У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Психология и педагогика ЮРГУЭС И.

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 29.12.2024

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Южно-Российский государственный университет экономики и сервиса

Русский язык и культура речи

Учебно-методическое пособие

для студентов 1 курса всех специальностей

заочной формы обучения

Шахты 2006

УДК 80+811.162.2(07)

ББК 81.2Рус-5я73

Р894

авторы-составители:

преподаватель кафедры «Психология и педагогика» ЮРГУЭС

И.Г. Ефимова

ст. преподаватель кафедры «Психология и педагогика» ЮРГУЭС

И.Е. Фисенко

Рецензенты:

к.ф.н., доцент кафедры «Психология и педагогика» ЮРГУЭС

Т.Г. Каширская

к.ф.н., ст. преподаватель кафедры «Психология и педагогика» ЮРГУЭС

И.В. Присяжнюк

А647       Русский язык и культура речи: учебно-методическое пособие / авторы-составители И.Г. Ефимова, И.Е. Фисенко. – Шахты: Изд-во ЮРГУЭС, 2006. – 28 с.

 

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1 курса всех специальностей заочной формы обучения. Целью издания является оказание помощи обучающимся в успешном освоении программы дисциплины «Русский язык и культура речи» в соответствии с задачами, поставленными государственным образовательным стандартом.

Пособие содержит выписку из ГОСа дисциплины, рабочей программы, списка рекомендуемой (основной и дополнительной) литературы, методических рекомендаций для подготовки к сдаче зачета (экзамена). Кроме того, в издание включены тексты для лингвистического анализа, предлагаемые студентам в качестве контрольной работы.

УДК 80+811.162.2(07)

ББК 81.2Рус-5я73

Южно-Российский государственный

университет экономики и сервиса, 2006

И.Г. Ефимова, И.Е. Фисенко, 2006

СОДЕРЖАНИЕ

Введение 4

1 Обязательный минимум содержания образовательной программы

(выписка из ГОСа) 5

2 Программа дисциплины «Русский язык и культура речи» 6

3 Методические рекомендации для выполнения контрольных работ 9

4 контрольные работы 10

Текст 1. Мультифактурная деталь 10

Текст 2. Крутой поворот 11

Текст 3. Приглашение к сотрудничеству 12

Текст 4. Автобиография 14

Текст 5. Тезки 15

Текст 6. Обращение Мосэнерго к москвичам 17

Текст 7. Экзотика от центра «Ростовтурист» 18

Текст 8. Кузница кадров индустрии сервиса Юга России 20

Текст 9. Игры киберразума 21

Текст 10. Ариадна-96 22

Вопросы к зачету (экзамену) 24

Библиографический список 25

введение

На рынке труда в настоящее время сложились такие условия, при которых предпочтение отдается специалистам, обладающим высоким уровнем устной и письменной речи, умением эффективно общаться, знанием приёмов речевого воздействия, убеждения. Именно сегодня интерес к родному языку становится осознанной необходимостью для миллионов молодых людей, стремящихся достичь успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков.

С целью удовлетворения потребности в грамотных профессионалах в учебные программы вузов страны введена дисциплина «Русский язык и культура речи». Перед студентами ставится задача совершенствования собственной речи с опорой на знания коммуникативных качеств правильной речи и норм современного русского литературного языка.

вузовский курс «русский язык и культура речи» своеобразен: его изучают студенты разного уровня общекультурной и языковой подготовки, получающие образование по разным специальностям. Данное учебно-методическое пособие построено с учётом различных запросов потенциальных адресатов и должно способствовать:

  •  качественному повышению уровня речевой культуры;
  •  формированию коммуникативной компетенции, под которой подразумевается умение человека организовать свою речевую деятельность с помощью языковых средств и посредством способов, адекватным ситуациям общения;
  •  формированию умений оценивать речевое поведение и речевые произведения в разных сферах общения.

Учебно-методическое пособие содержит выписку из ГОСа дисциплины, рабочей программы, списка рекомендуемой (основной и дополнительной) литературы, методических рекомендаций для подготовки к сдаче зачета (экзамена). Отличительной особенностью пособия является материал контрольной работы, изложенный в нестандартной форме. Он представляет собой лингвистический (языковой) анализ текста, позволяющий преподавателю диагностировать уровень овладения студентом знаниями, умениями и навыками по дисциплине «Русский язык и культура речи».

1 Обязательный минимум содержания

образовательной программы

(выписка из ГОСа)

Индекс

Наименование дисциплины и её основные разделы

Гсэ.ф.08.

Стили современного русского литературного языка

Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка

Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Устная и письменная разновидности литературного языка

Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи

Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей. Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи

Речевые нормы научной и учебной сферы деятельности

Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие

Языковые формулы официальных документов. Приёмы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи

Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе

Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов

Подготовка речи. Выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развёртывание и завершение речи. Словесное оформление публичного выступления

Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов

Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения

2 Программа дисциплины

«Русский язык и культура речи»

Цель обучения

В условиях заочного обучения в неязыковом вузе практическое овладение речевой культурой (устной и письменной) является по существу одной из составных частей профессиональной подготовки специалистов. Приобретённые в вузе знания, умения и навыки по данной дисциплине должны обеспечить специалисту современное владение различными видами речевой деятельности, квалифицированное ведение беседы, грамотное оформление деловой и коммерческой корреспонденции.

содержание программы

Студенту рекомендуется изучить и усвоить следующий минимум учебного материала:

  1.  Основные понятия культуры речи. Проблема речевой культуры в современном обществе.
  2.  Нормы современного русского литературного языка.
  3.  Функциональные стили современного русского литературного языка.

I. Основные понятия культуры речи

Представление о культуре речи. Основные качества речи: правильность, точность, чистота, краткость, полнота, богатство и разнообразие, выразительность. Направления совершенствования грамотного письма и говорения.

Представление о национальном языке и его разновидностях: русский литературный язык и нелитературные разновидности русского языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны).

Основные формы русского литературного языка (устная и письменная речь), их особенности; виды устной речи (монолог, диалог, полилог). Основные единицы общения (речевое взаимодействие, речевая ситуация и речевое событие).

II. Нормы современного русского литературного языка

Нормативность литературного языка. Характерные особенности нормы, варианты литературной нормы (равноценные, допустимые, разговорные, устаревающие, народно-поэтические, литературное просторечие), динамическая теория нормы.

Основные языковые нормы: орфоэпические, акцентологические, лексические, грамматические (морфологические и синтаксические), стилистические.

