Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
КОГНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА: СТРУКТУРНО-ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД
И. А. Бубнова
В работе дается теоретическое обоснование структурно-интегративного подхода к лексическому значению слова в рамках когнитивной парадигмы, отражающей новые тенденции в изучении языка и объединившей усилия философов, психологов и лингвистов. Доказывается, что психолингвистическая структура когнитивной модели лексического значения как единицы индивидуального лексикона может быть представлена ментальной моделью, формирующейся в процессе индивидуального развития и являющейся результатом переработки многогранного опыта взаимодействия личности с окружающим миром. Сформировавшаяся когнитивная модель представляет собой систему, построенную по принципу иерархической подчиненности и способную к саморазвитию. Системообразующим фактором является интеллект.
Ключевые слова: психолингвистическая структура лексического значения, когнитивная модель, целостность, избирательность, интеграция, дифференциация, системообразующий фактор, интеллект.
ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
Проведение когнитивных исследований на языковом материале связано с вопросами специфики языка как способа представления знаний, поэтому далеко выходит за рамки лингвистики, затрагивая сложные философские и психологические аспекты. Именно язык «позволяет понять разнообразие и множественность типов знаний о мире, а также разнообразие видений мира индивидуальными носителями языка» [3, с.11]. И первое, что непосредственно предстает перед исследователем, обращающимся к языку как предмету изучения - это слово. Слово, рассматриваемое как единица индивидуального знания, как продукт переработки многогранного опыта взаимодействия человека с окружающим миром, не поддается описанию в рамках абстрактной лексико-семантической системы языка. «Любое отношение элементов данной языковой системы может рассматриваться и как отношение значений ... и как фиксация определенного внелингвистического содержания, т.е. знания о мире. Вне знания о мире не существует значений элементов языка» [7, с. 215].
В рамках психолингвистического подхода значение слова рассматривается в системе знания как, с одной стороны, средство выхода на индивидуальную картину мира во всем ее своеобразии, а с другой, как средство соотнесения картин мира отдельных индивидов. Главным следствием такой двоякой функции значения является то, что «системно-языковое значение должно быть преломлено через призму индивидуального опыта, т.е. в действие вступает психологическая структура значения слова, опирающаяся на личностно переработанные знания и переживания, но контролируемая и согласуемая с социально признанными системами значений, норм и оценок» [5, с. 51]. Это положение является принципиальным и признается всеми исследователями, независимо от того, в рамках какого направления психолингвистики они работают.
Анализ наиболее значимых современных подходов к трактовке значения слова показывает, что, несмотря на разные ракурсы трактовки и существующие спорные вопросы, все исследователи указывают на тот факт, что значение слова характеризуется специфической целостной внутренней структурой, пронизанной многочисленными связями, в основе которых лежит многосторонний опыт индивида. Считается доказанным, что значение слова может быть описано через некоторое пространство, конкретные параметры которого поддаются измерению, что оно существует в виде образов, символов и понятий с характерными признаками, которые организуются в иерархии, фреймы либо ментальные модели. Экспериментально установлено, что набор признаков каждого слова может непрерывно меняться, что может объясняться включенностью значения в более широкую структуру, тогда «отдельное лексическое значение оказывается интегрированной совокупностью объемных признаков той или иной степени генерализованности, репрезентирующих как некоторый факт объективной реальности, так и стандартное социальное отношение к этому факту» [9, с. 23]. Идея признакового подхода была дополнена данными о том, что первоначально значение слова предстает как некий гештальт, а лишь затем выделяются его признаки, интегрирующие имеющуюся информацию в некую когнитивную модель, фрейм либо ментальную схему.
Одним из наиболее важных выводов, сделанных на основе ряда экспериментов, является вывод о том, что значения слов функционируют только в определенных связях, которые, в свою очередь, складываются в некие более объемные единицы - прототипы, сценарии, фреймы, ментальные модели [1].
Таким образом, многочисленные теории, в рамках которых были сделаны попытки объяснения принципов формирования и функционирования значения слова, позволяют сделать вывод о том, что идеальным вариантом решения может стать вычленение когнитивных моделей лексического значения и их системный анализ. Тогда исследование природы лексического значения слова заключается в нахождении и интерпретации законов формирования структуры когнитивной модели значения и определении фактора, который является системообразующим для структуры лексического значения слова как единицы индивидуального лексикона. При этом такая модель должна отвечать требованиям интегрального описания ее структуры, выстроенной на основе моделирования ментальных процессов, характерных для самых разных когнитивных подходов.
