Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Задание 1 Перепишите приведенные отрывки текстов расставьте знаки препинания

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 9.11.2024

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Контрольные задания

для студентов заочной формы обучения

всех специальностей СГГА

Выполнил:

Группа:

ВАРИАНТ 2

Задание 1

Перепишите приведенные отрывки текстов, расставьте знаки препинания. Определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю, указав его основные лексические, морфологические и синтаксические черты.

А. В то время как одни устремляются в туристские походы, другие задаются вопросом: что они там, в этих походах ищут? Зачем лезть по отвесной скале, когда можно ходить по дорожкам? Стоит ли тащить велосипед по таежным болотам, когда можно покататься по асфальту в окрестностях дачи? Не лучше ли спокойно плыть, скажем, по Селигеру, чем нестись с огромной скоростью по горной реке, ничего не видя вокруг, кроме бурлящего потока?

Но когда не туристы спрашивают об этом туристов, это вызывает дружный смех. Обстоятельного ответа они, однако, не дают. Скажу по секрету: они сами до конца не осознают, зачем идут в поход. Между тем их тянет туда сила огромная. Не удивительно поэтому, что для многих самодеятельный туризм - тайна за семью печатями.

Стиль публицистический.

Стилевые черты: злободневность, доходчивость, яркость, страстность изложения.

Характерные особенности:

- использование фразеологизмов;

- инверсия;

- вопросно-ответная форма изложения использование вводных слов.

Б. Как известно, скорость света в вакууме является одной из фундаментальных физических величин. Установлено, что конечность скорости передачи сигналов лежит в основе теории относительности. В связи с тем, что числовое значение скорости света очень велико, экспериментальное определение этой скорости представляет собой весьма сложную задачу. Исследования показали, что движение Земли по орбите приводит к изменению видимого положения звезд на небесной сфере. Это явление, называемое аберрацией света, использовал английский астроном Бредли для определения скорости света.

Стиль данного текста ─ научный.

Сфера ─ наука, физика.

Жанр ─ учебная проза.

Цель ─ информационная.

Лексика состоит из следующих групп слов:

- общеупотребительные слова: звезда, земля;

- термины: аберрация, вакуум, скорость света;

- общенаучная лексика: явление, величина, значение;

- абстрактная лексика: скорость, движение;

- научная фразеология: теория относительности, небесная сфера.

Морфология данного отрывка:

- преобладание имен существительных над глаголами: в первом предложении 4 существительных и 1 глагол;

- характерно употребление существительных среднего рода обозначающих абстрактные понятия: значение, определение, положение, явление;

- употребление существительных с суффиксами -ени, -ани, -ость: явления, определение, исследования, относительность;

- глаголы употребляются в прошедшем времени, имеющем отвлеченное значение, 3 лице: показали, использовал;

- не употребляются формы 2-го лица ед. и мн. числа глаголов.

Синтаксис:

- предложения объемные, отмечается тенденция к сложным, сложноподчиненным предложениям с придаточными изъяснительными: установлено, что числовое значение…; исследования показали, что движение…;

- простое предложение осложняется:

- порядок слов в предложении прямой;

- по цели высказывания предложения повествовательные.

В. Подтверждаем получение составленного Вами проекта контракта на поставку нам железной руды. Мы рады отметить, что почти все пункты контракта составлены с учетом договоренности, достигнутой во время переговоров, происходивших в Лондоне. Поэтому, в целом, мы одобряем составленный Вами проект контракта, однако мы хотели бы обсудить пункты, касающиеся сроков поставки и условий платежа.

Как Вы помните, при заключении контракта мы согласовали с Вами срок поставки - 1-ый квартал текущего года. Однако, в связи с тем, что намеченный по плану на февраль ввод в эксплуатацию завода будет осуществлен досрочно, в январе, оборудование нам нужно срочно, и мы согласны на поставку груза не по железной дороге, а самолетом.

Данный текст принадлежит к официально-деловому стилю.

Официально-деловой стиль - это язык документов, официальных бумаг и деловых совещаний. Как мы можем увидеть, вышеизложенный текст является деловым письмом.

Характерными чертами этого стиля являются:

- функционирование преимущественно в письменной форме (письмо)

- использование для передачи узкоспециальной информации (в данном случае о поставке товара и его оплате);

- сжатость и компактность изложения;

- точность и полнота формулировок;

- отсутствие авторской речевой индивидуальности, что допускается в отдельных видах деловых писем, в дипломатической переписке, в устных переговорах (в данном тексте, хотя и идет от лица директора фирмы, не проявляются его речевые особенности в стиле письма);

- максимальная экономия экспрессивных языковых средств.