Орфоэпические нормы (произношение). Произношение безударных гласных. Произношение согласных. Произношение гласных и согласных в заимствованных словах.

Акцентологические нормы (ударение). Особенности русского ударения: свободное, разноместное, подвижное и неподвижное. Вариативность ударения.

Лексические нормы (словарные). Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова: прямое и переносное значение слов. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Лексика с точки зрения её употребления: общеупотребительная лексика, диалектная, просторечная, устаревшая, неологизмы. Иноязычные слова и уместность их употребления.

Грамматические нормы (правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций)

Имя существительное. Типы колебаний в родовом оформлении существительных: существительные с однозначной родовой характеристикой; вариантность рода в пределах нормы; существительные общего рода; существительные с выраженными морфологическими показателями мужского рода, но употребляемые по отношению к лицам мужского и женского пола. Определение рода несклоняемых существительных. Определение рода сложных существительных.

Число имен существительных. Трудности при образовании и употреблении форм числа имён существительных в современном русском литературном языке. Имена существительные, имеющие форму только единственного числа или только множественного числа.

Колебания в падежных формах существительных. Нормы образования и употребления форм именительного падежа и родительного падежа множественного числа.

Имя прилагательное. Разряды имён прилагательных. Нормы употребления прилагательных в полной и краткой формах. Нормы образования и употребления степеней сравнения прилагательных. Нормы согласования и управления прилагательных.

Глагол и его формы. Нормы употребления инфинитива (неопределённой формы глагола) и трудные случаи образования глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов -ыва-, -ива-.

Трудные случаи образования и употребления спрягаемых форм некоторых (изобилующих и недостаточных) глаголов. Нормы изменения глаголов с суффиксом -ну- и без него по родам и числам в прошедшем времени.

Нормативное употребление разноспрягаемых глаголов. Нормы образования и употребления глаголов в форме повелительного наклонения. Нормы глагольного управления.

Причастие и деепричастие. Нормативное образование и употребление причастных и деепричастных форм (причастных и деепричастных оборотов). Управление и согласование причастий, управление деепричастий.

Наречия. Образование и употребление степеней сравнения наречий.

Имя числительное. Нормы употребления имён числительных относительно их разряда (количественные / собирательные и порядковые). Правильное склонение и произношение числительных. Нормы управления и согласования числительных с другими частями речи.

Местоимение. Нормы образования и употребления личных, возвратного и притяжательных местоимений. Формы вежливости в русском языке.

Предлог. Норма употребления предлогов. Употребление предлогов виз; на – с (со). Употребление предлога по (о). Нормы употребления производных предлогов.

Культура письменной речи. Формирование стилистического мышления. Нормативные стилистические требования: ясность, точность, краткость, полнота, логичность.

Ясность речи. Основные типы ошибок: смещённое логическое ударение, неправильное понимание значения словоформы, ошибочная смысловая связь слов.

Коммуникативная точность речи. Две точности (фактическая и коммуникативная) и их соотношение. Типы ошибок, нарушающих коммуникативную точность.

Краткость речи. Лишние слова (избыточные конструкции, многословия) и нелишние лишние слова.

Полнота речи. Пропуск необходимого элемента речевой цепи. Двойное использование зависимого элемента.

Логичность речи. Сопоставление несопоставимого. Различение тождества. Выведение невыводимого. Мнимое противопоставление.

III. Функциональные стили современного русского языка

Официально-деловой стиль. Сфера употребления. Основные внутристилевые черты. Лексический, словообразовательный и синтаксический уровни официально-делового стиля. Жанры документации. Композиционные особенности служебных документов. Культура составления документа: способы изложения материала, соразмерность частей, отбор речевых средств. Установка на стандартизацию языка при отображении типовых ситуаций делового общения. Деловой этикет: личное и письменное общение. Правила оформления документов.

Научный стиль. Сфера использования – наука, техника, образование. Внутристилевые черты. Терминологичность словарного состава как ведущий признак научного стиля. Основные терминологические группы и их лексико-семантические особенности. Норма в терминологии. Профессиональный вариант нормы. Особые черты синтаксической структуры специальных текстов.

Газетно-публицистический стиль. Внутристилевые черты, лексико-фразеологический, морфологический и синтаксический уровни. Разновидности и функции средств массовой информации (СМИ). Понятие об информации, ее основные типы. Передача информации как основная цель периодической печати. Информационное поле и информационная норма, воздействие на них социальных факторов. Единство тенденций к экспрессии и стандартности как конструктивный принцип языка массовой информации. Штамп как явление псевдоэкспрессии, воплощение стандарта. Различие между штампом и клише.

Разговорный стиль. Внутристилевые черты. Особенности разговорной лексики и разговорной фразеологии. Словообразовательные и морфологические особенности разговорного стиля. Синтаксические средства разговорной речи.

3 Методические рекомендации

к выполнению контрольных работ

студент должен выполнить контрольную работу в соответствии с учебным планом вуза.

Контрольная работа представляет собой лингвистический (языковой) анализ текста. Студент должен выбрать вариант (№ текста) в соответствии с последней цифрой студенческого шифра. Например, студенты, у которых № (шифр) студенческого билета и зачётной книжки оканчивается на 1, работают над текстом 1; студенты, у которых № (шифр) студенческого билета и зачётной книжки оканчивается на 2, работают над текстом 2 и так далее в соответствии с номером шифра.

Письменные работы следует предоставить в распечатанном виде в отдельной папке на листах формата А4. контрольная работа должна иметь титульный лист с указанием № варианта, фамилии, инициалов, шифра, № группы и адреса студента, а также фамилии и инициалов преподавателя.

Работа выполняется в редакторе Word Windows; шрифт Times New Roman, для заголовка – 16 «полужирный», для основного текста – 14 «обычный»; межстрочный интервал – 1 (одинарный), от заголовка – 2 (двойной). Поля – 2,5 со всех сторон, выравнивание – по ширине, примечания – послетекстовые.

Библиографический список обязателен!

Письменную работу необходимо сдать на проверку не позднее, чем за 4 недели до начала сессии на заочном факультете.

Если контрольная работа выполнена не в соответствии с указаниями или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

По получении проверенной контрольной работы следует внимательно прочитать рецензию, ознакомиться с замечаниями рецензента и проанализировать отмеченные в работе ошибки.

