Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Драма «Лодка» получила широкое распространение. В. Ю. Крупянская, исследовавшая эту драму, писала, что старейшими очагами ее бытования были Петербург с его округой, а также центральные районы России (исконные центры текстильной промышленности: Московская, Ярославская, Тверская, Владимирская губ.), откуда пьеса перекочевала на Север, Урал, в Астраханскую губ., в донские станицы . «Лодка» бытовала в крестьянской и казачьей среде, у солдат, рабочих, ремесленников.
Известно несколько десятков вариантов «Лодки». В народном обиходе эта пьеса носила разные названия: «Шлюпка», «Шайка разбойников», «Черный ворон», «Степан Разин», «Ермак» и др.
Иногда народ видел в разбойниках борцов против крепостного гнета. Одна из редакций драмы имела антибарскую направленность (см., например, в публикуемом в Хрестоматии варианте обращение атамана к шайке: «Эй, молодцы, жги, пали богатого помещика!»). Но далеко не все варианты оканчивались подобным образом. Н. И. Савушкина, изучившая драму, писала, что призыв жечь-палить богатого помещика встречается лишь в нескольких вариантах, причем преимущественно в донских поздней записи. Большинство же вариантов оканчивалось угощением разбойников, пением, пляской. Подобная игровая концовка более органична для драмы .
Происхождение «разбойничьих драм» имело свою историю. Крупянская писала, что наличие во всех известных текстах пьесы «Лодка» песни «Вниз по матушке по Волге...», соединенной с определенным драматическим представлением, заставляет рассматривать тексты «разбойничьих драм», дошедшие в записях XIXXX вв., как близкие друг другу варианты, генетически восходящие к инсценировке песни «Вниз по матушке по Волге... «.
Возникновение этой песни исследователи относят ко второй половине XVIII в. Ее творческое переосмысление произошло под влиянием сюжетов и образов традиционных разбойничьих песен, в частности песенного творчества о Степане Разине. Как тип представления «Лодка» в ее первичной основе является песенной инсценировкой, где мимическое воспроизведение общего содержания (подражание гребле) и драматургия сюжета (персонификация героев, элементы диалога) близки традиционным народным представлениям типа игрищ .
В процессе исполнения в «Лодку» вносились разные песни о разбойниках, литературные лирические произведения, сатирические сценки: «Мнимый барин», «Барин и Афонька», «Доктор» в «Шайку разбойников»; «Барин и Афонька», «Барин и староста», «Доктор» в «Ермака» и т. д.
Органической частью драмы стал отрывок из поэмы А. С. Пушкина«Братья-разбойники».
Незнакомец, назвавший себя фельдфебелем Иваном Пятаковым, рассказывает, почему и как они с братом стали разбойниками, как их поймали, отвели в острог и т. д. При этом он говорит словами поэмы Пушкина не дословно, с изменениями {«Нас было двое брат и я... ).
Можно предположить, что драма испытывала также влияние исторических преданий разинского цикла.
В одном из вариантов «Шлюпки» Атаман рассказывает о смерти брата и своем освобождении из тюрьмы:
С разинским циклом фольклорных произведений эту драму сближает и то, что одним из ее персонажей является сам Стенька Разин правда, здесь он не атаман. В развитии драмы большую роль сыграли литературные источники, главным образом массовая литература о разбойниках. Это сказалось в сюжете (осложнении его романтической ситуацией любовными сценами), в разработке характеров действующих лиц (введение типовых персонажей: Рыцарь, Лариза и проч.), в общем стиле драмы.