Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Цзочжуань и Речи царств формированием философских школ и записи их учений в трактатах как правило назы

Работа добавлена на сайт samzan.net:


7

Чжоуские тексты.

V-III века до н.э. – одна из переломных эпох древней истории Китая, время укрепления в Китае государственности. В области культуры она отмечена оформлением в письменной традиции исторического предания («Цзочжуань» и «Речи царств»), формированием философских школ и записи их учений в трактатах, как правило, называемых по имени основателя школы. Оформление философских и исторических памятников значительно отстояло от времени активного мифотворчества, когда оно было формообразующим в духовной жизни населения Китая. В исторических памятниках фиксируется та часть мифологии, которая попадает в «историю»; чаще всего мифы вплетены в генеалогии знатных родов, возводящих себя к предкам-родоначальникам. Мифы о предках-родоначальниках, по-видимому, прошли историзацию уже в устной традиции, на этапе эпического творчества и формирования устного исторического предания. В исторических памятниках мифологический материал обнаруживается также в сообщениях о культе предков, в описаниях обрядов. Философские памятники также обращаются к историзованной мифологии, главным образом в своих социально-этических учениях, обосновывая как сами учения, так и защищаемые социальные институты установлениями предков и обычаями «древних царей». При этом по отбору авторитетов противостоят два направления – даосское и школа Конфуция.

Даосская философская школа с самого своего зарождения проявляла большой интерес к познанию природы и разрабатывала проблематику, связанную с натурфилософией. Даосские памятники: «Чжуанцзы»(IV-III вв. до н.э.), (названы по именам философов-даосов, последователей Лао-цзы) приводят целый ряд мифов, объясняющих строение мира и явления природы. Частью они даются в подтверждение натурфилософских и других положений, частью – как литературный прием. Они обращаются к мифологическому материалу и в своих социально-этических учениях.

Школа Конфуция целиком сосредоточивает свое внимание на социально-этических проблемах и культивирует мифы о предках-родоначальниках и предания о мудрых царях древности. На их основе она создает свою «священную историю» – «золотой век» мудрых государей, который стал краеугольным камнем их учения. В их учении мифология подверглась дальнейшей историзации.

Важными источниками по мифологии позднечжоуского времени являются своды, оформившиеся накануне объединения Китая или в начале Хань (прибл. III-начало II в. до н. э.) и вошедшие в состав конфуцианского канона, составившим Уцзин («Пятикнижие»): Шицзин 詩經 (诗经) («Книга песен», «Канон поэзии / стихов»); Шаншу («Книга о том, что случилось») – 尚書 (尚书) или Шуцзин («Книга истории / преданий / документов») – 書經 (书经), Ицзин («Книга перемен») – 易經 (易经), Лицзи («Записки о ритуале») – 禮記 (礼记), Чуньцю («Весны и осени») – 春秋; а также: Чжоули («Ритуалы Чжоу») – 周禮 (周礼), Или («Образцовые церемонии и [правила] благопристойности», «Церемониальность и благопристойность») – 儀禮 (仪礼); поэтический свод Чуцы («Чуские строфы») – 楚 (楚辞), начало которому положили стихи Цюй Юаня.

При использовании этих памятников необходимо исходить из абсолютной и относительной их датировки, определяя возможное время сложения памятника и общую редакцию вошедшего в него материала, время оформления отдельных книг или вошедших в них произведений.

1. Шицзин (詩經 (诗经) – «Книга песен» «Канон поэзии/стихов». Самая древняя антология кит. поэзии. В эпоху, предшествовавшую дин. Цинь (221-207 до н.э.), носила название Ши («Песни») или Шисаньбай («Триста песен»); иероглиф ши [] («песни») тогда обозначал некий синкретич. жанр единство поэтич. текста, аккомпанемента и танцевальных движений, впоследствии «стихи». Когда У-ди (император дин. Зап. Хань, 140-87 до н.э.) из «ста [филос.] школ» (бай-цзя) в качестве офиц. идеологии выбрал конфуцианство и учредил звание бо ши 博士 («широкий эрудит/доктор») по конф. «Пятиканонию», «Песни/Стихи» вошли в его состав и получили название «Шицзин», а при формировании неоконфуцианства в эпоху Сун (X-XIII вв.) были включены в «Тринадцатиканоние».