Следуя рекомендациям, необходимо переработать или уточнить указанный рецензентом материал, а также внести дополнения и исправления в работу.

Отрецензированные и исправленные контрольные работы иметь при себе во время сдачи зачета.

4 контрольные работы

Текст 1. Мультифактурная деталь

Если твой стиль – авангард и ты предпочитаешь во всем идти в ногу с модой, укрась свой дом жалюзями. Они изготовлены, сочетая различные виды пластика, ткань, декоративные элементы и даже тюль. Необыкновенная цветовая гамма позволяет составить наиболее затейливый орнамент или создать мозаичную картинку. «Изюминкой» убранства твоего дома, частью его красивейшего интерьера станет украшение в виде композиционного варианта жалюзи. Самый изящнейший рисунок в японском стиле или яркий постер, абстрактное изображение и даже… портрет! Дизайн может быть выдержан в едином стиле квартиры либо стать ярким визуальным акцентом. Сегодня возможен широкий ассортимент аксессуаров для создания уюта в любом помещении. Однако надо различать качественное изделие от дешёвой поделки. Поэтому лучше не тревожиться за создание комфортной обстановки для отдыха, а просто преобразить свой дом жалюзи.

Задания

  1.  расставьте ударение в следующих словах. Проверьте по словарю.

Акцент, жалюзи, красивейший (интерьер), мозаичная (картинка), орнамент, портрет, постер, убранство.

  1.  определите по толковому словарю или словарю иностранных слов лексическое значение слов. Уместно ли их употребление в этом тексте?

Ассортимент, авангард, акцент, визуальный (акцент), дизайн, гамма, интерьер, мультифактурная (деталь), поделка, постер, стиль.

  1.  Найдите в тексте фразеологический оборот, объясните его значение и происхождение.
  2.  Определите род имен существительных, составьте с ними предложения, употребив в качестве подлежащего.

жалюзи, ткань, тюль.

  1.  Оцените грамматическую правильность использования в тексте имён прилагательных (полная и краткая форма, степень сравнения). Дайте объяснения.
  2.  Найдите предложение, осложнённое обстоятельством, которое выражено деепричастным оборотом. Объясните, грамотно ли употреблен оборот.
  3.  Выпишите все словосочетания, содержащие ошибочное согласование или управление. Исправьте, дайте пояснения.
  4.  Определите функционально-стилистическую принадлежность текста и преобладающий тип речи. Аргументируйте свой ответ.
  5.  Перепишите текст, исправив все речевые ошибки и недочеты.
  6.  Составьте служебную записку с обоснованием необходимости приобретения жалюзи в комнату отдыха Вашего предприятия.

Текст 2. Крутой поворот

Как монетизация льгот повлияет на частный бизнес? Спросите об этом Никиту Музы'рю, основателя компании «Автолайн», крупнейшего в Москве частного пассажирского перевозчика.

Никита и его старший брат Олег сколотили стартовый капитал на оптовой торговле сигаретами. «Автолайн» они создали еще в 1993 году и вплоть до 1998 года умудрялись сохранять монополию на рынке частных пассажирских перевозок. Только после августовского кризиса Департамент транспорта и связи г. Москвы стал выдавать разрешения по организации коммерческих маршрутов и другим кампаниям. Но оборот бывшего монополиста по-прежнему составляет около $ 50 миллионов в год.

Конкуренция заставляет компании обновлять автопарк. Тот же «Автолайн», к примеру, приобрел 42 полноразмерных шведских автобуса «Scania», а также 12 автобусов «Фольксваген» и 24 украинских «Богданов», изготовленных на базе Isuzu.

Чтобы не складывать все яйца в одну корзину, «Автолайн» одновременно развивает и другие виды бизнеса, так или иначе связанные с пассажирским транспортом: междугородные перевозки (автобусами – к курортам Черного моря) и службу такси. Кроме того, «Автолайн» заключил договор франчайзинга с европейской компанией по прокату автомобилей Sixt.

Задания

  1.  Поставьте ударение в словах, проверив по орфоэпическому словарю.

августовский, договор, иначе, одновременно, оптовая, франчайзинг.

  1.  Выпишите из текста заимствованные слова, содержащие звук [э], и укажите твердое или мягкое произношение согласных перед этим звуком. Проверьте по орфоэпическому словарю. Например, комп[р'е]сс, с[тэ]нд.
  2.  Каково значение заимствованных слов, использованных в тексте? Обращаясь к словарю иностранных слов, определите уместность их использования. Если необходимо, произведите синонимические замены.
  3.  Укажите случаи ошибочного использования одного из членов паронимической пары. Дайте пояснения.
  4.  От какого слова происходит слово монетизация? Как связано его лексическое значение и словообразование?
  5.  Являются ли сочетания сколотить капитал и старший брат устойчивыми в данном контексте? Каково их прямое и переносное значение?
  6.  Определите род следующих существительных. Всегда ли они верно употреблены в тексте?

«Автолайн», Музы'ря, Sixt, такси, франчайзинг.

  1.  Запишите словами все встретившиеся в тексте имена числительные, употребив их в необходимой падежной форме.
  2.  Выпишите все словосочетания, содержащие ошибочное согласование и управление. Исправьте, дайте пояснения.
  3.  Определите функционально-стилистическую принадлежность текста и преобладающий тип речи. Обоснуйте свой ответ.
  4.  Перепишите текст, исправив все речевые ошибки и недочеты.
  5.  Составьте резюме с целью занять какую-либо должность в компании «Автолайн» и заявление с просьбой принять вас на работу.

Текст 3. Приглашение к сотрудничеству

Уважаемый коллега!

«Экспресс-бюллетень» по вопросам детского и юношеского движения – это издание информационно-методического центра по работе с детскими и подростковыми объединениями К-го управления образования, цель которого – способствовать большей информационности педагогов и всех, кто интересуется и ведет поиск путей, новаторских подходов обновления деятельности детей и подростков, всех, кто причастен к миру детства!

Следует сказать, что, к сожалению, с большим опозданием подошли педагоги и психологи к изучению нового социального феномена – детским и молодежным объединениям.

На рубеже 80–90-х годов нарушена унитарность детского движения, сменили формы и методы работы, даже цели своей деятельности пионерская и комсомольская организации им. В.И. Ленина. Появляются новые структуры. Таким образом, возникают вопросы, проблемы, требующие ответов, подсказки. Кто сегодня может дать однозначно ответ на все вопросы, назвать трудно. Ясно одно – только путем сотрудничества со всеми заинтересованными организациями могут обрести жизнь и самостоятельность детские и юношеские организации.

