивания) |
|||
517испан 7 |
Лохманова Е.А. |
4 |
Анализ некоторых аспектов каталанского языка и художественного стиля Кима Мунзо |
|
6 |
Лексические заимствования в каталанском языке |
|||
8 |
Перевод на русский язык пьесы Сержи Бельбеля "После дождя" |
|||
517испан 7 |
Милоградова Ю.А. |
4 |
«Роман сознания» Мигеля де Унамуно |
|
6 |
Автор как интерпретатор действительности в "Дневниках" Х.Колумба, повести "Арфа и тень" А.Карпентьера и романе "Райские псы" А.Поссе |
|||
8 |
Сборник «Рассказы о любви, безумии и смерти» Орасио Кирога. Опыт перевода и комментарий |
|||
517испан 7 |
Путинцева Е.А. |
4 |
Метафоризация животных и растений в испанском языке |
|
6 |
Перевод и анализ некоторых особенностей мексиканских легенд |
|||
8 |
Специфика перевода драматических произведений на примере перевода на испанский язык |
|||
517испан 7 |
Терентьева А.Э. |
4 |
Особенности терминологической системы языка фламенко |
Проверить, верно ли название |
6 |
Попытка перевода произведения Х.Бермудеса "Диалог ..." |
Снаписать название произведения полностью |
||
8 |
Перевод на русский язык каталанских народных сказок |
|||
518португ 8 |
Братухина А.И. |
4 |
Португальская футбольная лексика |
|
6 |
Особенности заголовков в португальской и бразильской прессе |
|||
8 |
Особенности спортивного дискурса в португальском языке |
|||
518португ 8 |
Бутко В.А. |
4 |
Гастрономический код в португальской фразеологии |
|
6 |
Собирательные существительные в русском и португальском языках |
|||
8 |
Выражение категории количества в португальском языке |
|||
518португ 8 |
Ермакова Н.В. |
4 |
Ирония в повести "Мандарин" Ж.-М. Эсы де Кейроша |
|
6 |
Португальская терминология в области искусства |
|||
8 |
Алваро де Кампос как гетероним Фернандо Пессоа |
|||
518португ 8 |
Калинкина М.А. |
4 |
Жанровые и композиционные особенности романа Эсы де Кейроша "Реликвия" |
|
6 |
Исторический мотив в творчестве А.Эрегулано |
|||
8 |
Притча о мандарине в повести «Мандарин» Жозе Марии Эсы де Кейроша |
Проверьте, правильно ли все |
||
518португ 8 |
Кузнецова А.А. |
4 |
Календарная лексика в португальском и испанском языках |
|
6 |
Сравнение аспектуальных перифраз в португальском и испанском языках |
|||
8 |
Каталанский язык в Андорре |
Употребление кат.яз? Особенности? Уточните тему. |
||
518португ 8 |
Лопаева С.Д. |
4 |
Название основных элементов пищи в португальском языке: состав, структура, терминология |
|
6 |
Метафорические средства формирования языкового образа России в португальских печатных средствах массовой информации |
|||
8 |
Языковые средства концентрализации образа России в португальских СМИ |
|||
518португ 8 |
Подборонова А.С. |
4 |
Перевод рассказа "O cagado" Ж. Алмады Негрейруша и комментарии к нему |
|
6 |
Прагматический аспект перевода диалогов в романе "Слепота" Ж.Сарамагу на русский и английский языки |
|||
8 |
Перевод и лингвостилистический комментарий текста повести Ж.Л.Пейшото "Антидот" |
|||
519нидерланд 9 |
Бунина Г.В. |
4 |
Модусы восприятия действительности в лирике The Beatles |
|
6 |
Концепция здания в лирике Talking Heads |
Уточнить название. |
||
8 |
"Американская мечта" в романах Х.Томпсона и Н.Мейлера |
|||
519нидерланд 9 |
Новикова К.А. |
4 |
Влияние поп-арта на творчество группы The Velvet Underground |
The influence of pop-art on the work of The Velvet Underground |
6 |
Музыка в поэзии Эмили Дикинсон |
|||
8 |
Нидерландская колониальная память |
Уточнить название |
||
520фин 10 |
Галь Ю.О. |
4 |
Переходный, непереходный глагол в финском языке. Особенности перевода транслативных глаголов |
|
6 |
Языковые особенности новелл Теуво Паккала |
