Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Зарубежная литература Х1Х века (блок №2)
Реализм
В 1820-1830 годы параллельно романтизму формируется новое литературное направление реализм. Расцвета это направление достигает в 1830-1840-е гг., в первую очередь, во французской и английской литературах.
Реализм, как любое другое литературное направление, тесно связано с политическими событиями. Если романтизм был реакцией на возникновение буржуазных отношений, то реализм реакция на их углубление, точнее, на проявление оборотной стороны буржуазных отношений жесткой конкуренции, стремления к выгоде, беспощадной борьбы за выживание.
Одновременное сосуществование двух направлений романтизма и реализма особая проблема литературы 19 века. Долгое время в советском литературоведении два этих художественных метода трактовались как абсолютно противоположные. Но уже и тогда многие исследователи сравнивали их с двумя сообщающимися сосудами.
Главное различие между романтизмом и реализмом заключается в различии их философских и социальных воззрений. Например: в проблеме судьбы личности в современном обществе романтики основной акцент делали на индивидуальности своих героев, на их противопоставлении современному обществу. Реалисты же изображали человека обычного, который оказывался в ситуации необходимости приспособиться к своей среде. «Приспособиться», «пробиться любой ценой», «занять свое место под солнцем» - эти выражения Стендаля и Бальзака стали ключевыми в литературе реализма.
Общим для романтиков и реалистов было их критическое отношение к современности.
Но критика романтиков носила морально-этический характер. Они любили изображать раскаявшихся злодеев и не сломившихся, идеальных героев. Они предлагали различные способы уничтожения зла в мире с помощью добра, любви и поэзии.
Критика реалистов носила научный характер (не случайно Бальзака называли доктором социальных наук). Овладев методами точных наук, которые бурно развивались в тот период, они стремились изучить основные законы общества, найти причинно-следственные связи между многими общественными явлениями.
Новое в реализме:
- интерес к повседневной жизни и к обычному человеку;
- более достоверное изображение реальности в ее противоречиях;
- более сложное изображение человека (принцип социального детерминизма, то есть мотивация социального и психологического поведения человека такими факторами, как его происхождение и окружающая среда, национальное начало, культурные привычки, врожденные и приобретенные качества характера и т.д.).
Жанровая система реализма
19 век «век романа». Почему? Только роман мог полно и всесторонне отобразить современный мир во всех его новых проявлениях.
Жанровые разновидности романа 19 века: социально-психологический роман; роман воспитания (его новая модификация во французской литературе роман карьеры); исторический реалистический роман; женский роман; детективный роман; философский роман.
Самое большое место в нашем курсе будут занимать французская и английская литературы как самые выдающиеся литературы этого периода.
Французская реалистическая проза Х1Х века
Во французской реалистической прозе выделяют 2 этапа:
- ранний (конец 1820-х 1848гг.), который представлен творчеством Бальзака и Стендаля;
- зрелый (1848 1871 и до конца эпохи) представлен творчеством Флобера.
Творчество Мериме является связующим звеном между двумя эпохами.
Ранний реализм
Общность писателей раннего этапа, прежде всего, базируется на глубоком психологизме, который всегда был фамильным качеством французской литературы. Ведущим жанром в их творчестве становится роман. Особая острота в изображении современного общества объясняется их близостью к романтизму.
Писатели описывали преимущественно дворянское общество эпохи Реставрации Бурбонов (1815 -1830) и Июльской монархии (1830-1848) и социальный конфликт эпохи - противостояние разорившихся дворян и обогатившихся за время революции буржуа. Этот конфликт между буржуа и дворянством разрешился в 1830 году победой буржуазии, когда на трон был посажен буржуазный король Луи Филипп.
Важнейшей темой во французской литературе раннего этапа станет тема -
История молодого человека.
Эта тема впервые была поставлена в литературе 18 века. Стендаль и Бальзак создают две очень близких и в то же время два различных варианта истории молодого человека. Общее герои- арривисты (мечтают о карьере как о славе). Истории герои реализуются в жанре социально-психологического романа Х1Х века на основе заимствованного из литературы ХУШ века «романа воспитания».
В литературе романтизма главным содержанием произведений были духовные поиски молодых незаурядных героев. В эпоху реализма, в соответствии с эпохой, главный акцент был сделан на карьере молодого героя, на необходимости приспособиться к современному обществу. Сюжеты этих произведений распадались на ряд этапов в жизни героев, главным из которых становился выбор жизненного пути, «путь наверх». В связи с этим этот тип молодого человека получил название арривист (карьерист), а роман, повествующий о его судьбе роман карьеры. Почему именно карьерист? Уже к этому времени во французской литературе было установлено, что молодые французы особенно честолюбивы и тщеславны.
Применительно к французской литературе мы можем говорить о нескольких вариантах молодых людей:
- история обедневшего дворянина знатного рода;
- история сына богатого буржуа;
- история незаурядного плебея.
Фредерик Стендаль (Анри Мари Бейль)
(1783 1842)
- писатель-новатор, не понятый современниками. Его роман «Красное и черное» (1831)- один из лучших романов 19 века.
О названии романа: первоначальное название «Жюльен» (по имени главного героя) Сохранилась рукопись романа Стендаль зачеркнул первоначальное название и написал «Красное и черное» С этого момента десятки исследователей не только французских, но и русских пытаются понять смысл этого названия.
Новизна романа.
Первое, что бросается в глаза новая реалистическая установка: это обращение автора к современной проблематике.
С легкой руки одного из исследователей романа Стендаля он был назван «романом-скульптурой»: имеется в виду, что действие романа организовано вокруг одного незаурядного героя. Но самым важным является следующее: через историю одного героя писатель сумел показать свою эпоху.
Итак, это история незаурядного плебея. Незаурядность героя, в первую очередь, подчеркивается его романтической портретной характеристикой: « Это был невысокий юноша лет 18 или 19, довольно хрупкий на вид, с неправильными, но тонкими чертами лица и точеным с горбинкой носом. Большие черные глаза, которые в минуты спокойствия сверкали мыслью и огнем, сейчас горели самой лютой ненавистью».
Жюльен Сорель с первых строк романа показан в остром конфликте не только со своей средой, но и с самим собой. Представитель третьего сословия, сын разбогатевшего плотника, он мечтал родиться в эпоху Наполеона, а жить ему пришлось в эпоху Реставрации. Таким образом, в романе возникают два конфликта: один социальный - между дворянством и буржуазией, второй нравственный, между его природной честностью и современными законами. Он понимает, что иного пути, кроме лицемерия, чтобы пробиться наверх, нет.
Стремясь еще более подчеркнуть правдивость своего романа, Стендаль дал своему роману подзаголовок «Хроника Х1Х века», а в качестве эпиграфа выбрал знаменитое высказывание героя французской революции Дантона «Правда, горькая правда».
«Красное и черное» - многожанровый роман: это одновременно роман воспитания (роман карьеры), социально-психологический роман, исторический и любовный роман.
Структура романа Стендаля представляет собой так называемый «вертикальный срез» современного общества, который в то же время указывает на выбранный Сорелем «путь наверх»:
3. Париж столица
2. Безансон провинция
1.Верьер провинция
Это три основных места действия (следует отметить, что эта цифра часто используется в жанре романа воспитания).
Очень важно иметь в виду, что Жюльен Сорель молодой человек еще литературы раннего реализма. В карьере его не интересуют ни деньги и даже ни сама карьера - он хочет только одного, чтобы Общество признало его достоинства, несмотря на его происхождение. Отсюда психологически мотивированные такие его качества, как гордыня, честолюбие, цинизм, плебейская психология.
Он хотел быть наполеоновским солдатом, но опоздал родиться. Он решил стать священником только потому, что это была единственная возможность пробиться в свет человеку низкого происхождения. А ему ничего не остается делать, кроме как стать гувернером в доме мэра. Само общество толкает его на путь лицемерия. Лицемерие самого разного толка настолько полно представлено в романе Стендаля, что современники назвали роман Стендаля «учебником лицемерия». Перемещения героя из одного места в другое помогают читателю увидеть, как совершенствуется герой в своем лицемерии.
Сюжетообразующими частями жанра романа воспитания станут не только этапы жизни героя, но и его учителя и наставники, их уроки и уроки жизни, то есть самый различный материал.
История главного героя заканчивается его «возрождением» через любовь: «Честолюбие умерло в его душе, и из его праха появилось новое чувство».
Роман, построенный на принципе движения, заканчивается «мертвой петлей» - то есть вынесением смертной казни Сорелю в Безансоне. Но Жюльен умирает как герой. Он сам себя приговаривает к смертной казни за свои нравственные преступления.
Писатель всегда чувствовал неприязнь к романтическим гротескным описаниям, но в то же время умел передавать романтическое в сдержанной и благородной манере. О казни Жюльена Сореля сказано: «Все совершилось очень просто, благопристойно и с его стороны без малейшей напыщенности».
Стендаль, единственный из своих современников, который сумел соединить в характере своих героев типическое и исключительное.
История Жюльена Сореля - первый вариант молодого человека во французском романе карьеры.
Задание: подготовиться к совместному обсуждению романа.
История молодого человека в творчестве Бальзака
имеет много общего с ее решением в произведениях Стендаля и в то же время представляет собой второй вариант этого типа героя во французском реализме 19 века.
Оноре де Бальзак (1799 1850)
Бальзак - один из великих писателей 19 века, который и в европейской литературе считается «золотым веком». Интересный факт: он родился в 1799 году, в один год с Пушкиным.
Гениальность Бальзака проявилась в глубочайшем анализе современного общества и современного человека, а также в создании новой модели литературного творчества.
«Человеческая комедия» (1829 1850): структура, замысел
По словам Бальзака, это «единая книга о Франции 19 века», в которой каждый том всего лишь страница одной книги. Исследователи иногда называют эту грандиозную эпопею романом-фреской.
Писатель вводит новые способы соединения материала:
- под одним названием особым образом объединено около 100 произведений, в основном прозаических;
- тексты соединяются между собой с помощью «переходящих («возвращающихся») героев и открытых концов произведения:
«Человеческая комедия» Бальзака это, прежде всего, модель современного мира.
Роман «Отец Горио» относится к числу лучших романов писателя. Отличается от
Предыдущих произведений тем, что в нем писатель впервые приступает к системному анализу современного Общества.
По словам Бальзака, это роман - «драма», в которой описано «изящное отцеубийство». В одном из своих писем он назвал это произведение «чудовищно печальной вещью».
Романы Бальзака почти всегда многосюжетны. Это можно объяснить стремлением автора создать полную картину современного общества. Каждый сюжет представляет свою тему, и только название произведения подсказывает нам, какая из тем наиболее важна в этом произведении для автора.
Все эти герои - самого различного происхождения и судьбы - проживают в «семейном пансионе» госпожи Воке, представляющем в миниатюре современное автору общество.
Образ Дома всегда подробно описывается в любом из романов писателя.
Бальзак справедливо считал, что «мир вещей» есть способ отражения его хозяев. Чтобы показать пошлость этого заведения, Бальзак прибегает к подробным описаниям не только квартала, где находится дом, но и самого дома, двора, убранства дома, деталей интерьера и даже запаха пансиона. Пансион, говоря словами автора, это «царство нищеты», где царствует «грязь» как физическая, так и нравственная: это «липкие буфеты», «мутные графины» и настолько грязные клеенки, что на них весельчак-нахлебник может пальцем без труда написать свое имя. Эти детали имеют, несомненно, метафорическое содержание.
Различное происхождение живущих там «нахлебников» позволяет Бальзаку показать психологию и судьбу каждого из сословий.
Для буржуа отца Горио главной была всегда выгода. Красноречива история обогащения Горио: «до революции он был простым рабочим-вермишельщиком, ловким, бережливым и настолько предприимчивым, что в 1789 году купил все дело своего хозяина, павшего первой жертвой первого восстания». Его богатство было нажито тем, что во время голода в Париже он установил огромную цену на хлеб.
Важнейшей категорией в творчестве французских реалистов остается страсть.
История отца Гори - история двух страстей: любовь к дочерям и стремление к выгоде.
Попытайтесь ответить на вопрос: что хотел показать Бальзак в истории жизни отца Горио? Почему его называют «буржуазным» королем Лиром?
История Эжена де Растиньяка
Эжен де Растиньяк молодой провинциал, приехавший в Париж, чтобы сделать там карьеру. Выбор жизненного пути в романе воспитания всегда важнейшая стадия в жизни молодого человека. Его учителя: Вотрен, госпожа де Босеан, отец Горио.
Эжену предлагаются разные планы сделать карьеру, но все эти планы циничны.
План Вотрена: основан на знании законов современного Общества. Это возможное родство дочери нувориша и бедного, но знатного дворянина. Он возможен, но связан с убийством (объяснить). Философия Вотрена вначале пугает Эжена это спекуляция на принципах позитивистской философии, которая учит циничному практицизму по принципу: «С волками жить по волчьи выть». Вотрен: «Добродетель … она не делится на части; она либо есть, или ее нет»; «Честностью нельзя достичь ничего»; «Принципов нет, а есть события; законов нет есть обстоятельства».
Второй план предлагает ему его родственница виконтесса де Босеан: следует заключить сделку с женщиной - «воспользуйтесь Дельфиной в своих целях».
По существу, планы имеют много общего, что указывает на общность нравов как верхов, так и низов. Общество функционирует по одним и тем же законам. Только неожиданное событие арест Вотрена - помогает Эжену избежать участия в преступлении.
Но Эжен фактически становится соучастником «изящного отцеубийства», так поселяется в квартире, купленной отцом Горио для любовников на последние деньги.
В отличие от дочерей, Эжен в этом романе искренне ощущает свою вину перед отцом Горио. Участие в похоронах Горио. Но он не осуждает дочерей Горио, а решает подражать им.
Итак, главный акцент в романе сделан на выборе жизненного пути. Эжен решает покорить Париж любой ценой: «Свет представлялся ему океаном грязи, куда человек сразу уходит по шею, едва опустив в него кончик ноги».
Судьба Растиньяка пример обманчивого счастья, купленного ценой утраты своих моральных качеств Он самый известный и самый типичный бальзаковский герой.
Роман «Отец Горио», в отличие от романа Стендаля, является ярким образцом «романа совращения», вариантом романа карьеры. Об этом свидетельствует последующая история Растиньяка, которая будет описана эпизодически еще почти в 20 романах Бальзака. История его обогащения: он станет компаньоном мужа своей любовницы и отберет у него половину его состояния. История его карьеры: от секретаря в министерстве до пэра Франции. Его семейная жизнь: через 20 лет связи с Дельфиной Нусинген он женится на ее дочери Августе (высшая степень цинизма).
Сравните между собой истории жизни Жюльена Сореля и Эжена де Растиньяка.
Проспер Мериме (1803-1870):
между романтизмом и реализмом
Мериме вошел в историю мировой литературы, прежде всего, как выдающийся новеллист, как мастер краткого и лаконичного повествования. Действительно, литературное наследие М. невелико: 1 исторический роман, около 10 пьес и 20 новелл и повестей.
Главными увлечениями П.М. были театр, литература, история и национальный характер. П.М. происходил из семьи художников. Получил прекрасное образование, в том числе и юридическое. Работал государственным чиновником главным инспектором исторических памятников Франции. В новеллах М. мы часто встречаемся с повествованием от первого лица. В большинстве случаев изображенный там археолог, историк или филолог - сам писатель.
Раннее творчество Мериме
развивается в русле романтизма; он влюблен в театр, создает пьесы, преимущественно драмы. В литературу молодой писатель вошел своими 2 литературными мистификациями (т.е. литературными подделками). Первая из них «Театр Клары Гасуль»(1825), вторая - «Гюзла») (1827) (29 баллад).