В связи с этим хотелось бы пригласить Вас воспользоваться возможностью сообщить в информационно-методический центр о Вашей конкретной деятельности по созданию детских объединений, о проблемах, о лучших традициях, социальных инициативах, творчестве, самодеятельности, словом, о вашем настоящем и будущем.

Дорогой коллега! Наступило время действовать. Мы надеемся, что наш бюллетень и сотрудничество с информационным центром поможет Вам в преодолении сомнений и трудностей в нелегких поисках нового в деятельности детских и юношеских объединений, а также вырабатывать собственный критический взгляд на проблемы детского и молодежного движения.

Успехов Вам! Ждем Ваших предложений!

Задания

  1.  Каково лексическое значение слов

информационность, унитарность, феномен, а также словосочетаний социальные инициативы, заинтересованные организации? Уместно ли их употребление? Если необходимо, произведите замены.

  1.  Укажите все случаи нарушения конкретности, полноты, точности словоупотребления. Исправьте эти ошибки.
  2.  Уместно ли употребление резюмирующих вводных слов «таким образом» в третьем абзаце? Поясните.
  3.  Объясните постановку восклицательного знака в конце первого предложения.
  4.  Найдите и исправьте ошибки в синтаксическом строе предложений.
  5.  Найдите в тексте речевые штампы и избавьтесь от них.
  6.  Как композиция текста связана с раскрытием темы? Удачна ли она?
  7.  Определите функционально-стилистическую принадлежность текста и преобладающий тип речи. Обоснуйте свое мнение.
  8.  В каких речевых особенностях проявилась тенденция к экспрессивности, а в каких – тенденция к стандарту?
  9.  Какой прием, использованный авторами текста, позволил достичь личностного общения с читателем?
  10.  Перепишите текст, исправив все речевые и стилистические ошибки.
  11.  Составьте резюме с целью занять какую-либо должность в редакции «Экспресс-бюллетеня».

Текст 4. Автобиография

Я, Грядушко Люда, украинка, родилась в 1988 году в небольшой деревеньке Рябово Тульской области, расположенной в средней полосе России.

Мой отец, Грядушко Петр Сергеевич, комбайнер, в зимнее время они с бригадой тянут газопровод по окрестным селам. Мать, Грядушко Раиса Васильевна, бухгалтерша. Она занимается вопросами обсчета обеспечения медикаментами районного диспансера. Кроме того, у родителей есть пять гектар земли, которые они сдают в аренду, а на двадцати сотках огорода выращивают от двести до триста килограмм помидор, баклажан, огурцов, картофеля.

В сентябре месяце 1992 года я поступила в первый класс Рогожинской средней школы, которая находилась в семи километрах от нас, поэтому мне приходилось ездить на велосипеде, а зимой – на лыжах. В 1995 году по ходатайству родителей меня перевели в школу-интернат в с. Липки. В школе больше других предметов мне нравились биология и физкультура. Весь наш класс состоял в кружке «Следопыт», мы разыскивали места захоронения партизанов и солдат со времен Отечественной войны. Одновременно я училась в музыкальной школе по классу фортепиано. Заканчивая пятый класс, мне посчастливилось участвовать в конкурсе молодых исполнителей симфонической музыки. После окончания школы я поступила в Детчинский сельскохозяйственный техникум и учусь на агронома. Агрономия – самая важная отрасль на селе. Учусь нормально. Участвую в самодеятельности и спортивных мероприятиях. В прошлом году куратор нашей группы предложил мне стать старостой. Это предложение поддержала подавляющая по своему абсолютному большинству часть группы.

Наша семья состоит из пяти человек. Кроме родителей и меня, есть еще бабушка и брат Коля. Ему 16 лет. Он, как и многие из молодежи, не хочет быть селянином, поэтому решил поступать в политехнический институт. Трое девочек из его класса занимаются на подкурсах экономической академии.

28 февраля 2005 года

Задания

  1.  Поставьте ударения в словах, проверив по орфоэпическому словарю

агрономия, газопровод, диспансер, комбайнер, медикаменты, обеспечение, одновременно, селянин, украинка, ходатайство.

  1.  Каково значение слова обсчет, употребленного в четвёртом предложении? Удачно ли оно? Почему? Каким синонимом его можно заменить?
  2.  Выпишите предложения, содержащие многословие: плеоназм и тавтологию. Избавьтесь от этих лексических недочетов.
  3.  Найдите просторечную форму названия профессии. Почему необходимо употреблять форму мужского рода, когда речь идет о женщине?
  4.  Определите род следующих существительных.

агроном, картофель, лыжи, молодежь, староста, фортепиано, школа-интернат.

  1.  Правильно ли употреблены существительные в форме родительного падежа множественного числа?

баклажан, килограмм, партизанов, помидор, пять гектар огурцов, солдат.

  1.  Выпишите количественные, порядковые и собирательные числительные. Исправьте ошибки в их употреблении. Поясните.
  2.  Найдите и исправьте ошибки в синтаксическом строе предложений.
  3.  К какому функциональному стилю должен относиться этот текст? Что необходимо исправить, чтобы он соответствовал требованиям стиля?
  4.  На основе этого текста грамотно напишите биографию Грядушко Людмилы Петровны от ее имени.

Текст 5. Тезки

В квартале от них жил давнишний приятель отца, к которому Сашка часто бегал в гости. Мальчик любил сидеть под вербой и слушать рассказы о том, как «однажды двое наших солдатов стояли против четверых ихних» или как «наши брали языка, да в потемках обознались». Сашка часто смотрел на него завороженными глазами. Этого папиного знакомого звали Александр Кузьмич. Он был простой столяр, но много повидал на своем веку: служил на границе, занимался ветеринарией, лечил скотину в деревне, строил железную дорогу, работал комбайнером, во время войны пешком прошел Европу. Соседних детей он очень любил и баловал. Бывало в день получки или премирования он угощал всю детвору во дворе кренделями, политыми глазурью и обсыпанными маком. Ему столько много хотелось дать детям! В этом человеке были сплавлены многие качества, в том числе и чувство юмора. Сашу называл зубрилой за высокие результаты в учебе, но, кажется, за это и уважал.

– Ну, что, тезка ты моя, кем будешь? Какие у тебя намерения? Профессором или генералом? – спрашивал он, подмигивая и улыбаясь себе в усы.

