У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Юридический и лингвистический аспекты речевого оскорбления

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-30

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 30.6.2025

     Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовская государственная юридическая академия"

Институт Юстиции

РЕФЕРАТ

По дисциплине: русский язык и культура речи

Тема: «Юридический и лингвистический

аспекты речевого оскорбления »

Выполнил:

Студент 1 курса  

группы № 131оа   

 

Научный руководитель:

заведующий кафедрой  русского языка и культуры,

профессор ,доктор филологических наук

Тяпугина Наталия Юрьевна

Саратов

2014

Введение

Одной из актуальных проблем в современной лингвистической экспертизе является коллизия юридического и лингвистического понимания термина «оскорбление». Для детального изучения такого явления, как языковая агрессия в речевой коммуникации, сопоставим  эти определения с позиции языка и права.

Определения понятия «оскорбление» в лексикографических источниках дают нам представление о том, как это понятие отражается в языковом сознании современного носителя русского языка.

Согласно «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова, это тяжелая обида, крайняя степень унижения. Здесь же дифференцируется оскорбление словом и оскорбление поступком. В «Толковом словаре» Д.Н. Ушаковой  оскорбление определяется не только как крайняя степень унижения и обида, но и как причинение морального ущерба и боли кому-либо или чему-либо. В этой дефиниции мы можем наблюдать более четкую конкретизацию по степени ущерба и характеру адресанта. «Словарь синонимов»

З.Е. Александровой и «Современный толковый словарь русского языка»

С.А. Кузнецова  также указывают на возможные невербальные средства выражения оскорбления: плевать в лицо, глаза, нанесение кому-либо ударов или побоев, а также образное выражение плевать в душу.

Юридический аспект оскорбления

Дефиниции понятия «оскорбление» с позиции права содержатся в юридических документах. Оскорбление согласно ст. 130 УК РФ это преступление, посягающее на честь и достоинство личности. Выражается в умышленном унижении чести и достоинства личности, выраженном в неприличной форме. В этом определении мы можем наблюдать четкие факторы инвективности: классификация данного деяния, как преступления и умышленность совершенного действия. В отличие от словарных определений, здесь отсутствует тождество оскорбления с обидой и крайней степенью унижения.

Понятие «оскорбление» далее конкретизируется в ряде юридических документов. Так в Уголовно – исполнительном кодексе (ст. 116) говорится об оскорблении осужденными представителям администрации исправительного учреждения; в Кодексе об административных правонарушениях (ст.5.26) об оскорблении религиозных чувств граждан; в Семейном кодексе – об оскорблении детей родителями.

На основе юридических документов можно классифицировать виды оскорбления по количественному критерию объекта: 

  •  персонализированное (нанесение оскорбления одному конкретному человеку);
  •  полиперсонализированное (нанесение оскорбления двум и более лицам);
  •  публичное (нанесение оскорбления нации, политическому или религиозному объединению).

В словарных же определениях данного термина мы наблюдаем  детальную персонализацию объекта оскорбления, невербальное выражение в виде делинквентного поведения (плевок в лицо, глаза, побои), а также использование эмоционально маркированных слов и образных выражений (тяжелая обида, плевать в душу).

Словарные определения позволяют рассматривать инвективность в речевом акте оскорбления по ряду критериев:

  •  По латентному признаку:

- скрытое – высказывание, косвенно оскорбляющее личность, например, «Твое ослиное упрямство», «Твои уродские ботинки» .;

- явное, т.е. прямое оскорбление, например, « Ты – идиот»

  •    По степени эмоциональной заряженности речевого высказывания:

- слабоокрашенное – выражение, в котором присутствует спорный характер инвективности в речевом акте оскорбления.  Может дифференцироваться в зависимости от контекста, уместности, допустимости конкретного высказывания;

- сильноокрашенное – выражение, в котором присутствует бесспорный факт оскорбления. Например, политическое оскорбление, оскорбление религиозных чувств верующих, оскорбление судьи.

  •  По наличию невербального компонента:

- сопровождаемое жестикуляцией (неприличные жесты подкрепляющие или сопровождающие речевой акт оскорбления);

- замена оскорбительного слова жестом (плевок, толчок, пощечина).

Лингвистический аспект оскорбления

Лингвистическая экспертиза – это сравнительно новая разновидность судебных экспертиз (как правило, понятие «лингвистическая экспертиза» совпадает с понятием «судебно-лингвистическая экспертиза»), смысл которой заключается в интерпретации содержательной стороны речевых высказываний (текстов, лексем, словесных обозначений товарных знаков и прочее), с целью установления юридически значимых фактов.

Лингвоэкспертиза-специальная процедура, назначаемая судом, в большинстве случаев, по делам, относящимся к категории «речевых преступлений». Это судебные иски о защите чести, достоинства и деловой репутации граждан и юридических лиц.

Лингвистическая экспертиза предполагает исследование экспертом (лингвистом) результатов или как их зачастую называют «продуктов» речевой деятельности. Это единицы языка и речи, тексты, представленные на любом материальном носителе.

Экспертиза призвана установить «истинность» или «ложность», равно как «возможность» либо «невозможность» описательных высказываний об объекте.

Для получения достоверных сведений, на которые судья может опираться в ходе судебного разбирательства, перед экспертом ставятся следующие задачи:

  •  Исследование высказывания с целью разъяснить (истолковать) его смысловое содержание. Это подразумевает обязательное разъяснение значений и происхождения слов, словосочетаний, устойчивых фразеологических выражений и идиом; интерпретацию основного и дополнительного (коннотативного) значения языковой единицы или единицы речи (устной или письменной); толкование текста для установления всевозможных вариантов его «понимания» в рамках отдельно взятого дискурса; исследование текста (фрагмента) с целью выявления его смысловой направленности, экспрессивности и эмотивности речевых единиц, их формально-грамматической характеристики и семантики, специфики использованных стилистических средств и приемов.
  •  Исследование коммерческих обозначений (товарных знаков, словесных обозначений, девизов, слоганов, рекламных текстов) с целью подтверждения (опровержения) их оригинальности, либо установления доминирующего признака при смешении нескольких элементов.