Памятник состоит из трех частей: Гофэн 國風 («Нравы [царств]»), Я(«Оды») и Сун («Гимны»).

1) В разделе Гофэн собраны 160 местных народных песен 15 царств эпохи Чжоу (XI-III вв. до н.э.). В песнях раздела Гофэн отражены нравы и обычаи, мысли и чувства простого народа, превратности его жизни, социальные и этич. отношения, содержится критика роскоши и безнравственности господствующих классов.

2) Раздел Я объединяет 105 «песен», сложенных при дворе вана государя дин. Чжоу, в столице и ее окрестностях, и включает два подраздела: Дая (大雅, «Большие оды»): 31 «песня», и Сяоя (小雅, «Малые оды») ‒ 80 «песен» (фактически 74 и шесть т.н. «мелодий для шэна» губного музыкального инструмента, т.е. песен без слов, но имеющих название). Малые и большие торжественные песни читались во время придворных празднеств. Написаны строгим, изысканным языком. Большинство произв. из разделов Дая и Сяоя представляют собой торжеств, песнопения, исполнявшиеся с музыкальным сопровождением. Наряду с прославлением предков и духов они содержат увещевания, обращенные к правителям, в нек-рых излагаются полулегендарные, полуреальные версии истории рода Чжоу до момента свержения У-ваном дин. Шан-Инь (кон. XII или XI в. до н.э.) и основания династии Чжоу. Некоторые «оды» раздела Дая и большая часть раздела Сяоя отражают политич. реальность IX-VII вв. до н.э. упадок правящей династии и разложение рабовладельческого строя, выражают тревогу по поводу ослабления дома Чжоу.

3) Раздел Сун содержит 40 «гимнов» и членится на три подраздела: Чжоусун («Гимны [дома] Чжоу»), Лусун («Гимны [князей] Лу») и Шансун («Гимны [дома] Шан»). Два последних подраздела представляют собой храмовые песнопения, распространенные в VIII-III вв. до н.э. в царствах Лу и Сун. 31 произведение подраздела Чжоусун относится к периоду Зап. Чжоу (XI-нач. VIII в. до н.э.), гл. обр. к начальному его этапу. Они воспевают «заслуги и добродетели» предков династии, упоминают реалии экономич. жизни, прежде всего земледелия. Лусун и Шансун представлены лишь девятью «гимнами», что отражает политич. ситуацию главенство дома Чжоу, хотя произведения этих подразделов выше в художеств. отношении. Праздничные псалмы исполнялись во время жертвоприношений. Гимны считались вершиной древней поэзии, наиболее полным воплощением абсолютной идеи – Дао. Ритуальные песнопения, славившие богоравных царских предков. Отличаются от других песен Шицзина: ритм их медлителен, язык архаичен, стиль торжествен. Зачатки театрализованного действа: танец-пантомима, изображавший деяния предков.

Произведения, вошедшие в Шицзин, согласно Ханьшу (I в. н.э.) и др древним источникам, собирались спец. чиновниками двора чжоуского вана  синжэнь («путниками») или цюжэнь («глашатаями») и представлялись ко двору сановниками разных рангов. Они служили своего рода информацией с мест «о нравах народа» (Лицзи, V-II вв. до н.э.) для принятия политич. решений (Гоюй, V-III вв. до н.э.), совершенствования церемониальных установлений и ритуальной музыки. Известный синолог И.С. Лисевич пишет: «Считалось, что в песнях была выражена воля Неба, с которой правитель постоянно сверялся во избежание промаха. Нетрудно заметить в этой концепции определенное сходство с латинской формулой: «глас народа – глас Божий», хотя для древнего китайца поэзия была гласом самой Вселенной, звучанием неотвратимо действующих сил бытия». По преданию было собрано 3 тысячи песен.

Корпус Шицзина в основном сформировался предположительно в X-VI вв. до н.э. Согласно версии, представленной в Шицзи Сыма Цяня (II-I вв. до н.э.), Шицзин составлен Конфуцием. Каноноведами XIX в. эта версия подвергнута сомнению: по нек-рым данным, список «песен», относящихся к разделу Гофэн, почти полностью совпадал со списком 544 до н.э., когда Конфуцию было восемь лет. Конфуций, вероятно, мог быть редактором, перестроившим структуру памятника (последовательность «песен»), выправившим его музыкальную часть и использовавшим его в качестве учебного пособия для своих учеников. Ныне существуют версии авторства лишь нескольких вошедших в Шицзин произведений. Местность, описываемая в «песнях», – в основном район Великой Китайской равнины, вокруг бассейна р. Хуанхэ (совр. пров. Шэньси, Шаньси, Хэнань, Хэбэй, Шаньдун, южн. часть Ганьсу и сев. часть Хубэй). Шицзин оказал глубокое влияние на кит. лит-ру последующих столетий как памятник художеств, творчества и историч. источник.

