У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Коммуникативно-ориентированное обучение английскому языку на уроке

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 28.12.2024

                                                                                  ГОУ СОШ №79 Калининского района Санкт-Петербурга

Учитель английского языка Королева Наталья Анатольевна
Статья

Коммуникативно-ориентированное обучение
английскому языку на уроке

Неотъемлемой частью процесса обучения является формирование у учащихся «умения учиться» - это включает овладение совокупностью способов и приемов организации школьником своей деятельности, на основе которой формируются рефлексивная способность, умение осуществлять выбор, принимать решения.

Для меня, как учителя, задача научить ученика означает формирование познавательно-коммуникативных компетенций, становление и развитие личности.

Как я решаю эти задачи в своей практической деятельности на уроках английского языка?

Мой опыт базируется на обучении детей начального, среднего и старшего школьного возраста. В своей работе я учитываю как общие особенности того возрастного периода, к которому относятся мои учащиеся, так и конкретную специфику каждого из них. Прежде всего, я стараюсь создать на уроке атмосферу доверия и сотрудничества, когда учащиеся оказываются вовлечены в процесс обучения и активизировать работу на уроке, которая способствует более интенсивному общению на английском языке.

При развитии ключевых компетенций предпочтение отдаю тем формам организации учебной деятельности, которые ориентированы на самостоятельность учащихся, где может быть представлен «продукт» работы:
- даю проблемные задания, развивающие мышление (игры «Ассоциации», “
Bingo”, “Naughty Names1; головоломки, викторины);
- прошу выразить собственное мнение, чувства, поделиться опытом;
- стараюсь предлагать им приближенные к реальной жизни задания (имитирующие реальные ситуации), в ходе выполнения которых развиваются иноязычные речевые умения (аудирование, говорение, чтение, письмо);
- поощряю совместную работу учащихся.

В зависимости от вида работы, которая проводится в данный момент на уроке я выступаю в различных ролях:
- носителя информации (при объяснении материала, когда требуются пояснения к заданиям, при смене этапов урока, либо когда необходимо исправить ошибки),
- наблюдателя (когда учащиеся работают самостоятельно в парах или группах),
- консультанта (когда учащимся при самостоятельном выполнении задания требуется или совет, или определенные источники информации).

Для активизации работы на уроке в начальной школе я использую мимику и жесты наиболее распространенных вербальных инструкций, что является испытанным способом объяснения значений новых слов для начинающих и позволяет избежать постоянного перевода на русский язык. Например:

Значение

Слушай(те)!

Повторяем хором.

Работа парами.

Хватит!/ Внимание!

Неправильно.

Попытайся еще раз.

Жест учителя

Ладонь около уха

Рука обводит класс

Две руки ладонями к себе

Рука поднята ладонью вверх или хлопок

Помахать из стороны в сторону головой, рукой или пальцем

Утвердительный кивок или поощрительный жест «к себе»

Для того, чтобы учащиеся как можно больше говорили по-английски, я с самого начала обучения стремлюсь к тому, чтобы говорить на уроке только по-английски, обращаясь к учащимся использую простые и короткие английские фразы, даю по-английски простые команды и учу учащихся задавать простые вопросы по поводу значения слов, правописания или пунктуации (Listen and repeat. What do the letters p.m. mean in English? Now ask and answer). Использую одни и те же указания из урока в урок, чтобы учащиеся к ним привыкли. В начале учебного года отрабатываю несколько постоянно используемых простых команд: listen, all together, look, say…, say it again, now in pairs и т.п. и по возможности показываю, как выполнить команду или задание.

Но я стараюсь слишком много сама не говорить, потому что если учащимся не давать возможности как можно больше говорить на английском и не поощрять их к этому, то у них исчезает интерес к обучению, они могут потерять концентрацию внимания и в дальнейшем не могут запомнить или воспроизвести то, что они услышали. Я считаю, что работа парами или в группах дает оптимальное соотношение продолжительности речи учителя и учащихся. Например, в 3-м классе при изучении темы «Еда»/ «Привычки» я делю группу на пары и объясняю всей группе  задание, в качестве партнера взяв сильного ученика.
Учитель:
Do you like Coke?
Ученик:
Yes, I do.
Учитель:
Do you like hamburgers?
Ученик:
No, I dont.
Затем прошу одну из пар повторить наши действия перед классом.
1-й ученик:
Do you like ice-cream?
2-й ученик: Yes, I do.
1-
й ученик: Do you like coffee?
2-
й ученик: Yes, I do.
3-
й ученик: Do you like fish?
4-
й ученик: No, I don’t.
3-
й ученик: Do you like hamburgers?
4-
й ученик: Yes, I do.