|||
8 |
Особенности перевода финского инфинитива на русский язык на примере романа М.Валтари "Синухе, египтянин" |
|||
520фин 10 |
Герасимова М.И. |
4 |
Упрощенный финский язык и его реализации в переводе, на материале новостей "Selkouutiset" |
|
6 |
Критика упрощенного финского языка, проблемы адаптации и их решение |
|||
8 |
Контролируемые языки и языковое планирование |
|||
520фин 10 |
Дементьева А.М. |
4 |
Особенности передачи разговорного финского языка на русский язык |
|
6 |
Семантические особенности фреквентативных глаголов в финском языке |
|||
8 |
Языковая метафора в современном финском языке |
|||
520фин 10 |
Ефимова А.Б. |
4 |
Фреквентативные глаголы на -le- в финском языке. Способы их перевода на русский язык |
|
6 |
Особенности языка газетно-информационных материалов и проблемы перевода |
|||
8 |
Спортивная лексика в финском языке |
|||
520фин 10 |
Загоскина И.В. |
4 |
Исследование использования компьютерной лексики в современном финском языке |
|
6 |
Аспектуальность в финском языке |
|||
8 |
Специфика употребления компьютерной лексики в современном финском языке |
|||
520фин 10 |
Заикина М.В. |
4 |
Особенности употребления 3 инфинитива в финском языке |
|
6 |
Специфика художественного перевода |
С финского на русский? уточнить |
||
8 |
Особенности перевода реалий с финского языка на русский |
|||
520фин 10 |
Ленева А.С. |
4 |
Явление омонимии в финском языке |
|
6 |
Особенности художественного перевода финской лирики на русский язык |
|||
8 |
Специализированный комментарий для поэтической антологии |
|||
521литов 11 |
Егорова И.Э. |
4 |
Способы выражения собственно-прямой речи в повести К.Боруты "Балтарашо манукас" |
|
6 |
Мотив гордости в повести К.Боруты "Балтарашо манукас" |
|||
8 |
Мотив сна в поэзии Саломеи Нерис |
|||
521литов 11 |
Коршунова А.А. |
4 |
Особенности выражения негативной реакции в речевом поведении литературного персанажа |
|
6 |
Коммуникативные стратегии и тактики выражения негативной реакции в литовской устной речи |
|||
8 |
Архитектоника коммуникативного акта агрессии в литовском политическом дискурсе |
|||
521литов 11 |
Молчанова Г.Ю. |
4 |
Образ черта в повести К.Боруты "Балтарашо манукас" |
|
6 |
Английские заимствования в литовском языке |
|||
8 |
Заимствование в рекламе косметики |
Переформулируйте: иноязычные заимствования в литовском языке, что-нибудь такое |
||
521литов 11 |
Рыжкова М.А. |
4 |
Образ лошади в повести К.Боруты "Балтарагио малунас" |
|
6 |
Художественное пространство в повести И. Важгайтаса «Dėdės ir dėdienės» |
|||
8 |
Лексико-синтаксические средства субъективации текста в переводе романа А.Шкемы «Белый саван» |
|||
521литов 11 |
Шибаев Н.А. |
4 |
Проблемы перевода названий литовских кинофильмов |
|
6 |
История кодификации литовского языка |
|||
8 |
Язык литовского интернета: норма и узус |
|||
522перевод |
Андрейчук К.Р. |
4 |
Приспособление перевода к идеологическим требованиям на примене переводов повести Дж.Фаулю "Башня из черного дерева" |
|
6 |
Анализ наиболее популярных переводов на английский язык романа Л.Н.Толстого "Анна Каренина" |
|||
8 |
Влияние переводов на англоязычную критику романа "Анна Каренина" |
|||
522перевод |
Арестова С.О. |
4 |
Двойной сюжет в "Укрощении строптивой " У. Шекспира |
|
6 |
Комические персонажи в романах Дж.Остин |
|||
8 |
Типология терминов киноведения |
|||
522перевод |
Богомолова Е.А. |
4 |
Перевод политических терминов в публицистическом дискурсе |
|
6 |
Параллельный и переводной корпус текстов в поиске межъязыковых соответствий |
|||
8 |
Корпусная лингвистика в практике перевода |
|||
