У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Lectures seminrs nd prcticl trining To whom do you represent the term pper На каком вы курсе Когда вы сдаете экзамены и зачеты Вы пр

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

Английский язык!!!!

вы абитуриент или выпускник?

к каким экзаменам вы  будите готовиться летом?

где вы будите готовиться к ним?

you entrant or graduate?

to what examinations you awake to prepare in the summer?

where you awake to prepare for them?

Где вы изучаете историю?

Должны ли наши студенты посещать все лекции, семинары и практические занятия?

Кому вы представляете свою курсовую работу?

Where you study history?

Whether our students should attend all lectures, seminars and a practical training?

To whom do you represent the term paper?

На каком вы курсе?

Когда вы сдаете экзамены и зачеты?

Вы проводите большую часть времени в читальном зале?

On what you course?

When you pass examinations and offsets?

You carry out the most part of time in a reading room?

Где вы учитесь? На каком факультете?

Вы сдавали вступительные экзамены по всем предметам?

Вы будите сдавать экзамен или за чет по английскому языку?

Where you study? At what faculty?

You passed entrance examinations in all subjects?

You awake to pass examination or for couples on English?

когда вы поступали в университет?

Говорят что многие студенты провалились на экзаменах. Это правда?

Вы помните совой первый день в университете?

when you entered the university?

Speak that many students failed at examinations. It is the truth?

You remember an owl the first day at university?

Вы сдавали вступительные экзамены в университет?

Вы сдали их успешно?

Почему вы решили заняться историей?

You passed entrance examinations in university?

You handed over them successfully?

Why you decided to go in for history?

Вы были приняты на дневное или вечерние отделение?

Как вы сдали вступительные экзамены?

Вы много работаете над языком?

You were accepted on day or evening office?

How you passed entrance examinations?

You work much over language?

Когда вы решили заняться историей?

На какое отделение вы были приняты?

Вы делали в классе какие-либо доклады на историческую тематику?

When you decided to go in for history?

On what office you were accepted?

You did in a class any reports on historical subject?

Вы помните совой первый день в университете?

Сколько экзаменов и зачетов вы сдаете в сессию?

Где вы обычно готовите домашние задание?

You remember an owl the first day at university?

How many examinations and offsets you hand over in session?

Where you usually prepare house a task?

Почему вы решили поступить на этот факультет?

Где вы собрались в свой первый день в университете?

Вы хотели поступить на гуманитарный факультет кода были в школе?

Why you decided to arrive on this faculty?

Where you gathered in the first day at university?

You wanted to arrive on humanitarian faculty of a code were at school?

Должны ли вы каждый год представлять курсовую работу?

Вы регулярно посещаете лекции, семинары, практические занятия?

По какому предмету вы собираетесь специализироваться?

Whether you should represent every year a term paper?

You regularly attend lectures, seminars, a practical training?

In what subject you are going to specialize?

На каком вы курсе?

Какие экзамены вы будите сдавать в этом семестре?

Вы часто работаете в библиотеке?

On what you course?

What examinations you awake to hand over in this semester?

You often work in library?

Вы живете в общежитии?

Как много вам приходиться работать в библиотеке с историческими источниками и литературой?

К каким экзаменам вы будите готовиться летом?

You live in a hostel?

How there is a lot of you to have to work in library with historical sources and literature?

To what examinations you awake to prepare in the summer?

Вы часто ходите в библиотеку?

Как мы называем аудиторию в которой читают лекции?

Где вы обычно делаете домашнею работу дома или в читальном зале?

You often go to library?

How we call audience in which give lectures?

Where you usually do house work of the house or in a reading room?

Вы проводите много времени в библиотеке?

Сколько экзаменов вы будите сдавать в конце этого семестра?

Где вы будите готовиться к ним?

You spend much time in library?

How many examinations you awake to hand over at the end of this semester?

Where you awake to prepare for them?




1. Судебно-медицинская экспертиза
2. либо признака или свойства предмета явления с целью его более детального изучения
3. Основные функции и правовое значение неустойки
4. экономических процессов в СССР и России в 6080 х годах позволяет утверждать что на этом историческом интерва
5. Принцип эстетической целостности в архитектуре и дизайне
6. Отчет по лабораторной работе 1 Описание предметной области системы Образовательный портал
7. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата економічних наук Львів ~ Дисертацією є рукоп
8. ориентированный подход и диаграммы классов в UML К
9. Бурятская государственная сельскохозяйственная академия имени В
10. Брестский государственный технический университет Кафедра строительной механики.
11. Тема- Условия выбора и простые логические выражения ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ Дана т
12. Естетична свідомість абстракція яка означає особливого роду духовне утворення що характеризує естети
13. Коронный суд города Ланкастера Слушание по делу Ли Брайтмана Среда 11 мая 2005 года
14. Реферат- Политика внешней торговли России- тенденции и закономерность
15. Психотерапевты о психотерапии-Пер
16. отцом научной социологии 1
17. ЛАБОРАТОРНЫЙ ПРАКТИКУМ ПО ЭКОЛОГИИ
18. года Разрешение дает право на работу только у конкретного работодателя в течение всего срока его действия
19. а удучи колдуньей народа фей я являюсь мифом и жила за гранью человеческих приходов и уходов человеческих
20. вступали в бой. не имея списков личного состава