Новеллы Проспера Мериме
Жанр новеллы был весьма популярен в литературе романтизма. Главный акцент в такой новелле был сделан на незаурядности романтического героя, его переживаниях.
Реалистическая новелла 19 века сделала главный акцент на психологии современника.
Что нового внес в жанр новеллы П.Мериме?
Чтобы определить вклад Мериме в жанр новеллы, обратимся к ее характеристике.
Новелла (от лат. «новость») - жанр повествовательной литературы, небольшое по объему произведение, отличающееся от обычного рассказа оригинальностью, остротой сюжетного построения, четко очерченной композицией в расположении материала, отточенностью лексической формы и неожиданной концовкой.
Мериме разработал жанровые разновидности новеллы:
- экзотические; - «светские»; - фантастические.
Экзотические новеллы -
с них началось новеллистическое творчество писателя.
Материалом для экзотических новелл стали занимательные истории из жизни нецивилизованных народов корсиканцев, цыган, басков, туземцев и др. Такой материал предоставлял автору возможность создать экстремальную ситуацию, невозможную для цивилизованного общества, выявить особенности национального характера, что представляло особый интерес для Мериме.
Одной их самых интересных новелл этого сборника является новелла «Маттео Фальконе».
Действие новеллы происходит на Корсике, родине Наполеона, что имеет принципиальное значение. Жители этого острова, как пытается показать автор, отличаются сильным корсиканским характером. Новелла начинается с описания маки густых зарослей, которое является «прибежищем для тех, кто не в ладах с законом»: «Если вы убили человека, бегите в маки… вы проживете там в безопасности… деньги вам нужны только для приобретения пороха вас спрячут и дадут все необходимое» - таковы законы маки. Это экспозиция новеллы имеет очень важное значение.
Герой новеллы Маттео Фальконе тоже не в ладах с законом и подчиняется законам маки.
Его любимый сын Фортунато в отсутствии родителей не только не дал приют бежавшему преступнику, но и предал его дважды : первый раз, когда он спрятал преступника за деньги, второй - когда выдал его карабинерам за часы. Вернувшийся домой и узнавший о предательстве сына Маттео Фальконе выводит сына за околицу и вершит над ним суд убивает его за двойное предательство.
Без информации о суровых законах маки поступок Маттео выглядел бы сумасшествием, а при такой структуре Маттео предстает перед нами как герой, для которого законы маки оказываются выше отцовских чувств.
В этой ранней новелле Мериме предстает перед нами уже и как психолог. Он использует как прямую, так и косвенную формы психологического анализа. Например: жест (прямая форма психологического анализа) указывает на жестокие страдания Фальконе: преданный Фортунатто преступник плюет на порог его дома со словами «Дом предателя!» Комментарий автора: «Только человек, обреченный на смерть, мог осмелиться назвать Фальконе предателем… Однако Маттео поднес только руку ко лбу, как человек, убитый горем». Или употребление косвенной формы психологического анализа: «даже не взглянув на труп, Маттео пошел за лопатой».
Вряд ли читатель будем трактовать этот поступок Маттео как жестокость это страшное горе отца, осознавшего, что он убил собственного сына. Не случайно Жуковский, который перевел эту новеллу на русский язык в жанре баллады, завершил историю словами : «но жизни не было в его лице ; С подпорой старости своей/ И сердце он свое убил…»
В отличие от Жуковского, П.М. справедливость казни Фортунато подтверждает низкими поступками подростка, хотя Фортунатто и очень молод ему всего 10 лет. Главная идея новеллы показать нравственный максимализм главного героя, который противопоставляется законам современного общества.
К числу экзотических новелл относится и позднейшая новелла Мериме «Кармен»(1845). По структуре это уже удвоенная новелла, новелла, имеющая два центра, которые помогают друг другу понять смысл произведения. Первым центром здесь является история любви Кармен и Хосе, а вторым этнографический очерк жизни цыган, без которого не был бы понят смысл новеллы.
В основу сюжета новеллы положена история трагической любви цыганки Кармен и баска Хосе. Оба героя горды, что становится препятствием в их отношениях (баски - народ, живущий в Испании). Герои любят друг друга, но их разделяют разные нравственные ценности, обусловленные их национальными характерами: для Кармен главной ценностью является свобода, для Хосе семья и семейные ценности. Обреченность их отношений показана уже в начале новеллы на уровне внешних деталей, которые у Мериме всегда имеют особое значение: представление Хосе о женщине это длинная синяя юбка, длинные косы, покорность мужу. Кармен же одета в короткую красную юбку, на ней дырявые шелковые чулки, красные туфли с бантами, а в волосах цветок, то есть она цыганка во всем: в своей одежде, в своих чувствах, в своем поведении.
Образ цыганки не впервые изображается во французской литературе, вспомним Эсмеральду. Несмотря на то, что церковниками она была названа «колдуньей», «женщиной-дьяволом», в действительности героиня Гюго идеальна.
Кармен предстает перед нами как настоящая «женщина-дьявол», перед которой мало кто может устоять - настолько сильно ее обаяние. Она может позволить себя унижать безумно влюбленного в нее Хосе, насмешливо называя его «мой мальчик» или «моя канарейка». Любовь Хосе к Кармен в литературе называется роковой, или слепой, любовью. Ради нее он становится бандитом, вором, контрабандистом, убийцей. Он знает, что она его обманывает, но ничего не может поделать с собой.
Кармен изображается автором как сложный характер. С одной стороны, она предстает перед нами как характер возвышенный, но скрывающий это: она многое делает для Хосе, которого искренне любит, но никогда его ни в чем не упрекает. С другой она открыто обманывает его, становясь любовницей многих, но всегда может так приласкать Хосе, что он ей все прощает. Мы встречаемся с изображением сложного любовного чувства. Особенно эффектен конец новеллы, где Кармен покупает свою свободу ценою своей смерти: «Кармен всегда будет свободна. Еще любить тебя я не могу. Жить с тобой я не хочу». И она погибает от рук Хосе, который, одержимый страстью, закалывает ее ножом.
«Светские новеллы» -
в них описывается преимущественно жизнь современного французского общества, очень часто дворянского. Самые известные новеллы этого цикла: «Этрусская ваза», «Арсена Гийо».
Создавая новеллы в духе французской психологической школы, М.П. выделяет в качестве главной проблему молодого человека. Он описывает судьбу «лучших» из этого общества - одиноких, страдающих и, как правило, погибающих в этом мире.
Трагичной является история молодого аристократа Огюста Сен-Клера в новелле «Этрусская ваза», ставшего жертвой жестоких нравов светского общества.
Одним из законов общества молодых людей, в которое входил Огюст, был следующий закон: «Взаимность в разоблачении сердечных тайн считалась общим правилом», которому подчинялись все, кроме Огюста. Его недолюбливали за то, что он был «застегнут на все пуговицы» (мы можем говорить об автобиографическом начале в этом герое). И был задуман заговор - найти способ выявить тайну тщательно скрываемой любви Огюста вызвать в нем ревность. Удар был нанесен в самое сердце и Роже погибает на дуэли. В этой новелле М. широко пользуется символическими деталями: этрусская ваза предстает в новелле не только как любимая вещь возлюбленной Огюста, высокохудожественным произведением, а символом хрупкости существования героев в их мире. Другая деталь сломанный пистолет, отброшенный в сторону после смертельного выстрела, символизирует жестокость нравов, безразличие к человеческой жизни.
Герои этих новелл близки к стендалевскому типу молодого человека.
Особое место в творчестве М. занимает новелла
«Голубая комната»(1866).
В советском литературоведении она была названа «литературной безделушкой», подаренной Мериме в день рождения Евгении Монтихо, жене императора Наполеона Ш.
В то же время это произведение, свидетельствующее о важных изменениях как в художественном творчестве писателя., так и во французской литературе.
Этот процесс в литературе часто называют «прощанием с романтизмом». Особенно ярко он будет обозначен в романе Г.Флобера «Мадам Бовари».
С литературной точки зрения, этот переход от романтизма к реализму осуществлялся через так называемый антиромантизм, то есть жесткое осмеяние романтизма. Приемы, применяемые при этом, называются псевдоромантизмом, то есть внешне описанное воспринимается как возвышенное, романтическое, но ирония, сарказм, юмор и другие приемы указывают на пародирование. Существует множество таких приемов. У каждого писателя они свои.
Познакомимся с приемами Мериме. Что обыгрывается? Почти все.
Название новеллы «Голубая комната». С одной стороны, эта напоминание о знаменитом голубом цветке, знаменитом символе романтизма. С другой - это прямое указание на комнату, где много предметов голубого цвета. Но это предметы интерьера, точнее, детали, всегда очень важны у Мериме. Это кресла из голубого бархата, но теперь на них были надеты серые чехлы с малиновыми кантиками (это романтизм, соединенный с пошлостью - серый цвет в литературе реализма почти всегда обозначает пошлость).
Сюжет новеллы история неудачного свидания любовников. Случившаяся ситуация превращается в комическую, что является проверкой для героев, особенно для мужчины.
Вызывает смех попытки героев скрыть свои отношения (на вокзале - их одежда, описание их встречи). Вводятся неожиданные ситуации спутник англичанин и подозрение об убийстве. Еще более комичным становятся сцены прощания любовников (« они стали целоваться наперед, сжимая друг друга в объятиях и заливаясь слезами»), эпизод с туфлей любовницы. Доказательством трусости Леона становятся описания его не столько нравственных, сколько физических состояний через низменные сравнения: «его сердце, расширялось как пузырь, очки сваливались с его носа, то есть создается карикатура на романтического героя.
Таким образом, мы видим, что прощание с романтизмом у Мериме было более теплым, нежели у Флобера.
Гюстав Флобер(1821-1880): представляет в нашем курсе
второй этап в развитии французского реализма(1848-1870)
Главные изменения в эпохе, отразившиеся в творчестве писателя:
- это метаморфоза буржуазии, потеря ею своего прогрессивного характера;
- это декабрьский переворот 1851 года, который стал «позорной страницей» в истории Франции.
Эти события существенно повлияли и на литературу появился новый тип героя:
а именно, на смену исключительным персонажам, из которых даже самые отрицательные герои были привлекательны, пришли обычные (средние) герои.
Общество, которое определяло судьбу ярких литературных героев, теперь заменила среда, которая во многом определяет характер героя.
Этот процесс в литературе был назван движением от «героя к человеку». Его Флобер остроумно определил: «История вши меня интересует больше, чем история Александра Македонского».
В своем романе «Госпожа Бовари» Флобер поставил следующие цели:
- описать новый тип буржуа (аптекарь Омэ);
- показать эволюцию молодого человека в новых условиях (Шарль Бовари):
- проследить судьбу романтика в эпоху «триумфального разложения нравов» (Эмма Бовари).
Еще одной новой тенденцией в литературе стал отказ от подробного бальзаковского описания эпохи. Акцент сделан на частной жизни обычного человека.
Все вышеперечисленные изменения свидетельствуют о формировании во французской литературе нового этапа - этапа зрелого реализма.
Гюстав Флобер(1821-1880)
Сам себя он называл «человеком-перо». Судьба Флобера во многом определила его писательскую судьбу. Сын провинциального врача. «Литература была его единственной возлюбленной, его главной привязанностью», - писали о нем современники.
Написал немного, завершенных романов всего 3: «Госпожа Бовари»; «Саламбо»; «Воспитание чувств». Кроме того, ему принадлежат еще и ряд повестей и рассказов.
Над каждым из своих романов работал по 5 лет. Его творчество - пример чудовищного писательского трудолюбия: работал над одной фразой по несколько недель. В силу этого каждая фраза Ф. имеет огромное значение.
Раннее творчество Флобера романтическое. Первое произведение 3 тома «Записок безумца», созданные в традициях «неистовой школы». Свое отношение к романтизму Ф. определил так: «Все мы были красными романтиками… Всем лучшим, что есть во мне, я обязан романтизму…»
Флобер ненавидел современную действительность, которая вызывала у него глубокое отвращение. Свою эпоху он охарактеризовал «как ощущение цвета плесени».
Главными качествами современной эпохи Ф. считал пошлость и меркантилизм, которые не могут породить ни яркую личность, ни сильные страсти. Скептически относился к любым революциям. Спасение в этом мире видел в науке, искусстве и человеческом разуме.
Позиция писателя ярко проясняется через его известное выражение «башня из слоновой кости». Оно имеет у Ф. два значения:
- убежище поэта в этом мире;
- символ отчуждения Поэта от Общества. Из писем Флобера: «поднимемся повыше в нашу башню из слоновой кости… Там порою холодновато, не правда ли? …зато видишь ясное сияние звезд и не слышишь больше болванов…» (индюков).
Как писатель-новатор Флобер придерживался теории «безличного искусства». Их субъективности он противопоставлял свою «безличность», сравнивая себя с богом:
« В моем представлении об Искусстве художник должен скрывать свои чувства и обнаруживать свое присутствие в произведении в той же мере, в какой Бог проявляется в природе».
Важно иметь в виду, что одной из важнейших литературных тенденций того времени было огромное внимание к литературной форме произведения. Флобер максимально стремился к тому, чтобы выразить свою идею через форму произведения, стал мастером детали и композиции. Он многому научился у писателей бальзаковской школы. На их материале он создал совершенно новое по качеству произведение.
Это роман
«Госпожа Бовари» (1856,1857)
Суд над писателем, оправдание, обвинения в безнравственности. В Англии, например, этот роман был долго запрещен.
Обратимся к истории создания романа. В 1850-е годы во Франции широко обсуждалась «женская» тема, которая в обществе рассматривалась с разных точек зрения: юридической, социальной, философской, художественной. Были взгляды либеральные (прославлявшие свободу чувств женщины, ее свободу распоряжаться собой) и консервативные (осуждавшие, например, адюльтер, доказательство суд над романом).
Флобер решает дать новую трактовку женского вопроса: он создает роман о женщине вообще, опираясь на литературный опыт своих предшественников.
Новаторство Флобера:
Во-первых, он представил читателю новое освоение известного романтического сюжета «одна женщина и трое мужчин», который ввел в литературу В.Гюго.
В творчестве романтиков этот сюжет обычно разворачивается следующим образом - молодая женщина выходит замуж за человека, которого она не любит (причины разные). Она пытается найти свое счастье, увлекается мужчиной, который ее обманывает. Но чаще всего, мы видели счастливый конец героиня находит свое счастье (Ж.Санд «Индиана»).
В романе Флобера история главной героини заканчивается самоубийством.
Во-вторых, это новая авторская позиция писателя, который субъективности романтиков противопоставляет свою авторскую «безличность», т.е. устраняется от собственной оценки героев.
В-третьих, он предложил новое композиционное построение романа-биографии - история жизни Эммы вписана в историю Шарля и завершается не ее смертью, а описанием успехов аптекаря Омэ (обложка книги).
Важно иметь в виду следующее: Стендаль и Бальзак начинали свои произведения с описания эпохи. Новизна Флобера состояла в том, что он основные приметы эпохи представлял через будничную, повседневную жизнь героев.
Поэтому роман начинается с истории Шарля, который ярко представляет свою эпоху.
Вспомним начало романа сцена в школе, жалкий Шарль, который не может из страха даже выговорить свою фамилию. Вот оно новое молодых людей, воспитанное новой средой. У них нет ни силы воли, ни своей позиции. Но есть очень удачное сравнение Шарля с «лошадью, которая ходит по кругу с завязанными глазами». Вся его жизнь до встречи с Эммой - это существование слабого и недалекого человека, который привык довольствоваться тем, что он имеет.
Эмма воспитана совершенно другой средой. Как было принято в те времена, она получила монастырское воспитание. Ее увлечение книгами писателей-романтиков, незнание настоящей жизни сформировало в ней ложное представление о жизни. Героиню часто сравнивают с Дон Кихотом. Книги, как и в романе Сервантеса, сыграют трагическую роль в ее жизни.