В «Шицзине» использованы специфич. выразительные средства, канонизированные последующей филологич. традицией. Согласно традиц. историч. версии, списки «Шицзина» были уничтожены в период правления дин. Цинь вместе с другой конф. лит-рой. В эпоху Хань (III в. до н.э.-III в. н.э.) были известны четыре списка «Шицзина»: «Циши» («„Песни/Стихи" [в предании царства] Ци») связывался с именем Юань Гу, уроженца царства Ци; «Луши» («„Песни/Стихи" [в предании царства] Лу») с именем Шэнь Пэя из царства Лу; «Ханьши» («„Песни/Стихи" [в предании] Ханя»), восстановление к-рого приписывается Хань Ину из царства Янь; «Маоши» («„Песни/Стихи" [в предании] Мао»), реставратором к-рого считается Мао Чан из царства Чжао. Первые три списка имели хождение уже во II в. до н.э., а в III-IV вв. н.э. были утеряны; «Маоши» появился позднее и сохранился до наших дней, поэтому «Шицзин» называют также «Маоцзин» («„Канон [песен/стихов" в предании] Мао») или «Маоши» («Песни/Стихи в предании Мао»).

Много песен мифологического содержания, произведения, донесшие до нас древние представления сравнительно мало переоформленными, близкими к их устному прототипу. Таковы, например, ритуальные гимны «Рождение людей», «Гимн Пурпурной птице», древние заговоры «О ты, Белый тигр», «О ты, Единорог».

2. Достаточно переоформленными выступают тексты Шуцзина (書經 (书经) – «Канон/Книга [исторических/документальных] писаний/преданий», «Книга истории/преданий/документов»; др. название – Шаншу («Книга о том, что случилось» или «Почтенные сказания») – 尚書 (尚书); первоначально просто Шу («Писания» или «Книга»). Первая «всеобщая» история китайцев.

Собрание записей преданий, сказаний, мифов, их историзованных версий, историч. событий, правительств, обращений, организац. распоряжений, поучений сановникам и т.п.

Тексты «Шуцзина» были уничтожены в период правления дин. Цинь (221-207 до н.э.) и в 178 до н.э. частично восстановлены (29 пяней-глав) благодаря устной передаче Фу Шэном. Этот вариант известен как «Цзиньвэнь Шаншу» («„Почтенные писания" в современных знаках», т.е. записанные иероглифами реформированного начертания). Около 154 до н.э. якобы были найдены части «Шуцзина», записанные дореформенными иероглифами. На основе дешифровки этих текстов и их сопоставления с вариантом Фу Шэна один из потомков Конфуция Кун Ань-го составил 25 пяней «Гувэнь Шаншу» («„Почтенные писания" в древних знаках»), снабдив комментариями. К 111 в. н.э. варианты «Шуцзина» были вновь утеряны и около 320 опубликованы Мэй Цзэ как версия Кун Ань-го. В XII в. Чжу Си высказал сомнения относительно аутентичности текста, представленного Мэй Цзэ. В каноноведении  ХIVIХ вв. возобладало мнение, что часть «Шуцзина», записанная иероглифами старого стиля, сфальсифицирована Мэй Цзэ, а часть, переданная «современными знаками», аутентична. Ныне текст «Шуцзина», представленный в «Шисаньцзин чжушу» («„Тринадцатиканоние" с комментариями и толкованиями», гл. составитель Жуань Юань, кон. XVIII-нач. XIX в.), содержит 58 пяней «современного» и «древнего» письма, 33 из к-рых признаны несомненно аутентичными.

