Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

ролевого принципа взаимодействия субъектов общения Вид спора являющийся менее продуктивным изза недост

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 24.11.2024

Languages for special purposes (LSP) – это…: Язык для специальных целей

В

В каждой из профессиональных разновидностей  языка последовательно выделяются…: Язык науки и профессиональный разговорный язык (язык практики)

Важнейшим признаком деловой коммуникации является…: Наличие в ней формально-ролевого принципа взаимодействия субъектов общения

Вид спора, являющийся менее продуктивным  из-за недостаточной аргументированности: Неорганизованные, стихийные споры

Восприимчивость как качество человека с высоким уровнем коммуникативной культуры выражается …: Готовностью принимать эмоциональную экспрессию со стороны других

Вставить  нужное слово: Следующей крупной макроэкономической проблемой является : Инфляция

Вставить необходимое слово в предложение: Экономический глоссарий: Укрупнение денежной единицы страны без изменения ее наименования, проводимое в целях облегчения денежного обращения:  Медиатор

Вставить нужное слово: Актуализация специального языка происходит в ситуации общения, в пределах  сферы: Специальной

Вставить нужное слово: Бурное образование новых (в среднем каждые 25 лет число их удваивается) влечет за собой их потребность в собственной терминологии: Дисциплин

Вставить нужное слово: В идеале в экономике сумма доходов равна сумме и объему производства в денежном выражении: Расходов

Вставить нужное слово: В реальный сектор экономики входит движение и услуг в частном секторе между фирмами и домашними хозяйствами: Товаров 

Вставить нужное слово: Важнейшим признаком деловой коммуникации  является наличие в ней принципа взаимодействия субъектов общения: Формально-ролевого

Вставить нужное слово: Государственный … - это накопленная сумма дефицитов государственного бюджета: Долг

Вставить нужное слово: Денежный рынок – это рынок  капитала: Ссудного

Вставить нужное слово: Доходы и расходы государственного бюджета могут не совпадать, разница между ними - государственного бюджета: Сальдо

Вставить нужное слово: Инфляция представляет собой денег относительно товаров и услуги проявляется в росте цен: Обесценение 

Вставить нужное слово: Косвенные налоги взимаются путем установления к цене товаров и услуг: Надбавки

Вставить нужное слово: Лица, не имеющие работы, но занятые ее поиском относятся к : Безработным

Вставить нужное слово: Наряду с понятием «специальный язык» существуют понятия : Профессиональный язык, язык профессий

Вставить нужное слово: Норма в терминологии должна не противоречить, а соответствовать нормам языка: Общелитературного

Вставить нужное слово: Обеспечение высокой граждан остается приоритетной целью экономической политики государства: Занятости

Вставить нужное слово: Общая длительность экономического цикла измеряется между двумя соседними высшими или низшими точками активности: Временем 

Вставить нужное слово: Основным необходимым качеством носителя (потребителя) специального  языка становится : Профессионализм

Вставить нужное слово: По большей части, специальный язык лишён эмоциональной окраски и  : Индивидуализма

Вставить нужное слово: Под экономическим обычно понимают долговременную тенденцию увеличения реального объема национального производства и дохода в экономике: Ростом 

Вставить нужное слово: Потребность в изучении профессионального русского языка возникает как реакция на практические потребности  коммуникации: Профессиональной

Вставить нужное слово: Правилом хорошего тона при телефонных переговорах следует считать вопрос к собеседнику, располагает ли он  …  для разговора: Временем

Вставить нужное слово: Русский язык выполняет в Республике Казахстан такие социальные функции языка как  язык науки и культуры, поэтому владение им как профессиональным языком является одним из важнейших аспектов в становлении специалиста: Конкурентоспособного

Вставить нужное слово: С динамикой ВВП связан и другой макроэкономический показатель - …: Занятость 

Вставить нужное слово: Слушатели предоставляют оратору роль и хотят, чтобы он оправдал ее: Главную