Так возникает почва для формирования конфликта между мечтой и действительностью, и с самого начала формируется представление о будущем избраннике - это будет «рыцарь на белом коне, с плюмажем на шляпе, который увезет ее в свой замок».
Таким образом, мы видим, что одной из главных тем романа становится тема «судьба романтика в эпоху Второй Империи».
Большое значение имеет и следующий факт: в отличие от романов Стендаля и Бальзака, действие романа Флобера принципиально отнесено в провинцию. Подзаголовок романа: «Провинциальные нравы». Почему? Там все обычное более трагично и более типично, нежели в столице. Флобер писал: «Я всегда пытался проникнуть в душу вещей, воспроизвести лишь общее и всегда отказывался от случайного и драматического».
Этим объясняется его позиция, в корне отличающаяся не только от позиции романтиков, но и от позиции ранних реалистов, которые тяготели к изображению ярких личностей и драматических событий.
В то же время история Эммы, живущей в обыкновенном провинциальном городке, изображена, с одной стороны, как жизнь обычной женщины, а с другой - как жизнь романтика. Это очень важный момент в романе. Таким образом, создается двойственность бытия Эммы и двойственность ее характера.
Вначале Эмма ведет себя как прилежная жена. Она стремится всячески приукрасить свой быт (именно это слово): вышивает ему домашние тапочки, заставляет его носить халат, феску, мечтает о том, чтобы они вдвоем, рука в руке, вечером сидели бы на террасе, смотрели на звезды и мечтали о будущем. Она хотела бы, чтобы Шарль ходил в черном бархатном фраке с длинными фалдами, в мягких сапожках, в треугольной шляпе и кружевных манжетах!
Скорее, мы можем во многом упрекнуть Шарля, который не сумел привести свой дом в порядок до того, как в него войдет его новая жена. Детали, которые играют огромную роль в романе: «пара штиблет, на которых уже успела засохнуть грязь», «канареечного цвета обои с выцветшим бордюром». А самое главное «букет новобрачной, букет первой жены», который Шарль забыл унести из спальни. Потом к этому присоединятся - запах дешевой пищи, дешевая посуда, засохшие цветы на клумбе и т.д. Героиня глубоко страдает от отсутствия у Шарля душевной культуры
К чему множество таких подробностей? Это использование непрямых способов социального анализа через цвет -- чаще всего он серый; через звук это скрежет; через запах он затхлый; через единообразие описываются два совершенно одинаковых города, в которых происходит действие романа; через бытовые детали, даже через язык тела.
Другой важный момент в романе: главными в движении сюжета оказываются не трагические случайности, как это бывало в предыдущих романах (письмо г-жи де Реналь), а психологически мотивированные изменения в душе Эммы вследствие совершенно обычных событий. Это бал у маркиза, куда они были приглашены с Шарлем.
Бал и свадьба важнейшие эпизоды, в которых особенно раскрывается двойственность Эммы.
Свадьба. Картины пошлости и низменности, показанные то с точки зрения романтика Эммы, то самого автора Ключевое слово пошлость. Совсем другое - бал у маркиза: смешанный запах цветов, тонкого белья, жаркого и трюфелей. Граненый хрусталь, вазы с цветами на столах, перепелки, поданные в перья. Все это меняет ее жизнь. Ее состояние сравнивается со скалой, которая раскололась надвое Двойная точка зрения на маркиза. Ключевое слово красивость. Посещение замка сыграло роковую роль в жизни героини ее мир также раскололся надвое, и она предпочла жить в своем вымышленном романтическом мире. Отсюда объяснение всей ее дальнейшей жизни и ее итога.
Какой мы можем сделать вывод? Эмма не только выше своей среды, она совершенно иная, если мы будем сравнивать ее с другими героями романа: первой женой Шарля, матерью Шарля. Она резко противопоставлена такому герою, как аптекарь Омэ.
Ее возвышает любовь. Она страстно влюблена в своих любовников, и это придает ее истории уже трагический характер.
Ее самоубийство объясняется не только ее разорением, но и глубочайшим пониманием своих ошибок (ее последние встречи с Леоном и Родольфом). Таким образом, мы можем назвать Эмму романтиком.
Причиной разочарования Эммы в муже становится не жестокость или предательство мужа, как это нередко бывает в жизни и изображается в романах, а ее псевдоромантизм, который представлен в романе через мечту о красивых тарелках, стремлением к шелку и бархату, то есть не к Красоте, а к красивости.
По Флоберу, ложный романтик это тот, кто внутреннее заменяет внешним, мнимое принимает за истинное. Только такой путь, по мнению писателя, мог быть у человека , который претендует на роль романтика, в обществе Второй империи, которую Ф. считал временем «тотальной пошлости».
Решение вопроса: « осудить или оправдать героиню?» - Флобер оставляет за читателем, так как ответить на него непросто.
Роман Флобера был написан не столько как социальный роман, сколько как роман социально-философский. Это роман о женщине вообще, о ее вечном конфликте между мечтой и действительностью, о недостижимости идеала вообще. Почему именно о женщине? Только она склонна всегда обращать внимание на внешнее, мечтать о прекрасном. В романе драма героини выходит за рамки частного случая, а женский вопрос расширяется до философской проблемы.
В связи с романом появилось определение «боваризм». Им обозначается известная женская болезнь, которая проявляется в стремлении женщины найти в жизни идеал, которого в принципе в жизни быть не может. Вследствие этого роман Флобера приобретает универсальный, обобщающий характер.
Английская реалистическая проза Х1Х века
Реализм как ведущее литературное направление утверждается в английской литературе в 1830-1840 годы, то есть почти на 10 лет позднее, чем во Франции. Но это не принципиально, главное - реализм в этих литературах появляется раньше, чем в других зарубежных странах.
Хронологически он частично совпадает с правлением королевы Виктории (1839 1901) и в связи с этим получил название «викторианской эпохи». Это название имеет несколько значений. Мы отметим два:
Термин «викторианский», кроме того, используется в самых различных сочетаниях: викторианская литература, викторианский роман, викторианская мораль, викторианский стиль и т.д. Понятие «викторианство» принято больше связывать со второй половиной 19 века, но всех изучаемых нами писателей принято называть писателями-викторианцами, а их произведения викторианскими романами.
Время формирования английского реализма (1830-1840) - это период напряженной политической и социальной борьбы: часто 1830-е годы назывались «бурными 30-ми», а 1840-е - «голодными 40-ми».
Англия 19 века была экономически развитой страной, обладавшей сильным военным и торговым флотом, обширными колониями, многочисленными мануфактурами, но положение большинства англичан оставалось бедственным баснословное обогащение финансовой буржуазии сопровождалось ростом безработицы и нищеты, борьбой мелких буржуа и рабочих за свои права, особенно в «голодные 40-е».
Важными событиями, повлиявшими не только на положение в стране, но и на литературу были:
- это активное развитие городской цивилизации (Лондон стремительно превращался в громадный город, который не только романтиками, но и реалистами изображался как «гнездо порока»);
- это парламентская реформа 1832 года, получившая название «моральной» революции, когда доступ к власти, получила и буржуазия - так был дан толчок не только бурному развитию буржуазных отношений, но и появлению в литературе нового типа героя - выходца из буржуазной среды;
- поправка к «Закону о бедных» 1834 года. Комментарий: «Закон о бедных» был принят еще в 1601 году, тогда же был введен налог на бедность. Борьба с бедностью стала решаться в рамках мальтузианства (Томас Мальтус(1766-1834), которое безработицу и бедность объяснял «избытком населения». В 1840-е годы начали организовываться «работные дома», которые, якобы, должны были решить эту проблему:
- безработные занимались тяжелым и низкооплачиваемым трудом;
- семьи разлучались, что приводило к уменьшению роста населения.
Самым чудовищным было то, что пребывание в работных домах было пожизненным, поэтому народ прозвал их «бастилиями для бедных».
Под влиянием этих и других событий английские писатели обратились к современной и социальной проблематике. В 1840- годы были созданы лучшие романы английских писателей. Социальная проблематика отступит на второй план только во второй половине 19 века, что было связано не только со стабилизацией экономических отношений, но и с появившимся глубоким интересом писателей к внутреннему миру человека. На смену остросоциальным произведениям приходит психологический роман. Проявляется интерес и к занимательному повествованию «сенсационный» и детективный романы. В английской литературе, как и во французской», 19 век век романа.
Имея много общего в тематике и проблематике с французской литературой, английская литература 19 века выполняла особые функции. Это обстоятельство объясняется распространением в Англии мнения об особом английском пути, на который Англия вступила еще в конце 17 века: в 1688 году произошла та называемая «славная революция» (т.е. бескровный переворот). В результате были ограничены права «короны» и узаконено верховенство буржуазного парламента, т.е. когда «король царствует, но не управляет». Следовательно, считали английские экономисты и философы, будущее Англии теперь зависит от главных нравственных качеств не только героев, а всей английской нации. В силу этих обстоятельств, а также в силу пуританских традиций, на писателей возлагалась ответственность за моральное улучшение английского общества. Назидательность, морализаторство стали важнейшими качествами английской литературы 19 века.
Главными приоритетами в произведениях английских романистов были нравственные приоритеты (существенное отличие от французского реализма). В эпоху викторианства, и особенно позднего викторианства, от писателей требовалось наказывать зло и вознаграждать добродетельного героя.
В Англии того времени мирно уживались глубокий критицизм, осуждение эгоизма, проповедь альтруизма, изображение высоких нравственных качеств человека.
Но жизнь диктовала свои правила, и такие писатели, как Теккерей, стремясь к истине, показывали, как личиной добродетели лицемеры прикрывали свое истинное лицо. Были и романы, как «Грозовой перевал» Эмили Бронте, которые никак не укладывались в «викторианский канон».
Национальное своеобразие английского реализма проявлялось также и в воспроизведении многочисленных вариантов английского национального характера. Непревзойденным мастером здесь был Диккенс. Особенно глубоко и всесторонне у Диккенса изображен так называемый «маленький» человек, который пришел на смену титаническим героям эпохи романтизма. В его же произведениях мы встретимся с великолепными образцами английского юмора.
Национальной чертой английского романа 19 века можно считать и пристрастие к изображению Природы, которая часто является действующим героем произведений.
Типы викторианского романа
Английский женский роман Х1Х века
Существенные признаки женского романа:
проблематика чаще всего отсутствует. Главной проблемой английского, как и французского женского романа, станет борьба женщины за свои права, в Англии это борьба за отмену «духовного рабства» .Английские героини боролись за то, чтобы были признано их духовное и интеллектуальное равенство с мужчинами.
2. Для женского романа характерны свои сюжетные ситуации. Они либо связаны с социальным происхождением женщины она бесприданница либо низкого происхождения. В этом случае преградой для влюбленных становятся сословные предрассудки. Такая ситуация типична для английского романа, в котором ярко описывается такое национальное качество англичан, как снобизм, то есть презрение по отношению к тем, кто стоит ниже их на социальной лестнице. Часто описываются ситуации нравственного искушения, через которые большинство героинь классического женского романа проходят достойно. Страдания героинь, чаще нравственные, нежели физические, занимают огромное место в женском английском романе 19 века.
3. В любом женском романе изображение мужчины и женщины пропитано национальной спецификой. Во французском женском романе (Ж.де Сталь, Ж.Санд), как и в романах, созданных мужчинами (П.Мериме, Г.Флобер), согласно французской традиции, незаурядной женщине противо стоит мужчина, не достойный ее. Совершенно иная ситуация в английском женском романе: согласно национальным традициям, мужчина предстает перед нами как незаурядная личность, вызывающая уважение героини.. Что касается английской женщины 19 века, то она прежде всего была «ангелом дома».
4. В английском женском романе 19 века ярко выражено романтическое начало, которое проявляется как на уровне сюжета, так и в трактовке характеров.
5. Характерной особенностью становится так называемое «женское письмо», то есть такой способ изъяснения, когда мир изображается через восприятие женщины. Воплощаться он может в самых различных формах через поступки, сравнения, замечания, особые детали и т.д.
Английский женский роман, считают исследователи, является своеобразным зеркалом, в котором отражаются отношения между мужчиной и женщиной, какими они были в 19 веке.
Женский роман не случайно получает особое распространение в викторианскую эпоху. Именно в этот период, который называли «эпохой порядка и высоких нравственных ценностей», появляется стремление к идеальной семье, ее возрождению, так как именно она в первую очередь формирует личность. Многие браки стали заключаться по любви. В прошлом положение женщины, особенно бесприданницы, было особенно тяжелым, так как она не только готова была выйти за любого, кто сделал ей предложение, но и попадала в полную от него зависимость. Женщина вообще не имела никаких прав. Действовал закон, по которому она, вступив в брак, передавала все свое приданое мужу. Разводы были запрещены.
Английский женский роман вырос из нравоучительного романа 18 века, в котором главное внимание уделялось описанию нравов. В таком романе отсутствовало описание исторических или социальных событий. Кроме того, большое влияние на женский роман оказал роман 18 века, который получил название роман «среды и характера». Главное внимание в нем обращено на разнообразные характеры, сформированные определенной средой, которые действуют согласно этим законам. Родоначальником английского женского романа является Джейн Остин (1775-1817), писательницу к.18-н.19 вв. Но ее часто включают в литературный процесс 19 века, так как она оказала очень большое влияние на литературу этого периода. Остин отдала дань романтизму, но все же ее творчество больше принадлежит реалистической традиции.
В биографиях авторов женских романов много общего. Все они - Дж.Остин и сестры Бронте из семей священников, которые были просвещенными и широко образованными людьми. Все они происходили из небогатых семей. Главными их занятиями были чтение книг, переписка с друзьями, домашние заботы. Их семьи были многодетны: в семье Дж. Остин было 6 сыновей и 2 дочери, которые в силу своей бедности не смогли выйти замуж. В семье Бронте было 5 дочерей и 1 сын. Почти все они умерли от чахотки. В своей личной жизни они не были счастливы, и в их романах отчетливо видно, через какие переживания они прошли.
Один из лучших романов Остин (их у нее, считая и незавершенные произведения, около 8) - «Гордость и предубеждение»(1813). Роман Остин интересен, прежде всего, яркими зарисовками разнообразных мужских и женских характеров. Следуя традициям романа «среды и характера», автор показывает, как в зависимости от характера и среды складываются их судьбы (для практического занятия - обратить внимание на эту проблему). Как для писательницы рубежа веков для Остин основной проблемой становится тема брака. Часто писательница описывала вала нелегкий путь к супружескому союзу. Как писатель-реалист она не идеализировала супружескую жизнь и не изображала возвышенную любовь. Но как писатель, который главным в жизни считал порядочность, гарантиями супружеского счастья она считала нравственность героев и их материальное состояние. Как писатель 18 века на первое место в женщине она ставила рассудительность, поэтому многие чувства героинь Остин находятся под постоянным контролем разума.
Сестры Бронте Шарлотта Бронте (1816-1855) и Эмили Бронте (1818-1848). Свое образование получили в приютах и пансионатах, работали гувернантками. Литературно были очень одаренны. Увлекались английской поэзией, особенно Байроном. Все мужчины из английского женского романа имеют много сходства с байроническим героем
«Джейн Эйр»(1847) - автобиографический роман, который впервые был выпущен под мужским именем. Шарлотту Бронте часто называли «английской Жорж Санд», имея в виду похожесть Джейн Эйр и Консуэло. Роман Ш.Бронте строится как роман воспитания. В силу этого обстоятельства в романе ярко выражено социальное начало, что позволяет говорить о влиянии на Бронте творчества Диккенса (несчастная судьба ребенка). Самыми яркими персонажами романа являются Джейн Эйр и Рочестер, и их история любви имеет, несомненно, романтический характер. Ведь сама Шарлотта испытала неразделенную страсть к своему учителю (но он был женат), когда обучалась в пансионе в Брюсселе. По этой причине они с Эмили были вынуждены покинуть пансион (для практического занятия обратить внимание на проблему страсти).