522перевод |
Думнова А.С. |
4 |
Индийская национальная традиция публичной речи и британское влияние на нее |
|
6 |
Риторический анализ публичной аргументации М.Ганди (на материале речей "Quit India") |
|||
8 |
Система аргументации в кризисных речах |
|||
522перевод |
Дюмина А.Н. |
4 |
Сопоставительный анализ концептуальных метафор в английском и русском языках |
|
6 |
"Мои черничные ночи" Вонг Кар Вая: нарратологический анализ кинематографического дискурса |
|||
8 |
Отражение культурных кодов в голливудском кино 40-60-х годов ХХ века на примере образов маскулинизации женских мод |
|||
522перевод |
Емельянова К.Г. |
4 |
Мотивы элегий Овидия в элегиях Джона Донна |
|
6 |
Сенсационность в романе Мэри Брэддон "Тайна леди Оули" |
|||
8 |
Трилогия Сельмы Лагерлёф "Кольцо Лёвеншёльдов" в шведскоязычной критике |
|||
522перевод |
Капшутарь Е.С. |
4 |
Стилизация в переводе (на примере путевых заметок) |
Style Imitation in Translation (Case Study of the English Travel Notes) |
6 |
Терминология уголовного права как система |
Criminal Law Terminology as a System |
||
8 |
Функционирование терминов уголовного права в непрофессиональном дискурсе |
Functioning of the Criminal Law Terms in Non-professional Discourse |
||
522перевод |
Кинцурашвили М.Н. |
4 |
Сообщить название! |
|
6 |
Перевод фразеологизмов в сказках Оскара Уайльда |
|||
8 |
Метафора в составе фразеологии: проблемы понимания и перевода |
|||
522перевод |
Пирусская Т.А. |
4 |
Буквализм в творчестве Льюиса Кэрролла |
|
6 |
Диалогическая коммуникация в романе Ф.С.Фицджеральда "Великий Гэтсби" |
|||
8 |
"Сплетня" как речевой жанр и метафора в романе Джордж Элиот "Миддлмарч" |
|||
522перевод |
Попова А.С. |
4 |
Проблемы перевода в произведениях Г.Миллера "Тропик Рака" и "Тропик Козерога" |
|
6 |
Проблемы и аспекты популярной культуры |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
522перевод |
Тябина А.А. |
4 |
Сообщить название! |
|
6 |
Особенности языковой картины мира в литературе русского зарубежья |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
522перевод |
Юрченко Н.С. |
4 |
Экранизация как вид трансмедийного периода |
|
6 |
Способы цитирования в кинотекстах Вуди Аллена |
|||
8 |
Стилизация и пародия (на примере творчества Вуди Аллена в контексте творчества Ингмара Бергмана) |
|||
523классик |
Лукина А.В. |
4 |
Лексическая характеристика героинь Еврипида Медеи и Ифигении |
|
6 |
Латинская лексика Сатурналий |
|||
8 |
Греческие заимствования в лексике "Сатирикона" Петрония |
|||
523классик |
Маломуд А.М. |
4 |
Лексика природы в лирике Архилоха |
|
6 |
Мифология и философия в трагедиях Сенеки |
|||
8 |
Семантика эпитета "длинный" у Никандра |
|||
523классик |
Мамаев И.А. |
4 |
Наименования Эдипа в трагедии Софокла "Царь Эдип" |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Стилистический анализ речи Цицерона в защиту Архия |
|||
523классик |
Мелендер М.И. |
4 |
Эпитеты Геры в поэме Гомера " Илиада " |
|
6 |
Композиция и номинация в "Трахинянках" Софокла |
|||
8 |
Сюжет о Лаокооне в античной литературной и художественной традиции |
|||
523классик |
Селютин Д.С. |
4 |
Мифология, философия и религия в диалогах Лукиана |
|
6 |
Исторический фон речи Цицерона в защиту Мурены |
|||
8 |
Религиозная формула в речи Цицерона в защиту Мурены |
|||
523классик |
Федорцова А.Ю. |
4 |
Особенности изображения света и его значение в Орфических гимнах |
|
6 |
Анализ диалога Платона "Федр" |
|||
8 |
Сравнительный анализ диалогов Платона "Федон" и "Федр" |
|||
523классик |
Харитонов И.С. |
4 |
Кассандра и хор в "Агамемноне" Эсхила |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