Вставить нужное слово: Специальный язык предельно во всех своих внешних формах, поскольку профессиональная сфера всегда предполагает обсуждение проблемы: Диалогизирован

Вставить нужное слово: Спрос на возникает со стороны инвестиций: Капитал

Вставить нужное слово: Страховые организации формируют свои ресурсы за счет взносов: Страховых

Вставить нужное слово: Телефонные переговоры можно рассматривать как случай проведения деловой беседы: Специфический

Вставить нужное слово: Термины являются ядром специального языка и передают основную содержательную информацию: Смысловым

Вставить нужное слово: Шоками в экономике обычно называют неожиданные экзогенные события, вызывающие отклонения и занятости от равновесного уровня: Производства

Вставить нужное слово: Экономическая наука зарождалась как наука о : Хозяйстве 

Вставить нужное словосочетание: Государственные расходы включают в себя четыре большие группы: расходы на национальную оборону, на социальную сферу, на и на обслуживание государственного долга: Народное хозяйство 

Вставить нужное словосочетание: Разница между товарным экспортом и товарным импортом образует : Торговый баланс

Выделить  строку, которая не содержит форму делового общения: Обыденный разговор

Выделить одну из функций профессионального языка: Получение нового знания (когнитивная функция) 

Выделить строку только с существительными женского рода: Таможня, санация, стоимость

Выделить строку, не содержащую разновидности спора по цели спора: Спор-монолог

Выделить термин, обозначающий объект деятельности: Акция

Выделить термин, обозначающий продукт деятельности: Товар

Выделить термин, обозначающий процесс деятельности: Санация 

Выделить термин, обозначающий субъект деятельности : Менеджер

Выделить узкоспециальные термины: Стагнация, товарооборот 

Выделяют три типа людей в зависимости  от  преобладающей сферы сенсорного опыта  …: Визуальный, аудиальный, кинестетический 

Д

Деловая коммуникация – это…: Особый вид общения, который реализуется в совместной профессионально-предметной деятельности людей   и содержание которого определяется социально-значимым предметом общения, взаимным психологическим влиянием субъектов общения и формально ролевым принципом их взаимодействия

Деловые переговоры – это…: Основное средство согласованного принятия решений в процессе общения заинтересованных сторон

Доброжелательность как качество человека с высоким уровнем коммуникативной культуры выражается …: Уважением, симпатией, умением понимать людей 

И

Инициативность как качество человека с высоким уровнем коммуникативной культуры выражается …: Готовностью браться за дела в ситуации, требующей активного вмешательства 

К

Какие окончания имеют существительные профессор, доктор, директор в именительном  падеже множественного числа:

Качество речи, заключающееся  в ее разнообразии: Богатство речи

Качество речи, характеризующееся отсутствием лишних слов, слов-паразитов: Чистота речи

Коммуникативные качества хорошей речи – это…: Неотъемлемая часть общей культуры человека

Конкретность как качество человека с высоким уровнем коммуникативной культуры выражается …: Умением говорить о своих конкретных мнениях, действиях 

Контакт между оратором и аудиторией может быть…: Полным и неполным, устойчивым и неустойчивым

Л

Любознательность как качество человека с высоким уровнем коммуникативной культуры выражается …: Исследовательским отношением к своей жизни, готовностью принимать от людей любую информацию 

Люди этого типа представляют информацию в виде ярких картин, зрительных образов, часто пользуются фразами: «вот посмотрите…», «я ясно вижу…»: Визуальный тип 

Люди этого типа склонны использовать много слов, чтобы добиться лучшего понимания. Вспоминая что-либо, как бы слышат либо свой собственный голос, либо речь другого: Аудиальный тип

Н

 Назвать  качество, которое не относится к этике ведения беседы: Обсуждайте свое здоровье

Назвать факт, говорящий о том, что контакт между аудиторией и оратором не установлен: Выступающий говорит сбивчиво, невыразительно, не видит своих слушателей