Потерпевшая сторона оценивает спорный текст (высказывание) как деликт (правонарушение) или преступление и обращается с иском (заявлением о возбуждении уголовного дела) в суд, на основании которого специалисты-правоведы ищут объективные признаки последних, при этом сторона ответчика настаивает на законности своих высказываний. Лингвисты, в свою очередь, с помощью специальных методик определяют параметры, исходя из которых, судья делает заключение о наличии или об отсутствии признаков речевого преступления.

Разумеется, не каждое высказывание может быть определено как речевое преступление. Но каждое речевое преступление имеет состав признаков, сформулированный в самом законе (правовое содержание), а также лингвистические показатели, подлежащие истолкованию.

Оскорбление – это употребление неприличных, бранных, непристойных слов и фразеологизмов, противоречащее правилам, принятым в обществе. Словарь Ожегова трактует слово «оскорбить» как тяжело обидеть, крайне унизить. Поэтому оскорбление – это речевое преступление, заключающееся в унижении чести и достоинства через обобщенную характеристику личности в неприличной форме. С лингвистической точки зрения, неприличная форма-это непристойная лексика и фразеология, нарушающие моральные и этические нормы. С юридической точки зрения, инвектива-это проклятия, богохульства, эвфемизмы, жаргон, прозвища и клички, т.е. юридическая квалификация оскорбления происходит по типу пейоративной оценки личности. Сюда относится обсценная, табуированная лексика (мат), зооморфные метафоры (свинья, козел), социоморфные метафоры (мясник, барыня), слова с негативной оценкой личности (гадина, паскуда), слова, обозначающие социально-осуждаемую деятельность (проститутка, взяточник), эвфемизмы (путана, жид), окказионализмы, направленные на унижение и оскорбление адресата (коммуняка, прихватизатор). К инвективной лексике исследователи относят и глаголы с негативным семантическим значением (хапнуть, сгрести, грабануть, спереть.

Заключение

Сопоставление лингвистики и юриспруденции основано на следующих критериях: 1) объект речевой агрессии, а именно личность подвергаемая акту оскорбления; 2) предмет оскорбления, т.е.  цель самого высказывания; 3) признаки инвективности – главные факторы свидетельствующие о факте оскорбления; 4) невербальное выражение – информация полученная по неречевым каналам.

  •  Отличия:

Критерии

С позиции лингвистики

С позиции юриспруденции

Объект

адресант- личность или конкретный объект 

 

личность

Предмет

нанесение обиды 

 

унижение чести и достоинства

Признаки инвективности

причинение морального вреда, боли

1)    умышленное унижение, 2) выражение данного действия в неприличной форме

Невербальное выражение

выражено в антиобщественном поведении

отсутствует

На основе сопоставления можно сделать вывод, что юридический термин «оскорбление» более информативен, имеет четко выраженную логическую вербальную дефиницию и не содержит описания невербальных проявлений данного действия. Качественная юридическая экспертиза требует поиска соответствия между юридическим и лингвистическим пониманием термина «оскорбление», для чего и следовало в данном реферате провести детальную параметризацию наблюдаемых различий.

Список литературы

  •  Кодекс об административных правонарушениях РФ от 30 декабря 2001 г. № 195-ФЗ;
  •  Семейный кодекс РФ от 15 ноября 1997 г. № 140-ФЗ;
  •  Словарь синонимов З.Е. Александрова. М.: Русский язык, 2001, 568с;
  •  Современный толковый словарь русского языка С.А.Кузнецов – СПб.: «Норинт»,2007, 1536с.
  •  Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000;
  •  Толковый словарь русского языка С.И. Ожегов и И.Ю. Шведова М.: Русский язык, 1990, 1992 с.
  •  Уголовный кодекс Рф от 13 июня1996 г. № 63-ФЗ;
  •  Уголовно-исполнительный кодекс РФ от 8 января 1997 г. № 1-ФЗ
  •  Галяшина Е. И., Горбаневский М. В., Пантелеев Б. Н., Сафонова Ю. А.
  •  Как провести лингвистическую экспертизу спорного текста? Памятка для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, следователей, дознавателей и экспертов. 2-е изд., испр. и доп. / Под ред. М. В. Горбаневского. М.: Юридический мир, 2006 (Серия «Библиотечка юриста СМИ»).
  •  Голев В.Д, Лебедева Н.Б. Речевой жанр ссоры и конфликтные сценарии//Юрислингвистика: на стыке языка и права // Юрислингвистика 1: Проблемы и перспективы. Барнаул 1999.//Юрислингвистика 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.




1. Реферат- Практические вопросы исчисления и уплаты ЕСН в адвокатских образованиях, являющихся юридическими лицами
2. Доклад- Радиоактивные элементы в морской воде и глубоководных осадках
3. организационнопедагогические технологии определяющие структуру воспитательнообразовательного процесс
4. Славянские традиции оздоровления Научно ~ исследовательская лаборатория Славянские традиции оздоровл
5. Биопотенциал Эндокринная функция поджелудочной железы
6. будут проявлять чудеса роста
7. тематического программирования
8. МОБИЛИЗАЦИЯ СИЛ Внезапное вторжение Германии на территорию СССР потребовало от Советского правительства
9. лекция Мижериков В
10. ПРОСВЕЩЕНИЕ 1986 ББК 63.html