Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
Сич Михайло Семенович (псевдонім Русич; народився 26 січня 1941 року помер 21 травня 2012 року) український поет, перекладач, журналіст, художник.
Михайло Семенович Сич народився 26 січня 1941 року в селі Троковичі Черняхівського району на Житомирщині . Діда його, Павла Захаровича Рубана, і до нині добрим словом згадують земляки як мудрого садівника і муляра. Батько, Сич Семен Юхимович служив в Києві у міліції, брав участь у визволенні Західної України. Мати, Ганна Павлівна, працювала в селі у колгоспі.
Закінчив троковицьку середню школу зі срібною медаллю, філфак Житомирського педінституту з відзнакою(1963 р.). Вчителював, служив рядовим і офіцером Радянської армії. Працював на Полтавщині другим секретарем Диканського райкому комсомолу.
З 1971 року жив у місті Житомирі. Михайло Семенович ніколи не поривав зв'язок зі своєю малою батьківщиною, що знайшло й поетичне осмислення в словах: «Довіку не обірветься стежина, прив'язана до рідного села. Вона мені життя наворожила»[Джерело?]. Закінчив республіканську партійну школу (1977 р.), 15 літ віддав журналістиці від кореспондента, літредактора до відповідального секретаря обласної газети «Радянська Житомирщина», був уповноваженим по області республіканського агентства авторських прав. Все це начебто зовнішні факти біографії, але вони свідчать про те, що автор ніколи не стояв осторонь життя, що мотиви і сюжети його лірики підтверджено самою долею.
Михайло Сич автор багатьох поетичних збірок. Багато перекладав на українську зі слов`янських і германських мов. Був головою творчої секції поезії обласного відділення НСПУ, вів літературну сторінку в «Радянскій Житомирщині», є автором цілої низки творчих портретів, нарисів та рецензій в республіканській та обласній пресі.
Окремі вірші перекладалися російською, болгарською, адигейською мовами. Член Спілки письменників СРСР з 1976 року (нині НСПУ). Був делегатом IV (надзвичайного) з`їзду НСПУ. Член Спілки журналістів. Підполковник запасу. Ще одна грань таланту поета живопис, співзвучний з художнім світом його віршів. Із його картинами не раз знайомилися шанувальники образотворчого мистецтва під час персональних виставок в м. Житомирі, Черняхові, в школі у Троковичах.
В житті був доброзичливою, ввічливою, високоерудованою, шляхетною, уважною до оточуючих людиною.
Біла віхола знов наїхала,
Заполонила все село…
Перешептами, пересміхами,
Передзвонами…
Ве-се-ло!
- Ой ти, віхоло, чим ти дихала,
Що здолала сиру імлу?..
- Передзвонами, пересміхами,
Пересудами… по селу… -
А по віхолі, по невгавній
Золоті снопи
Сонця гавані!
Вкривався, мовби Дон Кіхот, плащем
Й донині ще воюю з вітряками…
Ти ж, вишенько, стояла під дощем,
Спиняла град пограблими руками…
Пробач мені, що згаяв я літа,
Що між братів і досі я піхота…
Ти ж, вишенько, надія золота,
Взяла свій справжній плащ у Дон Кіхота.
Верстаю шлях не всі дороги в Рим,
А ти смієшся у вікно, весела…
Це ж ти вродила срібну тишу й грім,
Щоб травень знов прийшов у наші села.
ОСІННІЙ РОЗДУМ
Злітає листя
За любов розплата.
Червлене золото
На відкуп листопаду.
Як щедро платить
Грошова палата
Осіннього зажуреного саду!
Якби ж то так
За квітня раювання
Нам днів по вистачало заплатити!...
… Летять листки
Розплата за кохання.
Мережать небо
Голі, чорні віти.
СУЧАСНА ПІСЕНЬКА ПРО КРИЛО
Сивим попелом укрили
І розлука, й самота…
Хто ж візьме мене на крила
Ввись, де хмарка золота?
Чи жар-птиця, чи орлиця,
Чи дівчина молода?
Сива туга наче криця,
В серці важко осіда…
Та не падав ще не разу
Все зросталося в крилі.
Як впаду впаду одразу,
Наче камінь, до землі.
Скільки сонця, скільки неба
Знов у кронах зацвіло!..
Прикривать крилом не треба,
А летіть крило в крило.