Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Перевод сайта www.onedirection.ru
Forever Young: Our Official X Factor Story
Вечно молодые: Наша История Х-фактора
Forever Young: Our Official X Factor Story, 2011
Перевод сайта: http://www.onedirection.ru
При любом копировании текста ссылка на источник, переводчиков и редакторов обязательна!
НАД ПЕРЕВОДОМ РАБОТАЛИ:
Переводчики:
HonneyAnnieRox, Larry_Stylinson, Lyuba
Редактура, бета-вычитка и оформление:
Лелик19, Вирджиния
Пожалуйста, не выкладывайте книгу без ссылки на сайт, уважайте труд людей, которые работали над переводом. Спасибо!
| www.onedirection.ru |
Аннотация
Пять парней, пять месяцев, одна невероятная мечта. Это сумасшествие знать, что каких-то пять месяцев назад мы не знали друг друга.
Мы были ребятами с разных уголков страны, которые мечтали стать поп-звездами. Сейчас мы не только лучшие друзья, но и те, кто осуществили свою мечту - дошли до финала X-фактора и подписали контракт на запись альбома! Это безумие, трудно поверить, что все это реально.
В Forever Young мы расскажем нашу историю: как мы прошли в «тренировочный лагерь» и как стали самым захватывающим бой-бендом Великобритании, в течение всего нескольких недель. Мы расскажем, что происходило с нами за кулисами и дома. Этот рассказ для всех наших поклонников, мы хотим, чтобы вы знали, как мы превратились из обычных парней в тех, кто мы есть сейчас. Мы не за что бы ни смогли сделать все это без вас. Вы помогли осуществить нашу мечту!
Введение от Саймона Коула.
Решение взять пять соло-конкурентов, и дать им шанс создать группу - было одним из лучших решений, которые мы когда-либо делали. Но вера в то, что эта группа сработается, легла всецело на Найла, Гарри, Лиама, Зейна и Луи, которые приняли эту идею и не только невероятно много работали, но и стали истинными друзьями.
Стремление парней на протяжении всех выпусков (серий) сделать One Direction, скрепило кандидатов со всеми сотрудниками за кулисами и в доме Х-фактора. Они невероятно талантливы и трудолюбивы, вежливы и имеют большой успех.
Они прошли путь от пяти неизвестных молодых парней к группе, которая собирает толпу вокруг себя, куда бы они ни шли. Они проделали это все сами, сделали огромный рывок вперед, но остались такими же «приземленными», обычными, как и тогда, когда мы впервые встретили их.
Я могу честно сказать: это было привилегией работать с ними. Они запоминали все, чему мы их учили, и работали над этим, они привносили свои идеи будь то песня или инсценировка и каждую неделю они проделывали невероятную работу.
Они знают, кем они являются как группа, жанр музыки, которую хотят создавать, у них полно идей и планов на будущее. Как их наставник, я был разочарован тем, что парни не смогли стать первой группой, которая победила на Х-факторе, но у меня не было сомнений, что они продолжат путь к достижению великих целей. Я очень жду, когда мы сможем продолжить наше сотрудничество.
Х-фактор - это о том, как раскрываются таланты и One Direction это доказательство того, как много талантов есть в Великобритании.
Спасибо всем, кто голосовал за них и поддерживал их на протяжении всего шоу. Я знаю, что они не разочаруют вас.
Глава первая.
С самого начала.
Лиам: Впервые я запел, когда мне было около шести лет. Мы ездили к моему дедушке в Корнвол или в лагерь на каникулы и все время я пел в караоке. Мне нравилось исполнять песни группы Oasis, но больше всего я любил петь «Angels» Робби Уильямса. Я был хористом в школе в Вулверхэмптоне и участником местной художественной группы «PinkProduction», поэтому я и пел и танцевал. У меня есть две старшие сестры: 22-летняя Николь и 20-летняя Рут. Мы с ними прекрасно ладим. Они, также как и я, обожают выступать, поэтому мы часто пели и танцевали, бегая по дому. Это звучит слегка нелепо, правда? У меня было прекрасное детство. Моя семья относится к самому обычному рабочему классу. Мой отец работает на заводе, строит самолеты, а мама нянечка в детском саду. Я планировал работать на заводе вместе с моим отцом, пройти там обучение, но он совсем не был этому рад. Он хотел, чтобы я пел! Я уже практически приступил к обучению, когда попытал удачу в X-факторе в первый раз, поэтому шоу как бы встало на моем пути, но это было к лучшему. В один момент своей жизни я хотел стать боксером. Я боксировал три раза в неделю, но мне пришлось бросить бокс ради Х-фактора, потому как на сцене с синяками появляться нельзя. Кроме этого, я был лучшим бегуном в Вулверхэмптоне в своей возрастной группе на дистанции 1500 метров и практически должен был бежать за страну, поэтому другим вариантом моей карьеры была атлетика. Мне также импонировала идея стать пожарным. Я всегда любил помогать людям, поэтому после 18 я собирался пойти на курсы. Но, несмотря на то, что меня тянуло ко всему этому, музыка оставалась моей единственной любовью. Мне было 14 лет, когда я впервые прослушивался на Х-фактор в 2008 году. Я проделал весь путь до Дома Судей в Барбадосе, где был Саймон, и спел «A Million Love Songs» группы TakeThat. Но Саймон не дал добро, потому что считал, что я еще не был готов для этого. Он все время повторял: «Ты должен пойти и получить аттестат». Это я и сделал. Я был ужасно разочарован, но тогда там была очень жесткая конкуренция. Это был год, когда Diana Vickers, JLS, Alexandra Burke участвовали в Х-факторе, поэтому это был тяжелый год. И оглядываясь назад, я думаю, что тот факт, что меня выкинули из шоу, было к лучшему, ведь иначе я бы не был в One Direction. Мне нравится быть в бой-бенде и, мне кажется, это действительно подходит мне. Я также не представляю, как бы я смог справиться с чем-то подобным в 14 лет. Я был бы очень напуган. Однако, было очень тяжело вернуться обратно в школу после того, как тебя показали по телевидению перед 16 миллионами человек. Следующая минута, и ты - на уроке испанского, на котором совсем не хочешь быть, так что это был как бы шаг назад и было немного унизительно. Не то, чтобы надо мной издевались из-за шоу, нет. Я просто всегда был парнем, который был на Х-факторе, так что если что, это было круто. Следующие пару лет после моего первого прослушивания, я пытался пробиться сам, добиться чего-либо как певец. Я ходил к издателям и продюсерам, но казалось, будто каждый раз, когда я уже почти достиг чего-то, все срывалось по какой-нибудь причине. Необходимо иметь много времени и денег, а я даже не жил в Лондоне, что осложняло все еще больше. Хотя, я все же сумел публично выступить после Х-фактора. Однажды я пел для 200 человек, а еще на футбольном стадионе для 30 тысяч. Х-фактор определенно открывает множество дверей перед тобой.
Гарри: Я вырос в Чешире и у меня есть одна старшая 20-летняя сестра Джемма. Мы неплохо ладим. Я был довольно-таки наглым в школе и частенько проказничал, но ничего очень страшного не вытворял. Я люблю делать дела до конца, но также я люблю тусоваться с друзьями. Я был хорош в английском, религиоведении и драме, думаю потому, что это предметы, которые мне больше всего нравились. Все, чем я когда-либо хотел заниматься, должно было быть чем-то высокооплачиваемым. Хотя, я вряд ли мог сказать, что бы это могло быть. Мне действительно нравилась идея быть исполнителем, но я не имел, ни малейшего представления как им стать. Я начал петь в начальной школе, всегда принимал участие в постановках и шоу, так что я выступал с раннего возраста. Когда я пошел в среднюю школу, я на время перестал петь, но затем с несколькими школьными друзьями я создал группу "White Eskimo". Мы выступали в местном масштабе и даже выиграли соревнование между группами. Эта победа и выступление перед большим количеством людей дало мне понять, что быть музыкантом все, что я хочу. Я чувствовал такое возбуждение, трепет, когда стоял на сцене перед людьми, что мне хотелось повторять это снова и снова. Когда я пришел на прослушивание на Х-фактор, я был учащимся, который только что получил свой аттестат в общеобразовательной школе Holmes Chapel. У меня была работа выходного дня в булочной, и я собирался пойти в университет изучать право, социологию и бизнес, но для начала я хотел проверить, получится ли у меня быть музыкантом. Если бы у меня не получилось, ну что ж, на нет и суда нет, но если бы я не попробовал, то никогда бы не узнал. Моя мама всегда говорит мне, что я хороший исполнитель и именно она написала заявку на Х-фактор за меня. Очевидно, что я и сам был полон надежды понравиться судьям. Было бы полным крахом всех моих планов по завоеванию мира, если бы я им не понравился.
Найл: Я рос в Вестмите, в глубинке Ирландии, вместе с моими родителями и моим 23-летним старшим братом Грегом. Мы не очень-то ладили, когда я был маленьким, думаю, что я был довольно надоедливым младшим братом но, по мере нашего взросления наши отношения стали улучшаться и теперь мы отлично ладим. Как только я пошел в школу, я сразу начал петь. Мои учителя постоянно повторяли мне, что я должен петь в хоре. Так я и сделал. В дальнейшем, когда мне было 9, я сыграл в школьной постановке «Оливер», которая оказалась довольно успешной, и с тех пор мне действительно стало нравиться выступать перед аудиторией. Когда я пошел в среднюю школу, для всех стало очевидным, что я могу петь, поэтому я стал участвовать в различных шоу по поиску талантов и даже победил в парочке из них там и сям. Я исполнял «The Man Who Cant Be Moved» группы The Script и «Last Request» Paolo Nutini в двух конкурсах. Во время одного из таких шоу ко мне подошли и предложили принять участие в местном конкурсе «Starsin Their Eyes». Я исполнял песню Jason Mraz «ImYours» и хотя я не победил, про меня много писали в местной прессе, что было довольно хорошо. В школе мне нравились французский и география, потому как их преподавали отличные учителя, но я был полным профаном в английском и математике. Я любил много болтать во время уроков, но не очень часто попадал в неприятности. Казалось, что все учителя любили меня, хотя я был далеко не идеальным учеником. Город, в котором я вырос, довольно маленький и в нем мало занятий для молодежи. Чаще всего я гулял со своими друзьями или пел и очевидно, что как раз таки это пение и привело меня на Х-фактор. Когда я пришел на прослушивание, я был учащимся Colaiste Mhuire, который только что получил свой аттестат. Я собирался поступить в университет и изучать гражданское строительство, что немного бы отличалось от работы поп-звездой.
Зейн: В детстве я был довольно-таки шумным и уверенным в себе. Я всегда был полон энергии и никогда не сидел на месте. На самом деле, я был настолько гиперактивным, что моя мама даже однажды отвела меня к врачу. Мне не разрешалось больше принимать витамин С, потому что именно из-за него я так себя и вел. Я был слегка нахальным ребенком и часто создавал проблемы. Я всегда пел, был в числе хористов еще с начальной школы, и поэтому в дальнейшем я старался петь везде, где это было возможным. Но конечно, не на уровне Х-фактора. Я всегда был самым громким у себя в семье. У меня есть старшая 19-летняя сестра Донья и две младших 10-летняя Валия и 8-летняя Сафаа. Мне нравится быть единственным сыном, это значит, что мне достается больше внимания. У меня есть огромный телевизор и плейстейшн, а им приходится делить комнату, а у меня - своя собственная. Не хочу хвастаться, но я был довольно популярным в школе. Я был плохим парнем - частенько валял дурака и смеялся. В то же время я хорошо учился и сдал 11 выпускных экзаменов на высшие баллы. Я помню, как мой учитель по драме постоянно говорила мне, что если я продолжу это дело и буду усердно работать, я действительно смогу достигнуть чего-нибудь, смогу действительно стать кем-то, но я думал, что скорее всего она говорила это всем подряд, поэтому я не воспринимал ее всерьез. Когда дело дошло до экзаменов, я подумал, что смогу легко с этим справиться, и продолжил дурачиться, что в итоге вылилось в ужасные оценки по тем экзаменам. Я играл в пьесах с 12 лет и участвовал во многих постановках, т.к. школа, в которой я учился, была художественной. Я играл Багси в «Багси Мэлоун», а также в «Скрудже» и «Бриолине». Когда я был маленьким, я всегда хотел стать актером, но мне также импонировала идея стать преподавателем драмы. В этом я и Луи очень похожи: он хотел того же. Я думал, что карьера учителя мне подходит. Я вырос в большой семье: мой отец восьмой ребенок, а у меня полно двоюродных братьев и сестер. Мы часто навещали друг друга, я все время был в окружении людей. Кроме того, я присматриваю за своими сестрами и люблю детей, так что казалось, будто учительство то, с чем я смог бы справиться.
