Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

I know tht the spdes re the swords of soldier Я знаю что пики ~ это мечи солдат I know tht the clubs re wepons of wr Я знаю что трефы

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 2.6.2024

Shape of My Heart (оригинал Sting)

Не по душе (перевод )

He deals the cards as a meditation

Он сдаёт карты, словно медитирует,

And those he plays never suspect

А те, с кем он играет, и не подозревают,

He doesn't play for the money he wins

Что он играет не для выигрыша

He don't play for respect

И не из-за самолюбия.

He deals the cards to find the answer

Он играет, чтобы разгадать

The sacred geometry of chance

Священную геометрию случайности,

The hidden law of a probable outcome

Скрытый закон вероятности исхода,

The numbers lead a dance

Но это – задача не из лёгких. (1)

I know that the spades are the swords of a soldier

Я знаю, что пики – это мечи солдат,

I know that the clubs are weapons of war

Я знаю, что трефы – орудия войны,

I know that diamonds mean money for this art

Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,

But that's not the shape of my heart

Но мне это не по душе. (2)

He may play the jack of diamonds

Он может пойти бубновым валетом

He may lay the queen of spades

Или дамой пик.

He may conceal a king in his hand

Он может спрятать в руке короля,

While the memory of it fades

Пока все о нём забыли.

I know that the spades are the swords of a soldier

Я знаю, что пики – это мечи солдат,

I know that the clubs are weapons of war

Я знаю, что трефы – орудия войны,

I know that diamonds mean money for this art

Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,

But that's not the shape of my heart

Но мне это не по душе.

And if I told you that I loved you

Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,

You'd maybe think there's something wrong

Ты бы подумала, что что-то не так.

I'm not a man of too many faces

Я не многолик,

The mask I wear is one

Я прячусь только под одной маской.

Well, those who speak know nothin'

А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает

And find out to their cost

И всё узнаёт по горькому опыту,

Like those who curse their luck in too many places

Как те, кто слишком часто проклинает судьбу,

And those who fear are lost

И кто боится, что все шансы упущены.

I know that the spades are the swords of a soldier

Я знаю, что пики – это мечи солдат,

I know that the clubs are weapons of war

Я знаю, что трефы – орудия войны,

I know that diamonds mean money for this art

Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,

But that's not the shape of my heart

Но это не очертания моего сердца.

That's not the shape, the shape of my heart

Это не очертания, не очертания моего сердца,

That's not the shape, the shape of my heart

Мне это не по душе, не по душе...

1 - досл.: но цифры водят за нос/мучают



Источник:
 http://www.amalgama-lab.com/songs/s/sting/shape_of_my_heart.html#ixzz2pQ1ynQ1Z




1. Расчет физических свойств ионосферы
2. Фундаменты мелкого заложения и свайные фундаменты
3. Тема 3 Природноресурсный потенциал мирового хозяйства План семинарского занятия Часть 1 3
4. Оливы
5. Лекция 1. Организация как объект менеджмента Организации и предмет дисциплины управление организацие.html
6. ПЛАТА ЗА ЗЕМЛЮ Подготовил- студент 2 курса Юриспруденция заочного отд
7. Предмет экономической науки
8. Лабораторная работа 5 Физика Тема- Измерение разрешающей с
9. Мать скончалась
10. Роль экологических акций Союза охраны птиц России в духовно нравственном воспитании дошкольников
11. .Разгово~рная речь функциональный стиль речи который служит для неформального общениякогда люди обменива
12. ФИНАНСОВЫЙ ТАРАН
13. і Паталогиялы~ материялдан ТМБ аны~тау ~дістеріні~ 3 негізгі ~дісі бар- Бактериоскопия
14. мин снимая пену
15. вид языкового посредничества при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме обеспеч
16. Природа расовых катастроф в мировой цивилизации.html
17. Илиаде и Одиссее как к обыкновенным литературным произведениям
18. 1612~59 СОЦІАЛЬНІ КАТЕГОРІЇ МОДУСУ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ 10
19. Исторические этапы научной рациональности
20. Тема 1.1. Предмет задачи и основные понятия педагогической психологии И воспитание и образование нераздели