Прошу других учащихся сказать то же самое своим партнерам. Подобным образом организую и работу в группах. После того, как учащиеся поняли, что от них требуется, они могут работать самостоятельно.

Во время выполнения задания хожу по классу, слежу за тем, что происходит, не вмешиваясь в работу после ее начала, а отмечая хорошую работу одних и записывая серьезные ошибки других. Стараюсь не останавливаться надолго, чтобы не мешать работе, т.е. выполняю роль наблюдателя, хотя могу и вмешаться, если увижу, что без моей помощи учащиеся не могут выполнить задание до конца, а также если дети попросят меня об этом. После окончания задания даю оценку работы. В первую очередь я считаю, что важно похвалить учащихся, если они справились с заданием. Это даст им стимул в следующий раз сделать задание еще лучше. Разбирая допущенные ошибки, я сначала даю возможность учащимся исправить их самостоятельно. Случается, что учащиеся допускают ошибки вследствие спешки или невнимательности.
Учитель
: Where did you go yesterday, Andrew?
Андрей: I go to the cinema.
Учитель: Go to the cinema?
Андрей: NoI went to the cinema.

Если ученик не может самостоятельно исправить ошибку, я прошу других учащихся дать правильный ответ. Этот прием позволяет удерживать внимание учащихся и способствует их мотивации.

Если остальные не могут дать правильный ответ, то я еще раз объясняю материал, вызвавший затруднения. Такая обратная связь полезна и для учащихся и для меня. После того, как я ввела и закрепила правильную модель со всем классом, я еще раз обращаюсь к ученику, который изначально допустил ошибку, чтобы убедиться в том, что теперь все учащиеся понимают, в чем заключалась ошибка.

Учащиеся должны уметь решать реальные коммуникативные задачи, которые возникают на уроке английского языка (поздороваться, попрощаться, поздравить с праздником, попросить объяснить правило, уточнить домашнее задание и т.д.). Поэтому необходимо постоянно стимулировать реальное общение в классе. Вот как выглядит диалог ученика и учителя, задачей которого является стимуляция реального общения:

-В 6-м классе при уточнении домашнего задания:
Учитель:
Your homework is ex. 5.
Ученик: Повторите, пожалуйста.
Учитель
: Say, “Could you repeat that, please?”
Ученик: Could you repeat that, please?
Учитель: Of course? I could. At home you should do ex.5.

- В 7-м классе, в ситуации, когда надо подсказать учащимся новое словосочетание – “a news programme”,которое они уже встречали, но не могут вспомнить:
Учитель:
Last night I was watching TV I saw something very interesting. What do you think it was?
1-
й ученик: A film?
Учитель: No, it wasn’t a film. It’s on every night.
2-й ученик: Adverts?
Учитель
: No, not adverts! More interesting than that!
3-
й ученик: A programme…
Учитель: Yes, a programme. What kind of programme?
4-
й ученик: News?
Учитель: Yes, good! Put it together. What do we call in English? A n-…?
5-
й ученик: A news programme!
Учитель: Very good, yesa news programme.

В то время, когда пять учащихся пытаются догадаться, что это была за передача, остальные слушают, думают, вспоминают слова и готовят свой вариант, другими словами, они вовлечены в процесс обучения и должны использовать тот словарный запас, который у них есть.

В 6-м классе, изучая диалоги-расспросы по теме «Где находиться театр/больница/кафе/и др.», итоговый урок я провожу в виде заочной прогулки по центру Петербурга (используя компьютерную презентацию). Заранее прошу старшеклассников быть в роли «прохожих», которые расспрашивают о местонахождении какого-либо объекта в города. Роль прохожих могут выполнять и сами шестиклассники. Затем ученики выполняют самостоятельную работу с заданиями типа: написать о том как пройти от… до …; ответить на вопрос по содержанию нового материала; выполнить задания в трех ситуациях: по образцу, в измененной ситуации и в новой ситуации.