Наряду с понятием «специальный язык» существуют понятие …: Профессиональный язык

О

Обозначить следующую характеристику терминов: синонимия в терминологии: Дублетность

Обозначить следующую характеристику терминов: термин не должен быть многозначным: Однозначность 

Обозначить следующую характеристику терминов: четкость, ограниченность значения: Точность 

Общность психического состояния оратора и аудитории,  взаимопонимание между выступающим и слушателями  называется …: Контакт

Основная функция деловых переговоров – это …: Совместное с партнером обсуждение проблемы

Особая функциональная разновидность языка, обслуживающая профессиональную сферу общения.: Профессиональный язык

Отметить вопросы, которые следует избегать при деловой беседе: Вопросов, на которые собеседник может ответить «нет»

Отметить одну из основных функций профессионального языка: Передача специальной информации

Отметить правило, являющееся обязательным при телефонных переговорах: Представиться лаконично, но емко

Отметить пример благодарности и комплиментов в речевом этикете: Вы прекрасный собеседник

Отметить пример выражения благодарности в: Позвольте выразить большую благодарность…

Отметить пример выражения поздравления  в речевом этикете: Примите мои сердечные поздравления…

Отметить пример выражения приглашения  в речевом этикете: Позвольте пригласить вас… 

Отметить пример желания завершить беседу в речевом этикете: Давайте подведем итоги наших договоренностей

Отметить пример желания уйти от ответа в речевом этикете: Мне трудно судить об этом

Отметить пример замечания, предупреждения  в речевом этикете: К большому сожалению вынужден сделать вам замечание… 

Отметить пример просьбы или совета в речевом этикете: Могу ли я попросить Вас

Отметить пример сомнения и неопределенности  в речевом этикете: У меня пока не сложилось окончательное мнение по этому поводу

Отметить пункт, который не входит в этапы подготовки к выступлению перед аудиторией: Опрос знакомых 

Отметить строку со словами, в которых вместо гласного «е» произносится звук «э»: Ателье, кафе, кодекс

Отметить фактор, не влияющий на установление контакта между оратором и аудиторией: Внешние данные оратора

Отметьте строку с существительными только женского рода: Ликвидация, конверсия

Отметьте строку с существительными только мужского рода: Бизнес-план, клиринг

П

Под  деловой  беседой понимают…: Речевое общение между собеседниками, которые имеют необходимые полномочия от своих организаций и фирм для установления деловых отношений, решения деловых проблем

Полемический прием, который является обязательным психологическим элементом выступления, усиливает эмоциональное воздействие, помогает разрядить напряженную обстановку, может смутить оппонента: Применение юмора, иронии, сарказма

Полемический прием, при котором тезис или аргумент обращается против тех, кто их высказал, поражение противника становится очевидным: Прием бумеранга, «возвратный удар»

Полемический прием, суть которого  – показать ложность тезиса или аргумента, т.к. следствия, вытекающие из него, противоречат действительности: Прием «доведение до нелепости», «сведение к абсурду» 

Полемический прием, цель которого – сделать положение оппонента затруднительным, заставить его защищаться, оправдываться: Прием «атака вопросами» 

Полемический прием, цель которого повлиять на чувства слушателей, их мнения, интересы, склонить аудиторию на сторону говорящего: Прием  «апелляция к публике»

Полемический прием, цель которого применить брошенную противником реплику в целях усиления собственной аргументации: Прием «подхвата реплики»

Положения,  которые подлежат обсуждению во время спора;  должны сразу же обозначаться полемизирующими сторонами – это …: Предмет  спора

Понятийная точность опирается на…: Связь «речь-мышление» и существует как соответствие смысла  речи ее содержанию и объему выражаемых понятий

Потребность в собственной терминологии профессионального языка объясняется…: Бурным образованием новых дисциплин

