Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
ТЕКСТЫ по англ. языку для Михаила Петрова
Голливуд район Лос-Анджелеса, расположенный к северо-западу от центра города. Штат Калифорния. Традиционно Голливуд ассоциируется с американской киноиндустрией, поскольку в этом районе находится много киностудий, и живут многие известные киноактёры.
В Голливуде находится известная на весь мир аллея славы тротуар по Голливудскому бульвару и Вайн-стрит, в который вложено более 2600 пятиконечных звёзд с именами знаменитостей, внесшими большой вклад в развитие индустрии развлечений.
Hollywood - Los Angeles area, located to the north-west of the city center. California. Hollywood has traditionally been associated with the American film industry, because in this area there is a lot of studios, and home of many famous film actors.
In Hollywood, is known throughout the world Walk of Fame - sidewalk on Hollywood Boulevard and Vine Street, which required more than 2,600 five-pointed stars with the names of celebrities who have made great contributions to the development of the entertainment industry.
AFI - Love like winter
Rock
Love like winter
Warn your warmth to turn away,
Here it's december,
Every day.
Press your lips to the sculptures,
And surely you'll stay.
For a suger and ice,
I have made, i remain.
It's in the blood,
It's in the flood.
I met my love before I was born.
He wanted love,
I taste the flood.
He bit my lip, and drank my warmth,
From years before, from years before.
She attails the mirror lace,
I barely dreamt her, yesterday.
With the lines of the mirror through,
The lipstick trace.
She said it seems your somewhere,
Far away. to and space.
It's in the blood,
It's in the flood.
I met my love before I was born.
She wanted love,
I taste the blood.
She bit my lip, and drank my warmth,
From years before, from years before.
Love Like Winter.
Love Like Winter.
Winter.
It's in the blood,
It's in the flood.
I met my love before I was born.
He wanted love,
I taste the blood.
He bit my lip, and drank my warmth,
From years before, from years before.
From years before.
Miss Murder
Other
Hey, Miss Murder can I
Hey, Miss Murder can i
Make beauty stay if I
Take my life?
With just a look they shook,
And heavens bowed before him.
Simply a look can break your heart.
The stars that pierced the sky
He left them all behind
We're left to wonder why
He left us all behind
Hey, Miss Murder can I
Hey, Miss Murder can i
Make beauty stay if I
Take my life?
Dreams of his crash won't pass
Or how they all adored him
Beauty will last when spiraled down
The stars that mistify
He left them all behind
And now his children cry
He left us all behind
Hey, Miss Murder can I
Hey, Miss Murder can i
Make beauty stay if I
Take my life?
What's the hook, the twist within this furbose mystery?
I would gladly bet my life upon it
that you love the ghost your ray of light will fizzle out
Without hope
We're the empty set just floating through, wrapped in skin
Ever searching for what we were promised.
reaching for that golden ring we'd never let go
But who would ever let us put their filthy hand upon it?
Hey, Miss Murder can I
Hey, Miss Murder can i
Make beauty stay if I
Take my life?
Hey, Miss Murder can I
Hey, Miss Murder can i
Make beauty stay if I
Take my life?
Panic! At The Disco Memories
He was the congregations vagrant
With an unrequited love
When your passions exaltation, then finding refuge is not enough
She was the youngest of the family
And the last to be let go
When they decided they would try and make it on their own
Oh memories, whered you go?
You were all Ive ever known
How I miss yesterday and how I let it fade away
Whered you go?
When July became December
Their affection fought the cold
But they couldnt quite remember what inspired them to go
And it was beautifully depressing
Like a streetcar named desire
They were fighting for their love that had started growing tired
Oh memories, whered you go?
You were all Ive ever known
How I miss yesterday and how I let it fade away
Dont fade away
When the money lost momentum
And the bills were piling high
Then the smile had finally faded from the apple of their eye
They were young and independent
And they thought they had it planned
Shouldve known right from the start, you cant predict the end
Oh memories, whered you go?
You were all Ive ever known
How I miss yesterday and how I let it fade away
Oh memories, whered you go?
You were all Ive ever known
how I miss yesterday and how I let it fade away
dont fade away.
This is Halloween
Boys and girls of every age
Wouldn't you like to see something strange?
Come with us and you will see
This, our town of Halloween
This is Halloween, this is Halloween
Pumpkins scream in the dead of night
This is Halloween, everybody make a scene
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
It's our town, everybody scream
In this town of Halloween
I am the one hiding under your bed
Teeth ground sharp and eyes glowing red
I am the one hiding under yours stairs
Fingers like snakes and spiders in my hair
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
In this town, don't we love it now?
Everybody's waiting for the next surprise
Round that corner, man hiding in the trash can
Something's waiting now to pounce, and how you'll...
Scream! This is Halloween
Red 'n' black, slimy green
Aren't you scared?
Well, that's just fine
Say it once, say it twice
Take a chance and roll the dice
Ride with the moon in the dead of night
Everybody scream! Everybody scream!
In our town of Halloween!