Луи: Я вырос в Донкастере и стал много болтать с довольно маленького возраста. Я всегда был болтливым и не жаловался на недостаток уверенности в себе. Бывало, что я сидел в своей детской коляске, разговаривал со случайными людьми, прохожими и очень сердился, когда они мне не отвечали. Когда мне было где-то 4 года, один человек проходил мимо меня, я поздоровался с ним, а он просто проигнорировал меня, на что я повернулся к маме и очень громко сказал: «Ну, он и злюка!». Я был далеко не скромным. У меня 4 сестры: 12-летняя Шарлотта, 10-летняя Фелисити и 6-летние близняшки Дэйзи и Фиби. Я думаю, что я очень неплохой старший брат. Я отлично лажу со всеми моими сестрами и все время приглядываю за ними. Люди часто поражаются тому, как хорошо я справляюсь с детьми. Мне всегда нравилось петь, но когда я был младше, меня больше увлекало актерство. Я иногда появлялся в эпизодических ролях в таких ТВ-шоу, как например, «Толстые Друзья», а также у меня была маленькая сцена с текстом в ТВ-драме «Если бы у меня был ты/ If I Had You». Когда мне было около трех лет, я мечтал быть Могучим Рейнджером, когда вырасту. Затем, как и практически все ребята, я прошел через время, когда мне хотелось стать футболистом. И с 13 лет я мечтал о карьере исполнителя или актера. Но на всякий случай у меня всегда был план Б. Поскольку я люблю детей, я решил, что было бы здорово стать учителем. Сейчас полно ужасно строгих учителей, поэтому я хотел быть веселым преподавателем Драмы. Я даже распланировал свои курсы в университете и все подобное. Было бы весело, если бы я и Зейн случайно бы оказались на одном и том же курсе в университете. Когда мне было 14, недолгое время я был в группе «Therogue/Проказник» - отличное название! Мы участвовали в шоу талантов, ставили несколько шоу в школе и мне действительно это нравилось. Именно это заставило меня впервые задуматься о прослушивании на Х-фактор. Я загружал несколько видео на YouTube, где я исполняю песни наподобие «Look After You» группы The Fray, когда мне было лет 15-16, для того, что бы получить отклики. Там также есть видео, где я играю Danny в школьной постановке «Бриолина/Grease». Мне нравилось быть частью того шоу, было так весело; и я был очень доволен этой ролью, потому как это было первое шоу, на которое я прослушивался. Многие жалуются на школу, но я наслаждался временем, проводимым там, и теперь я очень скучаю по ней. Для меня школа была местом, где можно пообщаться, я всегда был тем самым парнем, который всех смешил. Учителя либо люто меня ненавидели, либо действительно любили. Я помню, один из моих учителей по религиоведению однажды сказал мне: «Могу точно сказать, что судя по твоему темпераменту, ты многого добьешься.» Я приезжал в Донкастер как-то, зашел на его урок и поздоровался с ним, а он напомнил мне о том разговоре. Я получил аттестат и сдал свои выпускные экзамены довольно неплохо, хотя сдал только 8 экзаменов из 11. Я завалил экономику, историю и географию. Когда дело дошло до моих экзаменов, я слишком много времени проводил валяя дурака. Если только что-то мне не нравится, то я тут же перестаю трудиться над этим, так я и потерял интерес к экзаменам. Спасибо, Господи, за то, что есть музыка!
Глава вторая.
Крайне важное прослушивание.
Лиам: я всегда знал, что попаду на Х-фактор снова, это был лишь вопрос времени. Меня никогда не покидала мысль, что у меня будет еще один шанс. Некоторые люди советовали мне отступить от этого: «я думаю потому, что они боялись, что я расстроюсь». Но большинство очень поддерживали меня - это значило для меня все. В первый раз, когда меня отправили домой, я был подавлен. Я знал, как ужасно это чувство, и не хотел почувствовать это снова, но был готов рискнуть. Я хотел завершить это больше, чем все остальное между делом, я занимался вокалом с репетитором, так что я мог бы быть в отличной форме. Второе прослушивание стало шансом показать Саймону, что у меня есть то, что ему нужно. Я шел туда с одной целью: получить «да» от него. Конечно, для меня было важно и то, что подумают остальные судьи, но с Саймоном у меня была история, и я хотел знать почувствует ли он, что я продвинулся дальше и вырос с того раза, как он видел меня. Я знал, что хорошо выступлю на этом прослушивании, потому, что я так трудился, но была опасность, что нервы возьмут верх, так как все это было очень жутко. За кулисами, Дермот немного успокоил мои нервы. Он такой милый, дружелюбный парень и, когда он узнал меня, это помогло мне. Он сказал, «приятно видеть, что ты вернулся», а я сказал, «хорошо, что я вернулся!» Снова подниматься на сцену было очень странно. Я оглянулся и увидел Луиса, Шерил, Саймона и приглашенного судью - Натали Имбрулья, и я почувствовал, что это нереально вернуться сюда снова. Я хотел только услышать, что скажет Саймон. Я очень хотел, чтобы он сказал «да», для моих родителей это было также важно как все остальное. Мой отец всегда говорил мне: «Однажды, мы отведем тебя на этой шоу, сынок». Я спел «Cry me a river», потому что видел, как Майкл Бубле исполнял ее на ТВ, и в течение нескольких минут я пытался найти «минусовку» в интернете с которой я смогу практиковаться. Я хотел сделать очень качественную песню. Аудитория, аплодировала мне стоя, чего я не ожидал. Я был готов заплакать, когда осматривался и видел аплодисменты и одобрительные возгласы. Это было потрясающе. Шерил сказала мне: «У тебя определенно есть это, что бы это ни было, но оно у тебя есть». Потом Натали сказала: «Я думаю, остальные участники этого соревнования должны немного беспокоиться о тебе». Луис посмеялся над Саймоном за то, что он не пропустил меня на следующий этап в прошлый раз, но Саймон сказал, что он знал, что принял правильное решение и что он чувствует - сейчас я другой человек. Не удивительно, все те комментарии заставили почувствовать меня счастливым, я вернулся. Моя семья и друзья ждали меня за кулисами, и они накинулись на меня, как только я сошел с лестницы. Дермот сильно обнял меня и пошутил: «Парень вернулся мужчиной!» Все, о чем я мог думать, было: «Я это сделал!» На самом деле, мое лицо заболело, потому что я не мог перестать улыбаться. Я никогда, даже в самых невероятный мечтах, не мог ожидать, что получу такую реакцию от судей и аудитории.
Найл: Я всегда знал, что хочу попробовать себя на Х-факторе. Я думаю все в пригородах, кто поет, хотел бы попытать шанс. Это самое большое соревнование талантов там, и этот год чувствовался правильным временем для прослушивания. Я хотел быть таким же, как известные имена во всем мире, как Бейонсе и Джастин Бибер. Меня сравнивали с Джастином пару раз и мне это сравнение понравилось! Я хотел распродавать билеты и собирать арены, записать альбом и работать с некоторыми из лучших артистов мира. Я надеялся, что день прослушивания станет началом всего этого. И если я пройду на следующий тур, то «игра начнется». В ночь перед прослушиванием, я остановился в Дублине с двоюродным братом, но не мог уснуть, я был так взволнован! Я попал в Dublin Convention Centre в 5 утра, и был невероятно ошеломлен этим. Там было так много людей, я думал, что у меня не будет шансов пройти. В последнюю минуту, я даже подумал изменить свою песню, чтобы увеличить шансы. Я чувствовал себя взволновано, когда поднимался на сцену и пел перед судьями, конечно, я нервничал. Кэти Перри была приглашенной судьей, и я немного пошутил с ней на счет прохождения соревнования, что мог стать более популярными у девочек в школе. Это было наполовину шуткой, но и наполовину правдой, если быть честным. Я спел песню Jason Mraz "Im yours” и Саймон сказал, что это был ленивый голос, так что я спел другую песню: "So sick” Ne-Yo. Когда я закончил, Кэти сказала, что я был очарователен, слова, которые всегда хочется услышать от божественной, всемирно-известной поп-звезды, не так ли? Но она так, же сказала, что мне есть над чем поработать и, даже не смотря на то, что она начинала свою карьеру, когда ей было 15, фактически, она не достигла этого до 23. Саймон сказал мне, что я выбрал неправильную песню и недостаточно подготовился, но он так, же сказал, что я ему понравился, что было большим бонусом. Шерил сказала нет, но, в конце концов, я получил три голоса «да», потому что Кэти, более или менее, уговорила Луиса. Этого было достаточно, чтобы попасть в «тренировочный лагерь». Конечно, я бы хотел понравиться всем четверым, но во время того, как я продвигался дальше в следующий тур, я не сильно парился по этому поводу.
Гарри: стоять за кулисами с Дермотом и моей семьей перед прослушиванием было таким нереальным. Вся моя семья целовала меня на удачу, что немного меня смущало. Я получил несколько пожеланий удачи, когда выходил на сцену, что казалось прекрасным и заставляло чувствовать себя немного расслабленно. Я улыбался и старался выглядеть так уверенно в себе, как это было возможно, но внутри я испытывал смешанные чувства. Это значило для меня все, и я просто хотел сделать все идеально. Там было сотни людей, но все, кого я мог видеть, были: Саймон, Луис и приглашенная звезда Николь Шерзингер. Она смотрела на меня с почтением, и я такой: «Пожалуйста, пусть я понравлюсь вам, пожалуйста, пусть я понравлюсь вам». Стоять перед всем теми людьми было что-то совершенно новое для меня, и я очень нервничал. Я пел песню Stevie Wonder - "Isnt she lovely” песню, которую я всегда любил. Я попробовал заранее много разных песен и, потом, выбрал единственную с которой, как мне казалось, я звучал лучше всего очевидно, которой она и оказалась! Я даже раскланялся в конце, что было немного эффектно, но, подумал, что это было вполне забавно. Николь сказала, что у меня красивый голос, что так много значило для меня, но Луис сказал, что у меня недостаточно опыта или уверенности и что я был слишком молод. К счастью Саймон не согласился с ним и сказал: «Я думаю пару занятий вокалом, и ты мог бы быть хорошим певцом». Это было просто замечательно получить положительный отзыв. Честно говоря, я не ожидал, что пройду, так что был очень доволен хорошими комментариями. Луис сказал мне «нет», что разочаровало, но оба Николь и Саймон сказали мне «да», так что я прошел в «тренировочный лагерь». Я был в состоянии полного шока! Это был один из лучших моментов моей жизни. Моя семья сошла с ума, когда я пришел увидеть их. Я был так невероятно счастлив, и не знал, что мне с собой делать. Я продолжал ждать, что кто-то выйдет и скажет: «На самом деле, мы передумали, вы не проходите». Вы можете себе все это представить?
Зейн: я пробовался на Х-фактор в прошлом году, но я не пошел на прослушивание, потому что я слишком нервничал. На самом деле, я не собирался идти на прослушивание снова, но моя мама, по существу, схватила меня за ухо и сказала, чтобы я сделал это. Эта идея мне всегда нравилась, и я всегда думал, что смог бы сделать это, но, когда это свершилось, я запаниковал. Так что, это заняло некоторое время, чтобы привыкнуть. В итоге я решил поехать в Манчестер один, просто для опыта и, если я не смогу сделать это, то не сделаю. Когда я прошел на первую сцену и стоял перед судьями, я думал, что должен продолжать, до такой степени, что они могли бы посмеяться надо мной. Я никогда не брал уроки пения раньше, и, единственными, кому я когда-либо пел, была мама и мои сестры или маленькая публика. За день до прослушивания, я пошел спать в 4 часа дня, потом выехал в 2 утра, чтобы добраться до прослушивания. Мой дядя подвез меня, у него рост около 7 футов, так что нас невозможно было потерять в очереди. По правде говоря, я дрожал заранее и, когда выбежал на сцену, я вдруг оказался перед всеми теми людьми. Я должен был глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. Там было столько народу, так далеко, на сколько это можно было увидеть! И Саймон Коуэлл сидел напротив меня; это было потрясающе и, в тоже время пугающе. Я знаю, что он совсем не воздерживается от критики, так что я реально беспокоился о том, что он скажет. Я пел "Let me love you” Mario, песню, которая, как я думал, соответствовала моему голосу и, также, с которой я очень много практиковался. Луис напрямую сказал, что я ему понравился, а Николь сказала, что есть что-то особенное во мне. Саймон сказал, что он согласен с Николь, но он также заметил, что мне нужно сильнее хотеть этого. Мне кажется, Саймон понимает, что ты за человек, в ту самую минуту, как вы встречаетесь с ним, и, мне кажется, он был прав в тот момент, я еще не хотел этого, в том смысле, в котором должен был, и я знал это. Но в дальнейшем, чем больше я участвовал в соревновании, тем больше я этого хотел.