Правильное оперирование понятиями в споре – это…: Уточнение значений основных терминов, договор о содержании понятий

Профессиональная сфера всегда предполагает обсуждение проблемы, конкретного вопроса или факта, поэтому специальный язык предельно…: Диалогизирован

Профессиональные знания  не имеют государственных, национальных, идеологических и иных границ, поэтому специальный язык стремится к…: Интернационализации

Психологический принцип, лежащий в основе человеческого поведения, заключающийся в том, что если второй предмет явно отличается от первого, мы будем склонны преувеличивать их различие: Принцип контраста

Психологический принцип, лежащий в основе человеческого поведения, заключающийся в том, что люди обычно стараются отплатить каким-то образом за то,  что предоставил им другой человек, чтобы не прослыть неблагодарным, жадным: Принцип взаимного обмена

Психологический принцип, лежащий в основе человеческого поведения, заключающийся в том, что люди, определяя для себя, как действовать в данной ситуации, ориентируются на поведение других людей в подобных обстоятельствах: Принцип социального доказательства

 Психологический принцип, лежащий в основе человеческого поведения, заключающийся в том, что люди охотнее соглашаются выполнить требование тех, кто им знаком и кто им нравится: Принцип благорасположения

Психологический принцип, лежащий в основе человеческого поведения, заключающийся в том, что в людях глубоко укоренилось сознание необходимости повиновения авторитетам: Принцип авторитета

Психологическое действие на собравшуюся аудиторию начинается…: До речи, с момента появления перед публикой

Р

Разновидностями спора выступают…: Дискуссия, диспут, полемика, дебаты

Речь называется правильной, если…: В ней соблюдены все нормы литературного языка

Речь называют логичной, если…: В ней связи значений, свойственные словам, не противоречат законам логики.

Речь называют точной, если…: В ней строго соотнесены значения составляющих ее слов с содержанием и объемом выражаемых понятий

Ряд узкоспециальных терминов: Демпинг, дефолт, стагфляция, лимит, аудит

С

Самым сильным оружием участников дискуссии является…: Контроль и самоконтроль

Система требований (правил, норм), которые разъясняют, как устанавливать, поддерживать и прерывать контакты с другим человеком в определенной ситуации – это…: Речевой этикет

Смысловым ядром специального языка, передающим основную содержательную информацию, являются…: Термины

Совместная мыслительная деятельность оратора и аудитории называется…: Интеллектуальным сопереживанием 

Создание единого  экономического пространства, обеспечивающего информационное взаимопонимание на национальном и межнациональном уровнях, обеспечивает в специальном языке…: Терминология

Специальный язык активно использует дополнительный материал в виде рисунков, чертежей, схем и т.п. Эти средства являются …: Невербальными средствами

Спор, который ведется многими лицами: Спор-полилог

Спор, представляющий собой внутреннюю полемику: Спор-монолог 

Спор, при котором полемизируют два лица: Спор-диалог 

Субъект, который отличается низким уровнем психической активности, медлительностью, невыразительностью мимики; трудно переключается с одного вида деятельности на другой и трудно приспосабливается к новым обстоятельствам – это …:  Флегматик 

Субъект, который характеризуется низким уровнем психической активности, замедленностью движений, сдержанностью моторики и речи, быстрой утомляемостью, высокой  эмоциональной чувствительностью – это …: Меланхолик 

Субъект, отличающийся высоким уровнем психической активности, энергичностью действий, резкостью, стремительностью, силой движений; склонностью к резким спадам настроений, вспыльчивостью – это …: Холерик

Субъект, характеризующийся высокой психической активностью, энергичностью, работоспособностью, быстротой и живостью движений, разнообразием и богатством мимики, быстрым темпом речи – это …: Сангвиник

Существенным признаком делового общения является то, что…: Оно всегда связано с какой-либо предметной деятельностью людей