Эмили Бронте по праву считается самой талантливой из детей Бронте (писательницей и поэтессой была Энн Бронте, очень талантлив был их брат Брэнуэл). «Грозовой перевал»(1847) ее единственный роман, созданный незадолго до смерти (она была и поэтессой). Многие биографы пишут об Эмили Бронте как о сильной, страстной и скрытой личности. Но ее роман свидетельствует о том, что она испытала сильную страсть, иначе она не смогла бы создать такой роман.
При анализе романа следует учитывать сложное построение романа, необычность конфликта. Основной конфликт романа противостояние двух миров - мира незаурядных героев (Хитклифа и Кэтрин) миру героев заурядных.
Необычна и история любви, которую современники назвали «самой красивой и самой жестокой историей любви». Обратить внимание на новое для английской литературы изображение любви-страсти.
Особенностью романа также является и обращение к теме зла. Постановка этой темы ставит Эмили Бронте в один ряд с писателями 20 века.
Чарлз Диккенс (1812 1870)
«Неподражаемый» - так называли Диккенса его современники, имея в виду разнообразие его творчества. Его можно назвать юмористом и сатириком, глубоким психологом и бытописателем, романтиком и реалистом, мастером занимательного повествования и в то же время страстным публицистом.
Он - автор 16 романов, многочисленных рассказов, очерков, заметок и эссе.
Творчеством Диккенса восхищались многие русские писатели, особенно Лев Толстой. Многих он привлекал своим гуманизмом.
Диккенс писатель мелкобуржуазного происхождения. Его дед и бабка были слугами (дед лакей, бабка горничной). Возможно поэтому, слуги в его произведениях очень симпатичны читателю.
Отец писателя выбился в мелкие чиновники, был добрым и в то же время безалаберным человеком, который, в конце концов, разорился. Семья Диккенсов была многодетной: по словам Диккенса, полдюжины плюс он сам. Кстати, у самого Диккенса было 9 детей. Семья часто бедствовала. Когда отец Диккенса был посажен в долговую тюрьму, 11-летнему Диккенсу пришлось несколько месяцев проработать на фабрике, наклеивая этикетки на баночки с ваксой. Этот небольшой эпизод из его жизни оказал на него неизгладимое впечатление. Семью выручило лишь небольшое доставшееся им наследство.
Образование Диккенса было средним: приходская школа, затем, после небольшого перерыва, «Классическая и коммерческая академия».
Суровой школой стала для Диккенса сама жизнь. Он страстно мечтал об актерской карьере, а пришлось стать клерком, затем - мелким чиновником, стенографистом, репортером в суде и парламенте, разъездным репортером и журналистом. Нередко ему приходилось описывать и жизнь уголовного мира, то есть его журналистская профессия обогатила его большим количеством социальных, экономических и других знаний.
В качестве журналиста Диккенс объездил всю Англию, бывал на фабриках и в приютах, в угольных шахтах, где работали дети. Став состоятельным, завел собственный любительский театр, где успешно играл сам. Однажды выступил даже перед самой королевой Викторией, которую обожал.
Был одним из издателей журналов, в которых публиковал свои произведения («Домашнее чтение», которое потом было переименовано в журнал «Круглый год»). Произведения Диккенса выпускались частями, сериями, как было принято тогда в Англии. Писатель сам часто выступал с лекциями по английской литературе и с чтением своих произведений, поражая всех своим актерским талантом.
В творчестве Диккенса принято выделять несколько этапов, указывающих на изменения в его творчестве:
Ранний Диккенс (1833-1841)
Первым произведением, принесшим сразу Диккенсу успех, был сборник «Очерки Боза» (1836). Боз псевдоним Диккенса, которым он подписывал свои первые произведения (шутливое прозвище его младшего брата). Такой счастливый старт был не у всех.
В сборнике были собраны очерки писателя, опубликованные в газетах за несколько лет. Диккенс нашел своего читателя это был выходец из мелкобуржуазной среды. В 4 разделах сборника он описывает жизнь лондонского мещанства. Многие реалисты 19 века, к примеру, Бальзак, также начинали свой литературный путь с физиологических очерков. В дальнейшем Диккенс станет непревзойденным создателем самых разнообразных социальных и человеческих типов.
Первым романом Диккенса стали знаменитые
«Посмертные записки Пиквикского клуба» (1836-1837) .
История создания произведения. Диккенс был приглашен для написания подписей к смешным рисункам известного художника Роберта Сеймура. Еще с 18 века в Англии еще были весьма любимы юмористические журналы, из которых самым известным был журнал «Панч» (наш Петрушка). В них был популярен своеобразный жанр описание различных комических случаев из жизни, то есть это был прообраз комиксов.
Вторая причина появления этого произведения - образование в Англии клубов по интересам. Такой клуб организуют мистер Пиквик и его друзья, только комизм романа состоит в том, что их главный интерес был связан с изучением абсолютно заурядной рыбешки - колюшки. После неожиданной смерти Сеймура (самоубийство) Диккенс становится по существу главным автором этого издания.
Вскоре из серии комиксов издание превращается в роман с определенной сюжетной линией, хотя нередко Диккенса справедливо упрекают в несовершенстве сюжетного построения этого произведения.
Сюжет романа история приключений (а точнее, «злоключений») 5 героев, путешествующих по сельской Англии. В романе явно просматривается близость романа Диккенса к «Дон Кихоту» Сервантеса. Пиквикисты (то есть мистер Пиквик и его друзья) - первые из чудаков Диккенса. Это наивные и простодушные, как дети, джентльмены, которые в силу своей наивности постоянно попадают в смешные, а иногда и трагикомические ситуации. Их беда состоит все лишь в том, что они не знают настоящей жизни и живут по законам своего сердца.
«Записки Пиквикского клуба» - настоящая энциклопедия национального английского юмор, в которой мы встречаемся с множеством самых различных комических характеров и ситуаций. Произведение Диккенса представляет весьма редкий жанр комический роман.
«Приключения Оливера Твиста» («Оливер Твист») (1837 1838)
- первый социальный роман Диккенса. Создан в жанре романа-биографии.
Причины создания романа: социальная гневный отклик на создание работных домов; литературная полемика с «ньюгетским» романом (желание показать преступников такими, какие они есть); нравственная осудить царящее в мире Зло и поощрить Добро.
Главная особенность романа социальная проблематика романа тесно связана с нравственной проблемой Добра и Зла.
Социальный аспект романа подчеркнут композиционными особенностями произведения это «хождение по мукам» Оливера Твиста, ребенка благородного происхождения, родившего в приюте и получившего воспитание в детском работном доме. С целью создания занимательного повествования Диккенс вводит в роман элементы «сенсационного» романа: тайну рождения героя; тайну брака его родителей: тайну наследства.
Как мы видим, в этом раннем романе Диккенсу свойственно еще наивное представление о социальной системе Англии и о соотношении Добра и Зла в мире. Автор верит в то, что Добро и Зло уравновешивают в мире друг друга. В то же время он понимает, что добро и зло присущи как обществу, так и человеку.
Зрелый Диккенс: творчество Диккенса 1850-х годов
«Большие надежды»(1860-1861)-
один из лучших романов писателя. Роман, в котором будут продолжены предыдущие темы и проблемы Диккенса, представлены излюбленные типы его произведений, но мастерство зрелого писателя придаст произведению новое звучание.
Жанровое своеобразие романа: это и роман воспитания, и сенсационный роман, и в определенной форме детективный, и в нем можно даже увидеть элементы сказки.
Главный герой романа сирота Филип Пиррип, который проходит через весь роман со своим домашним именем Пип. Он воспитывается в доме своей сестры миссис Джо (по имени мужа), которая предстает перед нами как женщина неласковая. Учитывая представления автора о матери, можно было бы сказать, что его сестра жестокая мать.
В чем глубина этого романа? На все в жизни автор смотрит уже другими глазами. Диккенс был непревзойденным знатоком человеческого характера. Посмотрим внимательно на историю жизни миссис Джо. После смерти родителей она, молодая девушка, осталась на руках с маленьким Пипом. Но она не отдала его ни в работный дом, ни в приют. Тем самым она усугубила свое положение: на руках ребенок и, более того, сестра Пипа внешне она была очень непривлекательна. За Джо она вышла, как можно предположить, не по любви, а потому, что он готов был жениться на ней с ребенком.
Джо она считала человеком слабым и неинтересным. Но всегда заботилась о своих мужчинах. Ее знаменитой фразой была фраза, обращенная к Пипу: «Я воспитала тебя своими руками». С точки зрения построения фразы она смешна. Но, в действительности, в ней заложен смысл ее жизни. Так обычно говорят люди, которые несут свою тяжелую ношу и подбадривают себя подобными фразами. Кроме того, миссис Джо не может быть настоящей матерью, потому что она ею никогда не была. Поэтому ее заботу Диккенс символически передает через следующий факт (в хлеб с маслом иногда впивалась иголка или булавка, но они никогда не возмущались этим).
Реалистически правдивым изображен Пип, который предстает перед на страницах романа от детского возраста до зрелости. Это не идеальный Оливер Твист. Это герой, который может и струсить, и обмануть, а юношей наделать множество ошибок. Великолепна атмосфера романа - мы видим одинокого ребенка, который играет на могиле своих родителей, страдает от недостатка любви.
Но на самом деле не все так трагично в судьбе Пипа у него есть настоящий друг, муж сестры Джо. Цитирую: «золотой человек: тихий, мягкий, смирный, покладистый, Геркулес и по своей силе, и по своей слабости». Выдающееся мастерство в изображении человека у Диккенса.
Вернемся к Пипу. Как принято в романе воспитания, в жизни Пипа будут описаны «три поры надежд» главного героя (сравни с этапами в жизни Жюльена Сореля).
У Диккенса мы всегда встретим неожиданные повороты судьбы. Первой надеждой Пипа было желание стать, как Джо, кузнецом. Но «большой переменой» в его жизни стала служба в доме сумасшедшей мисс Хэвишем, где он встретил свою любовь Эстеллу. С этого времени его планы меняются, так как он теперь хочет стать настоящим джентльменом, достойным Эстеллы. Диккенс любит тайны, и поэтому в жизни Пипа появляется таинственный покровитель, на деньги которого он отправляется в Лондон, где должен стать джентльменом. Так в романе главной проблемой станет проблема выбора пути, которая будет связана с проблемой истинного и ложного джентльменства.
В романе ставится множество проблем, в том числе и проблема «падшего» героя, преступника. В «Оливере Твисте» мы встречаемся с такими героями. Это Сайкс, это Фэйджин, это Монкс. Нередко, это люди, принадлежащие к высокому обществу. У раннего Диккенса они все отвратительны.
В данном романе таким героем нам предстает бывший каторжник Мэгвич, которого однажды на кладбище встречает маленький Пип и из страха помогает ему. Первоначальное представление о герое похож на сказочного Карабаса Барабаса. Его последующая судьба в романе перерождение героя через отцовское чувство к Пипу.
В романе много героев, связанных между собой. Каждая из них своеобразна. Совершенно в новом ключе у Диккенса показана любовная линия Пипа и Эстеллы. В ранних произведениях писателя эта ситуация разрешалась благополучно. Концы многих романов Диккенса были счастливыми. В данном романе конец роман открытый (намерение писателя и совет Бульвера Литтона). Мы видим уже реалистическое изображение любви и реалистическое изображение дальнейшей судьбы главного героя.. Читать эпизод встречи Пипа и Эстеллы.
Уильям Теккерей (1811 1863)-
второй крупнейший писатель английской литературы 19 века. Исследователями и современниками постоянно соотносился с Диккенсом. Между ними, действительно, много общего:
- они - почти ровесники; создавали свои произведения в одно и то же время, затрагивали общие темы и проблемы.
В то же время у них были разные характеры и разные судьбы, как личные, так и литературные, а самое главное, они существенно различались своим творчеством. Диккенс был известен больше как юморист, Теккерей - как сатирик. Но они дополняли друг друга: Диккенс стремился к идеальному: он верил в исправление человека, часто делил своих героев на «злодеев» и идеальных героев, увлекал своих читателей занимательностью своего повествования; Для Теккерея главным принципом было правило: «Правда прежде всего».
Биография Теккерея поначалу почти полная противоположность жизни Диккенса. Родился в Индии в обеспеченной семье. В 4-летнем возрасте лишился отца, но его заменил любящий отчим. Учиться был отправлен в привилегированную школу в Англии. Затем - Кэмбриджский университет, который он бросил через 2 года. Получив наследство отца, много путешествовал по Европе, подолгу жил в Германии, Италии, Франции. Живописи учился во Франции.
Его отчим, редактор одного из изданий, приобщил его к журналистике. Теккерей стал разъездным репортером по Европе, и, как Диккенс, начал свой путь с журналистики.
Уже раннее творчество Теккерея (а он начал писать с 20 лет) свидетельствует о его стремлении к новым формам литературного творчества, о поиске своей собственной манеры. Можно считать, что его великий роман «Ярмарка тщеславия» делит его творчество на два периода.
Творчество Теккерея до «Ярмарки тщеславия»
(начало 1830-х - 1847гг.)
Раннее творчество Теккерея характеризуется поисками в области повествования. Он создает сказки, пишет стихи. Выступает и как художник, иллюстрирует свои произведения. Как сатирик Теккерей увлекся таким жанром, как пародия. Он очень хорошо чувствовал издержки любого жанра, а особенно жанров романтической литературы, популярных в некоторых кругах, например, в женских.
Так им был создан цикл пародий на известных романтических авторов под названием «Романы прославленных сочинителей» (Купер, Дюма-отец, Вальтер Скотт и др.).
«Книга снобов» (1846-1847).
Само понятие «сноб» было широко известно в Англии еще в 18 веке. Оно означало чванливость и высокомерие английской земельной аристократии. Как жаргонное словечко оно употреблялось студентами Кэмбриджа: «сноб» как бедный студент. И студенческая газета, в которой сотрудничал Теккерей, имела такое же название.
В культуре 19 века слово «сноб» уже означало корыстолюбие, лицемерие, ханжество и чванливость вообще. В «Книге снобов» оно применимо абсолютно ко всем, начиная от монарха и заканчивая слугами (52 очерков). Таким образом, это понятие писателем трактуется как национальное, так и как общечеловеческое качество.
Сноб, по Теккерею, - «это лягушка, которая хочет раздуться до размеров быка…». Даже в себе Теккерей находил это качество.
«Ярмарка тщеславия»(1847-1848)-
открывает новую страницу в истории английской литературы 19 века. Новаторство романа:
Заглавие носит символический характер. Во времена Теккерея названия произведений чаще всего были связаны с историями или именами героев. Название романа Теккерея заимствовано из аллегорического романа английского писателя 17 века Джона Беньяна «Путь паломника». Во время своего путешествия главный герой этого романа попадает на ярмарку тщеславия, а точнее, по переводу, на «базар житейской суеты», где все продается за деньги: титулы, звания, должности, даже любовь.
Это первое аллегорическое обозначение современной продажной Англии. Существует и второе содержание ярмарки тщеславия это аллегорическое изображение человеческой жизни вообще («суета сует все суета»).
В жанровом отношении это роман, вобравший в себя большое количество жанровых разновидностей: романа-воспитания (история жизни двух героинь), романа-обозрения, или романа-панорамы (частная жизнь героев определяется не счастливыми случайностями, а конкретными историческими событиями), семейно-бытовой роман (тема семьи: семьи Седли, Осборнов, Кроули); плутовской роман (история Бекки Шарп ее рыжие волосы как знак плутовки); а также как роман сатирический, социально-психологический, философский.