В памятнике нашли отражение мировоззренч., религиозные и протофилос. представления, к-рые в VI-III вв. до н.э. легли в основание учений различных филос. школ, в частности идей почитания предков, влияния Неба на судьбы людей и гос. власти, взаимосвязи гармонии в об-ве и природе. Преобладание конф. положений в «Шуцзине» объясняется, видимо, редакторским вмешательством в текст ученых-конфуцианцев. Особым вниманием комментаторов пользовалась гл. «Хунфань» «Великий план» (др. варианты пер.: «Великий закон», «Великий образец»), одна из наиболее философичных частей «Шуцзина», в к-рой сформулированы преимущественно конф. принципы гос. управления и требования к правителю, критерии оценки человеч. качеств, представления о систематизации природных явлений, выявлении их закономерностей.

Древнейшие части датируются XIV-XI вв. до н.э. Книга повествует о героях легендарной китайской истории, а именно о том ее периоде, который рассматривается конфуцианцами как «золотой век» – от правителя Яо и до первых правителей династии Чжоу (Материал охватывает период примерно с XXIV по VIII век до н. э.). Самая древняя часть «Канон Яо». Тексты Шуцзина представляют разные эпохи и, возможно, культуры. Древнейшие фрагменты, видимо, фиксируют словесное оформление событий, по поводу которых проводилось гадание. Является систематизацией мифологической, эпической и исторической традиции, выработанной в среде аристократии царства Лу, возводившей себя к чжоускому дому. Согласно традиции, составлена из архива чжоуского царского дома якобы самим Конфуцием.

3. Лицзи (禮記 (礼记) «Записи ритуалов»). Текст трактата окончательно сложился в IV-I вв. до н. э. Компиляция новых и древних ритуальных текстов. В Лицзи очерчена идеальная конфуцианская модель социального механизма – от основ политической администрации, протокольных церемониальных норм до норм взаимоотношений в семье, ритуалов в основных жизненных ситуациях, в том числе траурных обрядов. Основа этого механизма – нормы «ритуальной благопристойности» (ли), освещению разных аспектов которых и посвящены Лицзи.

Понятие ли 'этикет' имеет широкое значение, вбирая внешнюю и внутреннюю жизнь китайцев. Ключ к пониманию китайцев. Первоначально религиозный ритуал.

К Лицзи по назначению примыкают Или (儀禮(仪礼) – «Образцовые церемонии и [правила] благопристойности») – общепринятый ритуал (религиозные и светские обычаи) и Чжоули (周禮 (周礼) –«Ритуалы Чжоу») – руководство по государствоведению.

4. Ицзин (易經 (易经) – «Книга Перемен»). Древнейшие части датируются IX-VII вв. до н.э. Окончательное оформление III в. до н. э.. Произведение, которое лежит у самых истоков китайской культуры. В основе книги – набор из 64 фигур или гексаграмм (гуа 卦), которые состоят из прерванных и сплошных линий. Гексаграммы рассматривались как космические архетипы – «типовые образцы» Дао в природе и человеческой жизни. Каждая комбинация получила свое название и сопровождалась толкованием о том, как действовать в согласии с космическим образцом в данном случае. Это позволило использовать книгу в качестве гадательной, но ее назначение – не предсказание будущего, а прояснение уже существующего положения вещей, чтобы было можно правильно поступить в соответствии со сложившейся ситуацией. Это настоящая книга мудрости. Конфуций тщательно изучал «Книгу перемен». Большинство комментариев, составляющих более поздние слои книги восходят к его школе. Ицзин и комментарии конфуцианцев доносят до нас идею о том, что все явления имеют динамический характер; представление о непрерывных и бесконечных превращениях и преобразованиях всего сущего.

На мудрости книги основывается древнекитайская натурфилософия. Она служит исчислению древнего китайского календаря. Практическое применение – фэн-шуй.

5. Чуньцю (春秋 «Весны и осени») – погодичная хроника древнекит. царства Лу, охватывающая события с 722 по 481/479 до н.э. Назв. выражает идею циклизма («порождающие» вёсны и «пожинающие» осени), закрепленную в терминологич. обозначении жанра чуньцю как хронологич. записей. В Мэнцзы (IV-III вв. до н.э.), Шицзи (II-I вв. до н.э.) и Ханьшу («Книга [об эпохе] Хань», I в. н.э.) создателем Чуньцю объявлялся Конфуций, до года смерти к-рого (479 до н.э.) там искусственно доведено изложение событий. Шицзи уточняет, что Конфуций отредактировал текст т.о., чтобы «можно было судить [о событиях с т.зр.] благопристойности (ли ) и должной справедливости (и )», делать заключения о поведении «правителей прошлых эпох» и соблюдении ими «принципов дао» (дао и). 

