Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Урок 4
Nomen substantīvum
Грамматические категории имени существительного |
||||
Genus |
Род |
Masculīnum |
m. |
Мужской род |
Feminīnum |
f. |
Женский род |
||
Neutrum |
n. |
Средний род |
||
Numĕrus |
Число |
Singulāris |
Sg. |
Единственное число |
Plurālis |
Pl. |
Множественное число |
||
Casus |
Падеж |
Nominatīvus |
Nom. |
Именительный |
Genetīvus |
Gen |
Родительный |
||
Datīvus |
Dat. |
Дательный |
||
Accusatīvus |
Acc. |
Винительный |
||
Ablatīvus |
Abl. |
Творительный и предложный + часть значений родительного |
||
Vocatīvus |
Voc. |
Звательный |
Вопросы, на которые отвечают падежи |
Nominatīvus |
Кто? Что? |
Genitīvus |
Кого? Чего? |
Datīvus |
Кому? Чему? |
Accusatīvus |
Кого? Что? Куда? |
Ablatīvus |
Кем? Чем? Где? Когда? Откуда? |
Vocatīvus |
Кто? Что? |
В латинском языке звательный падеж употребляется как обращение, его окончания почти всегда совпадают с окончаниями именительного падежа.
Род слова в русском и латинском языках может не совпадать. Например: cerebrum, cerebri, n мозг, analўsis, analўsis, f анализ.
Существительные выписываются и заучиваются в двух формах: именительного падежа ед. числа и родительного падежа ед. числа с указанием рода, напр.: ala, alae, f; annus, anni, m.
Вместо полной формы родительного падежа может быть записано только его окончание или часть основы: ala, ae, f. Чтобы восстановить полную форму, следует отсечь окончание именительного падежа -a и подставить вместо него окончание родительного падежа.
В латинском языке имеется пять склонений. Формы родительного падежа ед. числа ни в одном из них не совпадают, по этим формам можно определить склонение существительного.
Склонение |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Род |
f (m)* |
m (f)*, n |
m, f, n |
m, n |
f (m)* |
Окончание Gen sg. |
-ae |
-i |
-is |
-us |
-ei |
Примечание.
Сокращения, данные в скобках и отмеченные звездочкой *, означают, что к первому и пятому склонениям могут в виде исключения относиться существительные мужского рода (m), а ко второму склонению существительные женского рода (f).
Например, даны словарные формы существительного женского рода zona, zonae, f. Zona форма Nom. sg., zonae форма Gen. sg. В таблице окончание -ae в Gen. sg. соответствует 1-му склонению; следовательно, это существительное изменяется по 1-му склонению. Bolus, boli, f глина существительное 2-го склонения, так как окончание -i в Gen. sg. признак 2-го склонения.
Латинские существительные и прилагательные склоняются, как и русские, путём присоединения падежных окончаний к основе слова. Основу находим по форме родительного падежа ед. числа, отсекая окончание, напр.: ala, alae, f крыло; основа al-; nervus, nervi,
m нерв; основа nerv-; septum, septi, n перегородка; основа sept-.
Repetitio est mater studiōrum. Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 4.
Lectio alit ingenium. Прочитайте и переведите текст на русский язык.
Arteriae sunt canāles longi, membranacei, qui pulsant, sensim angustiōres fiunt et sanguĭnem a corde ad alias partes vehunt. Orīgo omnium arteriārum est a corde: 1) arteria pulmonālis, quae a dextro, 2) arteria aorta, quae a sinistro ventricŭlo incĭpit. Divisio unīus arteriae est in truncum, ramos, ramŭlos et vasa capillaria.
Глаголы |
|
fiunt |
становятся |
incǐpit, 3 |
начинается |
pulsant, 1 |
стучат, пульсируют (пульс) |
sunt |
являются |
vehunt |
доставляют |
Существительные |
|
cor, cordis, n |
сердце (аккорд, кордиамин) |
orǐgo, ǐnis, f |
начало (оригинал) |
ramus, i, m |
ветвь |
ramǔlus, i, m |
веточка |
truncus, i, m |
ствол, туловище |
ventricǔlus, i, m |
желудочек |
Прилагательные, местоимённые прилаг., числительные |
|
angustiōres |
уже |
capillāris, e |
капиллярный, волосной (капилляр) |
dexter, tra, trum |
правый |
pulmonālis, e |
лёгочный (пульмонолог) |
unus, a, um |
один (унификация, унитарный) |
Предлоги, союзы, наречия |
|
a, ab |
от (Abl.) |
ad |
до (Acc.) |
et |
и |
sensim |
постепенно |
О римлянах и Риме. Прочитайте и запомните.