Луи: я прослушивался в Манчестере, и я был одним из последних, кто пробовался. В первый раз я прослушивался на Х-фактор в 2009 году, но не прошел, так что я был полон решимости вернуться и попробовать снова. Все, чего я хотел это попасть в Дом судей. Это было моей целью. Я также хотел узнать от судей, был ли я хорош или нет. Я хотел получить этот опыт, чтобы я мог сказать, что сделал это, а не размышлять, на что это было бы похоже. Я думал об этом все время, так что, когда я получил письмо, в котором меня приглашали на прослушивание, я был так счастлив. Я хотел очень усердно работать и проверить себя, и в этот раз, у меня был месяц ценных вокальных уроков, перед тем, как я пошел на прослушивание. Мой лучший приятель Стэн, поехал со мной. Мы приехали в пятницу вечером, перед субботним прослушиванием. Мы выехали в полночь и добрались до МВН Арены (Манчестерская Вечерняя Новостная Арена) в 2 часа ночи и, невероятно, там уже была очередь людей. Я завел будильник, мы поспали пару часов в моей машине, а потом стали в очередь в 4 утра. Стэн и я взяли наши спальные мешки в очередь, и мы продолжали засыпать, так что людям нужно было слегка подталкивать нас и, временами, двигать вперед. В тот момент, я уже решил, что, если не пройду в субботу, то проскользну обратно и попытаюсь снова. Я не знаю, как мне пришло это в голову, но был готов сделать это. Я довольно долго ждал в комнате ожидания, потом назвали мой номер. Прямо перед тем, как ты поднимаешься на сцену, парень считает перед тобой в обратном порядке, это как: «3, 2, 1 вперед!». В тот момент, как я увидел зрителей и судей, адреналин подскочил, а во рту все пересохло. Я видел по телевизору этот сценарий так много раз, и сейчас я там, в этом месте, с теми судьями. Так много надежд в этот момент. Я исполнил "Elvis aint dead” - Scouting for girls, но Саймон остановил меня и попросил меня спеть что-нибудь другое, тогда я спел "Hey there Delilah” Plain White T. Николь, улыбалась мне во время моего выступления, заставляла чувствовать меня намного лучше, что было очень мило, так как ты никогда не знаешь, что думает Саймон. Когда я закончил, Саймон сказал, что я ему понравился и, что у меня интересный голос, Луис тоже подумал, что у меня интересный голос, а Николь сказала, что ей нравится, как я выгляжу. Это было сюрпризом, потому что мои волосы были просто ужасны! По бокам они были очень длинными, и у меня было что-то типа маллет (разновидность причёски; волосы подстрижены коротко по бокам и спереди, а сзади оставлены длинными). Я получил три голоса «да», но все судьи сказали, что я был недостаточно уверен в себе, возможно потому, что я устал. И, если я когда-либо буду прослушиваться для чего-нибудь еще, я никуда не пойду, проспав всего два часа.
Глава третья.
«Тренировочный лагерь» и жизнь после него.
Лиам: В июле мы вместе поехали на арену Уэмбли на первый полуфинал. Вообще-то мы тогда даже не знали друг друга, поэтому думать, что мы бы стали группой, было нереально.
Гарри: Там было около 211 номеров в целом, и когда я приехал туда и увидел, сколько там людей, я не рассчитывал что у меня есть шанс.
Луи: Так как Дэнни была в декретном отпуске, а Шерил тогда все еще оправлялась после малярии, Луис и Саймон были единственными судьями в начале. В первый день Луис говорил всем: «Первый полуфинал это жестко. Шоубизнес это жестко и, чтобы выжить в нем, ты должен быть жестким». Это немного пугало. Внезапно все показалось таким реальным, и мы должны были бороться, чтобы доказать, что мы заслуживаем находиться там и способны выдержать напор судей.
Зейн: Саймон также сказал ободряющую речь о том, как наша жизнь может измениться после этого конкурса. Когда он сказал, что один из присутствующих точно выиграет, я подумал «О боже, это же могу быть и я». Потом я посмотрел вокруг и понял, что каждый этого хочет так же сильно. Я не знал, насколько они хороши, но они должны быть реально неплохи, если попали на первый полуфинал, поэтому я собирался работать столько, сколько я не работал за всю свою жизнь.
Найл: Луис сказал, что они ищут настоящую звезду и собираются отобрать только лучших. Половину претендентов отправили домой в первый же день, и это было на самом деле пугающе. К концу того самого дня для меня все могло закончиться, и я мог улететь обратно в Ирландию. Не нужно говорить, о том что это самое последнее, чего бы мне хотелось сделать. Уехав так далеко от дома, я собирался пройти весь путь.
Луи: С Айденом и Зейном я подружился довольно быстро, после того как мы встретились впервые, а так же еще с парой ребят. Я проводил много времени с парнем по имени Джон Адамс, почти все свободное время мы вместе репетировали. Мы понимали, что наши голоса не такие сильные, как у других участников, а нам не хотелось вылететь с конкурса и думать: «А что, если бы мы репетировали немного больше?» Поэтому мы трудились очень усердно.
Найл: Сначала проживать в отеле было здорово, но однажды все поменялось. Я сплю обычно крепко, но один раз я заметил, что около 2-ух часов ночи дверь в мою комнату открылась, и это меня разбудило. А следующим утром я обнаружил везде битое стекло и беспорядок. Я знал, кто должен был за это ответить, но не говорил.
Гарри: Однажды Саймон сказал нам, что он может увидеть звезду в каждой категории, отчего все сразу по-хорошему взволновались. Но он также подлил масла в огонь, сказав, что мы должны будем научиться танцевать. Некоторые конкурсанты уже были неплохими танцорами, поэтому я запаниковал. Понемногу я начал танцевать, но все еще не мог представить, как я справлюсь с этим заданием.
Луи: Брайн Фрайман сказал, что нас собираются обучить нужной программе. Мой рот просто приоткрылся тогда. Я понятия не имел о том, как это будет выглядеть, но был готов ко всему.
Зейн: Я был в ужасе. Я не могу танцевать, даже чтобы спасти собственную жизнь. Многие из моих конкурентов когда-то были на подтанцовке и уже имели хоть какой-нибудь опыт, но для меня это была абсолютно новая вещь, которой я никогда не занимался. Это разочаровывало и заставляло меня ощущать себя лишним, будто я и не хочу находиться там. Знаю, звучит не очень хорошо, учитывая, что я получил такую замечательную возможность, но я правда чувствовал себя неловко перед всеми.
Луи: Все мы танцевали под песню Леди Гаги "Telephone”, и я помню, как Саймон заметил, что Зейн пропал, он тогда спрашивал у всех, не видел ли кто его. Я не думал, что Зейн решил сбежать. Оказалось, что он просто ушел со сцены за кулисы и сидел там.
Зейн: Я правда не хотел принимать в этом участие, потому что ненавидел танцевать. Я никогда раньше этого не делал и чувствовал себя, как идиот. Я находился на сцене с людьми, которые были гораздо лучше меня, и я боялся стать посмешищем. Я думал просто пропустить эту часть испытания. Многие из участников были профессиональными танцорами и хореографами, а я просто смущался перед Саймоном и остальными. Поэтому я решил уйти со сцены в надежде, что никто этого не заметит. Но все таки заметили. Саймон пошел меня искать, он не был доволен моим поступком. Он сказал мне, что я совершаю ошибку, и объяснил, что если я ни разу не попробую что-то сделать, у меня это так никогда и не получится, и не важно, как глупо и некомфортно я буду себя чувствовать в первое время. Саймон оказался прав, как еще я смогу научиться, если не попробую? Мы договорились, что я больше не буду так поступать, и он ушел. Это очевидно, что мне все еще нужно тренироваться и оттачивать свои танцевальные навыки, но с заданием я справился нормально. Мне нужно больше танцевать перед людьми и стать более самоуверенным, потому что в этой индустрии очень важно уметь танцевать. Разумеется, у меня стало получаться лучше. Я, конечно, не думаю, что Джастину Тимберлейку придется переживать о том, что он может потерять звание короля танцев, но теперь я в этом тоже неплох.
Лиам: Я думал, что танцевальные курсы это увлекательно. Я обычно танцевал в разных группах, когда был младше, поэтому я знал некоторые вещи о хореографии, но участвовать в чем-то такого уровня, как на X-фактор было замечательно. Там были на самом деле удивительные танцоры, и мне нравился тот факт, что каждый выкладывался на всё, что способен. Я просто попытался сделать то же самое, и это было просто замечательно.
Найл: Однажды нам дали список из 40 песен. Мы должны был выбрать одну для выступления, и представить ее на следующий день. Луис предупредил, что это наш последний шанс и мы не должны облажаться. О, разумеется, это было не давление. Я выбрал песню "Champagne Supernova”, потому что я большой поклонник группы Oasis, и мне показалось, что никто больше ее не выберет. Так и получилось, я был единственным, кто пел ее на первом полуфинале.
Гарри: Лиам и я пели одну и ту же песню, "Stop Crying Your Heart Out”.
Зейн: А я и Луи пели "Make You Feel My Love”.
Луи: Полагаю, что каждый претендент на победу хотел справиться с этим испытанием больше, чем он хотел чего-либо в своей жизни. Мы были всего в нескольких днях от испытания в Доме Судей. Саймон напомнил нам, что из 200 000 людей, пришедших на прослушивание, мы были сотней финалистов. Это было просто невероятно!
Гарри: Вы могли бы почувствовать, как каждый из нас нервничал в тот день. Несмотря на то, что и все предыдущие дни были довольно напряженными, что-то заметно изменилось, все участники казались гораздо более шумными. Я чувствовал себя немного нехорошо, потому весь день нервничал. Тогда все казалось таким близким. Я хотел пройти это испытание больше всего на свете. Когда Саймон сказал нам, что сегодня для нас самый важный день, он был прав. И, если честно, я думал, что у меня все получится.
Найл: Саймон сказал нам, что Николь Шерзингер приедет, чтобы помочь судьям принять решение. Когда она вошла, все разразились аплодисментами. Она была сногсшибательна. Николь сказала нам, что это время для преобразования мальчиков в мужчин и куколок в кошечек, что было забавно.
Гарри: Я выступал первым, и это меня немного напрягало. Мы все смотрели на выступления друг друга, что нагнетало обстановку еще сильнее. Я вложил все свои силы в выступление, а потом все, что я мог сделать, это ждать результатов. Только когда вы проходите через первый полуфинал, вы начинаете осознавать, что поставлено на кон, и мне тогда еще больше захотелось остаться там и пройти все испытания.
Лиам: Меня трясло, перед тем, как я вышел на сцену. Я все еще сжимал листик со словами песни и постоянно повторял их, чтобы убедиться, что слова отскакивают у меня от зубов. То, что на прослушивании я выступил просто замечательно, было бонусом для меня, но в то же время было и не так хорошо, теперь судьи ожидали от меня еще большего. Когда я прошел начальное прослушивание, казалось, что у меня есть практически целый год, чтобы решить, какую песню петь, и затем практиковаться миллионы раз. Но для подготовки к выступлению на первом полуфинале нам дали всего 24 часа. В данной ситуации не было возможности начать все сначала. В моей голове была всего одна мысль - доказать Саймону, что я отношусь к выигрышу серьезно и хочу вступить в войну, показать, что у меня есть все, что требуется на X-факторе. Когда я поднялся на сцену, я сразу сказал судьям, что причина, по которой я здесь, в том, что я уже получил отказ однажды, вызов был принят. Я поставил себе цель и теперь никогда не сдамся.
Гарри: Мы знали, что следующие несколько часов определят наши судьбы. Все участники очень волновались. После того, как я выступил, я не переставал прокручивать в голове все свои действия, думать, мог ли я выступить лучше и что бы тогда сказали судьи. Не иметь какой-либо реакции судей было на самом деле тяжело, ибо мы не могли и предположить, как прошло наше выступление.
Найл: Когда я узнал, что судьи выберут по 8 человек из каждой категории, вместо 6, я был воодушевлен. Да, это были всего 2 дополнительных человека, но ведь, может, судьи выбрали бы меня тем 7-ым или 8-ым, так что это мог быть мой шанс.
Луи: Помню, когда я давал интервью, мне задали вопрос о том каковы мои шансы в этом испытании. Я ответил, что только 8 людей пройдут, и это будут 8 лучших, в отличие от меня, певцов, поэтому я не особо рассчитываю на свои шансы. Тогда парень, который брал у меня интервью, сказал мне, что это звучало так, будто я и не хочу победы. Я не хотел ожидать слишком многого, а потом просто напросто разочароваться.
Лиам: В тот момент, когда нас всех позвали на сцену, мы выглядели испуганно. Потом судьи начали называть имена, и каждый еле-еле дышал, в ожидании своего имени.