Композиция романа построена на принципах просветительского романа.
Во-первых, есть Кукольник, который обращается к читателю. Он надевает на себя маску Кукольника, чтобы озвучить известную нам шекспировскую метафору: «Жизнь игра, театр, и все мы в нем актеры».
Он представляет своих кукол, которые станут главными героями романа: «вот… знаменитая кукла Бекки, которая проявила необычайную ловкость в суставах и оказалась весьма проворной на проволоке; кукла Эмилия, хоть и снискавшая куда более ограниченный круг поклонников, все же отделана художником и разодета с величайшим старанием; фигура Доббина, пусть и неуклюжая с виду, пляшет презабавно…»; есть и фигура Нечестивого Вельможи… Кукольник обещает показать «зрелища самые разнообразные»: кровопролитные сражения… сцены военной жизни… эпизоды любовные, а также комические…. Вокруг Кукольника гомонящая Ярмарка, на которую он смотрит «с чувством глубокой грусти…» «Здесь едят и пьют без всякой меры, влюбляются и изменяют, кто плачет, а кто радуется; здесь дерутся и пляшут…» то есть создается образ Жизни.
Кукольник подсказывает нам, что главным героем в романе является ярмарка. В романе ярко выражено игровое начало.
Но, помимо Кукольника, есть еще иронический Автор, который представляет себя как «автор, который знает все» и, в то же время, как «автор, который ничего не знает». Что означает второе определение? Автор не может знать все, так как жизнь непредсказуема. Ведь однажды трагическая случайность может ее разрушить. Это реалистический подход.
Роман имеет интригующий подзаголовок «Роман без героя». Почему именно такой подзаголовок? Проблема героя была весьма актуальна в викторианской Англии.
Мы должны иметь в виду следующее обстоятельство: роман предназначен, прежде всего, для сударынь. У них, как известно, почти всегда складывается свое представление о главном герое как идеальном герое (вспомним госпожу Бовари). Это должен быть персонаж, который проходит через множество испытаний, сохраняя при этом свои лучшие качества. Это романтическое восприятие действительности.
Ко времени написания романа у самого Теккерея сложились свои взгляды на человека.
Поклонник Сервантеса, английской литературы 18 века, а особенно Филдинга, он считал, что «человек это смесь героического и смешного, благородного и низкого». Характер человека, по мнению Теккерея, складывается под влиянием следующих обстоятельств:
- его происхождения; врожденных качеств; влияния на него обстоятельств его жизни.
Подготовить ответ на вопрос: Кто из персонажей может быть назван героем и каким героем? На эту роль могут претендовать только три героя - Бекки Шарп, Эмилия Седли и Доббин.
Немецкая литература середины 19 века
В сравнении с Францией и Англией, Германия по-прежнему оставалась самым отсталым в политическом и экономическом отношении государством Западной Европы. В рассматриваемый период она представляла собой феодальное государство, состоящее из 38 (36) территорий: 2 территории были спорными. Только 1815 году, после падения Наполеона, эти территории были объединены в так называемый «Немецкий Союз».
После окончания наполеоновской оккупации в Германии устанавливается монархический режим, который принято называть режимом Реставрации. Не путать с французской реставрацией: в Германии это период восстановления после оккупации, возвращение к мирной жизни, стабильности, порядку.
Но немецкая интеллигенция мечтает о политическом обновлении страны. Поэтому революции 1830 и 1848 года во Франции были с восторгом приняты в Германии. В марте 1848 года была даже предпринята попытка совершения в Германии «Мартовской революции», но в силу слабости прогрессивных сил она потерпела крах.
В связи с этими событиями в литературе Германии складывается своя проблематика и своя система жанров.
К примеру, роман как важнейший жанр литературы 19 века не получил широкого развития в Германии. Почему? Для того чтобы появился роман с новым содержанием, была необходима новая эпоха, существенные изменения в жизни страны. А существующие порядки вызывали только критику.
Те романы, которые появились в этот период в Германии, во многом были подражаниями французскому или английскому роману.
Проза этого периода в Германии развивается преимущественно в малых жанрах это новеллы и повести.
Зато большое распространение в немецкой литературе получают драма и поэзия, жанры, которые предоставляли возможность эмоционально и публицистически отображать существующую действительность.
Следует отметить, что немецкая литература середины века во многом утратила то мировое значение, которое она имела в предыдущие десятилетия.
К этому времени в немецкой литературе складываются 2 литературных течения.
Первое - «поэтический реализм» (1848- 1871). Это литература, которая была создана преимущественно либеральными и консервативными в политическом и эстетическом плане писателями, преимущественно проза.
Второе - «Предмартовская литература» (1840-е гг.), то есть литература, предшествующая Мартовской революции 1848 года и созданная писателями как либерально-демократического, так и революционного направлений. Это преимущественно социальная лирика, публицистика, драматургия. Таким образом, мы можем говорить о «двойственности» («двунаправленности») немецкой литературы и культуры изучаемого периода.
«Поэтический реализм»
Термин «поэтический реализм» принадлежит немецкому писателю Отто Людвигу. В его толковании, «поэтический реализм» - это сочетание в литературе реального и идеального, закономерного и случайного, индивидуального и типичного, объективного содержания жизни и субъективного авторского содержания.
Реальное в изображении действительности в ее причинно-следственных связях, в социальной, национальной и исторической детерминированности характеров, в огромной роли в повествовании деталей внешнего мира.
Идеальное - это возвращение к романтическим идеям и идеалам, которые проявились в литературе после 1848 года в новом качестве и в новых формах.
Чем объясняется возрождение романтизма в Германии?
Оно связано с патриархальными иллюзиями писателей, которые противопоставляли своего героя окружающему миру как дворянскому тщеславию, так и мещанскому убожеству. Главными жанрами «поэтического реализма» станут роман воспитания, повести, рассказы и новеллы. В новелле произойдут существенные изменения. Изменится ее структура, излюбленной формой повествования станет рассказ-воспоминание, ярко будет выражено лирическое начало. Так появится новый жанр лирическая новелла.
Заметное место в немецкой литературе этого периода займет творчество
Теодора Шторма (1817-1888).
Выдающийся поэт и новеллист. Родился в семье адвоката. По желанию отца стал юристом, но в жизни главным оказалось литературное творчество. Известен как поэт и как собиратель народного творчества. Был дружен с И.С.Тургеневым.
«Иммензее» и другие новеллы Шторма положили начало поэтическому реализму. Многие новеллы Шторма строятся как рассказы-воспоминания. Этот прием всегда был любим немецкими романтиками.
Лирическая новелла отличается: небольшим объемом, повышенной эмоциональностью, бессюжетной композицией, ярко выраженным субъективным переживанием. Значение новелл Шторма, в том числе и «Иммензее», состоит в том, что Шторм предвосхищает интерес к внутренней жизни человека, ее потаенным глубинам, что будет особенно популярно в конце века.
Достоинства «Иммензее»: стихотворные тексты играют роль лейтмотивов; тонкое знание человеческой психики и мира чувств; элегический тон рассказа и доминирующее в нем грустное настроение; общий меланхолический тон повествования гармонирует с игрой нюансами света, цвета, мелодии.
Это история «утерянной любви». Отдельные фрагменты новеллы стали узлами припоминаний: «Дети», «В лесу», «Письмо» и др. Это, по существу, самостоятельные сценки лирического сюжета, которые крепятся переживанием героев. Важным оказывается не столько сюжет, сколько художественные средства, с помощью которых автор воплощает свой замысел. Главное внимание уделяется не столько движению действия, сколько созданию лирического настроения. Повествование представляет собой «детализированное изображение», где смысл произведения передается посредством лейтмотивов, деталей, жестов, мимики и т.д.
Генрих Гейне (1797 1856)-
один из самых оригинальных поэтов 19 века. Сам определил свое место в немецкой литературе, назвав себя «последним поэтом романтизма и первым его критиком».
Существует особая, чисто человеческая, периодизация жизни Генриха Гейне.
1. Жизнь на родине (то есть со дня рождения до его переезда в Париж в мае 1831года).
Гейне был одним из самых остроумных людей 19 века. Хотя он родился в 1797 году, он постоянно всех мистифицировал датой своего рождения. 1 января 1800 года - потому что утверждал, что он- «первый мужчина 19 века». Родился в городе Дюссельдорфе, пограничном с Францией, и начал, по его словам, с детства дышать «французским воздухом».
Отец Гейне, торговец, хотел, чтобы сын стал юристом. Гейне учился в Боннском, Геттингенском и Берлинском университетах. Получил степень доктора права. Но всю жизнь посвятил литературе.
2. 1831- май 1848 «Гейне последний раз вышел из дома». Это произошло в Париже, куда он переехал в 1831 году.
3. 1848-1856 «годы матрацной могилы» (8 лет). Парализованный поэт постепенно умирал, лежа на 6 матрацах.
Гейне разнообразный художник. Начал свое творчество с поэзии. К числу лучших произведений поэта относят его ранний сборник стихов
«Книга песен» (1816 1827),
в котором Гейне предстает перед нами как великолепный любовный поэт. В определенной степени появлением этого сборника мы обязаны его кузине Амалии Гейне, к которой поэт испытывал сильнейшее чувство. Не получив на него ответ, он глубоко страдал.
Главная тема сборника неразделенная любовь, страдания несчастного влюбленного, которые поэт передает психологически точно. Через весь сборник проходит образ «раненого сердца».
Эта книга дань Гейне романтизму. Перед смертью Гейне особенно много задумывался над 3 вещами: романтизмом, коммунизмом и религией. За 2 года до смерти в своей исповеди «Признания» он написал: «Несмотря на мои смертоубийственные походы на романтизм, я все же оставался романтиком, и был им в большей степени, нежели сам подозревал…»
«Книга песен» структурно распадается на 4 цикла. В свою очередь, некоторые циклы распадаются на «Песни», «Романсы», «Сонеты» и т.д.
В этом сборнике Гейне предстает перед нами как великолепный любовный поэт. Любовь изображается
как чувство трагическое, граничащее со смертью. Поэтому герой часто представляет себя, либо свою возлюбленную умершими. Искусно используется мотив «сна», позволяющий через фантастические ситуации передавать переживания лирического героя.
Сборник Гейне был восторженно встречен современниками.
Причины: его старшие современнибольше писали об общечеловеческом. Гейне сократил дистанцию между всеобщим и личным. Читателей поразила простота и естественность его чувств и переживаний. Он широко использовал традиции немецкого фольклора. Его стихи были близки к народной песне. Поэт проводил частые параллели между переживаниями лирического героя и явлениями природы. Композиция многих стихотворений настолько проста, что поначалу вводит в заблуждение многих его читателей. Проанализируйте одно из лучших его стихотворений : «Во сне я горько плакал…»:
Во сне я горько плакал:
Мне снилось, что ты умерла.
Проснулся я, и тихо
Слеза за слезой текла.
Во сне я горько плакал:
Мне снилось, я брошен тобой.
Проснулся я, и долго
Плакал в тиши ночной
.
Во сне я горько плакал:
Мне снилось, ты снова моя.
Проснулся я, - и плачу,
Все еще плачу я ….
Помимо любовных стихотворений, в «Книгу песен» входят народные баллады, и народные песни.
Проза Г.Гейне
Гейне принадлежит и ряд прозаических произведений. Одно из них
«Путевые картины» (1824-1830)
в основу произведения положен путевой дневник поэта, который путешествовал по Германии, Италии и Англии. В этом произведении Гейне предстает перед нами уже как сатирик.
Самым интересным является путешествие по Германии Часть первая. «Путешествие по Гарцу» (Гарц- массив гор). Она представляет собой яркий образец романтической публицистики, то есть сочетания романтизма и сатиры, доходящей до сарказма.
Современная Германия для поэта - прежде всего, страна филистеров. Романтическое начало ярко выражено через противопоставление манящей природы и филистерского Геттингена. Сарказм поэта проявляется в том, что само описание Геттингена, который славится, прежде всего, своим университетом, начинается с описания колбасы: «Город Геттинген, прославленный своими колбасами и университетом, принадлежит королю Ганноверскому, в нем имеются: 999 домашних очагов, разнообразные церкви, 1 родильный дом, 1 обсерватория, 1 карцер, 1 библиотека и 1 винный погребок, где отличное пиво… Сам город красив, но он лучше всего, если станешь к нему спиной».
Гейне создает оригинальную пародию на путеводитель. Он использует такие приемы создания комического, как игра цифрами, сопоставление несопоставимого, смешение стилей. Сарказм поэта проявляется в том, что тема еды («колбасы») становится для горожан-филистеров более важной, нежели университет и другие заведения, представленные в городе единицами.
Резко осуждая современное филистерство, Гейне обращается к так называемым «уничтожающим сравнениям»: «В общем, жители Геттингена делятся на студентов, профессоров, филистеров и скотов, причем эти четыре сословия не строго между собой разграничены. Сословие скотов преобладает».
Еще один пример «уничтожающих эпитетов» Гейне: описание встретившихся ему обывателей: « Одна из дам оказалась его супругой - рослая, обширная женщина, с красным, в целую квадратную милю, лицом и ямочками на щеках, походившими на плевательницы для амуров...» и т.д.
Тема Франции представлена во второй части: «Идеи. Книга «Ле Гран». В ней затрагивается одна из важнейших тем не только творчества Гейне, но всей немецкой литературы проблема соотношения Германии и Франции.
Главное в этой части - рассуждения автора о судьбе и личности Наполеона, которым в те времена восхищался поэт. Это еще юношеское отношение Гейне к французскому императору. История «величия и падения» императора дублируется у него через историю французского барабанщика по имени Ле Гран (игра слов: большой, но маленького роста), который, якобы, в годы оккупации проживал в их доме.
Через «грозные черные усищи» и «красные губы» (то есть чувственные губы) передается французское начало - воплощение идеалов Революции и свободы, здоровое («сенсуалистское») отношение к жизни: «Monsier Le Grand говорил по-немецки очень плохо и знал только самые нужные слова: хлеб, честь, поцелуй, - зато он отлично объяснялся с помощью барабана».
С образом барабанщика в последующем творчестве Гейне будет ассоциироваться и образ революционного Поэта: стихотворение «Доктрина»:
Людей барабаном от сна буди,
Зорю барабань, не жалея рук,
Маршем вперед, барабаня, иди,-
Вот тебе смысл всех наук.
В 1831 году поэт переезжает в Париж. Это начало «французского» периода в творчестве Гейне. Во Франции он выступает как публицист и литературный критик. Создает блестящее, но временами ироническое эссе «Романтическая школа» (1833). В нем он с похвалой отзывается о литературной деятельности братьев Шлегелей. В то же время он высмеивает оторванность немецкого романтизма от жизни. В дальнейшем поэт не только пересмотрит свое отношение к немецкому романтизму, но и будет глубоко сожалеть о своем непочтительном отношении к мэтрам немецкого романтизма.
Гейне сближается не только с Бальзаком, Ж.Санд и другими писателями, но и эмигрировавшими в Париж Марксом и Энгельсом. Он увлечется их революционными идеями, создаст ряд политических стихотворений, в которых будет воспевать будущую революцию («Силезские ткачи»: пролетариат как «могильщик буржуазии). В поздний период своей жизни Гейне откажется и от этих своих идей, считая коммунизм «уравниловкой». О судьбе своих произведений (кулечки для семечек).
Гейне был автором и нескольких поэм. Наиболее интересной и известной из них является поэма
«Германия. Зимняя сказка»(1844).
История создания поэмы.