Веста была у римлян богиней домашнего очага, кроме того она считалась покровительницей государственной жизни и прочности государства, поэтому её культ имел особое значение. Символом богини была не статуя, как обычно, а священный огонь, который днём и ночью неустанно поддерживали жрицы богини весталки. Римляне считали, что погасший огонь предвещает Риму несчастье, поэтому сурово наказывали весталку, не уследившую за огнём.
Жриц в храме Весты было шесть. Их брали в храм из самых уважаемых семей в возрасте 610 лет, и служили они богине 30 лет. Весталки давали обет целомудрия. Нарушение обета каралось погребением заживо. Были, однако, у весталок и некоторые привилегии: если приговорённый к смерти имел возможность приблизиться на улице к весталке, жизнь его была спасена.
Hoc tibi proderit olim.
Урок 5
К 1-му склонению относятся существительные женского рода, оканчивающиеся в Nom. sg. на -а, в Gen. sg. на -ае, напр.: tenia, ae, f лента, columna, ae, f столб.
К 1-му склонению относятся также отдельные существительные мужского рода, напр.: nauta, ae, m моряк.
Ко 2-му склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся в Nom. sg. на -us или -er, и существительные среднего рода с окончаниями в Nom. sg. -um или -оп (слова греческого происхождения). В Gen. sg. существительные мужского и среднего рода 2-го склонения оканчиваются на -i.
Число |
Падеж |
1-е скл. f (m) |
2-е скл. m (f) |
2-е cкл. n |
Sg. |
Nom. |
-a |
-us, -er |
-um, -on |
Gen. |
-ae |
-i |
-i |
|
Dat. |
-ae |
-o |
-o |
|
Acc. |
-am |
-um |
-um, -on |
|
Abl. |
-ā |
-o |
-o |
|
Voc. |
-a |
-e, -er |
-um, -on |
|
Pl. |
Nom. |
-ae |
-i |
-a |
Gen. |
-ārum |
-ōrum |
-ōrum |
|
Dat. |
-is |
-is |
-is |
|
Acc. |
-as |
-os |
-a |
|
Abl. |
-is |
-is |
-is |
|
Voc. |
-ae |
-i |
-a |
Vertebra, ae, f позвонок |
||
Падежи |
Sg. |
Pl. |
Nom. |
vertebr-a |
vertebr-ae |
Cen. |
vertebr-ae |
vertebr-ārum |
Dat. |
vertebr-ae |
vertebr-is |
Acc. |
vertebr-am |
vertebr-as |
Abl. |
vertebr-ā |
vertebr-is |
Voc. |
vertebr-a |
vertebr-ae |
Amīcus, i, m друг |
||
Падежи |
Sg. |
Pl.s |
Nom |
amīc-us |
amīc-i |
Gen. |
amīc-i |
amic-ōrum |
Dat. |
amīc-o |
amīc-is |
Acc. |
amīc-um |
amīc-os |
Abl. |
amīc-o |
amīc-is |
Voc. |
amīc-e |
amīc-i |
Ager, agri, m поле |
||
Падежи |
Sg. |
Pl. |
Nom |
ager- |
agr-i |
Gen. |
agr-i |
agr-ōrum |
Dat. |
agr-o |
agr-is |
Acc. |
agr-um |
agr-os |
Abl. |
agr-o |
agr-is |
Voc. |
ager- |
agr-i |
Folium, i, n листок |
||
Падежи |
Sg. |
Pl. |
Nom. |
foli-um |
foli-a |
Gen. |
foli-i |
foli-ōrum |
Dat. |
foli-o |
foli-is |
Acc. |
foli-um |
foli-a |
Abl. |
foli-o |
foli-is |
Voc. |
foli-um |
foli-a |
Алгоритм склонения существительных
Например: lobus, lobi, m доля 1) форма Gen. sg. lobi, окончание -i, значит, это существительное 2-го склонения; 2) m означает принадлежность данного существительного к мужскому роду; 3) основа:
lobi i = lob-. Итак, существительное lobus следует склонять по 2-му склонению, по таблице для мужского рода, прибавляя окончания к выделенной основе lob-.