Зейн: Чем больше имен они называли, тем чаще я думал, что это конец для меня. И когда они пришли к тому, чтобы назвать 8-ое имя, это было ужасно, потому что все парни, которые так и остались стоять на сцене, молились, чтобы это были они. Когда я понял, что это не мое имя, я был разбит и подавлен.
Гарри: Я так боялся не пройти. Вот ты стоишь там и слушаешь, как называют имена других людей, но не твое, это просто кошмарно. Когда подошли к 7-ому участнику, всем казалось, что шансов больше нет.
Найл: Это самая ужасная вещь, которая случалась со мной в жизни. Я стоял там и ждал, когда назовут мое имя, а его так и не назвали. Я был очень расстроен. У меня до испытания уже было чувство, что я не пройду, но от этого легче не становилось. И тогда я запланировал вернуться в следующем году.
Лиам: Когда я выяснил, что не прошел, первой мыслью было, что я просто не хочу возвращаться домой и говорить людям, что я провалился снова. Как только я спускался со сцены, я сразу же звонил родителям и сообщал им новости. Мы все много работали, и мои родители всегда помогали мне во всем, они очень в меня верили, поэтому я чувствовал, что подвел их.
Луи: Я был разочарован, что не прошел, но не был шокирован. Я был больше шокирован, что Гарри и Лиам не прошли. Я думал тогда: «Какого черта?». А что касается меня, я не ожидал пройти даже первое прослушивание, если честно.
Зейн: Я чувствовал себя ужасно. Меня терзало изнутри, что я не прошел это испытание.
Гарри: Все мы были расстроены. Мы сидели и пытались смириться с мыслью, что нам придется вернуться к обычной повседневной жизни, после такого потрясающего опыта, когда пятерых из нас позвали обратно для так называемого "интервью”.
Найл: Я и Гарри уже сидели с чемоданами, готовые ехать обратно домой, когда к нам подошли. Мы сидели на арене Уэмбли и чувствовали себя несчастно, думая, что все кончено раз и навсегда.
Луи: После того, как нас позвали обратно, мы стояли вместе на сцене и осматривались. Многие из съемочной группы разговаривали о том, как они собираются снимать какую-то часть шоу, поэтому у меня появилось чувство, что что-то происходит. Затем кто-то сказал, что они позвали нас пятерых на сцену, потому что судьи хотят сделать заявление.
Найл: Я был таким глупым. Даже несмотря на то, что мы впятером стояли вместе на одной сцене, как группа, мне тогда даже на ум не пришло, что они хотят сделать из нас бой-бенд. Это было так забавно, там были сотни других участников, а мы пятеро общались друг с другом, обсуждали какие-то вопросы, а я даже делил комнату с Лиамом, то есть мы вроде как уже немного знали друг друга.
Гарри: Мы стояли и болтали о том, что же может происходить, когда нам сказали подняться на сцену. Мы поднялись, а там стояли девушки из группы Belle Amie, и они были в таком же замешательстве, как и мы.
Лиам: Николь сказала, что мы слишком талантливы, чтобы нас отпустить, и судьи хотят, чтобы мы сформировали группу. У меня тогда закружилась голова. Она сказала: «Вам дан замечательный шанс ощутить как это - быть в группе». «Мы просто не знали, что сказать. Казалось, что все двигалось в замедленной съемке». После этого Саймон сказал нам, что в соревновании мы показали себя хорошо. Мы просто не знали, что ответить. Казалось, что все двигалось в замедленной съемке. Это было так неожиданно.
Луи: Слова, которые сказала Николь, вломились в наши головы и мы просто стояли там, понемногу сходя с ума, прыгая и обнимая друг друга. Я плакал, как маленький. Слава Богу, что мы все уже познакомились в тот день, или же это выглядело бы так: «Привет. Кто ты? Ой, ты знаешь, мы вместе в группе».
Найл: Саймон сказал, что он дал нам «спасательный круг» и теперь многого ждет взамен. Он предупредил нас, что это будет непросто, но мы нисколечко не сомневались. Иметь то чувство, когда тебе дают еще один шанс, было просто невероятно. Каждый раз, когда я думаю об этом, даже сейчас, у меня бегут мурашки по коже, и это один из тех моментов, которые я буду помнить всю свою жизнь. А может быть и дольше. Саймон сказал, что у нас есть 5 минут, чтобы подумать, но я даже не колебался. Мой ответ: «Да, и никаких сомнений».
Луи: У меня было то же самое. Мое правило сначала действуй, потом думай, да и данный нам шанс был такой замечательной возможностью.
Гарри: И у меня то же самое. Передо мной стояли два выбора, и оба со словом «идти». Первый уйти домой ни с чем или второй пойти на трудности, ради дела, которое может обернуться для меня большим успехом. Поэтому я даже не думал над этим.
Зейн: Я тоже. Я просто знал, что мы проведем незабываемое время вместе, чтобы ни случилось. Я уже поладил со всеми ребятами, и думал, что мы сработаемся.
Лиам: Мне пришлось подумать об этом немного дольше, чем остальным, потому, что я уже был там раньше, и приложил столько усилий, чтобы сделать сольную карьеру. Мне нужно было решить, готов ли я выбросить эти старания. Но сказать «нет» значило выбросить абсолютно все и уйти домой ни с чем. Я так рад, что сделал тогда правильный выбор. Да я и не думаю, что смог бы отказаться, я просто волновался о том, как все получится, сработаемся ли мы. Найл жил в Ирландии, а об остальных я не имел ни малейшего представления, поэтому я как бы посылал себя в неизвестность, потому что у меня даже представления не было о том, что из этого выйдет. Но сейчас я знаю, это был самый замечательный шанс из всех, которые я когда-либо получал. Тогда снова позвонить родителям и сказать, что я все-таки прошел, было просто невероятно и до сих пор я считаю это самым лучшим моментом в моей жизни.
Найл: Сразу же после того как было решено воспользоваться шансом, мы начали обсуждать разные вещи, например, какую одежду мы будем носить. Я сказал, что всем следует выглядеть, как Луи, потому что по мне, он выглядел очень круто. Как я ошибался! Шучу, шучу.
Гарри: Тем вечером мы не праздновали, так как многих отправили домой, но нам так хотелось поскорее встретиться снова. Не думаю, что я видел когда-нибудь пятерых ребят, которые так широко и радостно улыбаются, как мы тогда.
Луи: Мы на самом деле хотели сформироваться, как группа, и репетировать столько, сколько сможем перед выступлением. У отчима Гарри был маленький домик, в котором мы и жили неделю после первого полуфинала, и это было классное время.
Найл: Там до нас дошло, что мы одна группа, и тогда между нами образовалась на самом деле сильная связь.
Зейн: Пока мы жили там, Гарри придумал нам название One Direction (одно направление), потому что все мы теперь должны были пройти один и тот же путь, как группа. Довольно забавно, это было название, с которого мы только начали, и все сразу закричали: «Гениально, мы возьмем его». Но оно было не единственным. Еще одно имя группы, над которым мы думали, было USP, а папа Лиама придумал Status Single, оно было ужасным.
Глава четвертая.
Дом Судей.
Гарри: остальные парни направились домой на пару дней, после того, как побыли у меня, потом, все снова встретились в аэропорту, перед вылетом в Дом Судей. Мы все гудели и были очень взволнованы из-за поездки в Испанию вместе, потому что знали, что будет весело. Также, мы очень усердно трудились, поэтому мы чувствовали себя довольно хорошо подготовленными к прослушиванию.
Найл: по каким-то странным причинам, я заранее был убежден, что Саймон собирается стать нашим наставником. Я просто чувствовал это. Он собрал нас вместе и сказал, что группа была очень сильной. Но, когда мы добрались до дома и увидели, как он выглядит, я подумал, может быть у нас будет Шерил, вместо него. Я просто подумал, что это дом Шерил. После того, как мы осмотрелись и увидели как богато (щедро) все обставлено, я решил, что после всего - это будет Саймон. Это было так забавно, потому что дом находился очень близко к общественному пляжу и, если люди проходили мимо и понимали что происходит в том доме, они никогда бы не поверили в это.
Луи: у меня было такое чувство, что нашим наставником будет Шерил. Так что, когда Саймон вышел, Найл такой: «Я же тебе говорил, Луи!» Мы были очень счастливы, что у нас Саймон, потому что он главный человек в музыкальной индустрии, но я бы не расстроился, если бы взамен была Шерил. Не только потому, что она невероятно сексуальна, она привлекательная женщина и великолепна в том, чем занимается.
«ЭТО БЫЛО ПОТРЯСАЮЩЕ, КОГДА САЙМОН ВЫШЕЛ, И МЫ ПОНЯЛИ ЧТО ПОЛУЧИЛИ ЕГО. МЫ ВСЕ СОШЛИ С УМА»
Лиам: я был так счастлив, что мы получили Саймона в качестве нашего наставника, потому что я знал, что у нас есть взаимопонимание друг с другом. Когда мы добрались до Марбельи, у меня было слабое предчувствие, что это будет он, и Найл был непоколебим, так что, я стал убеждать себя что именно так все и это будет. Это было похоже на каникулы парней в Испании, мы хорошо провели время и еще больше привязались друг к другу. Но мы также очень усердно работали, и практиковались так много, как это было возможно. Мы и понятия не имели, пройдем ли дальше, но приложили все усилия и сделали все возможное.
Гарри: это было потрясающе, когда Саймон вышел, и мы поняли, что получили его. Мы все сошли с ума, и, в следующий момент, мы очень громко смеялись, когда он сказал: «Вам страшно было подумать, что это мог быть Луис, правда?» Мы были бы счастливы с любым из четырех судей, которые присматривал за нами, но, я думаю, в тайне, все хотели, чтобы Саймон стал их наставником.
Найл: Дом Судей это один из самых смешных моментов моей жизни. Мы все делили комнату в этом отеле, и там было одно большое окно. Обычно, мы открывали окно и выкидывали всякие штуки на людей внизу, и они даже не догадывались, откуда это все летело. Это был позор, но весело. Луи также выбросил пиццу в бассейн, что, по моему мнению, было очень забавно, но Лиам отругал его. Плохой Луи.
Зейн: это было блестяще, потому что нам надо было выйти прогуляться. Мы пошли и купили пиццу, и дурачились на пляже, что было клево. Это было как неделя для группы-новичка.
Луи: хотя, не все было хорошо. Я попал в скорую помощь, прямо перед тем, как мы должны были выступать для Саймона, потому что меня укусил морской ёж. Я был в море и подумал одно из двух: или поцарапал ногу, или туда попал кусочек камешка, потому что она кровоточила. Я лег спать - подумал, что все заживет. Но когда я проснулся - увидел, что она в два раза больше другой ноги. Я попытался встать на неё и упал на пол. Потом она резко заболела, и мне пришлось пойти к врачу и сделать уколы в зад, что также сделало меня ослабевшим. После этого я чувствовал тошноту.
Гарри: это был день нашего выступления, так что мы беспокоились, что он не сможет вернуться во время, но, слава богу, он вернулся. Мы могли бы исправить это, но все было бы по-другому.
Луи: когда мы должны были выступать, я дошел до того места, где мы должны были петь и Саймон посмеялся надо мной. Это был кошмар, и я очень беспокоился о том, что мне могло бы трудно передвигаться, но я преодолел боль и, в конце, все было хорошо.
Зейн: мы пели Torn - Натали Имбрульи, песню, которую получили. Исполнение прошло хорошо, но, после этого, мы болтали и не могли решить: было ли это плохо или хорошо, что мы только что собрались вместе. Я думаю, хорошим было то, что мы были чуть неопытные и у нас был необработанный талант, но у нас не было тех знаний о том, как это быть в группе долгое время. Просто мы были не уверены в том, что могло бы случиться, если бы старались недостаточно.
Лиам: мы не нравились нескольким другим группам, потому что они думали, что это было не честно, что нас собрали вместе, и мы были в их категории. Но это всегда было соревнование, так что мы об этом не беспокоились. И, в целом, мы поладили со всеми, когда приходило время выяснять, кто должен выбыть это было очень тяжело для нас.
Гарри: мы должны были очень много практиковаться и очень усердно работать, мы были реально уверены в песне, так что чувствовали себя очень-очень счастливыми, когда покидали сцену. Как ни странно, мы чувствовали себя опустошенными, когда уходили со сцены, потому что хотели вернуться туда снова. Но мы, все еще, не имели понятия, что Саймон и Синитта на самом деле думают о нас. Мы были одной из двух последних групп, чтобы выяснить, которая пройдет, так что это было между нами и Princes and Rogues. Ваше желание растет и растет, по мере того, как вы проходите, каждый этап соревнования, и это самая большая ступень, на которой тебе могут сказать да или нет, так что мы все были в панике. Если вы получаете ДА, то это слово, которое изменит вашу жизнь навсегда. А если вы получаете НЕТ, это прямо противоположный путь к тем вещам, которые, привели вас сюда, на первое место.