В основу путешествия, описанного в поэме, положена поездка поэта в Германию, в город Гамбург, в котором жила его мать. Форма дневника путешествия предоставляла ему возможность высказываться по многим вопросам. Подзаголовок поэмы имеет двойное значение: а) прямое действие происходит зимой; б) аллегорическое «зима» известный образ в немецкой поэзии, указывающий на зимний сон, на погружение в спячку. Такой видится Поэту современная Германия.
Главные проблемы в поэме:
- социальная рассуждения о Прошлом, Настоящем и Будущем Германии;
- нравственная проблема Поэта, его места в современном обществе;
- литературная поиски новых форм изображения. Так, например, Гейне широко использует в поэме излюбленный им мотив «сна», который предоставляет ему возможность изображать через сновидения героев различные ситуации. В поэме мы видим сочетание реалистических и романтических приемов, использование большого количества символов, иносказаний, ассоциаций, аллюзий и т.д.
Содержание поэмы - это ряд эпизодов, имеющих символическое или аллегорическое значение. В них раскрывается проблематика поэмы.
Прошлое и Настоящее Германии это филистерство, раздробленность страны, разложение церкви, продажность прессы, национализм и многие другие проблемы. Каждая из них представляется в отдельном эпизоде.
Отрицательное отношение Поэта к монархии показано в эпизоде, повествующем об условной встрече во сне со средневековым императором Барбароссой.
Имя Барбароссы было необычайно популярно у немцев, мечтавших не только о сохранении , но и о расширении границ Германии. Поэт дважды обращается к истории Барбароссы. В первый раз он представляет его как героя на основе своих детских воспоминаний. В этом эпизоде Барбаросса предстает перед нами как истинный герой: описан его дворец в пещере Кифгайзер, в которой, якобы, Барбаросса вместе со своими воинами ожидает своего часа:
В четвертом сам император сидит,
Сидит он века за веками
На каменном троне, о каменный стол
Двумя опираясь руками.
И огненно-рыжая борода
Свободно до полу вьется.
То сдвинет он брови, то вдруг подмигнет,
Не знаешь, сердит иль смеется.
Во втором эпизоде Барбаросса изображен уже как капризный и немощный старик, символизирующий отживающий век: «На кой черт нам кайзер!»
Между поэтом и императором завязывается разговор о том, что творится в мире. Возмущение императора вызывает рассказ поэта о том, что такое гильотина:
Ты будешь пристегнут к большой доске,
Задвинут между брусками.
Вверху треугольный топорик висит,
Подвязанный шнурками.
Потянут шнур и топорик вниз
Летит стрелой, без заминки.
Через секунду твоя голова
Лежит отдельно в корзинке.
Поэт описывает гильотину как будто бы буднично, а в действительности - создает символ жестокости Французской революции.
Взгляд поэта на будущее Германии раскрывается в эпизоде встречи Поэта (также во сне) с богиней Гамбурга - Гаммонией, которая предоставляет ему возможность заглянуть в будущее страны.
Саму богиню автор представляет в виде падшей женщины, любившей выпить. В ее портретной характеристике возвышенные эпитеты соединяются с низменными:
Лицом кругла и кровь с молоком,
Глаза что аквамарины!
Как розы щеки, как вишня рот ,
А нос оттенка малины.
…………………………
Богиня мне приготовила чай
И рому подмешала.
Сама она лишь ром пила,
А чай не признавала.
Обожающая поэта богиня после многочисленных ласк открывает ему тайну будущего Германии. Будущее Германии представляется в виде ночного горшка, полного нечистотами (36 клоак). «Ночной горшок» отца Гаммонии Карла Великого , несомненно, аллюзия с золотым горшком Гофмана (есть другая версия- «навозная куча» Энгельса).
Таким образом, проблема Будущего Германии в поэме ставится следующим образом . Поэта страшит как «французская гильотина», аллегорический образ кровавой революции, так и «вонючий» ночной горшок, то есть путь смирения и мученичества, который проповедуют служители церкви. Поэт мечтает о пробуждении Германии от спячки, и свою функцию Поэта видит в том, чтобы способствовать обновлению своей страны.
В поэме поставлен ряд и других проблем. Как поэт оппозиционный Гейне пытается разрушить те ценности, которая проповедовала либеральная литература. В частности это темы «родины» и религии (эпизод на границе, когда девочка-арфистка поет песнь отречения). Она передается самыми различными способами. Это может быть своеобразный отзыв поэта о родине:
О воздух отчизны! Я вновь им дышал,
Я пил аромат его снова,
А грязь на дорогах! То было дерьмо
Отечества дорогого.
В то же время о своей родине он может сказать и следующее:
Французам и русским досталась земля,
Британец владеет морем,
Зато в воздушном царстве грез
Мы с кем угодно поспорим.
Завершая разговор о поэме, следует сказать о том, что поэт все же не дает прямого ответа на некоторые из поставленных проблем. Например, о месте Поэта в современном обществе, о том, каким бы он хотел видеть Будущее страны. Возможно, это связано с двойственным отношением Поэта к многим проблемам как Франции, так и Германии. Не случайно Белинский назвал Генриха Гейне «немецким французом».
Публикация поэмы вызвала бурную реакцию на родине поэта.
Позднее творчество Гейне в основном его лирика. Это сборник «Романцеро» (1851), который состоит из 3 разделов. Произведения этого периода проникнуты пессимизмом, размышлениями о себе, о жизни. Гейне кардинально пересматривает многое в своей жизни, возвращается к своей вере иудаизму, пересматривает свои прежние взгляды. Ощущая близость смерти, он, тем не менее, пытается ей противостоять. Не случайно этот сборник называют «трилогией страданий».
Американская литература 1850-1860 годов (блок 2)
Хочу напомнить, что изучаемый нами период в американской литературе является романтическим. Сегодня речь будет идти об американских писателях зрелого и позднего романтизма.
В конце 1830-начале 1840-х годов наметились существенные изменения в жизни американского общества, которые оказали большое влияние и на литературную жизнь. Это кризис 1837 года, завершение освоения «свободных земель», начало конфликта между Севером и Югом.
Какие изменения происходят в литературе? Вспомним, главной темой в творчестве ранних американских романтиков была история Америки.
Сейчас бурно развивается журналистика, которая имеет огромное значение для развития американской литературы. Появляются писатели-новаторы, такие, как Эдгар По и Уолт Уитмен. В произведениях ставятся философские проблемы, проявляется глубокий интерес к внутреннему миру человека (творчество Г.Мелвилла), появляются новые художественные манеры, свидетельствующие о все большем формировании национальной литературы. В этот период выходит в свет столько шедевров американской литературы, что его принято считать Ренессансом в литературе США.
В то же время в стране усиливаются пессимистические настроения, углубляется конфликт, который в 1861 году приведет к Гражданской войне между Севером и Югом (1861-1865). Следствием войны станет временный раскол «американского дома».
Главными событиями этого времени станут:
- аболиционизм движение за освобождение негров от рабства, которое активизировалось в конце 1850-х годов. В нем было два течения: умеренные аболиционисты (ратовали за усовершенствование системы рабства и его сохранение) и радикальные (требовали отмены рабства). Южные штаты, в которых были многочисленные плантации, естественно, были за сохранение системы рабства. Помощь беглым рабам оказывали северяне, которые организовали своеобразную «железную дорогу» со «станциями» и «проводниками», по которой рабы отправлялись в Канаду. Определенным толчком к началу гражданской войны стала «Поправка к «Закону о беглых рабах» 1850 года, по которому каждый житель северных штатов должен был возвращать хозяину беглых рабов. Борьба приобрела особенно острый характер в 1859 году, когда был повешен ставший на защиту рабов белый фермер Джон Браун. Ему не помогло даже заступничество Виктора Гюго.
Рабство было отменено 4 марта 1865 года президентом Авраамом Линкольном, который пожертвовал за это своей жизнью (был убит спустя 2 недели);
- усиливается роль пуританства: известно, что пуритане переселились в Америку в начале 17 века, спасаясь от преследования. В Америке они ощутили себя избранниками Бога. В 18 веке пуританство активно участвовало в жизни государства. В 19 веке пуританская церковь была отстранена от политики. Результатом стало требование пуритан жестко следовать моральным нормам, призыв к религиозной нетерпимости. На эту тему был создан известный роман Натаниэля Готорна «Алая буква» (1850), действие которого происходит в 17 веке, но проецируется на современность. В основу сюжета положена история молодой девушки, которая родила ребенка вне брака и в качестве наказания за свой адюльтер была приговорена к позорному столбу и должна была носить до конца своей жизнь букву А как свидетельство своего греховного поступка;
- это философия трансцендентализма, оказавшая огромное влияние на американскую литературу романтического периода. Сформировалась в 1830-1860-х годах. Представляет собой синтезированное обобщение идей многих романтических мыслителей немецких романтиков (особенно Шеллинга), английских романтиков и французских утопистов.
В американской литературе трансцендентализм приобрел свою форму. Его идеологами стали философ и поэт Ральф Эмерсон (1803-1882) и писатель и ученый Генри Торо (1817-1862). Их учение - это концепция единства мира и бога, в которой все сущее разделяется на земную и идеальную ипостаси. Превыше всего ставились духовность и высокие нравственные правила.
Идеи трансцендентализма воплотились в призыве к сближению с Природой (Генри Торо более 2 лет прожил в полном одиночестве на берегу озера Уолден в построенной своими руками бревенчатой хижине). По мнению ученого, «правильной жизнью» является только жизнь на лоне Природы, которая способствует философскому осмыслению бытия. Жизнь в современном обществе он назвал скукой и бессмысленным существованием. Свой эксперимент Г.Торо описал в романе «Уолден, или Жизнь в лесу»(1854).
Еще одна идея транценденталистов идея приобщения к божественному разуму. Основана на учении Шеллинга о том, человек как часть Вселенной обладает и частицей Сверхдуши. Следовательно, в каждом отдельном человеке присутствует божественное начало. В силу вышесказанного человек способен, не надеясь на других, творить чудеса. Исходя из этого положения, в американском трансцендентализме возникает «принцип доверия к себе», сформулированный Р.Эмерсоном: «Верь себе!». Как писал Эмерсон, не пристало человеку уповать на помощь извне человек наделен достаточными силами, чтобы победить самому. Этот принцип очень ярко представлен в поэзии У.Уитмена.
Следует отметить, что идеи трансцендентализма трактовались американскими писателями неоднозначно.
Аболиционистская тема нашла широкое отражение в литературе и искусстве Америки, особенно в 1850-1860-е годы.
Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома, или Человек, который был вещью» (1851-1852)
Гарриет Бичер-Стоу (1811-1896) родилась в Новой Англии. Американская писательница, дочь и жена пуританского священника, глубоко верующий человек. Шесть ее братьев также стали священниками. Сама она была автором произведений и статей на религиозные темы, печаталась в религиозных изданиях. Ее роман «Хижина дяди Тома» была воспринят современниками как роман-«бомба».
По своим художественным особенностям роман Бичер-Стоу во многом уступает шедеврам ее современников. Но большой заслугой автора Ж.Санд и Л.Толстой считали гуманизм произведения: «Умение трогать сердце».
Оно вошло в историю американской литературы как художественный факт американской жизни и как произведение, в котором «этическое преобладает над эстетическим».
Главная идея романа резкое обличение «ужасов рабства». В произведении ярко выражено мелодраматическое начало: писательница делает очень сильный акцент на общечеловеческих ситуациях. Это, например, многочисленные сцены разлуки матерей со своими детьми (гл.7 «Борьба матери»- Элиза, спасая своего ребенка, которого хотят продать, бежит: она прыгает на льдину… «Такой поступок можно сделать только в припадке безумия…» - пишет автор; гл. 12 описание рынка рабов; ребенка разлучают с матерью, и мать бросается в море и др. примеры).
Через две сюжетные линии романа представлены два течения в аболиционизме, которые представлены и как два решения проблемы рабства.
Первая история это линия судьбы мулата, раба Джорджа Гарриса. Герой своим хозяином представлен как вещь, с которой можно делать, что угодно. Несмотря на то, что Джордж женат и имеет ребенка, его хозяин требует, чтобы он женился по его приказу на другой женщине. Джордж бежит из дома и присоединяется к аболиционистам. Это история бунта. Его мечта заработать как можно больше денег, чтобы выкупить жену и сына и уехать из страны. История Джорджа Гарриса заканчивается счастливо - он находит свою жену и сына, и они отправляются в Канаду. Его жена Элиза воссоединяется со своей матерью Касси, Джордж Гаррис со своей сестрой, и все семейство впоследствии уезжает в Африку, в Либерию, где создается государство для освободившихся рабов (это был один из вариантов решения проблемы рабства).
Вторая история история дядюшки Тома, преданного раба мистера Шелби. Дядюшка Том демонстрирует христианское смирение и самопожертвование: он соглашается временно быть проданным хозяином, который разорился на биржевых спекуляциях: «Я один приму на себя муки, а господь поможет мне перетерпеть их». Это история кротости. В реальности на долю Тома выпадет много испытаний, но он не озлобляется, как многие. В его судьбе много перипетий, которые делают роман весьма занимательным. Вначале он будет счастлив в семье Огюста Сен-Клера, выходца из Франции. Трогательно показана история дружбы негра Тома и дочери Сен-Клера Евы, которая не делает различия между собой и неграми (сцена смерти Евы: гл.26 предчувствуя свою смерть, она решает раздать свои золотистые локоны, и, в первую очередь, она дарит их слугам)).
Но после смерти Евы и хозяина Том будет продан на плантацию Легри, где его ждут жесточайшие испытания. Он отказывается стать надсмотрщиком и не препятствует побегу двух рабынь, за что будет до смерти забит плетьми.
Многие исследователи пишут о том, что главной идеей в романе является проблема христианского всепрощения. Но, помимо этой, можно выделить еще одну. Глава 37, в которой Джордж Гаррис обретает свободу, называется «Свобода», то есть акцент сделан, прежде всего, на свободе физической. Глава 38, в которой Том готовится принять пытки, называется «Победа». «Он ждал смерти, отважное сердце не изменило ему, и он готовился принять любые страдания, любые пытки». Как христианин он часто повторяет фразу: «Господи, научи нас любить врагов наших». Но в этой главе речь идет не только об этом: речь идет о духовной победе над самим собой, над тем, чтобы никогда на зло не отвечать злом.
Эта идея Бичер-Стоу прозвучала для современников как предупреждение о том, к каким страшным последствиям может привести фанатизм южан.
В романе писательницы ярко проявляются особенности американской литературы. Во-первых, это теснейшая связь романа с американской действительностью, которая поддерживается в романе многочисленными фактами судьбы негров («Ключ к «Хижине дяди Тома»( 1853)). Во-вторых, в этом романе мы находим свойственное американским романтикам тяготение к символике. В-третьих, нам предоставляется возможность наблюдать американский вариант воплощения в произведении романтического двоемирия: два мира в романе возникают как две нравственные системы, противопоставленные друг другу, а именно: религиозность и благородство Тома противопоставляются жестоким нравам плантатора Легри.
Генри Лонгфелло (1807 1882)-
первый из американских писателей, получивший признание при жизни. Принадлежал к числу европейски образованных писателей. Закончил Кэмбриджский университет. Позднее стал преподавателем Гарвардского университета. Был филологом- лингвистом, знатоком многих европейских языков и литератур. Относился к числу «бостонских брахманов» (так называли европейски образованных писателей), которые были проводниками европейских литературных и философских идей в Америке.
Лонгфелло представляет регион «Новая Англия», так как отличается своей ориентацией на европейские традиции. Считается поэтом-классиком. Его слава временно померкла, когда зажглась звезда Уитмена.
Как поэт Лонгфелло прославился в 1842 году своими «Песнями о рабстве», в которых он резко выступал против угнетения негров. Интересны и его стихи, в которых он описывает национальные американские ценности. Например, это стихотворение «Псалом жизни», предназначенный молодому американцу. Интересно представлено сугубо американское отношение к времени:
Не оплакивай Былого,
О Грядущем не мечтай,
Действуй только в Настоящем
И ему лишь доверяй!