Склонение личных местоимений
и возвратного местоимения sui
В латинском языке лишь четыре личных местоимения.
Число |
1-е лицо |
2-е лицо |
3-е лицо |
Sg. |
ego я |
tu ты |
|
Pl. |
nos мы |
vos вы |
|
Личные местоимения 3-го лица отсутствуют, в их роли обычно выступают указательные местоимения.
Nom. |
ego |
tu |
nos |
vos |
|
Gen. |
mei |
tui |
nostri нас nostrum из нас |
vestri вас vestrum из вас |
sui себя |
Dat. |
mihi |
tibi |
nobis |
vobis |
sibi себе |
Acc. |
me |
te |
nos |
vos |
se |
Abl. |
me |
te |
nobis |
vobis |
se |
Возвратное местоимение sui не имеет формы Nom., а формы в ед. и мн. числе одинаковы. Для личных и возвратного местоимений характерна ещё одна особенность: предлог cum с, вместе с всегда пишется после местоимений в форме ablatīvus, сливаясь с ними в одно слово.
mecum |
со мной |
tecum |
с тобой |
secum |
с собой |
nobiscum |
с нами |
vobiscum |
с вами |
Repetitio est mater studiorum. Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 5.
Lectio alit ingenium. Прочитайте и переведите текст на русский язык.
De venis
Venae sunt canāles longi ac membranacei, qui perpetuo latiōres fiunt, non pulsant, atque sanguĭnem a partĭbus corporis ad cor revĕhunt. Orīgo venārum est duplex: 1) ab extremitatĭbus capillarĭbus arteriārum per anastomōsim; 2) a superficie externa et interna totīus corpŏris per venas absorbentes. Finis venārum est in sinus et auricŭlas cordis. Figūra venārum ramōsa est.
Venae comitantur arterias, sed ut plurĭmum altiōres locantur. Usus venārum est reducĕre sanguĭnem a partĭbus corpŏris ad cor.
Глаголы, причастия |
|
absorbentes |
поглощающие, всасывающие (сорбенты) |
comitantur |
сопровождают, сопутствуют |
fiunt |
становятся |
locantur, 1 |
помещаются, располагаются (дислокация) |
revĕhunt, 3 |
доставляют назад, возвращают |
Существительные |
|
auricŭla, ae, f |
ушко (сердечное) |
extremĭtas, atis, f |
конец (экстремальный) |
sinus, us, m |
пазуха, карман, полость (синусоида) |
superficies, ei, f |
поверхность |
Прилагательные, местоимённые прилагательные |
|
altiōres |
выше |
duplex, icis |
двойной (дуплет, дубль, дупло (в лото) |
externus, a, um |
внешний (экстерьер, экстерн) |
internus, a, um |
внутренний (интерьер, интернат) |
latiōres |
шире |
ramōsus, a, um |
разветвлённый |
totus, a, um |
весь (тотальный, тоталитаризм) |
Союзы, наречия |
|
aс |
и |
atque |
и, и также |
sed |
но |
perpetuo |
постоянно (перпетуум мобиле) |
ut plurĭmum |
чаще всего (плюрализм) |
О римлянах и Риме. Прочитайте и запомните.
О римской армии
Римская армия была устроена чрезвычайно продуманно. Пехота (peditātus) делилась на легионы (legio). В легион входило 10 когорт (cohors) по 600 человек каждая. Когорта состояла из трёх манипулов (manipŭlus горсть) по 200 человек, манипул же делился на две центурии (centum сто) по 100 человек, во главе каждой стоял центурион (сenturio сотник).
Отряд конницы (equitātus от equis конь) был тактической единицей при пехоте. Отряд назывался ala крыло и состоял из 300 всадников. Ала делилась на 10 турм (turma) по 30 человек каждая, а турма, в свою очередь, на 3 декурии (от decem десять) по 10 человек. Декурию возглавлял декурион.
Hoc tibi prodĕrit olim
Урок 6
В латинском языке существительные склоняются по пяти склонениям, а все прилагательные, порядковые числительные, местоимения и причастия могут изменяться только по трём склонениям. Прилагательные первого и второго склонений образуют первую группу, прилагательные третьего склонения вторую группу. По 1-му склонению изменяются прилагательные женского рода, имеющие в Nom. sg. окончание -a. Ко 2-му склонению относятся прилагательные мужского рода, оканчивающиеся в Nom. sg. на -us или -er, и прилагательные среднего рода на -um. В словаре сначала даётся форма мужского рода, далее окончание женского, затем окончание среднего рода, например: аlbus, a, um (читаем albus, alba, album) белый, ая, ое. Если основа родовых форм прилагательных неодинакова, то указывается и несовпадающая часть основы: ruber, bra, brum красный, ая, ое. Прочитать эту запись следует ruber, rubra, rubrum.