Зейн: мы должны были быть первыми, чтобы рассказать нам: прошли ли мы или нет, но потом они поменяли это, и нам сказали, что мы стали третьими. Потом, в конце, мы стали вторыми, так что у нас было время, чтобы подождать и выяснить, что было самым плохим. Мы предлагали разные теории заговора: «Нас собрали, чтобы подождать, потому что мы прошли? Или это потому, что мы не прошли? Это плохо или хорошо, что нам нужно ждать?
Лиам: стоять перед Саймоном и ждать вердикта - было ужасно. Когда он, наконец-то, заговорил с нами, он сказал несколько позитивных моментов и несколько негативных, так что мы, все еще, не знали какой путь, пройдем мы. Кода он сказал ДА, мы офигели. Мы были так, так счастливы. Мы все пошли и прыгнули в бассейн прямо в одежде. Мы пошли на это.
Луи: из-за ноги я не смог пойти в бассейн, поэтому мне пришлось смотреть на все это веселье. Я присоединился к веселью, когда мы летели обратно, тем не менее, мы очень много смеялись. Мы были на такой высоте и просто не могли поверить, что мы пройдем в живое шоу. Когда мы добрались домой, мы не потеряли контакты, перезваниваясь и переписываясь, а потом, пришло время переехать в дом для участников соревнования.
Глава пятая.
Жизнь вместе.
Найл: Когда мы впервые попали в Лондон, то остановились в отеле, потому что дом для конкурсантов еще не был готов. Туда нужно было завезти кровати и все такое.
Гарри: Я очень ждал момента, когда мы переедем в этот дом и был счастлив, когда это случилось. Жить там было просто замечательно, особенно когда ты в группе, потому что если у тебя есть какие-нибудь проблемы или наоборот тебе хочется просто повеселиться, у тебя всегда есть 5 приятелей, к которым можно обратиться. Мы все быстро поладили и стали хорошими друзьями, а ведь все было бы не так здорово, если б этого не случилось. Наша спальня была точно такая, какую вы можете ожидать от пяти парней, в большинстве случаев ее можно было назвать только местом свалки, потому что у нас валялась одежда на полу и были неубраны кровати. Ну а Луис, конечно же, был самым неряшливым.
Лиам: У нас была не самая большая комната и там стояли двухъярусные кровати, поэтому мы чувствовали себя детьми. Еще Гарри храпел, и мы пару раз даже будили его, чтобы он перестал.
Зейн: Мы могли бы попросить комнату побольше, но и с этой не жаловались, потому что нам было весело и так, мы наслаждались каждой минутой такой жизни. Мы получили лист с правилами. Там было что-то вроде «вы должны держать комнату в чистоте». И он вскоре полетел в окно.
Луи: Делить комнату с ребятами, было чем-то вроде делить комнату с 4 лучшими друзьями. В доме для конкурсантов можно было много чем заниматься, поэтому мы никогда не скучали. Мы проводили время в развлекательной комнате, играя в приставку или теннис. Еще мы заказывали много еды. Очень много. Но, несмотря на все веселье, я все же скучал по дому. Думаю, все мы скучали.
Глава шестая.
Первая неделя.
Лиам: мы очень усердно практиковались в преддверии первого живого выступления на шоу. У нас была очень хорошая песня «Viva La Vida» - Coldplay, которая очень нравилась нам, потому что это было немного другое и не то, что все могут ожидать от нас. Даже Саймон сказал, что эта была не та песня, с которой мы когда-либо могли ассоциироваться как группа и, он сказал, что это странно, но сработало. Если кто-нибудь слышал это, он подтвердит.
Луи: мы много сил вложили в подготовку, а потом, мы просто не могли дождаться выхода на сцену и показать всем, что мы можем, как группа.
Гарри: в это мы вложили так много усердной работы, мы все были очень взволнованы и не могли дождаться, чтобы оказаться на сцене перед огромным количеством зрителей.
Луи: для нас было важно не слишком много думать о том, что все остальные делали на том соревновании. Нам нужно было сфокусироваться на своем собственном выступлении. И в конце дня, если мы сделали все, что было в наших силах, нам оставалось только надеяться, что зрители смогли увидеть это и поддержать нас.
Зейн: на первой неделе нам создали новый образ. Стилист по прическам Адам Рид сказал, что хочет дать нам чуточку стиля Burberry, это было круто. Мы все были открыты новым идеям до тех пор пока они не сделали бы нам химическую завивку или покрасили волосы в розовый, ну или что-то типа того.
Луи: мы старались приобрести современный, стильный образ. В основном, чтобы произвести впечатление на девушек. Помню, как мои волосы выглядели немного нелепо в Доме Судей. Это было так давно и волосы были просто зачесаны на одну сторону, но я думал, что выглядел хорошо. Как я ошибался. Потом Адам пришел на помощь, и мы нашли отличную фотку, на базе которой построили мой собственный стиль.
Гарри: создавая новый образ, мы все сохранили свою индивидуальность, но нам также нужно было выглядеть как группа, так что получилось что-то типа смешанного образа.
Найл: до этого у меня были коричневые волосы с дурацким мелированием, но потом мои волосы обесцветили, как у Эминема. Я не собираюсь врать, у меня болела кожа головы. Я не знаю, как это делают женщины.
Зейн: наконец-то, 9 октября, мы должны были петь в живую на ТВ первый раз. Это было просто безумие. Там было столько народу, что нам хотелось просто выйти и порвать всех.
Гарри: быть теми, кто прошел на живое выступление в финале это просто невероятно. Даже более потрясающе, чем мы ожидали.
Зейн: мы все так нервничали, но, возможно, я больше остальных. Когда мы репетировали ту песню с Саваном (тренером по вокалу) на самом деле, я не попадал в такт. Понятно, что я не мог позволить себе сделать такую ошибку на живом выступлении. Эта единственная ошибка могла разрушить все - и для нас, все бы закончилось.
Гарри: ночью, выступление прошло потрясающе. Выходить на сцену, видеть зрителей и понимать, как много миллионов людей смотрят нас было сумасшествие. Но мы наслаждались буквально каждой секундой этого. Вот это был кайф!
Лиам: мы получили потрясающие отзывы от судей. Дани сказала, что это было идеальное выступление поп-группы, а Шерил сказала, что девушки дома будут сходить с ума по нам. Но она также сказала, что нам нужно совершенствоваться, как группа, оглядываясь назад, я понимаю, что это было справедливое замечание. Мы не были вместе очень долго, но мы становились дружнее все это время. Это было в ту первую неделю, когда мы беспокоились, что нас отправят домой.
Зейн: мы не знали, что могло произойти и понравимся ли мы зрителям, так что все надежды были возложены на то первое выступление и как проголосуют люди.
Гарри: ты либо понравишься, либо не понравишься, либо где-то посередине, и та первая неделя была решающей. Мы вздохнули с облегчением, когда узнали, что прошли.
Глава седьмая.
Вторая неделя.
Зейн: Нам очень понравилось выступать на первой неделе, это было невероятно, как сказал бы Гарри. Также мы были счастливы встретить фанатов, они потрясающие.
Гарри: Репетиции на второй неделе были не простыми. Во время настройки аппаратуры мы только начали петь, когда дело подошло к моему соло, я почувствовал себя плохо. Мне казалось, что если я сейчас спою, меня стошнит. Я не понимал, что происходит, потому что у меня никогда не было боязни сцены. Так что это было на самом деле странно.
Лиам: Та неделя была трудной для нас, потому что Гарри немаловажный человек в нашей группе. Мы прослушивались как соло артисты, и поэтому, если бы Гарри не смог выступить, мы должны были бы продолжить наш путь без него - все по правилам.
Гарри: К счастью, мне дали тайм-аут до субботы, но если быть честным, в этот день я все еще чувствовал себя неприятно. Ребята присматривали за мной, и я с нетерпением ждал начала шоу. Мы выступали с песней Келли Кларксон "My Life Would Suck Without You”, это классная песня.
Зейн: И мы справились с задачей даже лучше, чем на предыдущей неделе.
Луи: Зрители были потрясающими, они были за нас.
Найл: Когда дело подошло к комментариям судей, Луис сказал, что мы сформировали неплохую команду, что было правдой. Было очень удивительно, учитывая, что мы недавно знаем друг друга - мы стали, как братья. Мы здорово поладили и всегда веселились вместе.
Луи: Шерил назвала нас предметами обожания, что нас повеселило. И сделало счастливыми. Шерил, как и Луис, отметила тот факт, что мы стали близки. Она сказала, что знала, мы поддержим Гарри, когда ему было нехорошо, что мы и сделали. Мы всегда присматриваем друг за другом с того самого выбора между двумя «путями».
Лиам: Шерил также сказала, что очень хочет услышать, как мы поем балладу. И мы с нетерпением ждали момента, когда нам поручат ее спеть, надеялись, что это будет сразу на следующей неделе. Чувства, которые появляются, когда ты на сцене, просто удивительные. Мы проводили там очень короткое время на каждой неделе, но не изменили бы ни секунды.
Луи: Нам так понравилось работать с Саймоном! Многие думают, что он жуткий и любит запугивать, но мы-то знаем, что он нормальный парень. Мы часто стояли за сценой и болтали с ним. Мы всегда можем поговорить о наших выступлениях и музыке, но не только, еще о футболе и девчонках, и много о чем кроме этого. Он хороший наставник, и все время нас поддерживает, а также он просто отличный парень, с которым можно пошутить.
Глава восьмая.
Третья неделя.
Луи: мы почувствовали кусочек реальной славы на третьей неделе, когда мы прогуливались в Topshop.
Зейн: я никогда не видел столько народу. Было трудно даже пройти в магазин, но нам это понравилось. Там было столько потрясающих фанатов.
Гарри: мы получили на выбор бесплатные комплекты одежды, что было прекрасно. Бесплатные вещи огромная привилегия этой работы, без сомнений.
Лиам: когда у нас был выходной, я вышел на улицу и получил бесплатное катание на коньках по льду. Я также купил несколько дешевых билетов, чтобы посмотреть Оливера!, но когда я зашел туда, парень узнал меня и, взамен, дал мне билеты на потрясающие места. Бесплатно!
Гарри: на 3-ей неделе наша песня немного отличалась от тех, которые мы исполнили на предыдущих двух неделях. Мы исполнили песню Pink "Nobody Knows” , так что желание Шерил начало сбываться услышать от нас песню, похожую на балладу. Вообще-то, эта песня была не первой, которую мы выбрали, и даже не смотря на это, у нас была паника в последнюю минуту, что мы не отрепетировали хорошо и не успеем вовремя.
Лиам: нам нужно было работать и продолжать учить песню, так что мы могли сделать все правильно. Саймон, тем не менее, всецело верил в нас и сказал: «Они так не сделают, не правда ли? Они просто сделают это. Они успешно справятся с этим». Нам понравилось ощущение возможности сделать что-то другое.
Найл: нам понравилось выступление групп в тот вечер песня «Forget You» - Cee Lo Green. Все выступления были веселыми. Corona с песней «Rhythm of the night» были очень нахальными, но и очень веселыми. Обычно мы очень ждали их каждую неделю, потому что это был шанс ни о чем не думать и просто по сходить с ума.
Гарри: после того, как мы исполнили «Nobody Knows», Луис сказал, что мы были, как пять Джастинов Биберов, но это никогда не значило плохого, потому что посмотрите, какой он сейчас успешный. Он огромный (Прим. переводчика: успех). Потом, Шерил приравняла шумиху вокруг нас с шумихой вокруг The Beatles, и мы такие: «Ваааааауууууу!» Это было просто потрясающе. Я имею в виду, сколько групп имели такой отзыв? Мы стали увереннее, мы не стали слишком высокомерными, но позже, мы обменялись «дай пять!».
Луи: Шерил Коул выступала на той неделе, и она была потрясающей. Мы все немного увлеклись Шерил.
Лиам: мы встретили несколько потрясающих девушек на шоу, но я был расстроен, что Леона Льюис не выступила на сцене, потому что она моя самая любимая знаменитость. Она - мой идеальный тип. Я люблю кудрявые волосы, но ненавижу блеск для губ.
Гарри: мне нравятся девушки с короткими волосами, так что для меня, Фэнки Стэндфорт из группы The Saturdays идеальная.
Луи: мне нравится Пикси Лотт. А Хейден Панетьери потрясающая. Мне не очень нравятся девушки, которые носят слишком много макияжа.
Найл: моя страсть это Шерил. Я знаю, что это звучит предсказуемо, но она невероятная. Мне нравятся девушки с ямочками на щеках и смешные.
