У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Победа но всетаки впустил за собой вихрь зернистой пыли.html

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-01-17

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 27.4.2025

Новояз: Официальный язык Океании. О структуре его см. Приложение.

Под развесистым каштаном…: Здесь и далее стихи в переводе Елены Кассировой.

3: Книга:[14] …в шелковистой бумаге…

здесь: …в непривычно шелковистой бумаге…

анг. ориг.: They were very good cigarettes, very thick and well-packed, with an unfamiliar silkiness in the paper.

4: Книга: …одобрения

здесь: …ободрения

анг. ориг.: You will get no comradeship and no encouragement.

5: Книга: …Он будет противоположностью…

здесь: …Он будет полной противоположностью…

анг. ориг.: …the exact opposite of the stupid hedonistic Utopias that the old reformers imagined.

6: Книга: …едой, работой…

здесь: …едой, питьем, работой…

анг. ориг.: …for such things as eating, drinking, working…

7: Книга: …пользовались свободнее…

здесь: …пользовались гораздо свободнее…

8: Книга: …«едка», «рычевка»…

здесь: …«едка», «яйцевать», «рычевка»…

9: Книга: …«рычевка», «хвостист», «настроенческий»…

здесь: …«рычевка», «хвостистски» (наречие), «настроенческий»…

ipso facto: В силу одного этого (лат.).

Все слова были составными: Составные слова, такие, как «речепис», «рабдень», встречались, конечно, и в словаре A
, но они были просто удобными сокращениями и особого идеологического оттенка не имели. —
Прим. автора

Слова-цепни: Книга: …Слова-цепи стали одной из характерных особенностей…

здесь: …Слова-цепни стали одной из характерных особенностей…

анг. ориг.: Even in the early decades of the twentieth century, telescoped words and phrases had been one of the characteristic features of political language;

  «То ли в Прогрессе тогда не знали что существует такое слово, то ли нечто другое… но они тут мой перевод изменили и я прекрасно помню, как меня это расстроило».
  Голышев
 

13: Книга: …Оно относится к предмету столь же ограниченному в своем назначении…

здесь: …Оно относится к предмету столь же легко узнаваемому и столь же ограниченному в своем назначении…

анг. ориг.: It refers to something almost as easily recognized, and as limited in purpose, as a chair or a table.

14: Под «книга» в примечаниях имеется ввиду книга «Прогресса».

HYPERLINK "http://www.readfree.ru/" http://www.readfree.ru/ - лучшая электронная библиотека «Альтернативной литературы».




1. врозь вместе и против друг друга Языковые барометры предвещают бурю- ldquo;Война в семьеrdquo; ldquo;Битва полов
2.  Сущность инвестиционного проекта и его эффективность
3. Результаты использования биометросанита и энроцида в схемах лечения острого послеродового эндометрита у коров в условиях ЗАО НИВА Муромского района Владимирской области
4. Реферат- Виды скидок
5. ПЩербина канд техн
6. Тема- Одуванчики в траве Программные задачи- Задача обучающего характера- Учить анализ.
7. Представители- МОНОЯДЕРНЫЕ 1.html
8. на тему- Корень слова
9. на тему- Проектирование цифровых устройств Выполнил- Студент- Касицин С
10. 10 третий день как не могу уснуть