Подобные формы имеют в латинском языке и порядковые числительные: primus, a, um первый, ая, ое; secundus, a, um второй, ая, ое и т. д.
Sg. |
Bonus, a, um хороший |
||
m |
f |
n |
|
Nom. |
bonus |
bona |
bonum |
Gen. |
boni |
bonae |
boni |
Dat. |
bono |
bonae |
bono |
Acc. |
bonum |
bonam |
bonum |
Abl. |
bono |
bonā |
bono |
Voc. |
bone |
bonа |
bonum |
Pl. |
|||
Nom. |
boni |
bonae |
bona |
Gen. |
bonōrum |
bonārum |
bonōrum |
Dat. |
bonis |
bonis |
bonis |
Acc. |
bonos |
bonas |
bona |
Abl. |
bonis |
bonis |
bonis |
Voc. |
boni |
bonae |
bona |
Sg. |
Primus, a, um первый |
|||
m |
f |
n |
||
Nom. |
primus |
prima |
primum |
|
Gen. |
primi |
primae |
primi |
|
Dat. |
primo |
primae |
primo |
|
Acc. |
primum |
primam |
primum |
|
Abl. |
primo |
primā |
primo |
|
Voc. |
prime |
prima |
primum |
|
Pl. |
||||
Nom. |
primi |
primae |
prima |
|
Gen. |
primōrum |
primārum |
primōrum |
|
Dat. |
primis |
primis |
primis |
|
Acc. |
primos |
primas |
prima |
|
Abl. |
primis |
primis |
primis |
|
Voc. |
primi |
primae |
prima |
Притяжательные местоимения, склоняются точно так же, как прилагательные первой группы и порядковые числительные:
meus, mea, meum |
мой, моя, моё |
tuus, tua, tuum |
твой, твоя, твоё |
suus, sua, suum |
его, её |
noster, nostra, nostrum |
наш, наша, наше |
vester, vestra, vestrum |
ваш, ваша, ваше |
Repetitio est mater studiōrum. Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 6.
Lectio alit ingenium. Прочитайте и переведите текст на русский язык.
Romāni antiqui multos deos colēbant. Neptūnus, domĭnus Oceăni et fluviōrum, in Oceăno habitābat. Nautae Neptūno equos et tauros immolābant. Mercurius, deus mercatūrae, nuntius deōrum erat, praeterea anĭmos mortuōrum ad infĕros deducēbat. Ita in fabŭlis suis poetae antiqui narrābant. Medĭci Aesculapium colēbant et gallos Aesculapio immolābant. Neptūni arae plerumque in ripis fluviōrum erant, Mercurii in viis, Aesculapii in lucis.
Глаголы |
|
deducēbat, 3 |
отводил (дедукция) |
colēbant |
почитали |
erat |
был, являлся |
habitābat, 1 |
жил, обитал |
immolābant, 1 |
приносили в жертву |
narrābant, 1 |
рассказывали |
Существительные |
|
ara, ae, f |
святилище, алтарь |
anǐmus, i, m |
душа (анимация) |
equus, i, m |
конь |
fabŭla, ae, f |
сказание (фабула) |
fluvius, i, m |
река |
gallus, i, m |
петух |
lucus, i, m |
роща (священная) |
medǐcus, i, m |
врач (медик, медицина) |
mercatūra, ae, f |
торговля (меркантильный) |
nauta, ae, m |
моряк (аргонавт, космонавт) |
nuncius, i, m |
посланник (нунций) |
poeta, ae, m |
поэт |
popūlus, i, m |
народ (популярный, популизм) |
ripa, ae, f |
берег |
taurus, i, m |
бык |
via, ae, f |
дорога |
Прилагательные, местоимения |
|
infĕri, ōrum |
нижние (боги) |
mortuus, a, um |
умерший |
multus, a, um |
многочисленный (мультипликация) |
suus, a, um |
свой |
Предлоги, наречия |
|
in |
в, на |
ita |
так |
plerumque |
чаще всего |
praeterea |
кроме того |
О римлянах и Риме. Прочитайте и запомните.