I am the clown with the tear-away face
Here in a flash and gone without a trace
I am the "who" when you call, "Who's there?"
I am the wind blowing through your hair
I am the shadow on the moonlit night
Filling your dreams to the brim with fright
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
Halloween! Halloween!
Tender lumpings everywhere
Life's no fun without a good scare
That's our job, but we're not mean
In our town of Halloween
In this town
Don't we love it now?
Everyones waiting for the next surprise
Skeleton Jack might catch you in the back
And scream like a banshee
Make you jump out of your skin
This is Halloween, everybody scream
Wont ya please make way for a very special guy
Our man jack is King of the Pumpkin patch
Everyone hail to the Pumpkin King
This is Halloween, this is Halloween
Halloween! Halloween! Halloween! Halloween!
In this town we call home
Everyone hail to the pumpkin song
La-la-la, la-la-la-la...
«ЭТО ХЕЛЛОУИН»
Мальчики и девочки всех возрастов
Разве вы не хотели бы видеть что-то странное ?
Пойдем с нами , и вы увидите
Это наш город Хэллоуина
Это Хэллоуин , это Хэллоуин
Тыквы кричать в глухую полночь
Это Хэллоуин , все сделать сцену
Кошелек или жизнь до соседи умрут от испуга
Это наш город, все кричат
В этом городе Хэллоуина
Я тот, кто прячется под кроватью
Зубы измельчают острым и убрать эффект красных глаз
Я тот, кто прячется под вашей лестницы
Пальцы, как змей и пауков в моих волосах
Это Хэллоуин, это Хэллоуин
В этом городе мы называем своим домом
Каждый град откликаются на песню тыкв
В этом городе, не любим мы его сейчас?
Все ждут очередной сюрприз
Вокруг этого угла, Человек, прячется в мусорном ведре
Что-то теперь ждет, чтобы наброситься , и как вы будете ...
Кричать! Это Хэллоуин
Черный, ' N' Красный зеленый слизистый
Разве ты не боишься?
Ну, это просто отлично
Скажи это раз, скажи это дважды
Принять шанс и бросить кости
Поездка с Луны в глухую ночь
Все кричат! Все кричат!
В нашем городе Хэллоуина!
Я клоун с отрывной лицом...
Здесь в один миг и пропавший без вести
Я", который" когда ты спрашиваешь " Кто там? "
Я ветер дует через ваши волосы
Я тень на лунную ночь
Заполнение ваши мечты до краев испугом
Это Хэллоуин , это Хэллоуин!
Хэллоуин! Хэллоуин! Хэллоуин!
Хэллоуин! Хэллоуин!
Тендер lumpings везде
Жизнь не забава, без хорошего испуга
Это наша работа , но мы не означает,
В нашем городе Хэллоуина.
В этом городе
Разве мы не любим это сейчас?
Каждый ждет очередной сюрприз
Скелет Джек может поймать вас в спину
И кричать как сирена воздушной тревоги
Заставить вас выпрыгнуть из кожи
Это Хэллоуин , все кричат
Не Я. пожалуйста, чтобы освободить место для очень специальный парень
Наш человек разъем Король Pumpkin Patch
Каждый здравствует Король Тыквы
Это Хэллоуин , это Хэллоуин
Хэллоуин ! Хэллоуин! Хэллоуин ! Хэллоуин !
В этом городе мы называем своим домом
Каждый град откликаются на песню тыкв
Ла-ла Ла...
Ready to Go (Get Me Out of My Mind)
Youve got these little things that youve been running from
You either love it or I guess you dont
Youre such a pretty thing to be running from anyone
A vision with nowhere to go
So tell me right now, you think youre ready for it?
I wanna know why you got me going
So lets go! Well take it outta here
I think Im ready to leap
Im ready to live
Im ready to go
Get me out of my mind
Get me out of my mind
Im ready to go
Youve got these little things, you wanted something for em
Youll either get it or I guess you wont
What does it really mean to get nothing from anyone?
Theres a million ways it could go
So tell me right now, you think youre ready for it?
I wanna know why you got me going
So lets go, well take it outta here
I think Im ready to leap
Im ready to live
Im ready to go
Get me out of my mind
Get me out of my mind
Im ready to go
I think Im ready, I think
I know Im ready, I know
I think Im ready, I think
I know Im ready, I know
I think Im ready, I think
I know Im ready, I know
I think Im ready, I think
I know…
Im ready to go
Get me out of my mind
Get me out of my mind
Im ready to go
Im ready to go
Get me out of my mind
Get me out of my mind
Im ready to go
Im ready to go
Get me out of my mind
Get me out of my mind
Im ready to go.
Готов пойти (Возьми мою память)
У вас есть эти маленькие вещи, которые вы так долго работает с
Вы или любите , или я думаю, вы не
Ты такая симпатичная вещь , работает от любого
Видение , которым некуда идти
Так скажи мне прямо сейчас, вы думаете, что вы готовы к этому?
