Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

коммуникативная компетенция возник как развитие идеи N

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 20.5.2024

           Сущность иноязычной коммуникативной компетенции школьников на  

                               начальном этапе обучения иностранному языку

Коммуникативная компетенция охватывает языковые и речевые способности межкультурной компетенции школьников в обучении иностранному языку.    

Термин «коммуникативная компетенция» возник как развитие идеи N. Chomsky о лингвистической компетенции – ограниченном наборе грамматических правил, позволяющих порождать неограниченное количество правильных предложений. В работах L.Bachman, M.Canale, M. Swain было объяснено, что поскольку лингвистическая компетенция существенно ограничивала объект языкового тестирования в условиях коммуникативного обучения языку, возникли идеи расширения этого конструкта, который был назван «коммуникативная компетенция.

Коммуникативная компетенция – это демонстрируемая область (области) успешной коммуникативной деятельности на основе усвоенных средств и стратегий речевого общения, подкрепляемых языковыми навыками и речевыми умениями. Данный вид компетенции составляют:

1)    декларативные знания: знания о мире; знания из различных областей; знания, присущие конкретной культуре и/или имеющие универсальный характер (индивидуальная картина мира); знание специфики изучаемой языковой системы;

2)   индивидуально-психологические особенности человека, позволяющие ему с той или иной степенью успешности осуществлять речевую деятельность (например, черты характера, темперамент, внимание к партнеру по общению и к предмету общения и др.);

3) навыки и умения, обеспечивающие обучающемуся экономное, эффективное овладение неродными для него языком и культурой (умение учиться: работать со словарем, использовать компьютерные и аудиовизуальные средства обучения и др.).

При всем разнообразии подходов к изучению структуры коммуникативной компетенции, наиболее общими компонентами являются:

• лингвистический (лексика, грамматика, фонетика, орфография),

• дискурсивный (построение устных и письменных текстов),

• прагматический (успешное достижение коммуникативной цели),

• стратегический (преодоление трудностей коммуникации),

• социокультурный (соответствие социокультурным нормам).

Коммуникативная компетентность определяется в современной науке как интегративный личностный ресурс, обеспечивающий успешность коммуникативной деятельности. Этот ресурс включает не только компоненты, измеряемые с помощью языкового тестирования, но и иные составляющие. Эти составляющие не входят в конструкт языкового тестирования и не могут измеряться с помощью языковых тестов. Они обнаруживаются на более высоком – личностном уровне и включают интеллект, общий кругозор, систему межличностных отношений, специальные профессиональные знания, а также потенциал личностного развития и роста в овладении языком и коммуникативной деятельностью. Таким образом, коммуникативная компетенция представляет собой область успешной коммуникативной деятельности.

В соответствии с концепцией модернизации российского образования вопросы коммуникативного обучения английскому языку приобретают особое значение, т. к. коммуникативная компетенция выступает как интегративная, ориентированная на достижение практического результата в овладении английским языком, а также на образование, воспитание и развитие личности школьника.

Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использовании новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов.

Формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности рассматриваются в совокупности всех ее составляющих:

  •  речевой компетенции — совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);
    •  умение планировать свое речевое и неречевое поведение;
      •  языковой компетенции — систематизации ранее изученного материала;
      •  овладение новыми языковыми средствами в соответствии  с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц;
      •  развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
      •  социокультурной компетенции — увеличения объема знаний о социокультурной специфике англо-говорящих стран, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
      •  компенсаторной компетенции — дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
      •   учебно-познавательной компетенции — развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению английским языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы  в других областях знания.

На сегодняшний день существуют следующие концепции или подходы в обучении иностранному языку:

  •  осознанно-практическая концепция (П. Плахотник);
    •  коммуникативно-функциональная концепция (Т. Сирык);
      •  системно-коммуникативная концепция (Р. Мартынова);
      •  коммуникативно-ориентированная концепция (авторы учебников, изданных в Оксфорде);
      •  коммуникативно-личностный и коммуникативно-ситуативный подходы (Скляренко, Т. Клементьева).