О римских знамёнах
Знамёна римской армии не были похожи на современные знамёна. Знамя легиона (signum) выглядело как длинное древко, на которое сверху прикреплялось изображение орла (aquĭla) с распростёртыми крыльями. На знамени манипула можно было видеть ладонь руки (manus). Знаменосец (signĭfer) дорожил знаменем и считал делом чести не отдать его в руки врага ни при каких обстоятельствах.
Знамя конницы кусок ткани на поперечной перекладине, прикреплённой к древку. На знамёнах часто помещались буквы SPQR (senātus popŭlusque Romānus сенат и римский народ) как символ единства армии и государства.
Hoc tibi prodĕrit olim
Pater noster. Отче наш (название молитвы).
Suum cuique. Каждому своё.
Omnia mea mecum porto. Всё своё ношу с собой.
Vivat nostra civǐtas! Да здравствует наша община!
Vita nostra brevis est. Жизнь наша коротка.
Урок 7
существительное плюс прилагательное первой группы
Определения принимают род, число и падеж того существительного, которое определяют. Например, даны существительное commissūra, ae, f спайка и прилагательное albus, a, um белый, ая, ое. Существительное относится к женскому роду, поэтому и прилагательное должно иметь форму женского рода alba. Прилагательные в латинском языке, в отличие от русского, стоят после определяемого ими существительного. Следовательно, словосочетание будет иметь вид сommissūra alba белая спайка.
Склонение словосочетаний
Если существительное и его определение изменяются по одному склонению, то их падежные окончания совпадают.
Zona prima, f |
||
Падеж |
Sg. |
Pl. |
Nom |
zon-a prim-a |
zon-ae prim-ae |
Gen |
zon-ae prim-ae |
zon-ārum prim-ārum |
Dat |
zon-ae prim-ae |
zon-is prim-is |
Acc |
zon-am prim-am |
zon-as prim-as |
Abl |
zon-ā prim-ā |
zon-is prim-is |
Voc |
zon-a prim-a |
zon-ae prim-ae |
В приведённом выше образце существительное и порядковое числительное изменяются по 1-му склонению, поэтому имеют одинаковые падежные окончания.
В следующем образце существительное мужского рода poeta, ae, m поэт изменяется по первому склонению, потому что окончание Gen. sg. у него -ае. А прилагательное clarus известный в форме мужского рода имеет окончание -us и поэтому изменяется по 2-му склонению, т.е. склонения существительного и прилагательного не совпадают.
Poeta clarus, m |
||
Падежи |
Sg. |
Pl. |
Nom. |
poet-a clar-us |
poet-ae clar-i |
Gen. |
poet-ae clar-i |
poet-ārum clar-ōrum |
Dat. |
poet-ae clar-o |
poet-is clar-is |
Acc. |
poet-am clar-um |
poet-as clar-os |
Abl. |
poet-ā clar-o |
poet-is clar-is |
Voc. |
poet-a clar-e |
poet-ae clar-i |
Repetitio est mater studiōrum. Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 7.
Lectio alit ingenium. Прочитайте и переведите текст.
Anatŏme, sive anatomia, est ars, quae docet situm, figūram, nexum, fabrĭcam, actiōnem et usum corpŏris humāni.
Objectum anatomiae, primarium, est corpus humānum, secundarium vero, quaevis alia animalia, ut per haec illud accuratius cognoscĭtur.
Fines anatŏmes plures sunt: inter quos primum ponĭmus sanitātem, thesaurum in hac vita maxĭmum, ut, cognĭta rite fabrĭca corpŏris humāni, morbia facilius praeveniantur citiusque et melius curentur.