– Я хочу изучать эсперанто…

– Это что за зверь такой?

– Это, дядь Саша, международный искусственный язык. Он построен на основе интернациональной лексики. Особую роль играют словообразовательные аффиксы…

– Эк тебя понесло! На меня от таких слов дремота нападает. А моряком там… или летчиком-испытателем, а? Ты ж парень! А это…исперанто твое – сплошная бюрократия!

Задания

  1.  Поставьте ударения в следующих словах. Проверьте по орфоэпическому словарю.

баловал, бюрократия, верба, ветеринария, давнишний, дремота, квартал, комбайнер, намерения, премирование, столяр, тезки.

  1.  Какое слово употреблено без учета его многозначности? Исправьте предложение, в котором оно употреблено.
  2.  Укажите случаи ошибочного использования одного из членов паронимической пары. Дайте пояснения.
  3.  Какие термины использованы в тексте? Какова их функция? Насколько они уместны?
  4.  Укажите предложение, в котором разрушен фразеологический оборот. Внесите исправления.
  5.  Укажите стилистическую ошибку, связанную с нарушением лексической сочетаемости.
  6.  Укажите просторечные грамматические формы. Какова их стилистическая функция в данном тексте? Исправьте их, заменив литературными.
  7.  Определите род следующих существительных. Всегда ли они верно употреблены в тексте?

Детвора, зубрила, Саша, тезка, эсперанто.

  1.  Найдите в тексте речевой штамп и избавьтесь от него.
  2.  Укажите ошибочно построенное предложение с однородными членами. Исправьте его.
    1.  Определите функционально-стилистическую принадлежность текста и преобладающий тип речи. Обоснуйте свой вывод.

текст 6. Обращение Мосэнерго к москвичам

В условиях безудержного роста энергопотребления в Москве МосЭнерго не преминул обратиться к жителям столицы со списком электроприборов, не желательных к использованию.

Электрические чайники

В условиях московских холодов Ваше эгоистичное желание выпить горячего чая является самой преступнейшей расточительностью. Помните, что электроэнергии, потребляемой одним чайником для закипания, достаточно для обеспечения бесперебойной работы трех игровых автоматов в течение часа.

Электрообогреватели

Задумайтесь, ведь отказ от использования масляных радиаторов всего в одном доме отчасти может сэкономить электричество для освещения автосалона одного из ведущих автопроизводителей.

Электроутюги

Подумайте, что будет способствовать улучшению внешнего облика столицы: стрелки на ваших брюках или яркая неоновая реклама ведущего оператора связи? Что красивее?

Электроплиты

Если в Вашем доме не предусмотрено газовое снабжение, закупите все необходимое для обеспечения себя им собственными силами. Помните, что МЧС работает в усиленном режиме ради Вашей безопасности!

Телевизоры и радиоприемники

Узнать последние новости Вы можете и на рабочем месте. Зато неработающие телевизоры на витринах ближайшего гипермаркета не будут оскорблять эстетических чувств их посетителей.

Холодильники

Учитывая пониженную температуру в регионе, гораздо практичнее используется естественная среда для хранения продуктов питания. Ведь всего 10000 холодильников сэкономят достаточно электроэнергии для иллюминации фонтанов в фойе главного офиса ГазПрома.

Приборы искусственного освещения (люстры, торшеры, бра)

Неужели Вы настолько плохо знаете свою квартиру, чтобы не суметь перемещаться в ней на ощупь? А чтение и осмысление прочитанного в туалете, вообще, может пагубно сказаться на Вашем позвоночнике. Освещение Рублевского шоссе есть задача государственной важности. Что для Вас более важнее: перелом Вашей руки или безопасность двоюродного внучатого племянника артиста всероссийского масштаба?

Лифты

Мизерная физическая нагрузка еще никому не вредила. Вам трудно спуститься с 17-го этажа на инвалидной коляске? А ближайший ночной клуб в Вашем квартале может остаться без светомузыки!

Задания

  1.  Поставьте ударения в следующих словах. Проверьте по орфоэпическому словарю.

Безудержный, двоюродный, квартал, красивее, лифты, масляных, мизерный, на ощупь, обеспечение, осмысление, отчасти, преминуть.

  1.  Найдите предложения, содержащие тавтологию, выпишите и исправьте их.
  2.  Определите род следующих существительных.

Бра, ГазПром, гипермаркет, МЧС, фойе.

  1.  Оцените грамматическую правильность использования в тексте имён прилагательных (полная и краткая форма, степень сравнения). Дайте объяснения в случае ошибочного употребления этих языковых единиц.
  2.  Выпишите все словосочетания, содержащие ошибочное согласование или управление. Исправьте, дайте пояснения.
  3.  Найдите предложение, в котором содержится ошибка, называемая «нанизывание падежей». Исправьте это предложение.
  4.  Найдите предложение, осложнённое обстоятельством, которое выражено деепричастным оборотом. Объясните, грамотно ли употреблен оборот.
  5.  Какова функционально-стилистическая принадлежность текста и преобладающий тип речи?
  6.  Найдите в тексте речевые штампы, клише, канцелярские слова и выражения.
  7.  С какой целью автор делает текст ироничным? Посредством чего это достигается?
  8.  Как подчеркивается призывность и личностность? Какие тропы и стилистические фигуры использованы с этой целью?

текст 7. Экзотика от центра «Ростовтурист»

Туристский центр «Ростовтурист» предлагает туры по Европе: путешествия не только на самые разные вкусы, но и самые разные возможности. Люди со средним достатком вполне могут приобрести здесь путевку. А для тех, кто жаждает настоящей экзотики, разрабатываются путешествия в дальние страны. Хотите попасть на карнавал в Бразилию? Пожалуйста! А совершить путешествие в Австралию или южную Америку? Нет проблем. Мечтаете увидеть Китай, Вьетнам, Японию?

«Ростовтурист» – молодой, но уже завоевал стабильное положение, и любим теми, кто свои отпуски проводит в путешествиях.

