Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Вторая часть.
ГМССБ ДЛЯ РАЙОНА А1
4.Аварийная радиосвязь
4.1. Операции по поиску и спасению
Организация поисково-спасательных операций (SAR)
Принцип GMDSS основан на том, что поисково-спасательные органи-зации и суда в районе бедствия должны быть в возможно короткий срок из-вещены о бедствии, с тем, чтобы принять участие в скоординированной по-исково-спасательной операции с минимальными затратами времени. Весь Мировой океан и моря разбиты на поисково-спасательные рай-оны. Координацию действий участников спасательных операций осуществ-ляют координаторы различных уровней. Система координирующих органов трехуровневая. Координатор поиска и спасания - руководитель поиска и спасания высшего уровня (конкретное должностное лицо или организация в каждом государстве, имеющем в зоне своей ответственности поисково-спасательные районы), осуществляющее общий контроль и обеспечение деятельности ко-ординаторов второго уровня Второй уровень - координатор действий по поиску и спасанию, кото-рым является спасательно-координационный центр (RCC). Он отвечает за ор-ганизацию эффективного поиска и спасания судна, терпящего бедствие, и координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах за-крепленного за ним поисково-спасательного района К каждому RCC прикреплена береговая станция (станции), в функции которой входит прием и передача оповещения о бедствии и связь для коор-динации проведения поисково-спасательных операций. Эта станция имеет надежную телефонную и телексную связь с RCC. Береговые станции, свя-занные с RCC, несут непрерывную вахту на частотах бедствия GMDSS в DSC, радиотелексе в VHF, MF и HF диапазонах, а также в радиотелефонии в VHF. Кроме того, осуществляется дежурство в системах INMARSAT и CO-SPAS-SARSAT. В России поисково-спасательные районы закреплены за следующими RCC: Санкт-Петербургский (спасательный подцентр (СПЦ)- Калининград-ский); Мурманский (СПЦ - Архангельский); Новороссийский, Астраханский, Владивостокский (СПЦ: - Петропавловск-Камчатский, Тиксинский, Холм-ский). Третий уровень - координатор на месте действия, в обязанности ко-торого входит координация действий участников спасательной операции и поддерживание надежной связи с RCC.
Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию (IAMSAR)
Общие положения
В 1999 году Международная морская организация (ИМО) подготовила Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию (International Aircraft and Maritime Search and Rescue Manual /IAMSAR/) в трех книгах. Книга 1 - "Организация и управление", содержит концепцию глобаль-ной системы по поиску и спасанию. Книга 2 - "Задачи координации", содержит вопросы планирования и обучения персонала RCC и специальных спасательных единиц проведению спасательных операций. Книга 3 - "Подвижные средства", заменяет согласно решению ИМО руководство по поиску и спасанию торговых судов - МЕРСАР. Согласно рекомендациям IMO книга третья должна быть в наличии на каждом торговом судне. Цель данного документа - обеспечить руководством тех, кто в аварий-ных ситуациях в море может запросить помощь или может оказать помощь. В частности, он предназначен для помощи капитану любого судна, которое может быть вызвано для принятия участия в операциях по поиску и спаса-нию.
Книга 3 состоит из четырёх глав и пяти дополнений:
- глава 1 - "обзор";
- глава 2 - "оказание помощи";
- глава 3 - "координация на месте";
- глава 4 - "чрезвычайные ситуации на борту";
- дополнение а - "правило v/10 solas-74";
- дополнение b - "сообщения по поиску и спасанию";
- дополнение с - "факторы, влияющие на эффективность спасания";
- дополнение d - "форма рапортов - sitrep";
- дополнение e - "формы обмена при бедствии".
Книга 3 включает в себя следующую информацию:
координация поис-ково-спасательных работ;
действия судов, терпящих бедствие;
действия судов и вертолетов, оказывающих помощь;
планирование и проведение поиска;
связь;
аварийные ситуации воздушных судов в море;
стандартная форма со-общения для случая поиска и спасания; маневры в случае "человек за бортом".