Основная цель обучения иностранного языка на современном этапе рассматривается в работе как  формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и реальной готовности осуществлять иноязычное общение с носителями языка,       а также приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе межкультурного общения.

На начальной ступени закладываются основы коммуникативной компетенции, позволяющие осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей, в том числе и с носителями языка, на элементарном уровне. 

Составляющими коммуникативной компетенции наиболее развернуто, представлены в одной из работ Джо Шейлза. Ими являются:

  1.  лингвистическая,
  2.  социолингвистическая,
  3.  дискурсивная,
  4.  стратегическая,
  5.  социокультурная,
  6.  социальная компетенция.

Достижение целей обучения иностранным языкам на начальном этапе реализуется посредством различных способов обучения. Например, существуют курсы, построенные на интеграции различных предметов: «Английский язык и окружающий мир» (Н.Н. Трубанева), «Интегральное обучение иноязычной культуре детей дошкольного и младшего школьного возраста» (на примере интеграции английского языка, рисования, ритмики, музыки и лингвострановедения) (Л.В. Гаделия) и др. Созданы курсы обучения иностранным языкам на сюжетной основе (К.К. Остапенко), с использованием произведений детской англоязычной литературы (О.А. Денисенко, С.В. Снегова) и т. д.

В своем исследовании М.З. Биболетова утверждается, что существующие подходы к обучению иностранным языкам делятся на: преимущественно когнитивные и преимущественно коммуникативные. То есть на те, в которых происходит последовательная опора на сознание, на опыт учащихся в родном языке и те, которые стремятся повторить путь овладения родным языком, основанный на методе проб и ошибок. Подходы варьируются в зависимости от условий обучения, таких как наличие языковой среды, возраст учащихся, мотивация, сходство и различия в родном и изучаемом языках. В определенный момент в методике преподавания иностранных языков  утвердился коммуникативный подход, в наибольшей степени соответствующий как ведущим в настоящее время целям обучения, так и психолого-педагогическим идеям сегодняшнего дня, лежащим в основе методических положений.

Отсюда языковое образование диктует необходимость формировать у учащегося готовность и способность жить и работать в меняющемся мире, успешно осуществлять различные формы общения с носителями других лингвоэтнокультур, перерабатывать получаемую в ходе этого общения информацию и принимать необходимые решения.




1. тема и подзаконные акты ключевые изменения законодательства в сфере государственного и муниципального з
2. Взгляд из окна школьного кабинета на психологические педагогические организационные и другие проблемы
3. задание 1 Рассчитать и спроектировать узел выходного вала редуктора привода галтовочного барабана для
4. служебного оружия
5. а Руми- идеи терпимости и вращающиеся дервиши Турции Турция является необычным примером страны исламско
6. ТЕМА МУНИЦИПАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Б
7.  Создайте документ с белым фоном
8. О чём поют колокола 2
9. Организация международного бизнеса
10. РитмИкс. 10тилетию КЛУБА ПОСВЯЩАЕТСЯ Основа для гимна Классный мюзикл.
11. Понятие функции нескольких переменных Определение
12. Современные подходы к банковскому менеджменту в Республике Молдова
13. Тема 7. Договори купівліпродажу товарів Договір купівліпродажу у матеріальноречовій формі в міжнародн
14. знание выступает в трёх ипостасях ~ обыденного опыта художественных впечатлений философской рефлексии
15. ситуация с ее внешними долгами как никогда серьезна
16. задание где и как делать пометки и записи
17. ЛЕКЦІЯ 1- Вступ до історії держави і права Вступ 1
18. баталист прапорщик В
19. ке~естік ~аза~станда~ы т~ркі халы~тарыны~ тілі мен м~дениетіні~ ара~атынасын ~леуметтікм~дени зерттеу
20. тематичних наук Чернівці 2000 Дисертацією є рукопис Робота виконана на кафедрі фізичної елек