Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

1Немецкий поэт драматург и философэстетик

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-13

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 19.5.2024

(1)Немецкий поэт, драматург и философ-эстетик. Родился 10 ноября 1759 в Марбахе (Вюртемберг); выходец из низов немецкого бюргерства: мать – из семьи провинциального пекаря-трактирщика, отец – полковой фельдшер. После учебы в начальной школе и занятий с протестантским пастором Шиллер в 1773 по настоянию герцога поступил в только что учрежденную военную академию и начал изучать право, хотя с детства мечтал стать священником; в 1775 академию перевели в Штутгарт, продлили курс обучения, и Шиллер, оставив юриспруденцию, занялся медициной. Закончив курс в 1780, он получил в Штутгарте место полкового врача.

Еще в академии Шиллер отошел от религиозной и сентиментальной экзальтированности своих ранних литературных опытов, обратился к драматургии и в 1781 закончил и опубликовал «Разбойников» (Die Ruber). В начале следующего года Разбойники были поставлены в Мангейме; Шиллер присутствовал на премьере, не испросив у суверена разрешения покинуть пределы герцогства.

(2)Второе издание «Разбойников» (1782) имело на титульном листе изображение рычащего льва с девизом «In tyrannos!» (лат. «Против тиранов!»). В основе сюжета пьесы – вражда двух братьев, Карла и Франца Мооров; Карл порывист, отважен и, в сущности, великодушен; Франц же коварный негодяй, стремящийся отнять у старшего брата не только титул и поместья, но и любовь кузины Амалии. При всей алогичности мрачного сюжета, неправильностях грубоватого языка и юношеской незрелости трагедия захватывает читателя и зрителя своей энергией и социальным пафосом. Прежде всего Разбойники и побудили французов в 1792 сделать Шиллера почетным гражданином новой Французской республики.

В начале следующего года ее поставили в Мангейме. В 1782 году из-за конфликта с герцогом Шиллер уехал из Вюртембергского герцогства. Следующим летом он заключил контракт на написание пьес для постановки на мангеймской сцене. (3)Две драмы, над которыми Шиллер работал еще до бегства из Штутгарта, - «Заговор Фиеско в Генуе» и «Коварство и любовь», - были поставлены в мангеймском театре, причем последняя имела большой успех. (4) В 1785 г. Шиллер написал одно из своих известнейших поэтических произведений - «Оду радости». В 1785-1787 годах писатель гостил у одного из своих почитателей в Лейпциге и Дрездене. Со временем он поселился в Веймаре. В 1789 г. Шиллер стал профессором всемирной истории в Йенском университете. Небольшого жалованья не хватало писателю на проживание, но принц фон Шлезвиг - Тольштейн-Зондербург-Августенбург и граф фон Шиммельман назначили ему стипендию. В 1785-1791 годах Шиллер выпускал литературный журнал, который выходил под разными названиями.

(5)«Фиеско» (1783) значителен в первую очередь тем, что предваряет позднейшие триумфы Шиллера в исторической драме, но, сочиняя пьесу на материале биографии генуэзского заговорщика 16 в., ухватить драматическую суть исторических событий, четко обозначить нравственную проблематику молодой поэт еще не умел. В Коварстве и любви (1784) Шиллер обращается к хорошо знакомой ему реальности мелких немецких княжеств. В Дон Карлосе (Don Carlos, 1787) уяснилась и уточнилась концепция личной и гражданской свободы. Дон Карлосом завершился первый период драматического творчества Шиллера.

Скудного жалованья поэта было недостаточно даже для удовлетворения скромных нужд; помощь пришла от наследного принца Фр.Кр.фон Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Августенбурга и графа Э.фон Шиммельмана, которые в течение трех лет (1791–1794) выплачивали ему стипендию, затем Шиллера поддержал издатель И.Фр.Котта, пригласивший его в 1794 издавать ежемесячный журнал «Оры». Журнал «Талия» – более раннее предприятие по изданию литературного журнала – выходила в 1785–1791 весьма нерегулярно и под различными названиями; в 1796 Шиллер основал еще одно периодическое издание – ежегодник «Альманах муз», где были опубликованы многие его произведения. В поисках материалов Шиллер обратился к И.В.Гёте. Познакомились они вскоре после возвращения Гёте из Италии (1788), но тогда дело не пошло дальше поверхностного знакомства; теперь поэты стали близкими друзьями. В 1799 герцог удвоил Шиллеру содержание, которое по сути стало пенсией, т.к. преподавательской деятельностью поэт уже не занимался и переехал из Йены в Веймар. В 1802 император Священной римской империи германской нации Франциск II пожаловал Шиллеру дворянство. Шиллер никогда не отличался крепким здоровьем, часто болел, у него развился туберкулез. Умер Шиллер в Веймаре 9 мая 1805.