Зейн: мне просто нравятся девушки с натуральной красотой, все очень просто. У меня нет определенного типа. Я не думаю, что вы можете описать какой-то тип, пока не встретите кого-нибудь.
Лиам: Гарри самая, на самом деле, большая кокетка в группе, любит пофлиртовать без сомнений. Он ужасный. Это часть его образа.
Луи: мне не очень нравятся люди, которые думают как я. Я знаю, иногда я бываю немного сумасшедшим, но я усердно работаю и убеждаюсь, что все сделано, поэтому я могу быть здравомыслящим. Лиам и я, возможно, похоже в этом.
Лиам: да, Луи любит веселиться, но, когда нам нужно работать, он будет работать. Обычно я и Луи будем раздавать подзатыльники, потому что нужно продолжать работать. У нас такой тип работы, что нужно быть вместе, как команда. Но Найл просто обожает веселиться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.
Луи: у него ужасная память. Он как золотая рыбка (Прим. переводчика: у рыб память всего 3 секунды)
Найл: это нечестно.
Гарри: еще как честно.
Луи: Гарри, как баланс посередине. Он валяет дурака, но он будет работать. Он знает границы. Если в группе когда-либо возникают споры, он также будет примирителем. Перед камерой Зейн немного стесняется, но в реальной жизни он совсем не такой. Он «выходит из панциря».
Зейн: смешная штука в том, что я всегда был немного громкий. Но, по каким-то причинам, на ТВ кажется, будто я тихоня. Возможно, потому, что эта съемочная площадка такая громкая.
Лиам: я тот, кто серьезен 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Ну, 23 с половиной часа. Во всяком случае, когда приходит время работать. Думаю, это потому, что я старался достичь этого так долго, и заинтересован в том, чтобы работать. Первое время я дурачился на Х-факторе и недостаточно репетировал, но сейчас у меня есть второй шанс и я не собираюсь упустить его. Я хочу, чтобы в будущем мы это сделали.
Глава девятая.
Четвертая неделя.
Зейн: Когда на четвертую неделю мы приехали в Лондон, мы все время веселились, но Найл был таким занудой, наверное, потому что он боялся чего-то.
Найл: Нет, серьезно, все правда было пугающе.
Лиам: Так здорово, что мы в группе. Если бы мы делали сольную карьеру, мы не смогли бы повеселиться так, как мы веселимся будучи в группе.
Гарри: Каждый из нас имеет свое мнение, свое место в группе, но все же мы чувствуем себя больше братьями, чем обычной группой.
Луи: За время четвертой неделе на шоу мы встретились с такими потрясающими людьми, как Тайни Темпа, Шер и Мэри. Так же мы встретились с чудесными Кимберли Уолш и Николой Роберс. Затем Тайни позвал нас всех на сцену, и, когда мы поднимались по ступенькам, я на что-то засмотрелся, споткнулся и подвернул лодыжку. Было досадно, что у меня была такого рода травма, но я должен был просто переступить через боль и продолжать подниматься на сцену. К концу вечера мне все еще нужно было выступать, и я надеялся, что все пройдет успешно. Тут должно быть что-то иное, а не просто подвернутая лодыжка, чтобы я не позволил себе выступать. В конце дня я перетянул ее ремнем и принял болеутоляющее средство, и все прошло неплохо. Но лодыжка все равно еще немного болела.
Гарри: Мы с нетерпением ждали четвертую неделю, особенно после того, как получили такие замечательные комментарии на третьей. Мы должны были развиваться, становиться все лучше и лучше. Тема для четвертой недели Хэллоуин, поэтому у нас была декоративная кровь и макияж, создающий красные глаза, это должно быть смешно и нелепо, но все же сработало.
Зейн: Мы пели "Total Eclipse Of The Heart” на той неделе. Многие думали, что это странный выбор, но нам он нравился. Думаю, нужно отдать должное этой песне, потому что она была лучшая из всех, которые мы когда-либо пели.
Лиам: Было здорово петь песню, которую знают все. Мы знали, что все, кто слушают ее дома, безусловно, подпевают. На предыдущих неделях мы пели совершенно разные песни, но эта была самая замечательная.
Гарри: Мы хотели показать, что можем сделать огромный шаг вперед всего за неделю, и наши вокальные данные развиваются.
Лиам: Луи признался, что он беспокоится выборе песни. Затем Саймон сказал, что работать с нами одно удовольствие, что он легко забывал, о нашем возрасте (нам было всего по 16-17 лет). Честно говоря, я даже не задумывался об этом, но мы ведь и правда были слишком юны, чтобы делать такую нелегкую работу.
Зейн: Мы даже немного растерялись, когда Луис сказал, что Саймон предпочитает нас Бель Эйми. Это было грубовато - мы чувствовали себя плохими парнями.
Гарри: На самом деле мы были шокированы тем, что Бель Эйми отправляется домой. И это показало нам, что мы должны продолжать борьбу. Мы понимали, что никто не застрахован от того, чтобы идти домой, не закончив игру.
Зейн: То, что я в группе, все еще чувствовалось невероятным. Однажды Лиам сказал, что ему до сих пор кажется, что это все сон и нам нужно проснуться. Это чувство было мне знакомо. Я все еще не мог привыкнуть к тому, что должен выступать перед миллионами людьми каждую неделю.
Луи: Многие люди, наблюдая за нами, могут подумать, что мы там просто веселимся и развлекаемся все время, но причина, по которой мы много веселимся, в том, что нам приходится усердно работать в течение недели. Если мы достаточно подготавливались, это значило, что мы так же хорошо выступим. И все это воодушевляло нас.
Глава десятая.
Пятая неделя.
Луи: по мере того, как недели шли, отчисление становилось страшнее и страшнее. Ты никогда не знаешь, как долго ты пробудешь на этом соревновании, и ты всегда так отчаянно хочешь остаться. Было трудно осознавать, что каждую неделю кому-то приходится уходить. Когда в воскресенье ты проходишь дальше, на следующий этап, ты невероятно счастлив, но потом, кто-то ещё должен покинуть соревнование. Тебе хочется прыгать на месте и хлопать в ладоши, но, затем, ты видишь, что за секунду чьё-то ещё путешествие подходит к концу, и это так тяжело.
Зейн: иногда мы понимали, что чувствуем себя паршиво, даже когда проходили на следующий этап. Например, когда ушел Эйден. Мы все были очень недовольны этим, потому что он был нашим приятелем. Ты сближаешься со всеми, кто живет в доме, это как маленькая семья. Саймон выбрал блестящую песню для нас на 5 неделе: Kim Wilde "Kids in America”, это классика. Нам понадобилась толпа чирлидеров на сцене вместе с нами, что было очень круто.
Лиам: мы все согласились с тем, что это самое веселое выступление на сцене за всё время на Х-факторе. Было великолепно, когда мы пели "Viva la Vida” на первой неделе, но это выступление «переплюнуло» все остальные.
Гарри: я думаю, это хорошо подействовало на нас, потому, что у нас появилась возможность хорошенько повеселиться на сцене, и к счастью, мы выглядели забавно.
Найл: конкуренция в этом году была очень, очень сильная, так что мы были рады показать новую сторону самих себя. В очередной раз, Луис отозвался о нас великолепно и сказал, что мы напомнили ему Take That, Westlife и Boyzone. Но немного похлопав Саймона, он сказал, что наша песня была не по теме: Американский Гимн. Он даже назвал его мошенником, что было немного не справедливо.
Луи: не смотря на это, Шерил защищала нас изо всех сил и сказала, что мы порадовали её сегодня ночью, что было великолепно. Когда мы выходим на сцену неделя за неделей, мы хотим дарить улыбки на лица людей.
Глава одиннадцатая.
Шестая неделя.
Гарри: параллельно, мы были приглашены на Премию Гордости Британии (ориг. Pride of Britain awards) на 6-й неделе. Это был такой особенный вечер.
Зейн: мы встретились с невероятно потрясающими людьми, и это было особенно вдохновляющее.
Луи: Шерил получила тортом с заварным кремом в лицо и, вернувшись спустя 5 минут, выглядела безупречно. Только она могла так сделать.
Лиам: было невероятно находиться там и в какой-то момент я почувствовал слезы на глазах. Гари Линекер отчитал меня за то, что я флиртовал с его женой, Даниель. Несколько недель до этого, я встретил её на шоу и сказал ей, что она красивая. Она, должно быть, рассказала ему, и он подошел ко мне: «Я думаю, мне надо потолковать с тобой о том, как флиртовать с моей женой». Потом, подошла она, поцеловала меня в щеку и сказала: «Это мой новый парень!». Это было блестяще.
Найл: также, на той недели мы ходили на премьеру Гарри Поттера, так что нам нужно было спуститься по двум красным ковровым дорожкам за одну неделю! И нам нужно было встретиться с Дэниелом Рэдклифом. Мы все сидели в этой комнате и ждали, когда выйдем на премьеру, как вдруг, без предупреждения, вошел Дэниел Рэдклиф. Это было потрясающе. Он сказал нам: «Это немного волнующе для меня встретиться с вами всеми, потому что я смотрел вас каждую неделю». И мы такие: «Дэниел Рэдклиф смотрит нас!».
Луи: конечно же, я должен был задать вопрос, на который каждый бы хотел знать ответ: «Насколько Гермиона симпатичная?» Дэниел сказал, что она была очень симпатичной, но для него она как сестра, на что Гарри ответил: «Для меня не как сестра». Потом Дэниел сказал Гарри, что он может фантазировать, как ему вздумается. Гарри был счастлив по этому поводу. Эмма Уотсон была моей первой настоящей увлеченностью, когда я был ребенком.
Найл: мы все просто влюбились в Эмму Уотсон, так что возможность встретиться с ней была просто невероятной. Она была такая милая, и позже мы видели отснятый материал шоу, в котором она сказала, что мы были джентльменами и, что она собирается голосовать за нас. Вот и результат!
Лиам: давайте не будем забывать о том, что Найл заснул в кинотеатре. Нам пришлось будить его, потому что мы не хотели, чтобы кто-нибудь его застукал. Представьте, как это могло бы всех смутить?
Луи: темой 6-й недели была песни Элтона Джона, и это был реально вызов для нас. Мы были выброшены из зоны комфорта, потому что нам была не привычна дискография Элтона Джона. Но нашей целью было постоянно совершенствоваться, и мы были рады нашей песне, потому что это была баллада: «Something about the way you look tonight». Это настоящая любовная песня, она сильно отличалась от того, что мы исполняли в этом соревновании. Ожидания были высоки, и мы хотели продолжить оправдывать ожидания.
Лиам: мы обожаем испытания, и Саймон знал это, так что каждую неделю он подталкивал нас чуточку сильнее. Он продолжал говорить людям, что мы будем здесь до конца, так что мы хотели работать для него так же усердно, как он работает для нас.
Гарри: после того, как мы спели, мне понравилось, как Луис сказал: «Я думаю, после этого выступления вы идете лишь в одном направлении, и это направление - финал». Мы все хотели подпрыгнуть и закричать. Потом Саймон сказал, что он честно думает, что впервые за все время, группа может выиграть Х-фактор. Я имею в виду, лучше и быть не могло, не правда ли?
Найл: на той неделе Take That, Westlife и JLS выступали все, и это была великолепная возможность увидеть их. Мы круто побесились с парнями из Westlife. Они дали нам несколько разумных советов: будьте тем, кто вы есть и не позволяйте забивать себе этим голову это был наш план, чем мы хотим заниматься.
Луи: мы видели выступление Take That, я смог поговорить с Робби и сфотографироваться с ним, что было клево, так как он мой абсолютный кумир. Мы также встретили JLS, и было просто нереально представить, что 2 года назад они были на этом шоу в нашей ситуации, а сейчас они сделали так много всего. Это действительно вдохновляет, если видишь, как далеко они продвинулись.
Гарри: неделя Элтона Джона была потрясающей, с какой стороны ни посмотреть. Публика была просто блестящая и, это была, возможно, самая большая реакция, которую мы когда-либо получали. И, конечно же, мы снова прошли дальше в воскресенье, что было тоже невероятно. Нам было очень грустно от того, что Эйден ушел домой, он был одним из наших близких друзей.
Зейн: мы все были очень близки с Эйденом, и мы очень по нему скучали.
Глава двенадцатая.
Седьмая неделя.
Гарри: Одним из главных моментов наших выходных, не считая выступлений, конечно, была встреча с семьей. Мы всегда встречались после шоу, расслаблялись, проводили время вместе, очень многие родственники приезжали навестить меня на 7-ой неделе.
Зейн: Еще мы смотрели на выступления разных звезд. Николь Шерзингер потрясная, да и Майкл Бубле оказался нормальным парнем, очень дружелюбным. Найл большой его фанат. The Wanted тоже неплохие ребята, мы с ними провели какое-то время и общались, как старые приятели.