На нашей Донской земле немало мест, которые влекут людей разных возрастов и профессий. Специалисты фирмы разработали цикл экскурсий «По казачьим столицам Дона», «Дон литературный», «Заповедные места Донщины». Это очень увлекательные однодневные поездки, в ходе которых есть возможность познакомиться с историей, традициями, сегодняшним днем Донского края. Они наиболее интереснее школьникам, студентам, всем, кто увлекается краеведением. Сотрудники центра профессионально подготовят и экскурсию, и путешествие, соответствующие школьной программе или специальной заявке. Для туристов из других регионов разработаны многодневные туры. Например, «Край наш казачий», который рассчитан на четыре дня. Путешественники побывают на родине Чехова в городе Таганроге и на почтовой станции Аксае, где был Пушкин, декабристы, Суворов и еще много других знаменитых людей. Посетят фирму «Аксинья» в Семикаракорске и станут участниками пикника на таможенной заставе XVIII века.

Задания

  1.  найдите в тексте слова, произношение которых не соответствует написанию. Проверьте по орфоэпическому словарю.
  2.  Найдите в тексте слова-омонимы. Дайте объяснения. Проверьте себя по словарю.
  3.  Укажите случаи ошибочного использования в тексте одного из членов паронимической пары. Дайте пояснения.
  4.  Укажите в тексте имя существительное, имеющее стилистически разграничиваемую вариантную форму множественного числа. Оцените правильность его употребления.
  5.  Оцените грамматическую правильность использования в тексте имён прилагательных (полная и краткая форма, степень сравнения). Дайте объяснения.
  6.  Найдите в тексте недостаточные глаголы. Оцените правильность употребления личных форм. Проспрягайте их.
  7.  Найдите в тексте глагол, не употребляемый в форме единственного числа повелительного наклонения.
  8.  Оцените правильность согласования топонимов.
  9.  Какова функционально-стилистическая принадлежность текста и преобладающий тип речи?
  10.  Перепишите текст, исправив все речевые и стилистические ошибки и недочёты.
  11.  составьте рекламный текст о центре «Ростовтурист».

текст 8. Кузница кадров индустрии сервиса Юга России

XXI век провозглашен ООН веком туризма. специалисты, которых готовит ЮРГУЭС, занимают сегодня самую востребованную нишу. Ведь несмотря на то, что сервисное обслуживание развивается быстрыми темпами и люди с каждым годом тратят больше денег на путешествия, отдых и бытовые услуги, проблема высококвалифицированных кадров остается пока неразрешенной. И здесь не последнее слово за вузом, ставшим лидером в ЮФО сразу по нескольким направлениям. И одно из ведущих среди них – туризм.

Признание университета международным сертификационным аудитом воспринято коллективом ЮРГУЭС как самый значительнейший успех и достойная оценка той работы, которая проводится в вузе на протяжении последних лет. Несомненно, это показатель конкурентоспособности вуза, учитывая его вхождение в Болонский процесс.

Еще в 90 годы вуз выступил инициатором целевого набора студентов по заявкам муниципальных образований, заключения договоров о социально-экономическом партнерстве с субъектами Федерации Юга России. С 2005 года можно смело говорить о результатах этой политики. Выпускники ЮРГУЭС, а их уже более 20 тысяч, составляют основу руководящего и инженерного персонала многих отраслевых предприятий. Многие занимают солидные должностя. Трудоустройство наших выпускников составляет 98 %.

Задания

  1.  Поставьте ударения в следующих словах. Проверьте по орфоэпическому словарю.

(Заключение) договоров, неразрешенная (задача), отраслевые (предприятия).

  1.  Определите по толковому словарю лексическое значение слов. Уместно ли их употребление в этом тексте?

Аудит, инициатор, лидер, муниципальный, партнёр, персонал, процесс, субъект, федерация.

  1.  Определите родовую принадлежность имён существительных.

вуз, ООН, ЮРГУЭС, ЮФО.

  1.  Оцените правильность употребления имён существительных в форме косвенных падежей множественного числа. Дайте объяснения в случае ненормативного использования.
  2.  Оцените грамматическую правильность использования в тексте имён прилагательных (полная и краткая форма, степень сравнения). Дайте объяснения.
  3.  Запишите встречающиеся в тексте имена числительные словами.
  4.  Найдите предложения, в которых содержится грамматическая ошибка, называемая «нанизывание падежей». Внесите исправления.
  5.  Найдите предложение, осложнённое обстоятельством, которое выражено деепричастным оборотом. Объясните, грамотно ли употреблен оборот.
  6.  найдите в тексте предложения, которое содержит ошибку, называемую «сопоставление несопоставимого».
  7.  Перепишите текст, исправив все речевые и стилистические ошибки и недочёты.
  8.  Составьте заявление с просьбой о переводе с одной специальности на другую.

текст 9. Игры киберразума

Теоретическая физика микромира проработана особенно тщательно. В основу данной области науки легла квантовая механика, представляющей широкие возможности для математического моделирования. И когда на смену человеку рисующему пришел компьютер считающий, ученые получили поистине фантастический простор для создания картины невидимой ранее реальности.

За последние 15 лет компьютерное моделирование вышло на новый уровень. Программное обеспечение заметно эволюционировало в плане мощности и простоты обращения, графический интерфейс стал гораздо более дружелюбнее к пользователю. Если раньше численное моделирование было немыслимо без привлечения профессиональных вычислителей и программистов, то появившиеся сейчас математические пакеты (Mathcad, matlab, mathematica и др.) позволяют физикам осуществлять расчеты самостоятельно. К этому стоит добавить создание мощных средств визуализации. Современная компьютерная графика и анимация позволяют рассчитать и нарисовать на экране монитора сцены из жизни микромира.

Образцы, основанные на уравнениях Шредингера и Дирака, сродни работам абстракционистов – захватывающие, противоречивые и совершенно непонятные. Там нет ничего похожего на предметы нашего повседневного мира. Обыденный язык бесполезен для описания этих картин, впрочем, как и для объяснения квантовой механики. Пока ученые сами не понимают, что же они видят на экране: реальные объекты или фантастику. Это дает некий повод назвать компьютерное моделирование искусством.

Задания

  1.  Поставьте ударения в следующих словах. Проверьте по орфоэпическому словарю.

Абстракционист, моделирование, обеспечение, ранее, совершенно, сродни.

  1.  Укажите слова, имеющие и основное, и добавочное ударение.
  2.  Найдите в тексте слова, произношение которых не соответствует написанию. Проверьте по орфоэпическому словарю.
  3.  Какие термины использованы в тексте? Какова их функция? Насколько они уместны?
  4.  Укажите случаи ошибочного использования одного из членов паронимической пары. Дайте пояснения.
  5.  Объясните склонение собственных имён существительных в первом предложении последнего абзаца.
  6.  Оцените грамматическую правильность использования в тексте имён прилагательных (полная и краткая форма, степень сравнения). Дайте объяснения.
  7.  Найдите в тексте глагольные формы, образованные от недостаточных глаголов.
  8.  Найдите предложение, осложнённое определением, которое выражено причастным оборотом. Объясните, грамотно ли употреблен оборот.
  9.  Какова функционально-стилистическая принадлежность текста и преобладающий тип речи?