Координация SAR
RCC координирует обмен в случае бедствия сам или может поручить это другой станции (руководителю операции на месте бедствия), находящей-ся в лучшем положении для проведения поисково-спасательной операции. Связь на месте проведения операций между терпящим бедствие судном и участвующими в операции судами и самолетами, а также между поисковыми судами и самолетами и назначенным руководителем операции на месте ее проведения находится под контролем этого руководителя. Руководитель опе-рации на месте ее проведения - это, в соответствии с Международной кон-венцией по поиску и спасанию на море, командир на месте действия (коман-дир спасательного средства) или координатор на месте действия (судно, не являющееся спасательным средством). Координатор обязан поддерживать постоянную связь с RCC и изве-щать его о состоянии дел. Торговые суда могут быть включены в SAR совместно со специализи-рованными судами или самостоятельно. В последнем случае они могут полу-чать указания от RCC. Однако никакие советы или приказы не могут отме-нить обязанности или права капитана, изложенные в Конвенции SOLAS-74.
Меры, принимаемые судном, терпящим бедствие
Терпящее бедствие судно, работающее в старой системе связи (не кон-венционное судно), должно передавать вызов и сообщение о бедствии на од-ной или нескольких морских международных частотах бедствия 2182 кГц и 156.8 МГц (16 канал). В дополнение, могут быть использованы частоты 4125 кГц и 6215 кГц, а для связи с воздушными судами - 8364 кГц. В случае неисправности судовой радиостанции, сообщение может быть передано с помощью аппаратуры спасательных средств, подключенной к главной антенне. Еще одним средством оповещения является EPIRB. При покидании судна рекомендуется перевести аппаратуру в режим автоматической передачи. В GMDSS суда, оборудованные в соответствии с минимальными тре-бованиями по району А1 и нуждающиеся в помощи, должны оповестить RCC и другие суда через VHF аппаратуру с использованием DSC, а также могут использовать спутниковый или VHF EPIRB.
Сигнал бедствия DSC передается следующим образом:
- настроить передатчик на канал бедствия DSC (канал 70 в VHF диа-пазоне);
- во всех случаях, когда позволяет время, ввести в формат бедствия характер бедствия, текущие координаты судна, время их взятия;
- используя руководство по эксплуатации передать сигнал бедствия DSC;
- используя руководство по эксплуатации подготовиться к после-дующему обмену бедствия, настроив передатчик и приемник радио-станции на соответствующую частоту обмена бедствия (канал 16).
Передача вызова повторяется после случайной задержки в интервале между 3,5 и 4,5 мин от начала исходного вызова до получения подтвержде-ния. Сигнал бедствия в режиме DSC должен подтверждаться с помощью DSC только береговыми станциями или RCC. После получения подтверждения от RCC, судно, терпящее бедствие должно передать в телефонии сообщение о бедствии. Спутниковые EPIRB следует включать только при покидании судна или если все попытки устано-вить связь бедствия через DSC оказались безуспешными. После того, как RCC оповестит суда, находящиеся в районе бедствия, и назначит координатора надводного поиска, необходимо установить с ним связь на 16 канале. При необходимости RCC может установить в районе бедствия режим радиомолчания. При обмене бедствия предпочтения следует отдавать коротким сооб-щениям, разбивая передачу информацию на несколько сеансов связи.
Стандартная форма сообщения от судна в бедствии для случая поиска и спасания может быть двух типов:
1) короткая форма (для срочной передачи основной информации при запросе помощи или первичном извещении о несчастном случае). Данная форма включает в себя:
TRANSMISSION PRIORITY (Distress/urgency)
FROM
TO (Originating RCC)
А IDENTITY OF CASUALTY (Name, call sign, flag)
B POSITION (Latitude/longitude)
C SITUATION (Type of message e.g. distress /urgency, date/time, na-ture of distress/urgency)
D NUMBER OF PERSONS AT RISK
E ASSISTANCE REQUIRED
F COORDINATING RCC
2) полная форма (для передачи более полной или обновленной информации во время поисково-спасательной операции). Используются следующие до-полнительные пункты:
G DESCRIPTION OF CASUALTY
H WEATHER ON-SCENE.