Лиам: Мы часто видели разных знаменитостей. Их гримерки расположены прямо по коридору, где мы обычно выстраивались перед тем, как идти на сцену, поэтому они часто выходили и здоровались с нами. Но вот Ашера мы встречали не часто, он постоянно куда-то исчезал.
Луи: Мы общались с Кэти Перри, и она ужасно забавная. Я люблю ее музыку.
Гарри: Многие думают, что за сценой сплошной гламур, но у нас даже не было гримерных как таковых, нам приходилось готовиться к выступлению везде, где мы только могли, например, в какой-нибудь обычной комнате, если нам ее вообще отводили. Затем мы должны были ждать начала концерта в коридоре. У нас до сих пор нет собственного ритуала, который бы мы исполняли перед выходом на сцену, но я уверен, он обязательно появится вскоре.
Лиам: У каждого из нас были свои собственные обряды. Я закрывал глаза и прыгал вокруг, это похоже на то, что делает боксер перед матчем.
Луи: Моим единственным ритуалом было ношение полосок, как у матросов.
Зейн: Мы вообще не нервничали, пока дело не походило к тому, что пора подниматься на сцену, до этого мы просто болтали. И тут вдруг понимали, что на нас сейчас будут смотреть 18 миллионов человек!
Луи: Но когда я оказывался на сцене, у меня были уже совсем другие чувства. Я ни о чем не думал, а просто делал свое дело.
Лиам: Когда ты поешь, ты делаешь это как бы на автопилоте, просто поешь и все. Если у тебя было достаточно практики, то это получается само собой. Когда я спускался со сцены, я обычно не мог вспомнить каждый момент выступления, все было словно расплывчатым пятном. Неделя The Beatles была фантастической для меня, потому что я большой их фанат. Несмотря на то, что наша песня была довольно старая (All You Need Is Love), мы очень старались сделать ее современной. Это было сложное задание, полное созвучия и импровизации, но наше выступление было именно таким, какое, как мне кажется, вы бы ожидали от успешного бойзбенда. Мы ощущали небольшое давление, но все еще чувствовали, что мы могли пойти туда и забыть про него.
Зейн: Найл и я были просто опустошены, когда Дани сказала, что мы изо всех сил старались над вокалом, потому что мы и так делали все возможное. Она также сказала, что нам нужно начать работать, как группа, когда мы думали, что уже и так это делаем. Тогда Луису очень нравилось наше задание, он даже сказал, что мы великолепная пятерка, которая поет песни великолепной четверки. Лиам оценил эти слова.
Глава тринадцатая.
Восьмая неделя.
Гарри: На 8-ой неделе мы выступали с песней "Heroes" благотворительной компании The Help for Heroes, было здорово принять участие в таком шоу. Это было честью для нас.
Лиам: Мы провели замечательный день, снимая видео, а то, что это было первое наше видео, делало его еще более особенным. Потом мы пошли в Оборонный Медицинский Реабилитационный Центр и встретились там с солдатами.
Зейн: Это правда было здорово встретить людей, которые прошли через многое, но при этом все еще остаются такими позитивными и искренними.
Луи: Мы иногда переутомлялись и нервничали, потому что много работали, но встреча с солдатами напомнила нам, какие же мы счастливые и как нам повезло в жизни.
Найл: Мы всегда беспокоились о том, как бы поскорее отправиться домой в воскресенье, но на той неделе все было иначе, мы вообще не хотели домой, потому что полуфинал был уже не за горами, и мы переживали что не пройдем и уедем насовсем.
Лиам: Среди всех прошедших нас назвали последними, что заставило изрядно понервничать. Хоть мы и были спасены, но обычно если твое имя называют последним, появляется ощущение, что ты просто еле-еле выкарабкался и избавился от ухода домой, а не победил.
Глава четырнадцатая.
Полуфинал.
Лиам: 9 неделя не была легче, потому что Зейн должен был взять пару выходных по семейным обстоятельствам, а Гарри заболел. Все происходило не так гладко, как нам хотелось бы.
Гарри: я чувствовал себя просто ужасно. Уснул во время репетиций в прошлый понедельник, а потом мне нужно было уйти пораньше в пятницу, чтобы пойти к доктору. Это была худшая неделя, которая у меня могла быть. Это уже случалось пару раз во время соревнования, так что, может быть, я не полностью выздоравливал в промежутках.
Найл: остальные парни работали дружно и поддерживали Гарри и Зейна так сильно, как могли, и к счастью, мы были близки как группа. Мы снова собрались вместе на курсах в субботу, на репетиции. Все проснулись в 8 утра, чтобы приняться за дело во время.
Луи: не думаю, что это помогало, когда Гарри был снаружи, где куча снега, пытаясь попасть в нас всех снежками. Я полагаю, поэтому он и заболел; это было наказание.
Гарри: озноб не дает боль в горле!
Найл: он пытался забросать нас через окно, что было не очень умно.
Луи: когда мы пошли в боулинг, это было так смешно. Очевидно же, я был лучший.
Гарри: после того, как я выиграл, когда пришел?
Найл: еще мы собирались пойти на другую премьеру, в этот раз на Хроники Нарнии. Это было хорошее время препровождение.
Лиам: на Площади Лестер шел снег - было похоже, буд-то мы прошли через шкаф в реальную Нарнию. Так же было приятно увидеть некоторых фанатов и сфотографироваться с ними.
Зейн: для меня было реальным откровением снимать видео для того, кто мог бы стать нашим единственным победителем. Я помню мысли: «Это не продлится долго, это всего лишь короткое видео». Как же я ошибался! Мы уже сняли видео для сингла «Помощь Героям» (Help for Heroes), так что мы немного знали о том, что нас ожидает. Но это было совершенно по-другому, ведь это были только мы. Сейчас, когда я смотрю клипы или ТВ-шоу, я осознаю, как много времени занимает сделать даже крохотную деталь. Это типа шокирующей вещи, в каком-то смысле, но также дает мне по-настоящему хорошее понимание того как все работает.
Гарри: это был потрясающий опыт. Нам понравилось участие в своем собственном видео. Это было чем-то, о чем мы мечтали, и мы так много смеялись. Все немного устали и некоторым из нас было немного нехорошо, кроме того, шел снег, так что было морозно, но это собрало и сплотило всех нас вместе снова, мы провели прекрасное время.
Лиам: выступление в субботу вечером было очень хорошее. Мы усердно работали над песней всю неделю, но, если быть честным, мы беспокоились из-за того, что происходило всю неделю. Так что, мы почувствовали облегчение, когда справились с этим. «Only girl in the world» было круто исполнять.
Луи: кроме того, было классно отработать несколько танцевальных движений.
Гарри: мы хотели сделать все возможное и повеселиться на сцене с песней «Only girl in the world», а потом, для второй песни «Chasing Cars» постараться и показать свой вокал.
Зейн: было странно думать, что это мог быть последний раз, когда мы выступаем на Х-факторе. К тому времени, мы все отчаянно хотели дойти до финала. Конечно, все в соревновании хотели этого.
Найл: мы получили смешанные отклики от судей по поводу «Only girl in the world», и Саймон, и Шерил даже перекинулись парой фраз по этому поводу. Но, в общем и целом, были сказаны приятные вещи, и они сказали, что надеются, что мы будем в финале. Так оно и было!
Лиам: когда Саймон сказал, что очень гордится нами это был такой великий момент. Мы все улыбались как маньяки.
Луи: мы были так невероятно счастливы - не уехать домой вечером в воскресенье. Но было очень грустно видеть, как уходит Мэри. Мы очень часто веселились с ней на соревновании.
Гарри: когда Дермот назвал наши имена и сказал, что мы проходим, я не думаю, что кто-либо из нас смог поверить в это. Мы были в финале. Финале!
Глава пятнадцатая.
Финал.
Найл: Десятая неделя была просто сумасшедшей. Все мы очень волновались, потому что это был финал, но все же остались на высоте. Когда настало время визитов домой, мы, к сожалению, не смогли попасть в Ирландию, чтобы встретиться с моей семьей, из-за сильного снегопада, зато мы провели прямую трансляцию и связались со всеми, это было здорово.
Луи: Мы посетили мою старую школу в Донкастере и не могли поверить той поддержке, которую получили. Люди приветствовали нас аплодисментами и выкрикивали наши имена. Как нам это нравилось!
Гарри: Еще мы побывали в Чешире, там встретились с моей мамой и отчимом, пили шампанское и ели пирог. Мой отчим тогда сказал ребятам, что все мы семья, и это очень здорово, что мы так близки. На самом деле парни сейчас мои самые лучшие друзья.
Зейн: А потом уже мы поехали ко мне домой и пели там для фанатов. Очень многие пришли, чтобы увидеть нас, это было просто …
Лиам: Невероятно! Затем к нам присоединился Саймон, он побывал в моем родном городе, Уолверхэмптоне, где все на каждом шагу распевали наши имена. Еще там была полиция, чтобы удерживать людей. Саймон сказал тогда, что работать с нами - сплошное удовольствие, и честно говоря, мы даже немного зазнались.
Гарри: Мы видели, что Саймон на самом деле нами гордится, и это было просто замечательно, потому что мы очень уважаем его мнение. Та поездка прошла лучше некуда и дала нам почувствовать, какими могут быть наши жизни. Мы не хотели больше останавливаться и решили показать все, на что способны.
Луи: В ту субботу мы были готовы ко всему. Мы нервничали, но не могли дождаться выступления. Это был момент, ради которого мы так трудились все это время.
Найл: Делать групповую песню (“What a Feeling”) было довольно весело, потому что многие выбывшие участники вернулись. Здорово было увидеть Эйдена, Бель Ами и всех остальных.
Лиам: Нашей первой сольной песней была песня Элтона Джона “Your Song”. Выступление было торжественным, со снегом и прочими эффектами. В конце песни мы даже все обнялись.
Зейн: После этого Луис сказал, что надеется встретить нас завтра и поговорить об истерии, которую мы вызывали, это было реально забавно. А потом и Шерил, и Дэни сказали, что им бы хотелось видеть, что мы прошли.
Гарри: Когда Саймон сказал, что ему очень понравилось с нами работать и что мы утвердили себя как певцы, это так много для нас значило. Его слова были тем, ради чего мы начинали этот путь.
Луи: Я до сих пор немного в шоке от того, что мы выступали с Робби. Он мой герой и международная суперзвезда. Тогда я не мог поверить в то, что мы будем с ним петь. У меня всегда была мечта встретить его, которая осуществилась, когда Take That были на шоу, но выступать вместе с ним было просто невероятно.
Лиам: Мы пели “She's the One” и Робби искренне веселился с нами. Когда мы закончили петь, он попросил всех голосовать за нас, он даже сказал, что выступать с группой, которая находится в начале большого пути, было для него честью. Мне кажется, мы напомнили ему ранние годы в Take That. Мне бы хотелось, чтобы это действительно было так.
Найл: Робби такой веселый. Он даже подхватил меня в конце и покрутил. Я сразу же подумал: «Надеюсь, кто-то успел снять фотку».
Лиам: Я пел “Angels” примерно в девяти разных странах за всю свою жизнь. Я начал выступать, перепевая песни Робби. Он был человеком, с которого все началось для меня. Когда я первый раз пришел на шоу, я сразу сказал, что если доберусь до финала, мне бы хотелось выступать с Робби Уильямсом. Я часто говорил об этом с отцом, и он знал, что петь с Робби моя жизненная цель, и теперь я осуществил ее. Тогда все, произошедшее на проекте ранее, мне казалось не таким уж и удивительным, потому что стоять рядом с Робби на сцене было просто безумием!
Луи: Обычно люди говорят, что не стоит встречаться со своими кумирами, потому что они чаще всего оказываются не такими, каких мы ожидали увидеть, но Робби был всем, чего я ожидал. Я думаю, все мы многому научились у него. Он идеальный пример.
Найл: Мы должны были спеть ему перед шоу, и когда мы это сделали, он нас даже похвалил. Конечно, у нас еще было много вопросов к нему о женщинах и прочем. Он сказал нам, что у нас и так все хорошо получается. Он такой классный парень.
Гарри: Он сказал нам, что мы должны всегда держаться вместе как группа. Не секрет, что у них с Гэри Барлоу были какие-то проблемы, так что это очевидно, что всегда будут какие-то несогласия и стычки в группе. Но, как правило, даже если они есть, надо переждать 5 минут и все будет забыто.
Лиам: Это как с родными братьями, если вы ссоритесь, то спокойно преодолеваете это и сразу же забываете. Робби посоветовал нам наслаждаться временем, которое мы проводим вместе, и держаться подальше от наркотиков. Мы также встретили Will.I.am и он назвал меня Li.i.am, это было самым классным, что я когда-либо слышал.