524визант |
Малышева В.Н. |
4 |
Образ Алексея Комнина в произведениях Анна Комнины "Алексиада" |
|
6 |
Мотив путешествия в творчестве К.Кавафиса и Н.Гумелева |
|||
8 |
Своеобразие психологизма в творчестве С.Миривилиса (на примере сборника рассказов "Зеленая книга") |
|||
524визант |
Минахина Е.В. |
4 |
Семейные взаимоотношения и идеал христианской семьи в произведении монаха Никиты "Житие Филарета Милостивого" |
|
6 |
Лексика xajo's как оценочная модель поведения человека в новогреческом языке |
|||
8 |
Особенности функционирования глаголов с корнем GT в современном греческом языке |
|||
524визант |
Тимофеева Е.А. |
4 |
Образ Велизария в "Тайной истории" Прокопия Кесарийского |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Семантические валентности глагола |
Уточнить название |
||
524визант |
Яковлева А.В. |
4 |
Освещение борьбы с монофизитством в произведении Евагрия Схоластика "Церковная история" |
|
6 |
Античные мотивы в творчестве Яниса Грипариса |
|||
8 |
Определение пространства в греческой народной песне |
|||
525ПЛангл |
Азеркович И.Л. |
2 |
Фоносемантический критерий в задачах современного нейминга: теоретическая база и практическое применение |
|
4 |
Автоматизация локальных задач при развертке числовых групп в целях нормализации текста |
|||
6 |
Автоматическая идентификация цифр и числовых групп в процессе нормализации текста при синтезе речи |
|||
8 |
Разработка аннотации конструкций с числительными в эталонном корпусе |
|||
525ПЛангл |
Еремеева Ю.В. |
2 |
Синтаксический прайминг в предложениях с творительным и именительным падежом |
|
4 |
Психолингвистический текст по определению объема рабочей памяти |
|||
6 |
Эффективность разных стратегий запоминания при выполнении теста по определению объема рабочей памяти |
|||
8 |
Взрослые и детские стратегии описания объектов действительности |
|||
525ПЛангл |
Игнатова Ю.В. |
2 |
Общая характеристика атабаскской языковой семьи Северной Америки (реферативная тема) |
|
4 |
Тематическая классификация фразеологии Н.В.Гоголя |
|||
6 |
Особенности варьирования идиоматики в художественных произведениях Н.В.Гоголя |
|||
8 |
Исследование ограничений на образование коллокаций с лексико-функциональными глаголами делать, вести, давать (в значении oper1) |
|||
525ПЛангл |
Павлов А.В. |
2 |
Жаргоны в газетных заголовках |
Уточнить название |
4 |
Языковая игра в газетных заголовках и текстах |
|||
6 |
Языковые способы манипулирования мнением читателя в политическом дискурсе газетной статьи |
|||
8 |
Явление межъязыковой энантиосемии в современных славянских языках |
|||
525ПЛангл |
Потанина Ю.Д. |
2 |
Синтаксический прайминг в предложениях с творительным и именительным падежом |
|
4 |
Рабочая память . Создание и апробация метода определения обьема родительного падежа |
|||
6 |
Рабочая память - фактор прогнозирующий беглость речи |
|||
8 |
Рабочая память и беглость речи (на материале скороговорок) |
|||
525ПЛангл |
Шувалова Е.Д. |
2 |
Конструкции с инфинитивом в старославянском языке на материале "Саввиной книги" |
|
4 |
Прилагательные, образованные от названий животных в русском языке |
|||
6 |
Экспериментальное исследование восприятия однозначных и неоднозначных слов на материале русского языка |
|||
8 |
Закон Вернера и современные представления о развитии индоевропейских языков |
|||
526ПЛнем |
Данилова В.П. |
2 |
Особенности употребления плюсквамперфекта в древнеисландском языке |
|
4 |
Структура русского дольника на рубеже ХIX-XX веков |
|||
6 |
Эволюция русской анакрусы в русской поэзии XIX-XX веков |
|||
8 |