Или это американская традиция подражания героям:
Не рабом будь, а героем,
Закалившим в битвах грудь.
У Лонгфелло достаточно много строчек, ставшими афоризмами.
Как некоторые писатели США (к примеру, Мелвилл), Лонгфелло мечтал о создании национального американского эпоса. Чтобы частично восполнить этот пробел в американской литературе он создал поэму
«Песнь о Гайавате» (1855)
Поэт работал над поэмой в общем около 30 лет. Интересно отметить, что над переводом поэмы на русский язык около 10 лет работал Бунин. Его перевод (1896) был признан конгениальным, то есть равным по достоинству с оригиналом. За этот перевод и другие Бунин был награжден в России Пушкинской премией, а позднее Нобелевской.
Стремление Лонгфелло восполнить в истории американской литературы недостающую страницу обусловило структуру поэмы, которая имеет сходство со многими европейскими жанрами, которые никогда не были представлены в американской литературе. Это мифы, средневековые «chansons de jests» (песни о деяниях), рыцарский роман.
Еще одной причиной создания поэмы стал глубокий интерес Лонгфелло к индейскому эпосу (европейские поездки). В процессе создания поэмы он пользовался трудами известного собирателя индейского фольклора Джона Скулкрафта.
Гайавата был легендарной исторической личностью, известной своим стремлением к миру (организатор Лиги ирокезских племен). С его именем связано возникновение известного головного индейского убора из перьев и вампума (ожерелья). Существовала легенда, что дочь Гайаваты была похищена и вместо нее к ногам вождя упала красивая птица.
Исторический Гайавата жил в 16 веке, а Лонгфелло перенес действие поэмы в 17 век, время появления бледнолицых на континенте.
Сразу следует отметить, что поэма является романтическим произведением. Об этом свидетельствует многое. Отметим пока следующее:
- Гайавата представлен в поэме как идеальный герой;
- сугубо романтической является концовка поэмы: она заканчивается «Эпилогом», в котором рассказывается о радушной встрече индейцев с белыми, которые вскоре станут их друзьями. Многие современники обвинили Лонгфелло в искажении исторической правды. В действительности же Лонгфелло представил такой счастливый конец, чтобы выдать желаемое за действительное.
Содержание поэмы во многом построено на мифологических сюжетах.
Гайавата герой божественного происхождения: он сын волшебника Мэджекивиса и дочери Вечерней Звезды - Веноны. Обольщенная и покинутая Венона вскоре умирает. И Гайавата воспитывается его бабкой-индианкой Нокомис, которая тоже имеет божественное происхождение.
Как полубог и будущий пророк Гайавата воспитывается как обычный индейский мальчик. Возмужав, он вступает в противоборство со своим отцом, одерживает над ним победу. В дальнейшем он становится пророком для своего народа.
Его подвиги во многом напоминают подвиги античных героев:
- он учит свой народ строить пироги, чтобы добывать себе пропитание;
- он учит его врачеванию, грамоте, выращиванию кукурузы, ремеслам;
- он борется с природным злом, представленным в виде страшных животных (страшный осетр Миша - Нама), и с человеческими пороками.
Как и в европейских образцах, подвиги Гайаваты поэтизируются. К примеру, выращивание высаживание кукурузы, уход за ней представляются как рыцарский поединок Гайаваты с юношей по имени Мондамин.
Поэма интересна также и своим как общечеловеческим, так и национальным содержанием.
Национальное содержание поэмы основано на индейском материале. Поэтически изображаются быт индейцев: утварь, вигвамы, одежда и т.д.; обычаи и обряды: свадебный, похоронный и др.
Лонгфелло удалось впервые точно передать метафорическое мышление и метафорический язык индейцев.
Метафорическое мышление: представление индейцев о красоте и ценности человека. У индейцев это акцент на руках и ногах человека, что было связано с особенностями жизни индейцев. Когда Гайавата решает жениться, то Нокомис напутствует его следующими словами:
Строго старая Нокомис
Говорила: «Нам не нужно
Праздных рук и ног ленивых;
Приведи жену такую,
Чтоб работала с любовью,
Чтоб проворны были руки,
Ноги двигались охотно!»
Другой пример: в год голода умирает любимая жена Гайаваты Миннегага. Вот как описывается горе героя:
Осторожно и безмолвно
Сел он к ложу Миннегаги,
Сел к ногам ее холодным,
К тем ногам, что никогда уж,
Не пойдут за Гайаватой,
Никогда к нему из дома
Уж не выбегут навстречу…
Метафорически описываются не только предметы, но и события:
Меж вигвамов их тропинка
Не могла в траве заглохнуть…
( о крепкой дружбе)
Весел не было на лодке,
В веслах он и не нуждался:
Мысль ему веслом служила,
А рулем служила воля…
( о мастерстве Гайаваты, построившего пирогу)
Общечеловеческое содержание связано с самыми различными темами.
Тема дружбы: У Гайаваты было два друга, которые были противоположностью друг другу.
Лучшим другом Гайаваты
Был прекрасный Чайбайабос,
Музыкант, певец великий,
Несравненный, небывалый…
Дорог сердцу Гайаваты
Был и Квазинд,- самый мощный
И незлобивый из смертных;
Он любил его за силу,
Доброту и простодушье…
Гайавата теряет своих друзей, и их смерть во многом напоминает нам мифологические сюжеты. Богатырь Квазинд погибает от рук злобных Гномов и Пигмеев, которые узнали тайну Квазинда «только в темя можно было/Насмерть Квазинда поранить...».
Певца Чайбайабоса погубили озерные Духи, когда он охотился на оленя и неосторожно выбежал на лед:
«А в воде сидели Духи,
Стерегли его в засаде,
Подломили лед коварный,
Увлекли певца в пучину…»
В поэме описана история любви и верности Гайаваты и его жены Миннегаги. Прочитать обязательно в главе «Сын вечерней звезды» историю любви Оссео и Овини.
Очень большое место в поэме занимает тема Природы, ее места в жизни человека. Природа в поэме очеловечена (особенно глава «Пирога Гайаваты»). Человек, Природа, растения и животные единое целое. Все животные являются друзьями Гайаваты, приходят ему на помощь в трудные минуты (поединок со страшным осетром Мишей-Намой).
Почти все сравнения, эпитеты взяты из мира Природы: Гайавата впервые охотится на оленя:
И как легкий лист березы,
Сердце в нем затрепетало…
Большое место в поэме уделено описанию внутренних переживаний героев, особенно Гайаваты. Создано множество интересных человеческих типов.
Поэма заканчивается уходом Гайаваты от людей в царство Понима (царство смерти) после смерти любимой жены Миннегаги.
Очень важно начало произведения. Оно открывается главой, в которой владыка Мира собирает всех вождей индейских племен, чтобы выкурить Трубку Мира и призвать к миру: «Будьте братьями друг другу!»
По законам кольцевой композиции поэма завершается христианским призывом Лонгфелло к братству всех людей. В 1850-е годы он был обращен ко всем американцам.
Таким образом, мы видим, что в своей поэме Лонгфелло изображает идеального человека, противопоставляя его прагматичным американцам. А изображенный индейский мир предстает перед нами как «модель совершенного устройства мира». В этом и заключается принципиальное отличие поэмы Лонгфелло от индейских романов Ф.Купера.
Герман Мелвилл (1819-1891)-
автор одного из лучших американских романов романа «Моби Дик, или Белый
Кит». Роман не был понят современниками. У нас в России впервые был опубликован только в 1961 году, то есть спустя 110 лет с его опубликования.
Биография. Мелвилл происходил из богатой семьи: его отец был коммерсантом. Но разорение привело его сначала к безумию, а потом к смерти. Герману Мелвиллу было всего 14 лет, когда он вынужден был бросить школу и пойти работать - сначала клерком, рассыльным, потом учителем. С 19 лет начал публиковаться в журналах.
В те времена главными американскими профессиями были лесоруб, ковбой и китобой. Америка долгое время жила «в зависимости от кита». Работа китобоя была самой тяжелой, но в то же время и самой хорошо оплачиваемой работой. Обычно китобои отправлялись в плаванье на несколько лет. Но те, кто не выдерживал, при первой же возможности дезертировал. Так сделал и сам 20-летний Мелвилл. Со своим товарищем он высадился на Маркизских островах и несколько месяцев прожил в племени каннибалов.
Мелвилл был весьма остроумным человеком. Как он выразился, с возвращением в Америку наступила «сухопутная пора в его жизни». Он занялся самообразованием. Особенно много читал Шекспира и английских поэтов У.Блейка, П.Б.Шелли. Примкнул к литературной школе «Молодая Америка».
Мировоззрение молодого писателя складывалось во многом под влиянием матери, глубоко религиозной женщины. В политике он был сторонником демократии и равенства, отрицательно относился к рабству. Испытал сильное влияние идей трансцендентализма. Следы этого влияния явственно видны в его романе «Моби Дик».
Роман «Моби Дик, или Белый Кит» (1851)
входит в своеобразную трилогию Мелвилла, напоминающую структуру Ветхого Завета.
В первом романе «Тайпи» (1846) изображается райская гармония. Жизнь тайпи (название племени) представлена как модель романтической утопии, так как сознание туземцев и их жизнь не отравлены современной цивилизацией.
Во втором романе «Ому» (1847) показано разрушение идеального мира вследствие его знакомства с цивилизацией.
Роман «Моби Дик» уже представляет борьбу человека с Богом, где Бог выступает как грозная сила, карающая человека за главный его грех гордыню.
Анализируемый нами роман предстает перед нами как многожанровое произведение, так как в этом произведении должны были отразиться все актуальные проблемы того времени. Очень часто этот роман справедливо называют «энциклопедией американской жизни».
Необычна художественная форма произведения, в первую очередь, архитектоника романа (внешняя композиция). В ней мы находим смешение приключенческого повествования с философскими рассуждениями, пространные описания, которые перемежаются драматургическими сценами. Это может быть объяснено стремлением автора создать национальный американский эпос. Эпическое начало представлено у Мелвилла образом Океана, страстного мужского начала; лирическое образом «романтического странника»; драматургическое сценами, подчеркивающими острый конфликт в романе, бушующие в нем страсти.
Первоначально роман был задуман как морской роман. Сюжетом произведения стала история погони команды судна «Пекод» за Моби Диком, китом-альбиносом, которого моряки ассоциируют со Злом. По воле капитана Ахава команда отправляется в рейс на 3 года с главной целью убить Моби Дика. Весь экипаж погибает, кроме Измаила, который и рассказывает нам эту трагическую историю.
Как в любом морском романе, в «Моби Дике» ярко представлено приключенческое начало. Это сам процесс охоты за китами, который показан как тяжелая, граничащая со смертью служба. Пример: глава 93 «Брошенный», рассказывающая об истории подростка - негритенка по имени Пип, который захотел участвовать в охоте, но оказалось так, что выбор был поставлен так: кит или Пип. Моряки выбрали кита, а брошенный в океане Пип потерял рассудок.
Приключенческое начало, необходимое в морском романе, поддерживается в произведении и китобойной экзотикой (главы 1-5), в которых описываются быт и нравы китобоев, их устрашающая внешность.
Создателем морского романа в американской литературе был Фенимор Купер. Он же разработал и жанровые разновидности морского романа. «Моби Дик» представляет собой такую разновидность морского романа, как «промысловый» роман.
В этом романе мы найдем все, что касается китов. Это «китологические» главы, в которых рассказывается все о китах. Это и описание китового промысла как тяжелейшего труда. В то же время Мелвилл описывает героические поступки моряков с присущим ему юмором. В главе 78 «Цистерны и ведра» рассказано о «чудовищном несчастье» одного из героев - Тэштиго, который упал в огромную голову кашалота, которую автор сравнивает с «большой гейдельбергской бочкой». И только находчивость и мужество туземца Квикега помогают ему спастись. В этой главе ярко проявляется одна из особенностей повествования Мелвилла - органичное сочетание героики и юмора. Трагическое: «гробом его были бы белейший и нежнейший спермацет…святая святых кашалота, таинственные внутренние китовые покои…» Юмористическое: случившееся называется «новым рождением» героя, где роль «повивальной бабки» выполнил Квикег. В то же время этому эпизоду придается и символическое религиозное значение: то было «крещение язычника».
Автор часто прибегает к неожиданным сравнениям, которые являются не только юмористическими, но и наводят на философские размышления. К примеру, рассказывая о том, что для сохранения устойчивости судна необходимо было повесить с двух сторон двух китов, он называет их именами великих философов Локка и Канта.
Читатель узнает о том, чем питаются киты (планктоном), что представляет собой кит как блюдо, как из сала кита изготавливаются свечи, какой ценностью обладает серая амбра, которая чаще всего образуется в туше гниющего кита, но обладает таким запахом, что ее применяют в парфюмерии.
Вклад Мелвилла в жанр «морского» романа состоял в том, что он демократизировал этот жанр, описав, главным образом, жизнь простого китобоя.
«Моби Дик» является и символико-философским романом.
В романе используется известная средневековая аллегория: а) корабль как государство и б) корабль как человечество. Многозначительно название корабля «Пекод» - это название исчезнувших племен.
Корабль как государство является символическим обозначением «разноликой Америки». На судне собрались представители 18 национальностей белые американцы, туземец Квикег, индеец Тэштиго, негр Дэггу, перс Федалла и другие. Их истории позволяют представить сугубо американские проблемы:
а) проблему равенства всех людей, независимо от их происхождения, цвета кожи и вероисповедания;
б) проблему рабства: Мелвилл косвенно выступает перед нами как аболиционист. В свое время он был потрясен поправкой 1850 года к «Закону о беглых рабах»;
в) проблему религиозной терпимости, особенно актуальную в пуританской Америке, которая в романе великолепно представлена историей дружбы Измаила и Квикега. (раскрыть на примерах).
В то же время «Моби Дик» - роман о Человеке и Человечестве. С этой точки зрения, корабль является аллегорией человечества. «Пекод» - это человечество в миниатюре. Автор изучает различные варианты человеческого поведения в экстремальных ситуациях.
Философское начало подчеркнуто не только художественной формой произведения, но и библейскими именами героев. Каждый из них представляет определенный тип познающего человеческого сознания, и главной задачей автора было стремление познать их.
Измаил. По библии - изгнанник, отшельник, живущий в пустыне. В романе он «странник» в этом мире, «искатель истины», носитель созерцательного сознания.
Капитан Ахав. По библии нечестивец, царь Израиля. В романе бунтарь, мятежник, носитель бунтующего сознания.
Старший помощник капитана Старбек, играющий большую роль в романе, - носитель индифферентного (регистрирующего) сознания.
С этими героями связана одна из главных проблем романа проблема героя.
Роман Мелвилла создавался на рубеже 1840-50-х годов, в преддверии Гражданской войны. Но главным было не только это событие - Америка чувствовала приближение грядущей катастрофы. И Мелвилл обращает эту свою книгу к современнику.
Главный вопрос романа - кто из действующих лиц может быть назван героем? Существуют различные точки зрения. Одни считают главным героем романа капитана Ахава.
Действительно, этот герой является самой яркой и сильной личностью в романе. Ахав вступает в неравную борьбу со Злом (Моби Диком). Подобно Прометею, он готов отдать свою жизнь людям. Но, с другой стороны, он безумец. Его героизм сродни фанатизму. Он заражает им весь экипаж и ведет его к гибели. См. знаменитую сцену с эквадорским дублоном.