Для ближнего привода самолетов и вертолетов спасателей, после пере-дачи вызова бедствия, необходимо включить VHF EPIRB на частоте 121.5 МГц, а для привода судов-спасателей -включить SART на частоте 9.5 ГГц.
При необходимости оказания срочной медицинской помощи больному или пострадавшему члену экипажа следует указать дополнительные сведе-ния, позволяющие оценить целесообразность его эвакуации с учетом опасно-сти этой операции как для лица, нуждающегося в помощи, так и для спасате-ля. В сообщении срочности должны быть указаны:
- пол больного;
- возраст;
- дата начала болезни или несчастного случая;
- симптомы (внешние и чувствуемые больным);
- температура, пульс и общее состояние;
- транспортабельность;
- любые другие сведения, способные помочь поставить диагноз;
- наличие на борту аптечки и врача;
- наличие на борту места для посадки вертолета или проведения им подъемных операций;
- следующий порт захода и ETA.
Действия судов, получивших DSC вызов бедствия
Вахтенный помощник обязан нести слуховую вахту на 16 канале, а с помощью приемника DSC- на 70 канале, вахтенного приемника - на частоте 2182 кГц. Алгоритм действий судовой станции, принявшей DSC вызов бедствия на 70 канале, приведен на рис.4.1.
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна в VHF диапазоне, должно:
- подготовиться к приему последующего обмена бедствия, настроив приемник радиостанции на 16 канал;
-в случае реальной возможности оказания помощи, после получения DSC подтверждения от RCC, подтвердить прием сигнала бедствия в режиме радиотелефонии на 16 каналеVHF.
В том случае, если DSC вызов бедствия не подтверждён береговыми станциями, и его передача судном, терпящим бедствие, продолжается, судо-вая станция должна подтвердить приём бедствия в телефонии на 16 канале УКВ и информировать береговую станцию о получении вызова бедствия лю-быми доступными методами. Если после получения вызова бедствия DSC было получено подтвер-ждение от береговой станции и/или спасательно-координационного центра, то судовой оператор должен после подтверждения в телефонии (16 канал) приема передать следующие сведения о себе: местоположение, курс, ско-рость и расчетное время прибытия на место бедствия. Таким образом, судовой оператор, получивший вызов бедствия ЦИВ в диапазоне УКВ, не передаёт ни DSC подтверждения, ни DSC ретрансляции вызова бедствия. DSC подтверждение судовой станцией может быть выполнено толь-ко по указанию береговой станции или СКЦ. Ретрансляцию вызова бедствия с помощью ЦИВ в диапазоне УКВ су-довой оператор передаёт только в том случае, если судно, терпящее бедст-вие, само не способно передать вызов бедствия с помощью ЦИВ, и капитан судна считает необходимым оказание помощи данному судну. Ретранслируемый с помощью ЦИВ сигнал бедствия в этом случае мо-жет быть адресован всем судам или на конкретную береговую станцию
В том случае, если вызов бедствия ЦИВ был принят, не подтверждён береговой станцией, а дальнейшая передача его прекратилась, оператор су-довой станции должен информировать береговую станцию или RCC о приня-том вызове бедствия. При проведении поисково - спасательной операции координатор над-водного поиска должен периодически передавать информацию в адрес RCC в виде SITREP (SITUATION REPORT), которые должны иметь сквозную ну-мерацию и содержать следующую информацию:
TRANSMISSION PRIORITY (Distress/urgency)
FROM
TO (Originating RCC)
SAR SITREP (NUMBER) (Serial number)
J INITIAL ACTIONS TAKEN
K SEARCH AREA
L COORDINATING INSTRUCTIONS
M FUTURE PLANS
N ADDITIONAL INFORMATION/
CONCLUSION (Include time SAR operation terminated)
При длительном отсутствии необходимости передачи информации, ка-ждые три часа координатор должен передавать SITREP "Изменений нет", чтобы RCC был уверен, что операция продолжается.
Информация о завершении операции передается в заключительном SI-TREP, после чего RCC объявляет о завершении SAR и отмене режима ра-диомолчания.