Глаголы |
|
cognǐta |
исследовав |
cognoscǐtur, 3 |
познаётся, исследуется |
curentur, 1 |
будут излечиваться (куратор, курировать, курорт) |
docet, 2 |
изучает (доцент, доктор, доктрина, документ) |
ponǐmus, 3 |
ставим (экспонента, позиция) |
praeveniantur, 4 |
предупреждаются |
sunt |
являются |
Существительные |
|
actio, ōnis, f |
действие (акция, активный, актуальный) |
anǐmal, ālis, n |
животное (анималист, анимализм) |
ars, artis, f |
наука, искусство (артист, поп-арт) |
fabrǐca, ae, f |
строение (фабрика, фабрикация) |
figūra, ae, f |
очертания (фигура, фигуральный) |
finis, is, m |
цель (финиш, финал) |
morbus, i, m |
болезнь |
nexus, us, m |
связь, взаимосвязь |
sanǐtas, atis, f |
здоровье (санация, санаторий, санитария) |
situs, us, m |
местоположение |
thesaurum, i, n |
сокровище |
usus, us, m |
назначение (узус, узуальный) |
vita, ae, f |
жизнь (витамин, витальный) |
Прилагательные, местоимённые прилагательные |
|
alius, a, ud |
другой (альянс) |
citius |
быстрее |
citiusque |
и быстрее (que частица) |
facilius |
легче |
maxǐmus, a, um |
наибольший, величайший (Максим) |
melius |
лучше (мелиорация) |
humānus, a, um |
человеческий (гуманизм, гуманитарный) |
plures, plura |
многочисленные (плюрализм) |
Местоимения |
|
ille, illa, illud |
тот |
hiс, haec, hoc |
этот |
qui, quae, quod |
который |
quivis, quaevis, quidvis |
любой |
Наречия |
|
accuratius |
тщательнее (аккуратный) |
primarium |
во-первых |
primum |
прежде всего (пример, прима, примадонна) |
rite |
хорошо, как следует |
secundarium |
во-вторых (секунда, секундант) |
Предлоги, союзы, частицы |
|
inter |
среди (Acc.) |
per |
через (Acc.) |
sive |
или, иначе |
ut |
так как |
vero |
же |
О римлянах и Риме. Прочитайте и запомните.
О наградах
Отличившихся воинов римляне награждали венками (corōna). Воин, спасший жизнь римскому гражданину, награждался венком из дубовых листьев (corōna civĭca) с надписью «ob civem servātum» за спасение гражданина. Воина, первым взобравшегося на стены захваченного города, награждали золотым венком, форма которого напоминала зубцы городских стен (corōna murālis). Тот, кто первым оказывался на вражеском корабле, награждался золотым венком, украшенным изображениями корабельных носов (corōna rostrālis).
Самой высокой наградой главнокомандующему (imperātor) был торжественный триумф въезд в город на колеснице в окружении войска. Перед колесницей шли трубачи, сенаторы, воины несли военную добычу, знамёна, вели пленников. Триумфатор был одет в белую тунику, расшитую узором из пальмовых листьев (tunĭca palmāta) и в пурпурную вышитую тогу (toga picta). Стоящий рядом с ним на колеснице раб держал над его головой золотую корону триумфатора (corōna triumphālis).
Hoc tibi prodĕrit olim
Урок 8
Суффиксы прилагательных
1-го и 2-го склонений
Терминологические прилагательные первой группы чаще всего образуются от основы существительного при помощи следующих суффиксов:
-ĭc-us, a, um принадлежащий какому-либо месту (на русский язык чаще всего переводятся словами с суффиксами -ичн-ый, -ическ-ий);
-īn-us, a, um принадлежащий какому-либо месту;
-oide-us, a, um подобный чему-либо (переводы обычно содержат
-видный, -образный);
-āt-us, a, um имеющий что-либо или форму чего-либо (в переводах присутствуют -атый, -образный);
-ōs-us, a, um имеющий что-либо в большом количестве или имеющий форму чего-либо (в русских эквивалентах обычны суффиксы -ист-ый, -чат-ый, -видн-ый);
-e-us, a, um, ace-us, a, um; ane-us, a, um состоящий из чего-либо или относящийся к какому-либо органу.
Например, нужно образовать прилагательное от существительного callum, i, n (жёсткая, толстая кожа, мозоль), означающее «характеризующийся наличием толстой кожи». Вначале нужно написать полную форму Gen. sg.: calli. Убрав окончание -i, найдём основу слова call-. Присоединив к основе суффикс -ōs-us, a, um, получим callōsus, a, um мозолистый.
Суффиксы существительных
1-го и 2-го склонений
Суффиксы -ŭl-, -cŭl-, -ŏl- имеют уменьшительное значение, напр.: radicŭla, ae, f корешок, clavicŭla, a,e f ключик, ключица, floccŭlus, i, m клочок, funicŭlus, i, m канатик. Суффикс -ŭl- присоединяется к основе существительного 1-го и 2-го склонений, оканчивающейся на согласный, -ŏl- к основе на гласный, а -cŭl- присоединяется к основе при помощи соединительной гласной -i-.
