Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
Тема 8
Задание 13
1. Для того, чтобы соответствовать цели эксперимента, метод должен быть прост.
To correspond to the experiment purpose, the method should be simple.
2. Если мы хотим добиться цели, мы должны принять во внимание все источники ошибок.
To achieve the objective, we should take into consideration all sources of errors.
3. Предположение было слишком неожиданным, чтобы его можно было принять без доказательств.
The assumption was too unexpected to be accepted without proofs.
4. Данных было недостаточно, чтобы внести ясность в эту проблему.
There was not enough data to make this problem clear.
5. Теория которая будет проверяться в этих экспериментах, вполне убедительна.
The theory to be verified in these experiments is quite convincing.
6. Основные допущения, которые необходимо сделать, находятся в хорошем согласии с нашими теоретическими исследованиями.
Basic assumptions to be made are in good accordance with our theoretical investigations.
7. Извлекать уроки из прошлого не так просто как это может показаться.
To learn the past is not as simple as it seems to be.
8. Проблема, которую надо решить, обсуждалась на прошлом заседании ученого Совета.
The problem to be solved was discussing at last session of the academic Council.
9. Он был достаточно сильной личностью, чтобы преодолеть сопротивление своих коллег.
He was strong enough person (individual) to overcome resistance of the colleagues.
10. Чтобы по достоинству оценить значение этого эксперимента, необходимо сравнить его с остальными работами в этой области.
To value the significance of this project it is necessary to compare it to other works in this area.
11. Задачи, которые стоят перед нами сегодня, пытались разрешить ученые всего мира.
Scientists all over the world were trying to solve the problems to be solved by us today.
12. Основная задача руководителя лаборатории заключается в том, чтобы обеспечить условия, благоприятные для экспериментальной работы.
The main task of the head of laboratory is to provide conditions favorable for experimental work.
13. Ваш руководитель хочет, чтобы вы сосредоточили свое внимание на одной задаче.
Your head (leader, manager) wants you to focus (concentrate) your attention on one task.
14. Я не ожидаю, что он извлечет из этого урок.
I dont expect him to derive any lesson from it.
15. Автор полагает, что это явление будет иметь непосредственное влияние на будущее человека.
The author expects this phenomenon to have direct impact (influence) on human future.
16. Все считали, что этот эксперимент потребует много времени и денег.
Everybody expected this experiment to demand a lot of time and money.
17. Мы знаем, что много известных ученых закончили Оксфорд.
Many famous scientists are known to graduate Oxford.
18. Большинство ученых ожидает, что в ближайшие годы молекулярная биология сделает новые успехи.
Most of scientists expect molecular biology to make new progress (success).
19. Мы не смогли заставить его согласиться на изменение условий эксперимента.
We couldnt make him to agree with changes made to conditions of the experiment.
20. Он всегда первый берется за такие проблемы.
He always the first takes such problems.
21. Мы часто видим, как биологи заимствуют методы не только у физиков, но и у химиков.
We often see biologists to borrow methods not only physicists, but also at chemists.
22. Решение этой проблемы, как известно, зависит от многих факторов.
Solving of this problem is known to depend of many factors.
23. Считается, что он представляет мнение большинства ученых.
He is believed to occur the opinion of the most of scientists.
24. Говорят, что он внес определенный вклад в решение этой проблемы.
He is said to bring in defined contribution in solving this problem.
25. Кажется, что он полностью потерял интерес к этой проблеме.
It seems he has completely lost any interest to this problem.
26. Оказалось, что эта лаборатория поддерживает контакт со всеми известными в этой области учеными.
This laboratory is appeared to keep in touch with all known scientists in this area.
27. Предполагают, что озоновый слой самый тонкий над Антарктикой.
The ozone layer is assumed to be the thinnest over Antarctic.
28. Допускают, что вредная ультрафиолетовая радиация вызывает рак кожи.
The harmful ultra-violet radiation is supposed to cause a skin cancer.
29. Оказывается, что утончение слоя озона является причиной увеличения вредной радиации.
The thinning of an ozone layer is appeared to be cause of increasing harmful radiation.
30. Доказано, что причиной озоновой дыры являются вредные химические вещества.
The harmful chemical matters are proved to be cause of ozone layer hole.
31. Мы, конечно, понимаем угрозу загрязнения окружающей среды.
Of course, we understand environment pollution threat.
32. Мне трудно об этом спорить.
It is difficult for me to argue about this.
33. Им важно подкрепить теорию дополнительными экспериментальными данными.
It is important for them to straighten the theory by additional experimental data.
34. Физикам важно поддерживать контакт с биологами.
It is important for physicists to be in touch with biologists.
35. Ребенку необходимо учиться на собственном опыте.
It is important for child to learn by itself experience.
36. Нам часто трудно угадать, каким будет будущее.
It is often difficult for us to guess what the future is going to be like.
37. Естественно, что на такой анализ затрачивается около года.
It is natural for such analysis to be spent about one year.
38. Необходимо, чтобы реакция была ускорена.
It is needed to accelerate the reaction.
39. Чтобы две молекулы вступили в реакцию, они должны столкнуться.
For two molecules to start a reaction it is needed to face.
40. Им не так-то просто следовать этому правилу.
It is not so easy for them to follow this rule.
41. Нам необходимо поддерживать контакт с этой лабораторией.
It is necessary for us to keep in touch with this laboratory.
42. Им было важно создать условия для продолжения опытов.
It was necessary for them to make conditions to continue the experiments.