Общение с Кёрнером пробудило у Шиллера интерес к философии, особенно к эстетике; в результате появились Философские письма (Philosophische Briefe, 1786) и целый ряд эссе (1792–1796) – О трагическом в искусстве (ber die tragische Kunst), О грации и достоинстве (ber Anmut und Wrde), О возвышенном (ber das Erhabene) и О наивной и сентиментальной поэзии (ber naive und sentimentalische Dichtung). Философские взгляды Шиллера находились под сильным влиянием И.Канта. В отличие от философской поэзии, чисто лирические стихи – короткие, песенного характера, выражающие личные переживания – для Шиллера менее типичны, хотя и здесь есть замечательные исключения. Так называемый «балладный год» (1797) ознаменован у Шиллера и Гёте превосходными балладами, в т.ч. у Шиллера – Кубок (Der Taucher), Перчатка (Der Handschuh), Поликратов перстень (Der Ring des Polykrates) и Ивиковы журавли (Die Kraniche des Ibykus), пришедшие к российскому читателю в великолепных переводах В.А.Жуковского. Ксении (Xenien), короткие сатирические стихи, стали плодом совместного творчества Гёте и Шиллера.

Изучая материалы для Дон Карлоса, Шиллер подготовил свое первое историческое исследование – Историю отпадения Нидерландов от испанского владычества (Geschichte des Abfalls der vereinigten Niederlande von der spanischen Regierung, 1788); в Йене же он написал Историю Тридцатилетней войны (Die Geschichte des Dreiigjhrigen Krieges, 1791–1793).

Второй период драматического творчества Шиллера начался в 1796 Валленштейном (Wallenstein) и закончился фрагментом из русской истории Димитрий (Demetrius), работу над которым прервала смерть. Занимаясь Историей Тридцатилетней войны, Шиллер увидел в генералиссимусе имперских войск Валленштейне благодарную в драматургическом отношении фигуру. Драма сложилась в 1799 и приняла форму трилогии: исполняющий роль пролога Лагерь Валленштейна (Wallensteins Lager) и две пятиактные драмы – Пикколомини (Die Piccolomini) и Смерть Валленштейна (Wallensteins Tod).

Следующая пьеса, Мария Стюарт (Marie Stuart, 1800), иллюстрирует эстетический тезис Шиллера о том, что в угоду драматургии вполне допустимо изменять и перекраивать исторические события. Шиллер не стал выдвигать на передний план в Марии Стюарт политические и религиозные проблемы и обусловил развязку драмы развитием конфликта между королевами-соперницами. Оставляя в стороне вопрос об исторической достоверности, следует признать, что Мария Стюарт – пьеса чрезвычайно сценичная, и заглавная роль неизменно была любима всеми великими европейскими актрисами.

В основе Орлеанской девы (Die Jungfrau von Orleans, 1801) – история Жанны д'Арк. Шиллер дал волю фантазии, используя материал средневековой легенды, и признал свою причастность к новому романтическому движению, назвав пьесу «романтической трагедией». Поэт был начитан в греческой драматургии, переводил из Еврипида и изучал Аристотелеву теорию драмы, и в Мессинской невесте (Die Braut von Messina, 1803) он в порядке эксперимента попытался ввести в средневековую драму хор античной трагедии и греческую концепцию рока. Вильгельм Телль (Wilhelm Tell, 1804), последняя из его завершенных пьес, представляет собой масштабную картину борьбы четырех швейцарских лесных кантонов против тирании императорской Австрии.

Начиная с Дон Карлоса Шиллер писал свои драмы белым стихом, порой перемежая его стихом метрическим. Язык его произведений возвышен, мелодичен и выразителен, хотя подчас чересчур риторичен и выспрен, однако на сцене он производит чрезвычайно выигрышное впечатление. Шиллер обогатил литературу своей страны выдающимися драматическими произведениями. Кроме собственных пьес, он создал сценические версии шекспировского Макбета и Турандот К.Гоцци, а также перевел расиновскую Федру.

Шиллер является одним из крупнейших трагиков мировой литературы и одним из самых популярных иностранных писателей в России, где он стал известен еще в 90-е годы Х\Ш1 в. в переводах Н. И. Гнедича, Г. Р. Державина, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева, А. А. Фета и др.




1. Субъект и объект социального проектирования
2. Республика Кипр2
3. Ой подумаешь подстрелил он обеих ' возмущался Саня Беронов уже битый час
4. на тему- Воздействие государства на механизм ценообразования Выполнил-
5. Тема Профессиональная бронхиальная астма Клиника
6. Методические рекомендации по написанию курсовых работ по методике преподавания физики
7. Индия
8. Варианты контрольной работы по дисциплине Русский язык и культура речи для студентов 2 курса заочного
9. Гридасов А.Ю. Новосибирск 1997г
10. Setting Depth - 10000 ft Top of 7rdquo; Liner - 9500 ft Test Perfortion Depth - 11250 ft Pressure t Top of Perfortion - 14
11. Тема- Свободное время и развитие социокультурной деятельности Функции и принципы социокультурной деят
12. Ввізне мито податок на зовнішню торгівлю
13. Купівля-продаж нерухомого майна
14. Дистрофiя мiокардiоцитiв
15. Тема 2.4 Решение МКЭ тепловой задачи для цилиндра
16. тема России- основы функционирования и проблемы развития
17. Тема 52 Управління та нагляд за безпекою життєдіяльності Обговорена та схвалена на засід
18. История телеграфа
19. О статусе судей в РФ
20. Народная художественная культура