Вариативность анакрусы в ранней русской силлабо-тонической поэзии |
|||
526ПЛнем |
Коренчиков А.А. |
2 |
Проблемы нейминга (фонетический аспект) |
|
4 |
Автоматический поиск совпадений в текстах |
|||
6 |
Методы моделирования вариативности произношения в автоматическом распознавании речи |
|||
8 |
Использование фактической транскрипции для моделирования вариативности произношения в автоматическом распознавании речи |
|||
526ПЛнем |
Привознов Д.К. |
2 |
Что такое "грубый тон" в современном русском языке? |
|
4 |
Деобъектив на -ся в современном русском языке |
|||
6 |
Реципрок на -ся в современном русском языке |
|||
8 |
Показатель ассистива в мишарском диалекте татарского языка |
|||
526ПЛнем |
Сербинова И.И. |
2 |
Синтаксическая неоднозначность в сложноподчиненных предложениях с определительным придаточным |
|
4 |
Неологизмы на ово ево в современном русском языке |
|||
6 |
Зависимость длины гласных в свободной речи от эмоционального настроя говорящего на примере русского языка |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
526ПЛнем |
Сим Г.Е. |
2 |
Типологическое описание падежной системы корейского языка |
|
4 |
Произношение и акустическая картина коартикуляционного взаимодействия гласных в знаниях |
В знаниях чего? Уточнить |
||
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
527ПЛ франц |
Васильева М.Д. |
2 |
Названия животных, адресованные людям |
Уточнить |
4 |
Исследование семантического компонента эффекта превосходства слова |
|||
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Субъективная репрезентация "морфемных швов": экспериментальное исследование русской именной морфологии |
|||
527ПЛ франц |
Волков О.С. |
2 |
Особенности восходящих тоновых акцентов (на материале звукового корпуса "Рассказы о сноведениях" |
|
4 |
Категория аспекта в чукотско-корякских языках |
|||
6 |
Ретроспективный сдвиг в бесермянском диалекте удмуртского языка |
|||
8 |
Темпорально-фазовые формы ительменского глагола |
|||
527ПЛ франц |
Деревянко Е.В. |
2 |
Интонация в российской телевизионной рекламе |
|
4 |
Анафорическая связи нереферентных именных групп |
|||
6 |
Переход антецедента при эллипсисе: семантические и синтаксические ограничения |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
527ПЛ франц |
Ладыгина А.А. |
2 |
Глагольные приставки в древнерусском языке: влияние на семантику, вид, словообразование |
|
4 |
Температурные прилагательные в хантыйском, венгерском и коми-пермяцком языках |
|||
6 |
Температурные прилагательные в хантыйском, венгерском и коми-пермяцком языках |
|||
8 |
Сообщить название! (я не разобрала последнее слово) |
|||
527ПЛ франц |
Павлова Е.К. |
2 |
Типы словообразования от названий животных |
Types of word formation: a study of animal names |
4 |
Взаимосвязь между маркированием лица в глаголе и в подлежащном местоимении |
Correlation between person representation by a verb form and a subject prono |
||
6 |
Жестовая кодировка протагонизма (на материале пересказов фильма о грушах) |
The problem of repeating gestures in oral narration retelling |
||
8 |
"Мягкий" и "твердый": к построению лексической типологии |
Lexical typology: a case study of words 'myagkiy' (soft) and 'tverdiy' (hard) |
||
527ПЛ франц |
Печеный А.П. |
2 |
Отличительные черты и тенденции развития интернет-жаргона |
|
4 |
Русские превербы в контексте гипотезы Вея-Схоневельда |
|||
6 |
Перфективация бытийных глаголов |
|||
8 |
Инхоатив в системе хантыйского глагола: модели полисемии и источники грамматикализации |
|||
527ПЛ франц |
Сажина Д.Е. |
2 |
Классификаторы в жестовых языках : -общетеоретические проблемы |
|
4 |