Я хочу знать, почему вы меня происходит
Итак, давайте ! Мы возьмем его отсюда
Я думаю, что я готов к прыжку
Я готов жить
Я готов к работе
Вытащите меня из головы
Вытащите меня из головы
Я готов к работе
У вас есть эти мелочи , вы хотели что-то за них
Вам надо либо получить его или я думаю, вы не будете
Что это действительно означает не получить ни от кого ?
Там в миллион способов это могло пойти хорошо...
Так скажи мне прямо сейчас... вы думаете, что вы готовы к этому?
Я хочу знать, почему вы меня происходит
Итак, давайте, мы возьмем его отсюда
Я думаю, что я готов к прыжку
Я готов жить.
Я готов к работе
Вытащите меня из головы
Вытащите меня из головы
Я готов к работе
Я думаю, что я готов , я думаю,
Я знаю, что готов , я знаю...
Я готов к работе...
Вынь-ка мои мысли из головы...
Я готов к работе.
Panic! At The Disco
I Write Sins Not Tragedies
Oh, well imagine as I'm pacing the pews in a church corridor,
And I can't help but to hear, no I can't help but to hear an exchanging of words:
"What a beautiful wedding, what a beautiful wedding!" says a bridesmaid to a waiter.
"Yes, but what a shame, what a shame, the poor groom's bride is a whore."
I'd chime in with a "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of...
Well in fact I'll look at it this way, I mean technically our marriage is saved!
Well this calls for a toast, so pour the champagne!
Oh! Well in fact I'll look at it this way, I mean technically our marriage is saved!
Well this calls for a toast, so pour the champagne, pour the champagne!
I'd chime in with a "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
Again.
I'd chime in "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
(Паника! на Дискотеке)
Я пишу грехи, а не трагедии
«О, хорошо представить себе, как я ходил по скамей в церкви коридор,
И я не могу не слышать, нет, я не могу не слышать разговор :
" Какая красивая свадьба, какая красивая свадьба! " говорит подружка невесты официанту.
" Да, но какой позор, какой позор, невеста бедного жениха".
Я присоединился бы к словам" Не имеющие тебя люди когда-либо слышали о закрытии проклятой двери? "
Нет, это намного лучше стоять перед этими вещами с ощущением равновесия и рациональности.
Я вмешался бы, "Не имеющие о тебе представления, люди...
когда-либо слышали о закрытии проклятой двери?"
Нет, это намного лучше стоять перед этими вещами с чувством ...
Ну, на самом деле я буду смотреть на этот путь, я подразумеваю технически, что наш брак спасен!
Хорошо, это призывает к тосту, так налейте шампанское!
налейте шампанское!
Я присоединился бы к словам... "Не имеющие тебя люди когда-либо слышали о закрытии проклятой двери?"
Нет, это намного лучше стоять перед этими вещами с ощущением равновесия и рациональности.
Нет, это намного лучше стоять перед этими вещами с ощущением равновесия и рациональности.
Опять же .
Я вмешался бы, " Не имеющие тебя люди когда-либо слышали о закрытии проклятой двери? "
Нет, это намного лучше стоять перед этими вещами с ощущением равновесия и рациональности».
The Ballad of Mona Lisa
She paints her fingers with a close precision
He starts to notice empty bottles of gin
And takes a moment to assess the sin
She's paid for
A lone speaker in a conversation
Her words are swimming through his ears again
There's nothing wrong with just a taste
Of what you've paid for
Say what you mean,
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
He senses something, call it desperation
Another dollar, another day
And if she had the proper words to say,
She would tell him
But she'd have nothing left to sell him
Say what you mean,
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
Mona Lisa
Wear me out
Pleased to please ya
Mona Lisa
Wear me out
Say what you mean,
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
Say what you mean,
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign, I wanna believe
There's nothing wrong with just a taste
Of what you've paid for.
Перевод песни:
«Баллада о Моне Лизе»
«Она красит ногти с невероятной аккуратностью.
Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина
И останавливается, чтобы оценить тот грех,
За который она заплатила.
Единственный человек, говорящий в беседе,
Ее слова снова звучат в его ушах.
Нет ничего плохого в наслаждении тем,
За что вы заплатили.
Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза,
Тебе обеспечена власть над этим городом.
О, Мона Лиза,
Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Он чувствует нечто, именуемое отчаянием.
Еще один доллар, еще один день.
И если бы она знала подходящие слова,
То сказала бы ему,
Но ей уже нечего ему предложить.
Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза,
Тебе обеспечена власть над этим городом.
О, Мона Лиза,
Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Мона Лиза,
Доведи меня до изнеможения!
Я с удовольствием исполню твой каприз.
Мона Лиза,
Доведи меня до изнеможения!
Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза,
Тебе обеспечена власть над этим городом.
О, Мона Лиза,
Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Скажи, что ты имеешь в виду?
Скажи, что я прав,
И позволь солнцу пролиться на меня.
Подай же мне знак, я хочу верить!
Нет ничего плохого в наслаждении тем,
За что вы заплатили...»