Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Занятие VII
1. Sandhi гласных , , , R.
2. Внешние sandhi -m.
1. Sandhi гласных , , , R.
Внешние sandhi конечных гласных , , , R сводятся к трем правилам:
1) Простые однородные гласные, краткие и долгие, при встрече сливаются в одну долгую гласную:
+ → A
+ → I
+ → U
Например:
na aham "не я" → nAham;
api idAnIm "теперь же" → apIdAnIm;
su ukta "хорошо сказанный" → sUkta.
2) Гласная и последующая разнородная гласная сливаются, изменяясь следующим образом:
+ → e
+ → o
+ e → ai
+ o → au
+ R → ar
Например:
tathA iti "так, хорошо" → tatheti,
rAjA uvAca "раджа сказал" → rAjovAca,
nAma etad "это имя" → nAmaitad,
mahA RXi "великий мудрец" → maharXi;
3) Гласные , и R перед неоднородной гласной изменяются в сонанты:
→y, → v, R → r.
Например:
sAvitrI uvAca "Савитри сказала" → sAvitryuvAca,
su Agatam "добро пожаловать" → svAgatam,
pitR artham "ради отца" → pitrartham.
Заметим, что внешние sandhi гласных ведут к слитному написанию слов.
2. Внешние sandhi -m.
Конечная -m перед начальной согласной следующего слова изменяется в анусвару. Например:
patram likhati "он пишет письмо" → patraM likhati.
Конечная -m не изменяется в анусвару перед гласными; напомним, что в этом случае соблюдается правило о слитном написании слов (см. Занятие V). Например:
SAntim icchanti "они хотят мира" → zaiNtimCDiNt
Упражнения
1. evam astu iti - "да будет так";
2. eka ekam - "один за другим";
3. AhAra artham - "для пищи";
4. tena uktam - "им сказано";
5. na aham aparAddhaH - "я не виноват";
6. kva asau durAtmA - "где этот злодей?"
7. tatra paSya iti - "посмотри туда".
tuX[A
asmi (pr. 1 л. sg. от as)
aSvapati
aSvapate (звательная форма)
var
vRNomi (pr. 1 л. sg. от var)
vRNIXva, varayasva (imp. 2 л. sg. от var)
sA
abravIt (impf. 3 л. sg. от brU)
uttiX[ha (imp. 2 л. sg. от utthA)
kariXyAmi (fut. 1 л. sg. от kar)
evam
yathA
Ipsitam
III Напишите шрифтом devanAgarI и переведите слова:
vacana, vac, uvAca; etad, etam; evam; vara, varam, var, vRNIXva, varaya,
vRNomi; as, AsIt, asmi; brU, abravIt; aSvapati, aSvapate; sA, tuX[A; kar,
kariXyAmi; darS, paSyati; utthA, uttiX[ha; Ipsitam.
IV Прочтите текст, запишите его транслитерацию, расчлените слитные написания и объясните случаи saWdhi, переведите предложения:
tuòaiSm. vr< v&[I:vañpte. vrmet< v&[aeMyhm!.
saivÈyuvac. saävIt!. %iÄóaeiÄó.
kir:yMyetdevm!. vr< vrySv yweiPstm!.