Текст Чуньцю представляет собой скупую фиксацию фактов и не содержит каких-либо оценок. Противоречие между таким характером текста и его канонич. статусом каноноведческая традиция снимает тезисом о том, что в Чуньцю оценки деяниям историч. персонажей и им самим в соответствии с исконными ценностями конфуцианства даются посредством использования или неиспользования определенных иероглифов (напр., для обозначения восшествия на престол, кончины и т.п.).

Возможно, Чуньцю восходит к ритуальным записям, предназначавшимся для общения с горним миром (предками), позднее интерпретированным как историография. Предположительно существовала параллельная устная традиция, замененная историзованными комментариями. Последние содержат разъяснения выражений Чуньцю, причин употребления знаков, дополняют осн. текст и раскрывают смысл зафиксированных в нем событий.

К эпохе поздней Чжоу относится оформление в письменной традиции исторического предания: Чунцю цзочжуань и Гоюй.

6 Чунцю цзочжуань (春秋左傳 (左传) «Толкования г-на Цзо на Весны и Осени»). Исторический памятник входит в «Тринадцатиканоние». Современник Конфуция Цзо Цю-мин, историограф ц-ва Лу, завершает период раннего конфуцианства. По одной из совр. версий, текст составлен в период Чжаньго (Сражающихся царств, V-II в. до н. э.) по материалам летописей разных царств.

Текст составлен в виде летописи и охватывает события с 722 по 462 до н. э., т. е. на 17-19 лет больше, чем в Чуньцю.

Содержит, гл. обр., описания исторических событий и диалоги исторических лиц, раскрывающие мировоззрение, натурфилософские и религиозные представления, этические взгляды древних конфуцианцев.

7. Гоюй (國語 (国语)  «Речи царств», «Государственные речи», «Рассказы о царствах», «Повествования о царствах», «Поучения царям»). Первый в Китае неофиц. историч. трактат, отразивший процесс зарождения филос. мысли и содержащий высказывания гос. деятелей о природных явлениях и обществ, событиях в восьми древнекит. царствах («владениях» ‒ го: Чжоу (домене номинально правящей одноименной династии), Ци, Лу, Цзинь, Чжэн, Чу, У, Юэ) в X-V вв. до н.э.

Бань Гу (I в. н.э.) и ряд др. кит. историков и мыслителей (Ван Чун, I в. н.э., Вэй Чжао, VII в.) рассматривали Гоюй как «внешний», т.е. вспомогательный, комментарий к первой канонич. летописи Чуньцю. Он приписывается ученику Конфуция Цзо Цюмину, к-рый считается также автором типологически и хронологически близкой Гоюй летописи Цзочжуань (являющейся «внутренним», т.е. основным, комментарием к Чуньцю), где, тем не менее, иначе трактуются отдельные упомянутые в Гоюй события. По совр. данным, трактат составлен в IV-III вв. до н.э. на основе более древних летописей и, вероятно, впервые опубликован в редакции Лю Сяна и его сына Лю Синя (I в. до н.э.-I в. н.э.). Совр. текст, состоящий из 21 цзюаня («свитка»), восходит к печатному изданию 1033 г.

В «речах» Гоюй, традиционно датируемых временным интервалом от 967 до 453 до н.э., высказаны положения, лежащие в основе учений различных филос. школ конфуцианства, моизма, даосизма, легизма, иньянцзя и др. Существует также мнение, что в Гоюй представлена гл. обр. конф. политич. теория.

К этому времени следует отнести и создание философских памятников – Мэнцзы (последователь Конфуция), Лецзы, Чжуанцзы (даосские), Хань Фэйцзы (легист, («[Трактат] Учителя Хань Фэя») – 韩非子); первой поэтической антологии Чуцы («Чуские строфы»), произведения которой датируются примерно IV в. до н. э.-I в. н. э.; первая редакция ‒ I в. до н. э. Положено начало первым известным по имени поэтом Цюй Юанем (340-278 гг. до н.э.). Жил и творил в землях удела Чу. Поэма Тянь вэнь («Вопросы небу») содержит более 170 вопросов, имеющих отношение к мифам. Расшифровка некоторых фрагментов в «Вопросах небу» позволила определить отдельные мифы и установить расхождения их версий с каноническими.

