Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

і Афіцыйнасправавы стыль яго асаблівасці

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 2.11.2024

Пытанні да заліку па дысцыпліне “Беларуская мова (прафесійная лексіка)” для студэнтаў завочнай формы атрымання адукацыі ФП

  1.  Беларуская мова – нацыянальная мова беларускага народа. Асноўныя этапы развіцця беларускай мовы.
  2.  Развіццё беларускай мовы ў ХХ ст. Закон “Аб мовах у Беларускай ССР”. Білінгвізм. Моўная інтэрферэнцыя.
  3.  Літаратурная мова. Нормы літаратурнай мовы. Вусная і пісьмовая формы літаратурнай мовы.
  4.  Стылі літаратурнай мовы.
  5.  Навуковы стыль. Яго жанравая спецыфіка і характэрныя асаблівасці.
  6.  Афіцыйна-справавы стыль, яго асаблівасці.
  7.  Віды дакументаў і патрабаванні да іх афармлення.
  8.  Лексіка беларускай мовы паводле сферы ўжывання (дыялектная, жаргонная, спецыяльная). Асаблівасці спецыяльнай лексікі.
  9.  Паняцце тэрміна. Слова і словазлучэнне ў ролі тэрміна. Тэрміналогія.
  10.  Асаблівасці псіхалагічнай тэрміналогіі.
  11.  Спосабы ўтварэння тэрмінаў.
  12.  Лексікаграфія. З гісторыі беларускай лексікаграфіі. Тыпы слоўнікаў.
  13.   Асаблівасці функцыянавання назоўніка ва ўмовах білінгвізму.  
  14.  Граматычныя катэгорыі роду і ліку назоўніка.
  15.  Скланенне назоўнікаў.
  16.  Асаблівасці функцыянавання прыметніка ва ўмовах білінгвізму.
  17.  Разрады прыметнікаў.
  18.  Утварэнне ступеняў параўнання якасных прыметнікаў.
  19.  Утварэнне прыналежных прыметнікаў.
  20.  Асаблівасці скланення займеннікаў і лічэбнікаў.
  21.  Правапіс лічэбнікаў.
  22.  Асаблівасці спалучэння лічэбнікаў з іншымі часцінамі мовы ва ўмовах білінгвізму.
  23.  Асаблівасці функцыянавання дзеяслова ва ўмовах білінгвізму.
  24.  Правапіс суфіксаў дзеясловаў.
  25.  Утварэнне і ўжыванне дзеепрыметнікаў. Асаблівасці перакладу дзеепрыметнікаў з рускай на беларускую мову.
  26.  Утварэнне і ўжыванне дзеепрыслоўяў.
  27.  Прыслоўе. Утварэнне ступеняў параўнання якасных прыслоўяў.
  28.  Службовыя часціны мовы.
  29.  Асаблівасці будовы некаторых словазлучэнняў ва ўмовах білінгвізму.
  30.  Паняцце культуры маўлення.

Допускам да заліку з’яўляецца пісьмовы пераклад тексту па спецыяльнасці з рускай мовы на беларускую (аб’ём 1-2 друкаваныя старонкі, тэкст на рускай мове абавязковы), неабходна ўмець весці гутарку па тэксце.

Выкладчык                                                                                  /Юцкевіч П.В./




1. относительная погрешность для термометра- Где
2. 1918. Современная музыка обязана ему многими своими открытиями особенно в сфере гармонии и оркестровки
3. Джозефу. Её бы не существовало Без его преданности и помощи.
4. Вариант Тест 1 Какие методы использует жилищное право как комплексная отрасль права а заимствованные и
5.  Изохорический процесс
6. 24 2534 3544 4554 5564 65 и старше
7. самым необыкновенным событием египетской древности
8. Но компьютер не может различать знаки он ldquo;понимаетrdquo; только язык электрических сигналов
9. варианты сегментирования рынка на основе нескольких переменных применяемых отдельно или в сочетании с друг
10. на тему- Философия Аристотеля выполнила- студентка первого курса Лободедова Ю
11. Факторы определяющие рост и развитие растений а также урожай и его качество подразделяются на нерегулир
12. Особенности французской грамматики
13. 160 с ISBN 5926801583 СПб
14. Для будівництва 4 доріг використовується гравій із 3 кар~єрів із запасами 600 780 та 420 ум
15. Развитие личности как проблема качественного образования
16. Утверждена постановлением Госкомстата РФ от 5 января 2004 г
17. ~леуметтану ~ылым ретінде
18. Лекция 1011 ЭЛЕКТРОННОЕ МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Классификация медицинского электронного оборудования
19. Статья- Провозвестник отечественной электроавтоматики
20. Лабораторная работа 5 Антенны вращающейся поляризации Выполнил- Ст