Официально-деловой стиль обладает лексическими, грамматическими и синтаксическими особенностями:

- наличие канцеляризмов - специфических слов и выражений, характерных только для официально-делового стиля;

- употребление различных стандартных речевых оборотов, клишированных выражений (должны быть уплачены, одобряем проект контракта, ввод в эксплуатацию и др.);

- использование стилистически нейтральной лексики, при этом эмоциональная отрицательно окрашенная лексика (разговорная, жаргонная, просторечная) исключается;

- описательные глагольно-именные обороты вместо глаголов (одобряем проект, сделать предложение);

- использование предложных конструкций и сложных союзов (в силу, в связи);

- использование пассивной залоговой конструкции вместо активной

- широкое использование отглагольных существительных;

- полное отсутствие фигур речи;

         - повествовательный характер изложения с использованием номинативных предложений;

- построение сложного предложения, отражающее логическую связь фактов и подчинение одних фактов другим.

Задание 2

Расставьте ударение в следующих словах.

ДобЫча, мизЕрный, тефтЕли, фольгА, придАное, тиранИя, экспЕрт, договОр, пиццЕрия, премировАть.

Задание 3

Исправьте ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных.

1. В обоих (в двух) уравнениях найдены ошибки. 2. За последний месяц цены выросли на 4,3 процентов (процента). 3. Наша цель − показать наиболее (самые лучшие) лучшие выступления фигуристов. 4. В доме отдыха оказались представители самых разнообразных профессий: врачи, учители (учителя), бухгалтера (бухгалтеры), инженера (инженеры), кондуктора (кондукторы). 5. Эти материалы периодической печати интересны (интересные) и доступные. 6. Успокойтесь, выпейте воду (воды). 7. Потом обнаружилось, что она не читает романов (романы), не любит стихов. 8. Посевы производились согласно указаний (указаниям) агронома.

Задание 4

Согласуйте сказуемое с подлежащим.

1. Работало двадцать с лишним человек. 2. Сотрудник милиции Иванова вынесла новое постановление. 3. На столе стоят салат из помидор, стакан воды и тарелка фруктов. 4. Большинство электората в этот день отправятся на свои дачные участки. 5. Слава и популярность талантливого писателя все растет.

Задание 5

Замените иноязычную лексику русским эквивалентом.

1. Модем обеспечивает физическую связь клиента с провайдером (поставщиком интернет-услуг). 2. Реклама: торговой фирме нужен дистрибьютОр (распространитель) заинтересованных просим обращаться на английском языке. 3. Нельзя к работе строителей подходить абстрактно, нивелировать (определить)  работу бригадам, работающим нередко в несопоставимых условиях. 4. Над паркингом (парковка) стояла луна. 5. Кардинальный пункт расхождений между участниками дискуссии  (обсуждение спорного вопроса) путем компромисса (разрешение некой конфликтной ситуации путём взаимных уступок) был сведен на нет.

Задание 6

Исправьте ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов.

     1. Надо тактически (тактично) намекнуть ему, что он не должен сам принимать столь важные решения. 2. Верховенство права и закона − общий и заглавный (главный) принцип правового государства. 3. Декада узбекской кухни будет проходить в ресторане (четыре дня) с 5 по 9 июля. 4. В своей работе руководители (преподаватели) детских учреждений руководствуются методической литературой. 5. В журнале я прочел большую дискуссию (статью) о роли отца в воспитании своих детей.




1. анатомия человека
2.  Цели и задачи курса
3. Строительная механика машины и оборудование СТРОИТЕЛЬНАЯ МЕХАНИКА Задани
4. Красное небо известный ленинградский писатель прослеживает путь мальчишки который в начале Великой Отече
5.  Поскольку как мы видим всякое государство представляет собой своего рода общение всякое же Общение орган
6. Лабораторная работа 5
7. Рафаэль Санти
8. Братья Харрис контора которой находится около кладбища собора Св
9. на тему- Источники финансирования инвестиционных проектов ресторанный бизнес Вы.html
10. Тема- Технологія розрахунків у таблицях
11. Здоровье - категория педагогическая
12. жёлтый белый Блеск ~ Жирный Смолистый Спайность ~ Несовершенная Излом ~ Неровный Раковистый Твер.
13. Какие признаки характерны для артроза а механические боли; б хруст в суставе; в повышение кожной темпера
14. Малые предприятия
15. Безотходная очистка гальваностоков
16.  Означення неперервності функцій Нехай функція визначена в точці і деякому околі що м
17. Методические рекомендации по выполнению практикума и его оформлению Задания практикума МЕТОДИЧЕСКИЕ
18. cephlo cephli somto som osteo cro cri stetho spondylo crdio crdium rthro stomto glosso glossi rhino
19. ВерхнеВолжское УГМС в четырех промышленных городах ~ Н
20. Стохастический анализ для студентов дневной и заочной форм обучения направления подготовки 0914 Компь