Интегральное описание структуры когнитивной модели лексического значения слова невозможно без осмысления и тщательного анализа общих закономерностей формирования и развития лингвокреативной деятельности, где главным является процесс субъективации значения в процессе индивидуального развития [6]. Процесс «превращения формы», как писал Ш. А. Мамардашвили, в деятельностно-семиотической переработке является по своей сути творческим актом, в результате которого появляется новая форма со своими собственными признаками. Такая трактовка полностью согласуется с существующей в отечественной науке тенденцией рассматривать значение как процесс (Л. С. Выготский, А. А. Леонтьев), в ходе которого «достигается установление соответствия между воспринимаемой индивидом словоформой, социально-признанным значением слова и тем, что благодаря этому «высвечивается» в индивидуальной картине мира на разных уровнях осознаваемости в виде многообразных продуктов переработки перцептивного,
когнитивного и аффективного опыта, так или иначе связанного и со словом, и с обозначаемым им объектом, и с текущей ситуацией, в которую включен называемый объект, и с эмоционально-оценочным переживанием всего вышеназванного активным и пристрастным субъектом» [4; 5, с. 48].
Для лингвистической семантики из этого высказывания следуют два важных вывода. Во-первых, наш лексикон неотделим от прочих знаний, которыми мы обладаем. Во-вторых, значение слова есть иерархическая структура, в которой в зависимости от ситуации какие-то аспекты выдвигаются на первый план, а какие-то могут временно исчезать из поля зрения.
Таким образом, каждое значение лексической единицы представляет собой иерархически организованную структуру знаний об обозначаемом, которую Е. Г. Беляевская обозначает как «лексический микрофрейм». Обсуждая структуру этого микрофрейма, она указывает, что «структурация признаков, то есть их распределение по степени важности и выделение «вершинных» признаков обозначения, формируется глубинным уровнем микрофрейма - его когнитивной моделью. Когнитивная модель есть концептуальная схема представлений об обозначаемом; она непосредственно формируется тем «ракурсом видения» обозначаемого, который фиксируется в качестве «фокуса» (наиболее важных признаков) в процессе номинации. Особую роль при этом играет внутренняя форма обозначения - признак, положенный в основу номинации и связывающий вновь познаваемое с уже познанным» [2, с. 352]. Отсюда становится очевидным, что изучение психолингвистической структуры лексического значения слова должно заключаться в выявлении составляющих ее элементов и некой иерархии свойств, которые задают свойства системы. Как правило, подобный анализ сочетает в себе целостное видение объекта и логику конструктивного синтеза исходных элементов, поэтому он должен проводиться с учетом как принципа супераддитивности («целое больше своих частей»), так и принципа субаддитивности («целое меньшесвоих частей»). При этом чтобы не остаться в рамках простого описания, когда «объект остается внутренне нерасчлененным, он лишь описывается с разных сторон, причем каждое описание относится к объекту в целом» (Юдин Э.Г. Системный подход и принцип деятельности: методологические проблемы современной науки. М.: Наука, 1978, с. 149), необходимо рассматривать целостность как такую структуру исследуемого объекта, обособленные единицы которой характеризуются не соположением, а внутренним соотнесением ее частей. Тогда сам объект, участвующий в различных процессах, становится неотделим от способа, которым первичные концептуальные единицы объединены между собой, т.е. целостность становится синтетическим объединением объекта как процесса и процесса как объекта.
ВЫВОДЫ
Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что психолингвистическая структура когнитивной модели лексического значения должна характеризоваться множеством признаков, таких как способность к развитию, к сохранению постоянства при широко меняющихся внешних условиях деятельности и ситуациях, высокой степенью внутренней упорядоченности. При этом в число типичных признаков должен быть отнесен ее системный характер, принципы иерархического строения, дифференциации и интегративности, принцип избирательности.
Лексическое значение может быть понято как неразрывное единство структуры и функции, т. е. системы, постоянно находящейся в действии.
Когнититивная модель значения слова, сформировавшись на определенном этапе развития языкового сознания индивида, продолжает усложняться в течение жизни. С точки зрения системного подхода, лексическое значение это система, организованная по принципу иерархической подчиненности, это совокупность процессов разных уровней сложности [8; 11].
Следовательно, изучение структуры когнитивной модели лексического значения слова как единицы индивидуального лексикона человека приводит к необходимости рассматривать ее системные качества. Такие качества являются интегральными, по сути, поэтому могут быть выявлены путем анализа тех
закономерностей, которым подчиняется процесс формирования значения.
Лексическое значение не гомогенно, ему присущи многоплановость и
многоуровневость, раскрыть которые невозможно, не проанализировав все
входящие в него компоненты. Все эти задачи могут быть решены в рамках
структурно-интегративной методологии, важнейшим положением которой
является признание ведущей роли структурных характеристик изучаемого
объекта относительно его свойств. Невозможно, проанализировав компоненты
когнитивной модели лексического значения слова, сделать выводы о
принципах его формирования и функционирования. Необходимо, как того
требует структурно-интегративный подход, определить тот
«системообразующий фактор», без которого невозможно построение структуры когнитивной модели лексического значения слова как единицы
индивидуального лексикона. Есть все основания полагать, что важнейшую роль
в формировании когнитивной основы лексического значения играет интеллект.
ЛИТЕРАТУРА
11. Язык и интеллект / Пер. с англ. и нем. М., Г