Термины с названными суффиксами иногда утрачивают своё первоначальное уменьшительное значение.
Repetitio est mater studiōrum. Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 8.
Lectio alit ingenium. Прочитайте и переведите текст.
Muscŭli organismi humāni formā varii sunt: sunt muscŭli longi, lati, breves. Muscŭli fasciis, quasi saccŭlis elastĭcis, cinguntur. Fasciae in fascias proprias et fascias subcutaneas dividuntur. Fascia propria, sive profunda, e tela fibrōsa, compacta constat. Inter muscŭlis distinguĭmus muscŭlos rectos, oblīquos, transversos. Sunt etiam muscŭli interni, externi, profundi. Magni muscŭli dorsi sunt: muscŭlus trapezius, muscŭlus latissĭmus dorsi, muscŭlus rhomboideus et cetĕri.
Глаголы |
|
cinguntur, 3 |
окружены |
constat, 1 |
cостоит (констатация) |
distinguǐmus, 3 |
различаем |
dividuntur, 3 |
делятся (дивизия) |
sunt |
бывают |
Существительные |
|
dorsum, i, n |
спина (дорзальный) |
fascia, ae, f |
оболочка (фасция) |
muscǔlus, i, m |
мышца (мускул) |
saccǔlus, i, m |
мешочек (нем. Sack мешок) |
tela, ae, f |
ткань |
Прилагательные |
|
elastǐcus, a, um |
эластичный |
compactus, a, um |
плотный (компактный) |
brevis, e |
короткий (аббревиатура) |
fibrōsus, a, um |
волокнистый (фибромиома) |
humānus, a, um |
человеческий (гуманный) |
latissǐmus, a, um |
широчайший (латифундия) |
latus, a, um |
широкий |
magnus, a, um |
большой (магнат) |
obliquus, a, um |
косой |
profundus, a, um |
глубокий |
proprius, a, um |
собственный |
rectus, a, um |
прямой (ректор) |
rhomboideus, a, um |
ромбовидный |
subcutaneus, a, um |
подкожный |
transversus, a, um |
поперечный |
trapezius, a, um |
трапециевидный |
varius, a, um |
различный (вариант) |
Предлоги, союзы, наречия, частицы |
|
e |
из |
et cetĕra |
и другие |
etiam |
также |
inter |
среди |
quasi |
как бы (квазичастица) |
sive |
или |
О римлянах и Риме. Прочитайте и запомните.
О римском календаре-1
Первоначально, во времена правления Ромула, год у римлян делился на 10 месяцев и назывался годом Ромула. Первым месяцем был март (Martius), названный так в честь божественного покровителя Рима Марса. Далее следовал апрель (Aprīlis) месяц, посвящённый Афродите. Май (Majus) был назван в честь древнеиталийской богини Майи, матери Меркурия. Четвёртым по счёту был июнь (Junius), носивший имя Юноны, супруги верховного бога римлян Юпитера. Пятым месяцем был квинтилий (Quintīlis, от quintus пятый), шестым секстилий (Sextīlis, от sextus шестой). Сентябрь по-латински назывался September (septem семь), октябрь Octōber (octo
восемь), ноябрь November (novem девять), декабрь December
(decem десять).
Затем год был разделён на 12 месяцев, и перед мартом было добавлено ещё два месяца. Один был назван в честь бога Януса январь (Januārius), а другой месяц очищения Februārius февраль. Однако названия остальным месяцам менять не стали. Поэтому в европейском календаре и сейчас ещё девятый месяц сохраняет в своём названии латинское числительное семь, десятый восемь и т. д., до конца года.
Hoc tibi prodĕrit olim
Структура анатомического термина
Анатомические термины могут быть следующими.
1. Однословными, т.е. состоять только из существительного, напр.: cerebrum, i m большой мозг, vertebra, ae f позвонок.
2. Двусловными, т.е. состоять из определяемого слова и определения. Определения могут быть согласованными и несогласованными. Согласованное определение это прилагательное, порядковое числительное или причастие, например: nervus optĭcus зрительный нерв, filum olfactorium обонятельная нить, fissūra prima первая щель; несогласованное определение это существительное в форме Gen. sg. или pl., стоящее после существительного, например: lamĭna tecti пластинка крыши, lingŭla cerebelli язычок мозжечка.