Т

Точное словоупотребление обеспечивается…: Знанием системы лексических значений

Точность характеризует речь со стороны…: Ее содержания

У

Укажите строку, содержащую аббревиатуру: ООН

Указать вариант, в котором дано точное определение термину: Слова или словосочетания, называющие специальные понятия  какой-либо сферы производства, науки, искусства

Указать вариант, в котором даны существительные только женского рода:  Акция, облигация, компенсация, ипотека

Указать вариант, в котором даны существительные только мужского рода: Бонус, гарант, капитал, номинал, доход 

Указать на одну из функций профессионального языка:  Отражение действительности и хранение знания (эпистемическая функция)

Указать ряд существительных, с которыми слово общего рода умница получает мужской род: Мальчик, мужчина

Указать ряд существительных, с которыми слово общего рода умница получает женский род: Девочка, женщина

Указать ряд существительных, с которыми сочетается числительное обе: Книга, тетрадь

Указать ряд существительных, с которыми сочетается числительное оба:  Объект, реферат

Указать строку только с существительными женского рода: Функция, девальвация, монополия

Указать узкоспециальные термины: Тендер, диверсификация 

Указать узкоспециальные термины: Фьючерс, хеджирование

Уловка в споре, когда люди боятся «уронить себя» в глазах окружающих, поэтому вынуждены соглашаться на: «Вам, конечно, известно,  что наука установила…», «неужели вы до сих пор не знаете?»: Ставка на ложный стыд

Уловка в споре, когда участники спора в процессе рассуждения смещают время действия, подменяют то, что справедливо для прошлого и настоящего, тем, что произойдет в будущем: Смещение  время действия

Уловка в споре, когда участники спора вместо доказательства истины того или иного положения начинают выяснять, имеет ли оно пользу для нас или нет: Перевод вопроса на точку зрения пользы или вреда 

Уловка в споре, когда участники спора затрудняются с приведениями аргументов, поэтому уводят спор в сторону, например, углубляясь в воспоминания, а также второстепенными вопросами, рассказами на отвлеченные темы: Уведение спора в сторону 

Уловка в споре, когда участники спора переводят спор на противоречия между словом и делом, взглядами противника и его поступками, образом жизни, чем ставят его в неловкое положение: Переведение  спора  на противоречия между словом и делом

Уловка в споре, когда участники спора приводят слабые доводы, сопровождающиеся комплиментами: «Вы, как человек умный, не станете отрицать…», «Всем известна ваша принципиальность и честность, поэтому вы…»:  «Подмазывание аргумента»

Уловка в споре, когда участники спора ссылаются  на мотивы высказывания: «Вы говорите из жалости к …», «Вы преследуете личные интересы…», а также прямые оскорбления, перебивание противника, нежелание слушать оппонента : «Чтение в сердцах», оскорбления, «обструкции»

Уловка в споре, когда участники спора ссылаются на свои заслуги, применяя рассуждения типа: «Вот доживите до моего возраста…», «Займете мое место, тогда и рассуждать будете…»: Ссылка на возраст,  образование, положение 

Уместность речи – это…: Такая организация языковых средств, которая более всего подходит для ситуации высказывания

Х

Характеристика индивида со стороны динамических особенностей его психической деятельности, т.е. темпа, ритма, интенсивности отдельных психических процессов и состояний – это …: Темперамент

Харизма – это…: Особое свойство, благодаря которому человека оценивают как одаренного особыми качествами и способного оказывать эффективное влияние на других

Ц

Цель дискуссии …: Публичная защита или опровержение тезиса

Цель любых переговоров – это…: Доверие, взаимопонимание, удовлетворенность

Э

Экономический глоссарий: Безбумажные носители платежных документов: Электронные деньги

Экономический глоссарий: Биржевая сделка на реальный товар с обязательством поставки через определенный срок: Форвард

Экономический глоссарий: Биржевой контракт, оговаривающий будущую дату получения определенного количества конкретного материального или нематериального продукта: Фьючерс