Действия капитана Ахава являются искаженным проявлением трансцендентального принципа «доверия к себе», это сильная воля, переходящая в фанатизм. Это авторская идея передается в портрете героя через мотив обожженности, несгибаемости: «Он был словно приговоренный к сожжению заживо, которого в последний момент сняли с костра… Весь он, высокий и массивный, был точно отлит из чистой бронзы, получив раз и навсегда неизменную форму…». У Мелвилла этот персонаж, несомненно, ассоциируется с фанатизмом пуритан, особенно южан, боровшихся за сохранение рабства на Юге.
Главный герой Измаил? Да, он «романтический странник», увлекательный рассказчик. Но в нем изображены черты обычного американца: стремление к свободе, веротерпимость, доброта.
Главный герой туземец Квикег? Которого Измаил называет «каннибальским вариантом Джорджа Вашингтона», видит в нем «признаки простого честного сердца», «дух, который не дрогнет и перед тысячью дьяволов»?
Большинство исследователей главным героем романа считают Моби Дика. Это многозначный образ. Он представлен автором таким образом, что постепенно из морского животного превращается в продукт человеческого духа.
На сегодняшний день существует несколько трактовок этого образа. Каждая из них имеет право на существование.
1. Моби Дик воплощение извечного мирового Зла как вечной философской категории. Косвенным доказательством является его портретная характеристика: у него «огромный ослепительный горб», «свирепая свернутая нижняя челюсть», «огромное мраморное тело», устрашающим является его появление: «кит встает вертикально и приближается, потрясая множеством гарпунов, острог, зазубрин…». Самым страшным в нем является его белый цвет, описанию которого автор посвящает целую главу 42: « всецветная бесцветность безбожия», которая не под силу человеку…».
2. Противоположное толкование образа Моби Дика.
Он часть Природы, следовательно, покушаясь на Кита, люди тем самым покушаются на самого Бога. Доказательством божественности Моби Дика является тот же белый цвет, где белое сочетается с синим (океаном), что напоминает нам цвета одежды Христа.
О божественном происхождении Кита свидетельствуют и его вездесущность и бессмертие, его противостояние акулам, которые изображены как «дьявольское отродье». Более того, в романе неоднократно подчеркивается, что Моби Дик никогда не нападал первым. Он предупреждал людей, потрясая гарпунами.
В контексте всего этого оказывается, что, бросая вызов Моби Дику, человек покушается на самого Бога. Поэтому Ахав и другие герои становятся носителями главного человеческого греха гордыни.
Мелвилл признавался в том, что он написал «крамольную книгу», ибо в его романе Бог предстает как свирепая сила, не терпящая неповиновения. Он не видит присутствия Бога во всех земных делах. Его герою Измаилу открывается следующая истина: «Во Вселенной нет высших сил, которые направляют жизнь человека и общества. Человек сам ответственен за свою судьбу и должен полагаться только на самого себя. В мире нет ни бога, ни Высшего Духа».
Таким образом, получается, что спасение только в смирении? Частично об этом свидетельствует история спасения Измаила, героя с созерцательным сознанием. Он постоянно изучает универсальные законы бытия и человеческого разума, рассуждает о месте Зла в мире, раздумывает над соотношением Добра и Зла. Поэтому истина открывается только ему. Еще в начале романа он произносит следующие слова: «Не оставаясь глухим к добру, я тонко чувствую зло и могу в то же время вполне ужиться с ним - если только мне дозволено будет - поскольку надо ведь в дружбе быть со всеми теми, с кем приходится делить кров».
Эпилог романа неоднозначен: Измаил спасен, но человеком. Его подбирает проходящее мимо судно «Рахиль». Получается, что Природа равнодушна к человеку. Но все сложнее: зачем тогда сам Измаил пишет о том, что «акулы, не причиняя мне зла, скользили мимо, словно у каждой на пасти болтался висячий замок; кровожадные морские ястребы парили, будто всунув свои клювы в ножны»?
Роман Мелвилла сложен по своей художественной форме, глубок по своим идеям.
Он представляет собой синтез философского, морского, социального и даже фантастического романов. Его называют и романом-притчей. Многие исследователи творчества писателя считают, что его книга обращена в будущее, так как она насыщена размышлениями автора о мире и человеческих отношениях. Писатель хотел предсказать будущее на основе настоящего. Так как он был, прежде всего, романтиком, его размышления были облечены в романтическую форму. Роман Мелвилла до сих пор остается загадкой для читателей и исследователей.
Главы для обязательного чтения романа «Моби Дик»: 1-5, 10-13, 18, 41-42, 77-78, 88, 93, 110, 132-135.
Уолт Уитмен (1819 1892)
поэт, открывший новые пути в развитии американской поэзии, основатель американской поэзии ХХ века,
Оригинальность У.Уитмена как поэта проявилась, в частности, в том, что он около 10 раз издавал свой сборник стихов под одним названием - «Листья травы». Всякий раз он расширял его, но всякий раз в центре «Листьев травы» центральной оставалась поэма «Песня о себе», которой поэт придавал большое значение.
Свой первый сборник Уитмен издал анонимно. Работая наборщиком в типографии, он набрал 800 экземпляров тоненькой книжки в 95 страниц. Сборник был сопровожден фотографией, на которой был изображен сам Поэт - бунтарь: статный, широкоплечий мужчина в шляпе набекрень, простой американец, в рубахе рабочего с расстегнутым воротом, одна рука в кармане, другая на бедре.
Сборник был встречен бранью, о нем писали, что книга представляет собой смесь высокопарности, самобахвальства, чепухи и вульгарности. Но это не сломило начинающего автора.
Уитмен происходил из семьи бедного фермера. По образованию был самоучкой. Сменил много профессий: работал рассыльным, наборщиком в типографии, репортером, журналистом, однажды даже освоил профессию плотника, был уволен из газеты за свои выступления против рабства. Во время Гражданской войны работал братом милосердия в госпитале в северном штате. Некоторое время он работал в министерстве, но был уволен за свои «непристойные стихи». В 1873 году его разбил паралич, но, несмотря на это несчастье, он продолжал творить, сохраняя бодрость духа и философское восприятие жизни.
Многие темы и проблемы поэзии Уитмена навеяны событиями времени: борьбой против рабства, Гражданской войной, поклонением доллару, религиозными распрями, расизмом. Огромное влияние на творчество поэта оказали идеи трансценденталистов, прежде всего, их вера в существование «сверхдуши», которая сближает нас с Природой. Эта мысль в творчестве Уитмена воплотилась в призыве к единению людей, к прославлению культа дружбы.
Новаторство поэзии Уитмена состоит как в новизне ее содержания, так и художественной формы. В его творчестве в необычной форме соединились черты романтизма и реализма. Уитмен отказался от традиционных рифмы и строфики, писал белым, нерифмованным, свободным стихом верлибром. Его стихи были построены на ритме, который поэт сравнивал с языком Природы и Гомера, «мощным потоком», с языком Библии. Он считал, что форма стихотворения должна быть национальной, основанной на фольклорных мотивах.
Новым в творчестве Уитмена было и восприятие Мира и Человека. Поэт прославлял людей труда, выступал в защиту угнетенных. Своим героем он сделал рядового американца, как он называл его, Человека Новых Времен, человека с оптимистическим мироощущением («радостью бытия»), испытывающего гордость за свою страну.
Одним из первых У.Уитмен прославил известный американский феномен, который состоял в том, что индивидуум ощущает свою индивидуальность и в то же время гордость оттого, что он является частью целого:
Одного я пою, всякую отдельную личность,
И все же Демократическое слово твержу en masse.
Прославляя ценность каждой отдельной личности, поэт внушает каждому чувство уверенности в себе:
Что вы думаете о себе?
Или вы сами недооцениваете себя?
Или вы думаете, что президент более велик, чем вы?
Или богач лучше вас? Или образованный мудрее вас?
Лирический герой Уитмена имеет особый, необычный для того времени характер. Сам поэт писал: «У меня есть лишь один центральный образ всеобщая личность, типизированная через меня самого…».
В силу этого утверждения центральное место во всех изданиях занимает поэма «Песня о себе».
«Я» Уитмена - это обобщенно - философский образ рядового американца и в то же время лирического героя Уитмена - ПоэтаПророка. Создавая их образы, он придает им былинные размеры, использует гиперболы, описывает космические масштабы и все это подает с определенной долей американского юмора:
Я, Уолт Уитмен, сорвиголова, американец
и во мне вся Вселенная.
или:
Уолт Уитмен, Космос, сын Манхеттена.
Буйный, дородный, чувственный…
Локтями я опираюсь в морские пучины.
Я обнимаю сьерры, я ладонями покрываю всю сушу…
В описании лирического героя используются самые различные художественные приемы, например, сочетание возвышенного и низменного, грубого:
Я божество и внутри, и снаружи….
Запах моих подмышек ароматнее всякой молитвы…
У.Уитмена часто упрекали в том, что он «славит себя и воспевает себя». В действительности же он подчеркивал ценность каждой отдельной личности.
Стремясь охватить «многообразные, океанические свойства Народа», могущество души Человека, Уитмен выработал новые поэтические принципы: обогатил строфу длинными словесными периодами, ввел в свою поэзию приемы ораторского искусства, использовал вопросительные конструкции, повторения.
Интересным художественным приемом Уитмена был принцип постоянной трансформации, то есть перевоплощения Поэта в других. У лирического героя мы видим как бы «тысячу лиц»:
- он и «загнанный раб», весь в поту;
- он и пожарный, умирающий под рухнувшей стеной;
- он и счастливый любовник;
- он и рыдающая вдова…
Во всех людях я вижу себя…
Все эти люди я, и их чувства мои…
Лирический герой сливается с народом, прославляет братство всех людей на земле. В этом заключается его демократизм, общность со всем сущим.
Романтизм Уитмена проявлялся, прежде всего, в прославлении им цельных и сильных людей. В своей записной книжке 1860 года он писал: «Изображай только великие характеры добрые, любящие характеры…». Свою миссию поэта он видел в том, чтобы возвращать «измученных тяготами жизни» людей к «духовному здоровью и истинной жизни». Высшим законом бытия Уитмен считал счастье («Счастье… высший смысл бытия вообще»). И, как все, это счастье он видел в любви.
Это чувство Уитмен прославил в своем знаменитом цикле «Дети Адама». Цикл, наполненный «чувственностью», вызвал бурное негодование многих пуритан Америки, которые были возмущены тем, что в нем много места уделено физиологии любви, описанию и воспеванию человеческого тела:
Физиологию с головы и до пят я пою,
Не только лицо человеческое и рассудок достойны Музы,
Но все тело еще более достойно ее…
Несмотря на откровенность некоторых описаний, удивительных для того времени, Уитмен описывает физическую любовь очень поэтично:
Однажды, когда я проходил по большому, многолюдному
городу, я пытался внедрить в свою память его улицы,
здания, обычаи, нравы,
Но теперь я забыл этот город, помню лишь некую женщину,
Которую я случайно там встретил,
И она удержала меня, потому что полюбила меня.
День за днем, ночь за ночью мы были вдвоем
Все остальное я давно позабыл…
…………………………………………………………………..
Помню только ее, эту женщину, которая страстно прилепилась
ко мне,
Опять мы блуждаем вдвоем, мы любим, мы расстаемся опять,
Опять она держит меня за руку и просит, чтобы я
не уходил,
Я вижу ее, она рядом со мною, ее грустные губы
молчат и дрожат.
Одной из главных идей Уитмена была идея равенства всего сущего, заимствованная у трансценденталистов. Она представлена у поэта в разных вариантах:
- равенство всего сущего - всех людей, всех явлений, всех деяний, всех вещей;
- равенство духовного и телесного, жизни и смерти, добра и зла;
- равенство, а точнее, общность Человека и Природы и т. д.
Описывая это равенство, Уолт Уитмен часто пользовался приемом «каталогизации», стилистического приема, популярного еще у американских поэтов 17-18 веков. Это стилистический прием, суть которого состоит в следующем: определенный стержень (понятие, явление) обрастает самыми различными образами, которые создают красочное, зримое многообразие мира.
Часто в своих произведениях Уитмен обращается к проблеме жизни и смерти. Подчеркивая общность этих стадий человеческой жизни, он утверждает, что смерть всего лишь химическая трансформация материи, ее включение в водоворот Жизни:
Я завещаю себя грязной земле,
Пусть я вырасту моей любимой травой…
Символические образы, которыми переполнены стихотворения Уитмена, необычны своей простотой. «Листья травы» становятся у него и символом вездесущей жизни, и круговорота Жизни, и воплощением отдельного человека, и «платочком от Бога», и «флагом чувств» лирического героя и т.д. За год до смерти в стихотворении «Смысл «Листьев травы» он раскроет значение этого выражения:
Высока эта песня, слова ее и полет,
Она обнимает бескрайние сферы пространства
и времени,
Всю эволюцию и в совокупности поросль времени грядущего
и отошедшее… -
это идея всемирного братства людей, связь всех времен и поколений.
Наряду с тягой к романтическому, у Уитмена ярко выражен интерес к реалистическому «обыденному» и «вещному миру». Большое место в его творчестве занимает тема города. Уитмен поэт-урбанист, прославляющий здания, города и машины. Но они предстают у него как многообразные образы. Так, например, его стихотворение «Локомотив зимой» можно считать и одой локомотиву, и «горластым красавцем», и символом движения и силы одновременно.
Особое место в сборнике занимает цикл, посвященный памяти президента Авраама Линкольна. Стихотворения цикла созданы в жанре плача, что свидетельствует о многообразии художественных принципов поэта:
О, могучая упала звезда!
О, тени ночные! О, слезная, горькая ночь!
О, сгинула большая звезда! О, закрыл ее черный туман!
Многие метафоры этого стихотворения заимствованы из народного фольклора. Трагизм повествования создается повторами.
Особенностями художественной манеры Уитмена является введение большого количества существительных при небольшом количестве глаголов, широкое использование местоимений, посредством которых передается единство человека и Природы, человека и Космоса, введение различных видов параллелизма - синонимического, антитетического и др.
Уолт Уитмен предстает перед нами как «поздний романтик», в творчестве которого мы видим нетрадиционное выражение романтических идей с помощью реалистической поэтики. Уитмен оказал большое влияние на творчество В.Маяковского.
Проанализируйте следующее стихотворение с точки зрения новизны его содержания и художественной формы.
Вопросы:
1. В чем особенности композиции стихотворения?
2. Какой принцип организации текста положен в основу произведения?
3. Какова функция предложений, заключенных в скобки?
4. Какова идея стихотворения?
5. Какие новые поэтические приемы применяет автор?
6. Охарактеризуйте язык произведения.
СТАРИКОВСКОЕ СПАСИБО
Стариковское спасибо, - пока я не умер,
За здоровье, за полуденное солнце, за этот неосязаемый воздух, за жизнь, просто за жизнь,
За бесценные воспоминания, которые со мною всегда (о тебе, моя мать, мой отец, мои братья, сестры, товарищи),
За все мои дни не только дни мира, но также и дни войны,
За нежные слова, ласки, подарки из чужих краев,
За кров, за вино и мясо, за признание, которое доставляет мне радость
(Вы, далекие, неведомые, словно в тумане, милые читатели, молодые или старые, для меня безымянные,
Мы никогда не видались и никогда не увидимся, но наши души обнимаются долго, крепко и долго),
За все, что живет, за любовь дела, слова, книги, за краски и формы
За всех смелых и сильных ,за преданных, упорных людей, которые отстаивали свободу во все века во всех странах,
За самых смелых, самых сильных, самых преданных (им особую лавровую ветвь, пока я не умер, - а битве жизни отборным бойцам,
Канонирам песни и мысли, великим артиллеристам, вождям, капитанам души),
Как солдат, что воротился домой по окончании войны,
Как путник, один из тысяч, что озирается на пройденный путь,
На длинную процессию идущих за ним,
Спасибо, говорю я , веселое спасибо! От путника, от солдата спасибо!