3. Трёхсловными, т.е. выглядеть так:
а) существительное в форме Nom., существительное в форме Gen. и согласованное с ним определение в форме Gen., напр.: tubercŭlum nuclei cuneāti бугорок клиновидного ядра, trigōnum nervi hypoglossi треугольник подъязычного нерва;
б) существительное в форме Nom., и два согласованных с ним определения, одно из которых указывает на конкретное местоположение или на другую конкретную характеристику, а второе имеет пространственное значение; при переводе оно записывается первым, например: substantia perforāta posterior заднее продырявленное вещество, substantia grisea centrālis центральное серое вещество.
4. Четырёхсловными, т.е. выглядеть так:
а) существительное в форме Nom. согласованное с ним определение, существительное в форме Gen. и согласованное с ним определение, например: apertūra mediāna ventricŭli quarti срединная апертура четвёртого желудочка;
б) существительное в форме Nom., согласованное с ним определение, существительное в форме Gen. и пространственное прилагательное, согласованное с первым существительным, например: nervus cutaneus brachii mediālis медиальный кожный нерв плеча.
Имеются термины и с другой структурой, здесь указаны лишь наиболее частотные типы.
Repetitio est mater studiōrum: Выполните упражнения из Рабочей тетради, урок 9.
Lectio alit ingenium: Прочитайте и переведите текст.
Complexus ossium corpŏris scelĕton vocātur. Formā et magnitudĭne ossa diversa sunt: distinguĭmus ossa longa, lata, brevia. Tibia est os longum, scapŭla os latum, vertebra os breve. In ossĭbus distinguĭmus corpus ossis et extremĭtas. Ossa inter se ligamentis et cartilaginĭbus junguntur. In ossĭbus foramĭna nutritia sunt. Foramĭna nutritia in corpŏre et in extremitāte ossis locāta sunt.
Глаголы |
|
distinguǐmus, 3 |
различаем |
junguntur, 3 |
соединяются (конъюнкция, дизъюнкция) |
locāta sunt |
расположены (локатор) |
vocātur, 1 |
называется (вокал) |
sunt |
имеются |
Существительные |
|
cartilāgo, cartilagǐnis, f |
хрящ (твёрдая мякоть) |
complexus, us, m |
сочетание (комплект) |
corpus, corpǒris, n |
тело (корпус) |
extremǐtas, extremitātis, f |
конец (экстремальный) |
forāmen, foramǐnis, n |
отверстие |
forma, ae, f |
внешний вид (формировать) |
ligamentum, i, n |
связка (лигатура) |
magnitūdo, magnitudǐnis, f |
величина |
os, ossis, n |
кость |
scapŭla, ae, f |
лопатка |
scelěton, i, n |
cкелет освобождённое от внутренностей и высушенное тело |
tibia, ae, f |
большая берцовая кость |
vertebra, ae, f |
позвонок |
Прилагательные, предлоги |
|
diversus, a, um |
различный (диверсификация) |
latus, a, um |
широкий |
nutritius, a, um |
питающий |
inter se |
друг с другом |
О римлянах и Риме. Прочитайте и запомните:
О римском календаре 2
Вначале год обозначался у римлян по именам двух консулов, которые были избраны на данный год. Списки консулов велись очень тщательно, и это помогало ориентироваться в хронологии. Лишь в I в. до н. э., в эпоху Августа, события начинают датироваться от предполагаемой даты основания Рима (753 г. до н. э.).
Достоверные сведения о римском календаре имеются лишь начиная с III века до н. э. В это время использовался четырёхгодичный цикл. Первый и третий годы цикла состояли из 12 месяцев, а второй и четвёртый имели дополнительный месяц. Таким образом, общая продолжительность цикла составляла 1465 дней (355 + 377 + 355 + 378).
Так как эта система имела расхождение с длительностью солнечного года, в 46 г. до н. э. диктатор Гай Юлий Цезарь осуществил реформу, состоявшую в замене прежнего цикла новым, длительностью в 1461 день. Продолжительность месяцев стала соответствовать современной. Календарь этот называется юлианским по имени реформатора. Наша страна жила по нему вплоть до 1918 г.
В 44 г. до н. э. квинтилий, в честь Цезаря, получил название июль (Julius), а в 8 г. н. э. был переименован в честь Октавиана Августа, и секстилий, получивший название август (Augustus).
Hoc tibi prodĕrit olim
PAGE 30