Экономический глоссарий: Вид косвенного налога на товары массового потребления, а также на услуги; включается в цену соответствующего товара или плату за услуги: Акциз 

Экономический глоссарий: Всемирно известная марка; защищенный законодательно продукт: Бренд 

Экономический глоссарий: Государственное пособие предприятиям, организациям для    покрытия каких-либо расходов – это…: Дотация

Экономический глоссарий: Государство (в лице центрального или местного органавласти, управления), предприятия, учреждения, организации, компании, выпускающие в обращение денежные знаки, ценные бумаги, платежно-расчетные документы: Эмитент 

Экономический глоссарий: Деньги или материальные ценности, переданные в счет будущих расчетов или предстоящих платежей: Аванс

Экономический глоссарий: Документ, которым оформлена торговая сделка (выставляется продавцом покупателю): Счет-фактура 

Экономический глоссарий: Долгосрочные вложения капитала в собственной стране или за  рубежом в предприятия разных отраслей, инновационные отрасли, предпринимательские проекты – это …: Инвестиция 

Экономический глоссарий: Запрещение государственной властью вывоза из какой-либо страны или ввоза в какую-либо страну золотой валюты, товаров, ценностей, научно-технических достижений: Эмбарго

Экономический глоссарий: Застой в производстве, торговле и других сферах экономики: Стагнация

Экономический глоссарий: Коммерческая скидка для округления суммы платежа по счету: Ремиссия

Экономический глоссарий: Концепция внешней политики, связанная с влиянием географических факторов (территориальное положение, природные ресурсы и т.п.): Геополитика

Экономический глоссарий: Любое физическое или юридическое лицо, способное посредством юридически значимых действий повлиять на деятельность организации, либо на деятельность которого организация влияет указанным способом: Аффилированное лицо 

Экономический глоссарий: Обмен, превращение, перерасчет; обмен одной валюты на другую по действующему курсу: Конверсия

Экономический глоссарий: Обратный привоз из-за границы отечественных товаров (непроданных, забракованных), не подвергшихся там переработке: Реимпорт

Экономический глоссарий: Ограничение на куплю, продажу, кредит, объемы сделок, ввоз и вывоз товаров, добычу полезных ископаемых, использование природных ресурсов, валютные операции: Лимит 

Экономический глоссарий: Одно из средств конкурентной борьбы – продажа товаров на внешних рынках по ценам, более низким, чем внутреннем или мировом рынке: Демпинг 

Экономический глоссарий: Орган для разрешения имущественных споров и связанных с ними неимущественных споров: Арбитраж

Экономический глоссарий: Организация, регулирующая и осуществляющая многосторонние торговые соглашения и переговоры: ВТО

Экономический глоссарий: Осуществляемая компаниями, система мероприятий по изучению рынка и активному воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта производимых ими товаров: Маркетинг 

Экономический глоссарий: Отмена или ослабление государственного контроля над разными видами деятельности: Либерализация

Экономический глоссарий: Пластиковая карточка, с помощью которой можно осуществлять безналичные платежи в магазинах, гостиницах и т.д.: Платежная карточка

Экономический глоссарий: Предусмотренное законом и правилами экономического поведения, сообщение государственным органам сведений о доходах или количестве провозимого товара: Декларация 

Экономический глоссарий: Продукт труда, изготовленный для обмена, купли-продажи: Товар

Экономический глоссарий: Равенство, одинаковое положение, равноправие сторон; соотношение между денежными единицами различных стран: Паритет

Экономический глоссарий: Разница между валютными курсами продавца и покупателя; используется для покрытия издержек банка и содержит обычно прибыль: Маржа 

Экономический глоссарий: Разрешение на ввоз или вывоз какого-нибудь товара, на использование изобретения, разрешение на охоту, рыбную ловлю и т.д.: Лицензия 

Экономический глоссарий: Резервный фонд золота в слитках и монетах, принадлежащий центральному эмиссионному банку или казначейству страны: Золотой запас