текст 10. Ариадна-96

ООО «Ариадна-96» – производитель детской и подростковой одежды, дипломант международных выставок, победитель конкурса «Качество товаров оценивает покупатель», «500 лучших предпринимателей России», «100 лучших товаров России». Предприятие награждено золотыми и серебряными медалями региональных выставок и многими почетными знаками, подтверждающими высокое качество выпускаемой продукции.

ариадна-96 – это фабрика по производству верхней одежды для детей, подростков и даже новорожденных с использованием пуха и синтепона. Одежда этой фирмы соответствует самым наивысшим требованиям по качеству, стилю, комфорту. Она изготовлена по новейшим технологиям и из экологически чистых материалов. У предприятия более двести поставщиков сырья и фурнитуры. Около 10 лет ткани для верха закупаются у фирм «Елкатека» (Корея), «Монолита» и «Авангарда» (Россия), а «Гамма» (Россия) поставляет фурнитуру. В 2001 году фабрика впервые принимала участие в международной Московской ярмарке. Здесь состоялись первые знакомства с торговыми партнерами, производителями, конкурентами, первые договора по сотрудничеству.

В ООО «Ариадне-96» трудится коллектив образованных, энергичных людей, настоящих профессионалов своего дела. Вместе с генеральным директором уже 10 лет у истоков предприятия стоят главный инженер, конструктора, портные. Для них, единомышленников, дисциплина, пунктуальность, самоорганизация, четкое, продуманное планирование своих действий – основа цивилизованного бизнеса.

Задания

  1.  Поставьте ударения в следующих словах. Проверьте по орфоэпическому словарю.

Новорожденный, подростковая (одежда).

  1.  Являются ли паронимами следующие пары слов? Дайте объяснения.

Дипломант – дипломат, патронат – патронаж, самоорганизация – самоорганизованность.

  1.  Определите по толковому словарю или словарю иностранных слов лексическое значение слов.

бизнес, комфорт, партнёр, синтепон, стиль, фурнитура, ярмарка. 

Уместно ли их употребление в этом тексте?

  1.  Выпишите предложения, содержащие многословие: плеоназм и тавтологию. Избавьтесь от этих лексических недочетов.
  2.  Запишите словами использованные в тексте количественные, порядковые и собирательные числительные. Исправьте ошибки в случае их неверного употребления в тексте. Поясните.
  3.  Оцените правильность употребления имён существительных в форме множественного числа. Дайте объяснения в случае ненормативного использования.
  4.  Выпишите все словосочетания, содержащие ошибочное управление. Исправьте, дайте пояснения.
  5.  Исправьте предложения с нарушением согласования определений и приложений. Объясните.
  6.  Найдите случаи нарушения координации главных членов предложения. Отредактируйте предложения. Поясните.
  7.  Какова функционально-стилистическая принадлежность текста и преобладающий тип речи?
  8.  Составьте деловое письмо на поставку сырья (фурнитуры).

вопросы к зачету (экзамену)

  1.  Проблема речевой культуры в современном обществе.
  2.  Культура речи: нормативный, коммуникативный, этический аспекты.
  3.  Основные качества правильной речи.
  4.  Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.
  5.  Устная и письменная разновидности русского языка.
  6.  Использование технических средств в коммуникации.
  7.  Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение.
  8.  Функциональные стили и их подстили современного русского языка и их взаимодействие.
  9.  Речь письменная и устная, кодифицированная и разговорная.
  10.  Формы речи. Виды диалога и монолога.
  11.  Этика речевого общения и этикетные формулы речи.
  12.  История развития норм русского литературного языка.
  13.  Речевые нормы разговорного стиля.
  14.  публицистический стиль. Основные речевые нормы.
  15.  Речевые нормы учебной и научной сферы деятельности.
  16.  Способы фиксации прочитанной информации: аннотация, рецензия, отзыв, реферат, конспект.
  17.  Речевые нормы официально-делового стиля.
  18.  Виды (жанры) документов.
  19.  Языковые формулы официальных документов.
  20.  Приёмы унификации языка служебных документов.
  21.  Классификация деловых писем.
  22.  Реквизиты деловых писем. Варианты адресования.
  23.  Речевой этикет в документах.
  24.  Язык и стиль распорядительной, коммерческой и инструктивно-методической документации.
  25.  Новые тенденции в практике русского делового письма.
  26.  Особенности устной публичной речи.
  27.  Логика, этика и эстетика публичной речи.
  28.  Подготовка к публичной речи: выбор темы, определение цели.
  29.  Логическая и психологическая культура делового разговора.
  30.  Вербальные и невербальные средства общения.
  31.  Невербальная культура делового разговора.
  32.  Язык современной городской коммуникации: тенденции развития.
  33.  Художественная литература как высшая форма русского языка. Разграничение разговорности и просторечия.
  34.  Основные направления совершенствования грамотного письма и говорения.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Основная литература

  1.  Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи [Текст]: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – 4-е изд. – М.: Логос, 2002. – 432 с.
  2.  Голуб, И.Б. Стилистика русского языка [Текст]: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – 4-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2003. – 448 с.
  3.  Голуб, И.Б. Упражнения по стилистике русского языка [Текст]: учеб. пособие / И.Б. Голуб. – М.: Айрис-пресс, Рольф, 2001. –  233 с.
  4.   Данцев, А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов [Текст]: учеб. пособие / А.А. Данцев, Н.В. Нефедова. – Ростов н/Д: Феникс, 2001. – 320 с.
  5.  Культура русской речи [Текст]: учебник для вузов / С.И. Виноградов, Л.К. Граудина, В.П. Даниленко [и др.]; отв. ред. проф. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М.: Норма, 2003. – 550 с.
  6.  Практикум по русскому языку и культуре речи: Нормы современного русского литературного языка [Текст] / под ред. И.Г. Проскуряковой. – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 232 с.
  7.  Русский язык и культура речи [Текст]: учебник / под ред. проф. О.Я.  Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2006.
  8.  Русский язык и культура речи [Текст]: учебник для высших учебных заведений / В.И. Максимов, Н.В. Казаринова, Н.Р. Барабанова [и др.]; под ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2003. – 413 с.
  9.  Русский язык и культура речи [Текст]: учебник для вузов / А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк.; СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. – 509 с.
  10.  Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий [Текст] / Е.В. Ганапольская, Т.Ю. Волошинова, Н.В. Анисина, Ю.А. Ермолаева, Я.В. Лукина, Т.А. Потапенко, Л.В. Степанова; под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. – СПб.: Питер, 2005. – 336 с.