Вот еще несколько приемов активизации речи учащихся, которые я использую6
- составить рассказ по картинке;
- выбрать правильные утверждения, высказанные учащимися, и предложить исправить друг друга;
- подсказать первую букву ключевого слова.

Преимущества этих приемов в том, что учащиеся активно участвуя в процессе обучения, начинают обдумывать, вспоминать, использовать изученный языковой материал. А я, таким образом узнаю, какой объем материала учащиеся действительно усвоили и как они могут использовать его в речи.


1 1. «Ассоциации». Я пишу на доске слово на изучаемую тему. Первый ученик называет слово, которое ассоциируется у него с заданным. Второй называет ассоциацию к слову первого ученика и так далее. Когда каждый назовет свое слово, я записываю последнее слово рядом с первым и прошу учащихся составить предложения , используя оба слова в одном предложении. Например :
Учитель: A pet
1-й ученик: A cat
2-й ученик: Milk
3-й ученик: Food
4-й ученик: Tasty
5-й ученик: Ice-cream, etc.
В результате на доске 2 слова:  A pet - Ice-cream. учащиеся составляют предложения с этими словами. Например: My pet does not like ice-cream . Эту игру можно использовать, начиная с первого года обучения. Я часто использую ее в качестве речевой зарядки.
2. “Bingo”. Возможно, многие знают эту игру, но она мне нравится своей универсальностью. Ее можно применять как для отработки лексики и фонетики, так и грамматики. На доске я пишу ряд слов и прошу учащихся записать три любых слова из предложенных. Потом начинаю называть эти слова в произвольном порядке. Тот учащийся, чьи три слова назвали первыми,  поднимает руку и кричит: “Bingo!”. Он побеждает в этой игре. Универсальность этой игры еще и в том, что ее можно использовать на любом этапе обучения, начиная с самых первых уроков.
3. “Naughty Names”. Эта игра служит мне прекрасным помощником при изучении прилагательных, описывающих черты характера. Суть состоит в том, чтобы подобрать прилагательное, начинающееся с той же буквы или звука, что и имя ученика. Например: Lovely Lena, Naughty Natasha, Clever Kirill, etc . чтобы увеличить объем лексики можно придумать новые имена каждому учащемуся.




1. экономической структурой на базе совершенствования орудий производства
2. Это отличная возможность реализоваться и выбрать тот путь по которому вам будет комфортно двигаться по жиз
3. сходных клеток с неполным разделением цитоплазмы ' соединены плазматическими мостиками
4. Неоклассическая модель роста без денег Слова ~ это знаки мыслей а буквы ~ сл.html
5. энергетические ресурсы мира их роль в развитии и размещении отраслей мирового хозяйства
6. Уклонение от исполнения обязанностей военной службы.html
7. Тема занятия Преподаватель
8. варіант 0 розділ 1 рівень 1 тип 1 час 60 Що вивчає аксіологія- проблеми цінностей проблеми пізнання та іс
9. і. Оны ~амырды ашытып та ашытпай да дайындау~а болады
10. Паяцам Леонкавалло и арию из Андре Шенье Джордано но организатор слушаний уго ворил его попробовать.
11. тематичних наук Харкiв 1999 Дисертацією є рукопис Робота виконана в Харкiвськ
12. Сохранившиеся письменные источники указывают на вторую половину ХVII века.
13. время формирования единого французского государства французской нации
14. ЗАДАНИЕ НА ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ Студенту
15.  1 Танин ГП- вяжущие средства
16. Методика общеразвивающих упражнений в детском саду
17. а. Известно что различают силы внешние и силы внутренние
18. планы для Вас ПРОЕКТ ПО СОЗДАНИЮ КОНСАЛТИНГОВОЙ ФИРМЫ 'МОДЕЛ
19. уплаты ввозных таможенных пошлин налогов если не установлены тарифные преференции льготы по уплате тамож
20. Динамика развития смысловой стороны речи у младших школьников