Экономический глоссарий: Система безналичных расчетов за товары и услуги путем зачета взаимных требований и обязательств: Клиринг 

Экономический глоссарий: Система мероприятий, проводимых для предотвращения банкротства крупных предприятий: Санация

Экономический глоссарий: Скидка с цены товара за досрочный платеж или за несоответствие количества  и качества товара условию сделки: Декорт

Экономический глоссарий: Совокупность мероприятий по удовлетворению материальных потребностей населения или каких-нибудь организаций: Снабжение 

Экономический глоссарий: Совокупность научно-технических знаний, производственного или коммерческого опытов, секретов технологии производства, не защищенных патентами: Ноу-хау 

Экономический глоссарий: Совокупность признаков, характеризующих текущее состояние экономики в определенный период: Конъюнктура

Экономический глоссарий: Совокупность признаков, характеризующих текущее состояние экономики в определенный период: Конъюнктура 

Экономический глоссарий: Способность быстро конвертировать актив в денежные средства по цене, очень близкой к текущей рыночной цене: Ликвидность

Экономический глоссарий: Срочная сделка, заключенная для страхования от возможного падения цены: Хедж

Экономический глоссарий: Ставка платы за кредит, получаемая кредитором от заемщика: Процентная ставка 

Экономический глоссарий: Страхование валютного риска в банковском, биржевом и коммерческом деле: Хеджирование 

Экономический глоссарий: Сумма штрафа, которую должен уплатить должник кредитору в случае ненадлежащего исполнения им договорных обязательств: Неустойка

Экономический глоссарий: Укрупнение денежной единицы страны без изменения ее наименования, проводимое в целях облегчения денежного обращения: Деноминация

Экономический глоссарий: Установление курсов иностранных валют, ценных бумаг или цен товаров на биржах: Котировка 

Эти люди хорошо запоминают ощущения, движения. Вспоминая, они как бы воссоздают, повторяют движения и ощущения тела. Используют такие фразы как: «мне тяжело…», «взять», «схватить», «ощутить»: Кинестетический тип  

Ю

Юридически обязательное соглашение между двумя или несколькими лицами, в котором определяются действия, подлежащие исполнению и ответственность за их выполнение: Контракт




1. Реферат на тему- ldquo;Російський цар Михайло Романовrdquo; Предки Михайла Фе
2. Александр Исаевич Солженицын.html
3. Виды структурных конфигураций организационных систем
4. на тему Я выбираю ~ здоровье
5. Тема- Технологічні системи та технологічні процеси як економічні об~єкти rdquo;
6. Курсовая работа- Конституционно-правовая ответственность
7. Лекция 8. Теория факторов производства и распределения факторных доходов 1
8. Статья Ребята Бросайте курить
9. музыкой в камне. Когда мы читаем понастоящему интересную книгу нам кажется что мы слышим голоса героев.
10. 156 с. Учебное пособие предназначено для студентов 1 курса и имеет цель ~ развитие навыков и умений чтени
11. ТЕМАТИКИ ВОЛКОВА Оксана Юріївна УДК 517
12. тематики и информатики- Сахабетдинов М
13. военного коммунизма отбросили экономику страны далеко назад
14. Гелийнеоновый лазер В гелийнеоновом лазере рабочим веществом являются атомы неона.html
15. 0012408375 Срок введения в действие 1 января 1985 г
16. приписывать себя к другим программам а также выполнять различные нежелательные действия на компьютере
17. Бухгалтерский учет финансовых результатов предприятия
18. РЕФЕРАТ- Студентки I курса Группы А Дефектологического факультета Сердюк Кристины
19. аНапример в случае очень близкого расположения небольших щелей в опыте Юнга с источником электронов вместо
20. Минутное исцеление при помощи мантры ВэнАХунВэнАХун ~ самая мощная исцеляющая мантра Древнего Китая