Все перечисленные памятники, по традиции называемые чжоускими, могут быть отнесены к III-II вв. до н. э.

Ханьские тексты.

Образование единого рабовладельческого государства (с конца III в. до н. э.) сопровождалось глубокими политическими и идеологическими сдвигами, которые повлекли за собой совершенно новое отношение ко всей предыдущей культурной традиции, ее переосмысление и интерпретацию. Социальные движения в условиях древнего общества требовали освящения глубокой стариной. Не случайно поэтому в эпоху Хань началась в Китае первая реставрация древности. Она не была, как это принято иногда представлять, ни сознательной, ни бессознательной фальсификацией наследия, хотя элементы того и другого в ней присутствовали. Ханьские идеологи искали в традиции и то, что можно было бы противопоставить родовой знати, и то, что отвечало интересам и запросам их времени. Часто они находили искомое в тех общинных культах и верованиях, мифах и преданиях, которые не были вовлечены в круг аристократических традиций или существовали параллельно, сохраняя более древние формы.

Империи раздвигают рамки китайского мира, вовлекая в орбиту культуры Срединных царств (главным образом царств среднего течения Хуанхэ) местные историко-культурные традиции, сохранявшие часто свою мифологию в менее переоформленном виде. Но одновременно происходит культурная экспансия на периферию. Местные боги, предки, герои отождествляются со старокитайскими. Часть их вводится в официальный пантеон. Их атрибуты, функции, мифы переносятся на предков-богов-героев традиции Срединных царств.

Ханьское конфуцианство, наследуя во многом традиции школы Конфуция эпохи Борющихся царств, выступает как направление, формирующее официальную, государственную религию, внедряясь во все сферы общественной жизни и сознания. Оно значительно расширяет свой пантеон за счет новых героев, подвергая их той же политической и дидактической обработке, наделяя их социальными атрибутами или выдвигая эти атрибуты на первый план. Большой интерес в смысле систематизации и переработки наследия школы Конфуция представляет памятник. Бохутун (白虎通, «Отчет [о дискуссии в Зале] белого тигра»), где подведены итоги первого конфуцианского собора I в. н. э. Энциклопедич. сочинение составлено историком Бань Гу.

В то же время, разрабатывая обрядность и культ государственной религии, конфуцианские идеологи привлекают в ее канон местные, низовые культы и народные верования с целью приспособить общегосударственную религию для восприятия ее широкими массами. Отражение этих усилий можно видеть в одной из немногих дошедших до нас работ ханьского конфуцианца Дун Чжуншу Чуньцю фаньлу (春秋繁露 «Обильная роса "Весен и Осеней"»; II в, до н. э.), а также в исторических памятниках этой эпохи ‒ «Исторических записках» (Шицзи史記 (史记)) Сыма Цяня (II-I вв. до н. э.), «Истории Ранней Хань» (Цянь Ханьшу前漢書 (前汉书)) Бань Гу (I в. н. э.), «Истории Поздней Хань» (Хоу Ханьшу後漢書 (后汉书)) Фань Е (V в. н. э.), содержащей материал I-II вв. н. э.

Создание идеологической системы нарождающейся централизованной империи было тенденцией времени. Нашло отражение в таком памятнике конца III в. до н. э., как «Вёсны и Осени Люя» (Люйши чунцю呂氏春秋 (吕氏春秋)) Люй Бувэй; энциклопедия конкретных знаний разных школ, а также в ханьском даосском трактате Хуайнаньцзы (淮南子 – "[Трактат] Учителей из Хуайнани"; II в. до н. э.). Помимо собственно философского материала в них включается материал, связанный с некоторыми мировоззренческими аспектами – космогоническими представлениями, верованиями и пр., реализуется общая тенденция к систематизации и обобщению предшествующей традиции. Поэтому, как пишут исследователи этих памятников Л.Померанцева и Г.Ткаченко, в них собран огромный и разнородный материал: мифы, легенды, исторические предания, сведения по различным отраслям знаний (астрономии, географии и пр.). Все это привело к сравнительно большому привлечению мифологической традиции, касающейся космологического и космогонического круга. Эта же тенденция систематизации нашла свое выражение и в апокрифической по отношению к конфуцианской традиции литературе, в таких сводах, как «Каталог гор и морей» (Шаньхайцзин山海經(山海经)) и «Толкование обрядов и обычаев» (Фэнсу тунъи風俗儀) Ин Шао (прибл. 140-206 гг. н. э.).

