Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
СЛОВА ИЗ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО АНГЛ. ЯЗЫКУ 31.05.2013
To spare time – проводить время
To hold a post – занимать должность
Approach – подход
Rectangular – прямоугольный
Frame – каркас
To shape – принимать форму
The source of inspiration – источник вдохновения
To reveal – выявлять
Copper – медь
Curved – криволинейный
Inventively – изобретательно
Angle – угол
To cause a break – вызывать разрыв
Chicken wire – сетка-рабица
Image – образ
To arrange – располагать
To move to – переходить
To determine – определять
Structure – строение, сооружение
Reinforced concrete – железобетон
Disciple (apprentice) – ученик
To set up – основать
Exposed – выставленный, открытый
Completely new – совершенно новый
To reach – достигать
To intersect – пересекать
To borrow – заимствовать
Chain-link fence – ограждение из цепей
Origin – происхождение
Commission – заказ
Skyscraper – небоскреб
Apartment - квартира
Apartment house – многоквартирный дом
To enter the firm – поступить на фирму
Public housing – государственное жилье
Flat roof – плоская крыша
To regard – признавать
Structural – строительный
Construction site – стройплощадка
Envelope – оболочка
Strip windows – ленточные окна
Curtain wall – навесная стена
Skylights – стеклянная крыша
To serve – служить
Roughness – грубость
To go into private –
To collaborate – сотрудничать
To offer – предлагать
To praise virtues – превозносить добродетели
Ramp – пандус
Scale – масштаб
Requirements – требования
To draw applauses – вызывать аплодисменты (овации)
Campus – кампус (университетский городок)
Cantilever like branches – отходить как ветви
New Building Movement – название архитектурной концепции, появившейся в 1930 году, название собственное, поэтому можна перевести приблизительно так – движение Нового Строительства
Private house – частный дом
Oversized girders – преувеличенные балки
Individual buildings – отдельные корпуса (в университетском городке)
Corrugated steel – рифлёная сталь
Construction – строительство
Несколько слов я не написала – пропустила, когда она диктовала, думаю, на месте разберёмся