Выражение компонентов движения в классификаторных предикатах в русском художественном языке |
|||
6 |
Лексико-семантические и морфологические особенности говора Соликамского района |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
527ПЛ франц |
Скоробогатова Д.Д. |
2 |
Динамика употребления дискурсивных маркеров в детской речи |
|
4 |
Тоны и интонации в китайском языке и их отражение в речи китайцев на русском |
|||
6 |
Спэнглиш: переключение кодов, его механизм и специфика |
|||
8 |
Семантика слов со значением тревоги во французском языке и прагматический аспект их употребления |
|||
527ПЛ франц |
Смирнова А.В. |
2 |
Отместоименные и отнумеративные образования в русском языке |
Pronominal and enumerative derivals in Russian language |
4 |
Процесс перехода в области частей речи : образование категории наречие в старорусском и древнерусском языках |
|||
6 |
Способы деривации наречий и степень их продуктивности в современном русском языке на основании выделенных Е.И.Янович морфологических типов отадъективных и отсубстантивных наречий |
|||
8 |
Расширение сферы употребления конструкций со смещенным отрицанием и наречием "давно" в бесерменском диалекте удмуртского языка |
|||
528фоссо |
Богомолова П.О. |
4 |
Пейзаж в цикле А.А.Фета "Вечерние огни" через призму номинаций |
|
6 |
Концепты «Весна», «Снега» («Зима»), «Осень», «Лето» в одноименных циклах А.А. Фета |
|||
8 |
Мотив смерти в цикле стихотворений А.А.Фета "Элегии и думы" |
|||
528фоссо |
Болонина Е.А. |
4 |
Анализ посылок аргументации в риторической прозе |
|
6 |
Анализ риторического аргумента в богословском труде В.Н.Лосского "Спор о Софии" |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
528фоссо |
Соколовская Ю.Г. |
4 |
Персонажи в рассказе И.Я. Франко через призму их номинаций |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Супружеские отношения через призму системы номинации персонажей (рассказы А.П. Чехова «Попрыгунья», «Жена») |
|||
528фоссо |
Цветкова М.Н. |
4 |
Женская лирика С.А.Есенина |
Женская лирика?Уточнить |
6 |
Образы женщин в поэмах С.А.Есенина через призму номинаций |
|||
8 |
Женские характеры в прозе С.А. Есенина ("Яр", "У белой воды") |
|||
529ФОСМИ |
Бакланова Т.Л. |
4 |
Мотив тишины в творчестве И.А.Бунина |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Прогноз погоды как особый жанр в СМИ |
|||
529ФОСМИ |
Белова А.В. |
4 |
Сообщить название! |
|
6 |
Сообщить название! |
|||
8 |
Сообщить название! |
|||
529ФОСМИ |
Волкова В.А. |
4 |
Язык социальной сети |
|
6 |
Специфика языка Живого Журнала (на материале языка рубрики ЖЖ "Еда") |
|||
8 |
Специфика виртуального дискурса социальной сети |
|||
529ФОСМИ |
Игнатова К.С. |
4 |
Языковые средства воздействия на адресата (читателя) у Э.А.По и возможности их интерпретации в русских переводах |
|
6 |
Языковые способы воздействия на адресата в рассказах А.Грина и их английских переводах |
|||
8 |
Языковые способы воздействия на адресата в статьях журнала National Geographic и русских переводах |
|||
529ФОСМИ |
Макаренкова А.И. |
4 |
Печатные и электронные СМИ |
|
6 |
Телевидение: особенности |
уточнить |
||
8 |
Сообщить название! |
|||
529ФОСМИ |
Юлдашева К.Б. |
4 |
Языковые средства изображения падших женщин в романе А.Куприна "Яма" и его переводе на английский язык. |
|
6 |
Функции диминутивов в речи падших женщин в романе А.И.Куприна "Яма" и его английском переводе |
|||
8 |
Стилистические и синтаксические особенности прозы А.И.Куприна "в зеркале" текстов СМИ и его производных |
И его производных - переформулировать, чтобы никто не подумал о производных Куприна:) |