Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Японские имена
Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.
Имя во многом влияет на характер человека, определяет его поступки и свершения. В древности верили, что, узнав имя человека или существа, можно обрести над ним власть и отчасти это действительно так.
В древние времена
Японские имена в настоящее время состоят из собственно имени и фамилии, однако так было не всегда до реставрации Мейдзи фамилии были только у кугё и буси, т.е. у аристократии и представителей воинского сословия. Простолюдины "довольствовались" личным именем и прозвищами, которыми их так или иначе награждали. Исключение из общего правила представляли женщины из семей аристократов и самураев они не носили фамилий, т.к. не могли наследовать наравне с братьями.
Таким образом, все имеющиеся на тот момент фамилии делились на две большие группы фамилии аристократов и фамилии самураев. Число последних постоянно росло, число же фамилий кугё практически не изменялось, а самыми уважаемыми среди них были представители рода Фудзивара: Годзё, Итидзё, Коноэ, Кудзё и Такаси. Из их числа назначались регенты и канцлеры, а также выбирались императорские жёны.
Среди аристократии не преминула сложиться своя иерархия (в VI веке): самыми уважаемыми считались кланы Гэндзи (Минамото), Хэйкэ (Тайра), Ходзё, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу, Ода. Данная иерархия просуществовала вплоть до конца XI века, когда власть перешла к военным.
Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев складывались из двух иероглифов "благородного" смысла, имена же слуг и простых самураев часто давались, исходя из порядка их появления в семье: Итиро первый сын, Дзиро второй и т.д.
Девушек из знатных семей часто именовали "принцессами", уважительно прибавляя в конце имени суффикс "-hime". Самурайских жён часто называли по фамилии и имени мужа, прибавляя в конце суффикс "-gojen", т.е. личные имена замужних женщин использовались только в кругу самых близких.
Япония современная
Во время реставрации Мейдзи всем жителям Японии были присвоены фамилии, состоявшие обычно, как и фамилии аристократов, из двух иероглифов. Самыми распространёнными в настоящий момент фамилиями являются следующие: - Higa; - Ito; - Kato; - Kobayashi; - Kudo; - Kuroki; - Murakami; - Nakamura; - Oonishi; - Sudzuki; - Takahashi; - Tanaka; - Watanabe; - Yamaguchi; - Yamamoto.
По таблицам ниже можно проследить, каким образом менялись пристрастия при выборе имён за последние почти 100 лет:
Популярные имена для мальчиков
Год/Место |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1915 |
Kiyoshi |
Saburou |
Shigeru |
Masao |
Tadashi |
1925 |
Kiyoshi |
Shigeru |
Isamu |
Saburou |
Hiroshi |
1935 |
Hiroshi |
Kiyoshi |
Isamu |
Minoru |
Susumu |
1945 |
Masaru |
Isamu |
Susumu |
Kiyoshi |
Katsutoshi |
1955 |
Takashi |
Makoto |
Shigeru |
Osamu |
Yutaka |
1965 |
Makoto |
Hiroshi |
Osamu |
Naoki |
Tetsuya |
1975 |
Makoto |
Daisuke |
Manabu |
Tsuyoshi |
Naoki |
1985 |
Daisuke |
Takuya |
Naoki |
Kenta |
Kazuya |
1995 |
Takuya |
Kenta |
Shouta |
Tsubasa |
Daiki |
2000 |
Shou |
Shouta |
Daiki |
Yuuto |
Takumi |
Популярные имена для девочек
Год/Место |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1915 |
Chiyo |
Chiyoko |
Fumiko |
Shizuko |
Kiyo |
1925 |
Sachiko |
Fumiko |
Miyoko |
Hirsako |
Yoshiko |
1935 |
Kazuko |
Sachiko |
Setsuko |
Hiroko |
Hisako |
1945 |
Kazuko |
Sachiko |
Youko |
Setsuko |
Hiroko |
1955 |
Youko |
Keiko |
Kyouko |
Sachiko |
Kazuko |
1965 |
Akemi |
Mayumi |
Yumiko |
Keiko |
Kumiko |
1975 |
Kumiko |
Yuuko |
Mayumi |
Tomoko |
Youko |
1985 |
Ai |
Mai |
Mami |
Megumi |
Kaori |
1995 |
Misaki |
Ai |
Haruka |
Kana |
Mai |
2000 |
Sakura |
Yuuka |
Misaki |
Natsuki |
Nanami |
Популярные имена в 2005 году
Место |
Мальчики |
Девочки |
1 |
翔 Shou/Kakeru |
陽菜 Hina/Haruna/Hinata |
2 |
大翔 Hiroto/Daito/Tsubasa/ Haruto/Yamato/Taiga/ Taisei/Masato |
さくら Sakura |
3 |
拓海 Takumi |
美咲 Misaki/Miku |
4 |
翔太 Shouta |
葵 Aoi |
5 |
颯太 Souta |
美羽 Miu/Mihane/Miyu |
6 |
翼 Tsubasa |
美優 Miyu/Miyuu |
7 |
海斗 Kaito |
凛 Rin |
8 |
輝 Hikaru/Kira/Hikari |
七海 Nanami |
9 |
太陽 Taiyou/Taiga/Asahi |
美月 Mizuki/Mitsuki/Haruru |
10 |
大和 Yamato |
結衣 Yui |
Как назвать ребёнка?
Для будущих родителей в Японии выпускают специальные сборники имён как и у нас в общем-то чтобы они могли выбрать своему чаду наиболее подходящее. В целом же процесс выбора (или придумывания) имени сводится к одному из следующих путей: 1. в имени может использоваться ключевое слово сезонное явление, оттенок цвета, драгоценный камень и т.д. 2. в имени может заключаться пожелание родителей стать сильным, мудрым или смелым, для чего используются соответственно иероглифы силы, мудрости и смелости. 3. также можно пойти от выбора наиболее понравившихся иероглифов (в различных написаниях) и их комбинации друг с другом. 4. с недавних пор стало популярно называть ребёнка, ориентируясь на слух, т.е. в зависимости от того, насколько желаемое имя приятственно слуху. Выбрав желаемое произношение, определяют иероглифы, которым будет записываться это имя. 5. всегда было популярно называть ребёнка в честь знаменитостей героев исторических хроник, политиков, эстрадных звёзд, героев сериалов и т.п. 6. некоторые родители полагаются различные гадания, верят, что количество черт в иероглифах имени и фамилии должно сочетаться друг с другом.
Наиболее частые окончания японских имён:
Мужские имена: ~aki, ~fumi, ~go, ~haru, ~hei, ~hiko, ~hisa, ~hide, ~hiro, ~ji, ~kazu, ~ki, ~ma, ~masa, ~michi, ~mitsu, ~nari, ~nobu, ~nori, ~o, ~rou, ~shi, ~shige, ~suke, ~ta, ~taka, ~to, ~toshi, ~tomo, ~ya, ~zou и т.д.
Женские имена: ~a, ~chi, ~e, ~ho, ~i, ~ka, ~ki, ~ko, ~mi, ~na, ~no, ~o, ~ri, ~sa, ~ya, ~yo и т.д.
Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://leit.ru