Дополнительная литература

  1.  Культура устной и письменной речи делового человека [Текст]: Справочник-практикум / Н.С. Водина, А.Ю. Иванова, В.С. Клюев [и др.] – 8-е изд., испр. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 315 с.
  2.   Колтунова, М.В. язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет [Текст]: учеб. пособие для вузов / М.В. Колтунова. – М.: Экономическая литература, 2002. – 288 с.
  3.  Розенталь, Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке [Текст] / Д.Э. Розенталь. – 3-е изд. – М.: Айрис-пресс, Рольф, 2001. – 362 с.
  4.  Русский язык конца ХХ столетия (1985– 1995) [Текст]: монография / под ред. проф. Е.А. Земской. – М.: Языки русской культуры, 2001. – 478 с.

Словари и справочники

  1.  Агеенко, Ф.Л. Словарь ударений для работников радио и телевидения [Текст]: Ок. 75 000 словарных единиц / Ф.Л. Агеенко, М В. Зарва / под ред. Д.Э. Розенталя. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1984.
  2.  Александрова, З.Л. Словарь синонимов русского языка [Текст]: Ок. 19000 синонимических рядов / под ред. Л.А. Чешко. – 5-е изд, стереотип. – М.: Русский язык, 1986.
  3.  Балакай, А.Г. Словарь русского речевого этикета [Текст]: 2-е изд., испр. и доп. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2001. – 672 с.
  4.  Бельчиков, Ю.А. Словарь паронимов русского языка [Текст] /
    Ю.А. Бельчиков, М.С. Панюшева. – М.: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Издательство Астрель», 2002. – 464 с.
  5.  Большой толковый словарь русского языка [Текст] / гл. ред. С.А. Кузнецов. – СПб.: «Норинт», 2003. – 1536 с.
  6.  Введенская, Л.А. Словарь антонимов русского языка [Текст]. – 2-е изд., испр. и доп. – Ростов н/Д: Изд-во Рост. гос. ун-та, 1982.
  7.  Ефремова, Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка [Текст] / Т.Ф. Ефремова, В.Г. Костомаров. – М.: Рус. Яз., 2000. – 347 с.
  8.  Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник [Текст] / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева [и др.]. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.
  9.  Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика [Текст] / Т.В. Матвеева. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 432 с.
  10.  Новейший словарь иностранных слов и выражений [Текст]. – Мн.: Харвест; М.: ООО Изд-во АСТ, 2001. – 976 с.
  11.  Новый орфографический словарь-справочник русского языка [Текст] / отв. ред. В.В. Бурцева. – М.: Русский язык, 2000. – 756 с.
  12.  Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: АЗЪ, 1995 (и более поздние издания).
  13.  Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы [Текст] / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; под ред. Р.И. Аванесова; РАН. Институт русского языка. – 9-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2001. – 688 с.
  14.  Резниченко, И.Л. Словарь ударений русского языка [Текст] / И.Л. Резниченко. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. – 944 с.
  15.  Розенталь, Д.Э. Управление в русском языке [Текст]: Словарь-справочник для работников печати. – М.: Книга, 1987. – 408 с.
  16.  Розенталь, Д.Э. Словарь трудностей русского языка [Текст]: ок. 30000 слов / Д.Э. Розенталь, Т.А. Теленкова. – 5-е изд., стереотип. – М., 1986.
  17.  Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения [Текст] / под ред. Г.Н. Скляревской. –СПб., 1998.
  18.  Фразеологический словарь русского литературного языка [Текст] / сост. А.И. Федоров. – М.: ООО Изд-во АСТ, 2001.


Учебно-методическое пособие обсуждено и рекомендовано к внутривузовскому изданию на заседании кафедры «Психология и педагогика», протокол № 5 от 24.04.06.

Ответственный за выпуск Н.В. Ковбасюк

Редакторы: В.В. Крайнова, М.И. Товпинец, И.Н. Щухомет

Технический редактор Е.Г. Воротникова

Компьютерная верстка Е.Н. Черненко

ИД № 06457 от 19.12.01 г. Подписано в печать 10.07.06.

Формат бумаги 60х84/16. Печать оперативная. Усл. п.л.1,8. Уч.-изд. л. 1,4.

Тираж 150 экз. Заказ № 284.

ПЛД № 65-175 от 05.11.99 г.

Издательство ЮРГУЭС. Типография Издательства ЮРГУЭС.

346500, г. Шахты, Ростовская обл., ул. Шевченко, 147




1. Психология азартных игр
2. тема. Общие данные о строении и функциях Классификация НС по расположению
3. Глобализация в Украин
4. Реферат- Общественное мнение, как предмет изучения социальной психологии
5. Дипломная работа- Политехническое образование учащихся на примере промышленности Курской области
6. Уральская государственная медицинская академия кафедра урологии ~ заведующий кафедрой д
7. Организация торговлиПМ
8. Взаимозаменяемость, допуски и посадки
9. Три революции в России
10.  Резюме АО ~~МОТОР~~ планирует выпуск нового для себя вида продукции ~ вентильного двигате
11. ТЕМА 1 БУХГАЛТЕРСЬКИЙ ОБЛІК ЙОГО ПРЕДМЕТ І МЕТОДТЕМА 2
12. Разработка экспертной системы
13. ЮБЕЛЫХ Копия- Прокурору города Перми Советнику юстиции А
14. Селин Луи Фердинанд
15. А Материалдарды~ ~~рамы ~~рылымы ж~не ~асиеттері арасында~ы байланысты зерттейтін ~ылым 2 ~атты денел
16. Реферат Характеристика системы соревнований в игровых видах спорта
17. Новый Уголовный Кодекс РФ, вступающий в действие с 1 января 1997 г
18. то действия выполняются определенное число раз; Циклы- Счётчик Допустим нам надо выполнить какое
19. Українське слово 2 Відомча підпорядкованість Фірма у ТОВ Видавни
20. Аналіз основних напрямків мистецтва модернізму