Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
ВОПРОС № 50. Интеграция и дифференциация как основные процессы исторического развития и формывзаимодействия языков.Два осн. процесса развития яза:
1.дифференциация. При ней происходит территориальное и соц. распределение носителей яза, возникают родственные язы и диалекты.
2.интеграция. При ней происходит объединение языков и диалектов.Языкокая история началась с дифференциации племенных диалектов и образования общего яза. Особенньстью языкового развития человечества явл. возникновение родственных языков док-во общего происхождения.В эпоху капитализма возникали смешанные язы (социальные диалекты). С внешней стороны общий яз. нации противопоставляется диалектам. Но: диалект не сохраняется только при существования нац. яза..Взаимодействие языков и диалектов. Контакты языков и диалектов в древнейшее время.Диалект представляет собой разновидность языка, использующейся жителями одной территории, на которой распространен данный язык. Совокупность диалектов составляет единое целое языка. Диалекты делятся на территориальные и социальные. Среди причин возникновения диалектов можно назвать и территориальную разобщенность, в результате которой появляются наречия, группы говоров. Диалекты могут отличаться диалектизмами (диалектизмы - характерные языковые особенности). Различия могут быть звуковыми (фонетические диалектизмы), лексическими (например, названия предметов данной местности), в каком-то конкретном районе жители могут по-особенному употреблять предлоги ("приехал с Москвы").В некоторых сферах человеческой деятельности в качестве языка межнационального общения может выступать мертвый или искусственный язык.
Смешение и скрещивание языковВопрос о смешении языков (в зарубежной лингвистике этот термин обычно не имеет смысловых различий от<218> другого скрещивание) выступил на передний план с начала настоящего века, хотя к нему эпизодически обращались и языковеды прошлого века, начиная от В. Гумбольдта и Я. Гримма. Большое значение придавал ему И. А. Бодуэн де Куртене33. В концепции Г. Шухардта и примыкающих к нему языковедов, в теоретических построениях неолингвистов смешение языков принимает форму методологического принципа, так как оно оказывается движущей силой всех языковых изменений, стимулом, формирующим языки. Из этих предпосылок исходит и заключение о смешанном характере всех языков. В науке о языке в настоящее время принято выделять следующие языков типы контактов (или результатов контактов):адстрат сосуществование и соприкосновение языков (обычно в пограничных районах) с их взаимовлиянием;суперстрат этим термином определяют язык, наслаивающийся на язык коренного населения и растворяющийся с течением времени в этом последнем;субстрат под этим термином понимают язык-подоснову, который растворяется в наслоившемся на нем языке. Иными словами, явление, обратное суперстрату. «Соприкосновение языков, пишет Ж. Вандриес, является исторической необходимостью, и соприкосновение это неизбежно влечет за собой их взаимопроникновение»