"Каталог…" Составление отдельных разделов датируется по-разному: в пределах VIII-V и III-II вв. до н.э (окончательное). Основной источник по мифологии Китая. Традиция считает, что написана мифическим Юем и его помощником Бои. В действительности, была плодом коллективного творчества многих авторов. Сложение его происходило веками, скорее всего, в землях удела Чу (южная часть Китая). Основное население его – племена мань, предки позднейших народов мяо и яо. Здесь до начала нашей эры давала себя знать местная традиция, более архаичная, чем у собственно ханьцев, во многом основанная на шаманизме. Соединение местной народной традиции с письменной культурой китайцев и дало тот необычный сплав, который обнаруживается в "Каталоге…". По жанру м.б. отнесена к сочинениям, толкующим об атмосферных и астральных влияниях сил ян-инь, о пяти элементах природы, пяти планетах и о конфигурации земной поверхности, связанной с гадательной практикой (геомантией). По образцу "Каталога…" в первые века нашей эры были составлены "Записи о десяти сушах" и "Описание божественного и удивительного", содержащие порой фантастические предания, многие из которых использовались для реконструкции древнекитайских мифов. "Каталог" как древний канон представляет собой настоящую сокровищницу классических мифов, где приведены истории с участием более двух сотен мифологических персонажей.

Важным источником по мифологии является трактат Ван Чуна, наивного материалиста и скептика древнего Китая. Его «Критические рассуждения» (Луньхэн論衡 (论衡); I в. н. э.) представляют собой развернутую критику существовавших в его время натурфилософских, социально-этических, религиозных представлений, верований и связанных с ними ритуалов как официальной религии, так и народных верований. Приведенные у него и критикуемые с позиций наивного рационализма мифологические сюжеты космогонического плана (например, в главе «О небе», «О солнце» и др.), мифы о чудесных рождениях предков (гл. «О чудесах»), об обрядах (гл. «Об обрядах нападения») и другие показывают, что мифологическая традиция входила неотъемлемой частью в идеологию китайского общества I в. н. э., хотя и не нашла должного отражения в более ранних памятниках. Об этом же говорят и данные исторических памятников эпохи Хань, перечисленные выше. В них представлен новый вариант «предыстории» Китая, основывающийся на мифологической традиции, описан целый ряд обрядов общеимперского или местного значения, содержащих в себе значительные пережитки мифологических представлений.

Важным, но еще недостаточно хорошо освоенным и мало привлекаемым источником по мифологии является ханьская поэзия: «Ода столицам» и «Божественный закон» Чжан Хэна (78-139 гг.).




1. 2004 1 Код Форма по
2. Статья- Поэтика и семантика пауз в драматургии Чехова
3. Анализ затрат начинается с построения их классификации которая помогает получить комплексное представлен
4. за многочисленности населения и неравномерности экономического и культурного развития разных районов стра.html
5. 21 В последнее время все больше предприятий вкладывают денежные средства в операции на рынке ценных бум
6. Вариант Часть 1 При выполнении заданий этой части поставьте номер выбранн
7. Курсовая работа- Доказывание и доказательства в арбитражном процессе
8. . Техникоэкономическая и организационная структура предприятия
9. 102008 на локальном уровне образуется комиссия подготовки проекта коллективного договора и заключения ко
10. Специальный налоговый режим - упрощенная система налогообложения
11.  Экономика и хрематистика 2
12. ой да как то скучно ты начинаешь концерт смотри как нужновыходит чуть вперед и с непосредственностью на
13. РЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата економічних наук.html
14. ТЕМА 6. РИНОК І ПРОДУКЦІЯ ПЛАН Поняття та характеристика ринкового типу господарювання
15. Тема- СНЯТИЕ МЕРОК С ФИГУРЫ ЧЕЛОВЕКА Построение чертежа фартука Соломахо Ви
16. Властелин Колец бесспорно возглавляет список культовых книг XX века
17. Управление и бухгалтерский учет
18. Реферат- Технология Computer-to-Plate
19. Л
20. тематический план Тема 1.html