Зейн: Еще мы виделись с Рианной, правда всего на пару секунд, но эти секунды длились как будто целую вечность. Мы встретили многих знаменитостей за эти недели, но она была самой потрясающей. И Will.I.Am тоже очень классный, такой милый парень.
Луи: Ехать на студию в то воскресное утро было так странно, мы знали, что последний раз покидаем этот дом, будучи частью конкурса. Весь персонал съехал оттуда сразу же, как мы уехали, так что все казалось другим, не таким, каким мы привыкли видеть.
Найл: Когда мы приехали на студию, мы увидели сотни девчонок, там никогда их не было столько. Я думаю, это потому что Рианна и Take That тоже приехали с нами.
Гарри: Первое, что мы начали делать, приехав в студию, это репетировать, что оказалось довольно нелегко, потому что было только 9 утра и мы только-только выяснили, что должны выступать с Take That, это было счастье для нас. Мы уже выступали с Робби, а теперь нам предстояло выступить со всем составом группы Take That.
Зейн: Репетировать на сцене рядом с Take That и видеть Робби снова, после выступления прошлой ночью, было просто невероятно. Мы очень нервничали, но были готовы ко всему.
Лиам: Мы не шли на финальное шоу, ожидая победы. Это было больше похоже на «Мы зашли так далеко, и все остальное просто бонус». Конечно, нам бы хотелось выиграть, но мы знали, что у нас очень сильные соперники, Мэтт и Ребекка, они оба - замечательные люди и выдающиеся вокалисты. Когда мы начали подготавливаться к выступлению, мы чувствовали себя странно. Мы испытывали совершенно иные чувства, по сравнению с прошедшей неделей. Думаю, каждый из нас был счастлив, что смог добраться до самого финала.
Гарри: Мы обсуждали между собой, кто выиграет конкурс, и я думаю, это ослабило напряженность. Мы очень хорошо ладили с Мэттом и Ребеккой. Конечно, в доме, где все жили, случались ссоры и недопонимания, но только не с нами. Я бы сказал, что самыми дружными на проекте были Мэтт, Ребекка и мы.
Найл: Мы всегда говорили, что хотели бы быть в финале с Мэттом и Ребеккой. Здорово, что все так и получилось. Мы знали, что должны стараться изо всех сил, чтобы не оплошать в финале. Перед самым началом шоу судьи расспросили нас о наших ощущениях. Мы пообщались с Саймоном и он немного успокоил наши нервы. Забавно, что в финале мы пели туже самую песню, что и в начале нашего пути, “Torn”. Кажется, будто бы мы замкнули круг.
Лиам: Нам пришлось побороться, что бы получить эту песню, но мы чувствовали, что это единственно верный выбор. Я никогда не чувствовал себя так спокойно, поднимаясь на сцену. Это был наш последний момент на шоу, поэтому мы должны были сделать все, на что способны. В ту минуту, когда мы уже спускались со сцены, я знал, что у нас получилось, большего мы просто не могли.
Зейн: перед тем, как пришло время узнать финальное решение, мы поговорили с Саймоном, и он сказал, что если мы выиграем он возьмет нас с собой на Барбадос, а затем спросил, думаем ли мы, что станем победителями. Мы сказали, что да, потому что нужно было мыслить позитивно. А несколькими минутами позже, когда мы спускались со сцены, без победы, Лиам повернулся к Саймону и сказал: «Теперь у нас нет шансов на отпуск в Барбадосе?» и Саймон рассмеялся. Забавный был момент. Это внесло немного веселья, потому что на самом деле я был разочарован.
Луи: После того, как выяснилось, что мы не победили, мы были просто разбиты. Но в то же время гордились собой. Мы прошли весь путь, который должны были пройти, добрались до финала, а это удавалось немногим. Ужастно все же было сознавать, что ты не выиграл, но Ребекка была самой милой девушкой, которую мы когда-либо встречали, и Мэтт просто замечательный парень. К тому же они оба очень талантливы.
Гарри: На протяжении всего проекта мы как бы оборачивались назад, чтобы посмотреть, чего достигли, и когда мы вспомнили наше первое выступление в Испании, где мы были просто пятью частями одной группы, мы поняли, что прошли очень длинный путь. От пяти парней, которые даже не ожидали пройти в Дом Судей, к группе, которая заняла 3 место в финале. Это здорово, но все же я был немного расстроен.
Лиам: Когда мы сошли со сцены, Гарри был вне себя, но мы должны были держать себя в руках, потому что нам еще предстояло интервью в студии ITV2. Зейн тогда уехал на какое-то время, а Гарри ушел, чтобы встретить свою маму, и когда нас попросили дать интервью, мне пришлось самому отдуваться, потому что все остальные парни были слишком расстроены. Я старался просто смириться с тем, что мы не победили, что было нелегко.
Луи: Мы говорили, что представить не можем, как себя чувствовали Ребекка и Метт, но опуститься на третье место было на самом деле обидно. Когда начала играть музыка, нам оставалось только ждать объявления результатов, это ожидание тянулось целую вечность. Нет ничего, что действовало на нервы больше, чем стоять на сцене, когда все вокруг кричат, и терпеливо ждать решения судей.
Зейн: После финала мы вернулись в наш дом, чтобы собрать свои вещи и провести последний вечер там, а затем мы уехали в отель, так как у нас еще были запланированы дела и пара концертов на ближайшие несколько дней. Было так грустно осознавать, что мы больше не в шоу, но в то же время на нас больше не оказывали давления, и мы могли наслаждаться большей свободой, выбирая куда пойти и с чем выступать. Быть на шоу нелегко, там мы должны были готовить все выступления в довольно короткие сроки, но теперь, когда все закончилось, все стало менее организованным.
Гарри: То, что вы видите по телевизору, всего лишь часть того, что на самом деле происходит. Любой из нас находился на сцене всего пару минут каждую неделю, но за сценой мы репетировали без устали, все было тщательно спланировано. Нам было очень интересно, что же подготовит для нас будущее. Мы все поговорили в доме, и после этого разговора стало гораздо легче.
Лиам: Мы ожидали потерять все, но на самом деле оказалось, что это еще не конец. У нас была такая замечательная команда, и мы решили, не останавливаться и просто посмотреть, что из этого выйдет. Поддержка, которую мы получили в твиттере помогла нам осознать, что мы все еще можем продолжить наше путешествие даже после шоу.
Зейн: Фанаты были просто потрясающими, и продолжали нас поддерживать. Мы получали очень много сообщений в фэйсбуке и твиттере, в которых они просили нас остаться вместе. А потом мы узнали, что сингл, который мы должны были записать, если бы стали победителями, кто-то слил в интернет, хотя он и не был официальным, это значило, что люди все еще слушают нашу музыку. Нам нравилась та песня, и я до сих пор чувствую себя потрясенно, когда вспоминаю, что она оказалась онлайн.
Найл: Запись песни была очень важным моментом для нас. Мы уже чувствовали себя, как настоящая группа, и это подняло нас на новый уровень. Сейчас нам бы хотелось вернуться в ту студию, и поработать там над нашим альбомом.
Глава шестнадцатая.
Будущее.
Найл: мы всегда знали, что, даже если мы не победим на Х-факторе, мы бы оставались вместе как группа, пытались бы и сделали бы это, смогли бы. В какой-то степени, нам нужно будет больше доказать, по той причине, что мы не пришли первыми. Но мы доказали, что можем создать группу и работать в течение очень короткого промежутка времени. Это были мы те, кто проводили все свое время за работой и подготовкой перед Домами Судей, и мы вкладывали все в каждую неделю соревнования. Сейчас у нас есть намного больше, чем мы хотели достичь.
Зейн: то, как мы выяснили, что у нас будет свой звукозаписывающий контракт был настоящим моментом Х-фактора. Мы пошли побеседовать к Саймону, и он очень серьезно сказал: «Я принял решение». Потом была длинная драматическая пауза, и, в конце концов, он сказал, что собирается подписать с нами контракт! Гарри внезапно заревел, остальные из нас взялись за головы или просто сидели с открытыми ртами. Это был такой волнующий момент.
Гарри: Мы все сидели там, отчаянно хотели узнать наше будущее, и, когда Саймон сказал те слова, мы все были шокированы, но очень, очень счастливы. Это сделало все более стоящим, если это было возможно. Это было то, что мы хотели услышать больше, чем что-либо другое во всем мире.
Лиам: сидеть перед Саймоном Коуэллом и быть тем, кому говорят: у вас есть звукозаписывающий контракт потрясающе. Объездить страну вдоль и поперек мечта каждого дня, и за те несколько моментов, она стала реальностью. Но, какое-то время, мы не могли никому рассказать, потому что сначала нам нужно было встретиться пару раз, чтобы все разрешить.
Луи: когда я рассказал своим родителям, они так волновались за нас всех. Я думаю, они были в таком же сильном шоке, что и мы. Газеты уже растрезвонили, что мы подписали контракт, так что, в каком-то смысле, это уже было снаружи, но это были все догадки. На самом деле мы не знали, пока не услышали это из уст Саймона. Это никогда не было фактом. Много людей не получали контракты, так что мы не знали на самом деле.
Найл: впереди нас ждала куча работы, но мы были более, чем готовы к этому. Мы продолжали получать расписания и вещи, которые заставляют почувствовать, что все это реально. Недавно мы получили одно расписание, в котором была дата записи в студии, это значило, что очень скоро мы поедем в настоящую студию, чтобы начать записывать нашу музыку. Когда мы все увидели, что там было записано, мы начали обнимать друг друга, и не могли перестать улыбаться. Мы были так близки, чтобы достичь того, что мы хотели.
Гарри: мы показали так много разных сторон самих себя на Х-факторе и обыгрывали множество звуков, мы ждали большего, когда записывали альбом. И, конечно же, у нас также был тур с Х-фактором, что должно было быть просто потрясающим. Мы ждали этого все время, пока мы были на конкурсе. Лиам чувствительный, он собирался обуздать нас всех, потому что мы надеялись устроить пару вечеринок здесь и там.
Зейн: мы очень ждали, чтобы увидеть все другие номера из шоу и повеселиться, но мы все же воспринимали это серьезно. Мы хотели когда-нибудь начать готовиться к нашему собственному туру, как One Direction, так что, пока мы планировали хорошенько повеселиться, мы смотрели на тур, как на реально большой обучающий опыт.
Лиам: мы чувствовали себя так, будто будущее для нас широко открыто и мы никогда не узнаем, что случится дальше, это было таким захватывающим. Мы смотрели на другие группы и видели, какие они успешные. Мы немного хотели этого для самих себя, и мы готовы были работать так усердно, как это требовалось, чтобы достичь этого.
Глава семнадцатая.
Все благодаря фанатам.
Луи: (в конце дня) мы бы не оказались здесь сейчас, если бы это не было для фанатов, которые голосовали за нас. Мы получали письма, нам принесли несколько потрясающих картин, которые люди нарисовали сами. Они проделали такую работу. Когда ты приезжаешь куда-то, а люди - аплодируют и выкрикивают твое имя… любому это понравилось бы.
Лиам: люди стояли снаружи студии и дома в дождь и снег, иногда до двух утра. Они выясняли, где мы находились, а потом приходили увидеть нас. Они такие преданные, и мы раньше чувствовали себя ужасно, когда нам не позволяли выйти и увидеться с ними. Иногда, охранники не выпускали нас на улицу, чтобы сказать привет, что расстраивало, так как мы любим проводить время с ними.
Зейн: столько сумасшедших вещей происходило. Одна девочка пыталась положить свой мобильник в карман пальто Гарри. И это был Айфон! Когда он спросил, что она делает она сказала, что идея была в том, что, если он уйдет с её телефоном, ему придется встретиться с ней на следующий день, чтобы отдать телефон обратно. Она готова была рискнуть - потерять телефон, чтобы просто иметь возможность увидеться с ним!
Лиам: Люди всегда спрашивают нас, смогли бы мы встречаться с фанаткой, и мы определенно могли бы, если бы встретили ту самую девушку. Все зависит от того, какой человек, фанат или нет. Если они милые и красивые девушки, то почему бы и нет?
Гарри: Мы чувствуем себя пятью самыми счастливыми парнями в мире, и мы просто хотим сказать огромное спасибо всем фанатам. Это только начало!
Найл: это Вы, те, из-за которых мы здесь, и мы никогда это не забудем!
НАД ПЕРЕВОДОМ РАБОТАЛИ:
Переводчики:
HonneyAnnieRox, Larry_Stylinson, Lyuba
Редактура, бета-вычитка и оформление:
Лелик19, Вирджиния
Пожалуйста, не выкладывайте книгу без ссылки на сайт, уважайте труд людей, которые работали над переводом. Спасибо!
| www.onedirection.ru |