Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Виберіть рядок з дієсловами І дієвідміни- confic~re hbit~re exprim~re d~re; b coqu~re repell~re induc~re git~re; c inven~re ver~re d.html

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 3.6.2024

ТРЕНУВАЛЬНІ ТЕСТИ.ЛАТИНА. ККР - 2013

1. Виберіть рядок з дієсловами І дієвідміни:

a) conficĕre, habitāre, exprimĕre, dāre;

b) coquĕre, repellĕre, inducĕre, agitāre;

c) invenīre, verĕre, defendĕre, habēre;

d) colāre, simulāre, siccāre, audīre;

e) macerāre, dāre, laborāre, curāre.

2. Виберіть рядок з дієсловами II дієвідміни::

a) scribĕre, concidĕre, obtinēre, bibĕre;

b) audīre, dividĕre, scīre, colāre;

c) adhibēre; habēre, salvēre, continēre;

d) ponĕre, recipĕre, finīre, habitāre;

e) laborāre, fabriсāre, inhibĕre, legĕre.

3. Виберіть рядок з дієсловами III дієвідміни:

a) infundĕre, vivĕre, terĕre, solvĕre;

b) adhibēre, solvĕre, ponĕre, levare;

c) laboraāre, servaāre, finire, habitare;

d) laborare, dividĕre, conficĕre, destillāre;

e) macerāre, linīre, formāre, minuĕre.

4. Виберіть рядок з дієсловами IV дієвідміни:

   a) scīre, extrahĕre, vertĕre, ponĕre;

b) linīire, finīre, audīre, praevenīre;

c) obducĕre,diluĕre; terĕre, vivĕre;

d) miscēre, invenīre, aspirāre, levāre;

e) refrigerāre, obtinēre, diluĕre, servāre.

5. Виберіть рядок з іменниками I відміни:

a) hirudo, nervus, bacca, folium;

b) herba, tinctura, ala, oblata;

c) oleum, flos, homo, odor;

d) pasta, officina, chole, avis;

e) bacillus, capsula, acidum, planta.

6. Виберіть рядок з іменниками ΙΙ відміни чоловічого роду:

a) bacca, hirudo, oxydum, pasta;

b) ganglion, nux, sulfur, flos;

c) tinctura, numerus, palus, sulfur;

d) cibus, medicus, Ricinus, oculus;

e) nomen, bacca, dies, solutio.

7. Виберіть рядок з іменниками ΙΙ відміни середнього роду:

   a) spasmus, gemma, pix, cibus;

   b) oleum, extractum, folium, ganglion;

   c) sirupus, fungus, odоr, flos;

   d) vitrum, venenum, materia, dies;

   e) femina, auctor, acidum, cera.

8. Виберіть рядок з іменниками ΙΙΙ відміни :

   a) folium, avis, cortex, vita;

   b) charta, dosis, casus, colon ;

   c) fructus, homo, pars, folium;

   d) nitras, dens, solutio, sulfur;

   e) lagena, dies, modus, genus.

9. Виберіть рядок з іменниками ΙV відміни:

 a) remedium, solutio, sanitas, acetum;

b) genus, mel, charta, pilula;

c) cortex, lagena, succus, basis;

 d) cornu, exitus, arcus, fructus;

e) vertebra, collega, sirupus, extractum.

10. Виберіть рядок з іменниками V відміни:

   a) acidum, hepar, radix, flos;

 b) modus, auctor, gutta, arcus;

 c) species, dies, res, rabies;

 d) nux, color, aqua, membrana;

e) materia, manus, tuber, os.

11. Виберіть іменник середнього роду в  Nominativus pluralis:

a) decocta;

b) formae;

c) flores;

d) magistri;

e) manus.

12. Виберіть прикметник І групи:

a) rubra;

b) officnalis;

c) medicinalis;

d) naturalis;

e) recens.

13. Виберіть  прикметник ІІ групи:

a) magnus;

b) liber;

c) longus;

d) silvestris;

e) spirituosus.

14. Виберіть прикметник у порівняльному ступені:

a) albior;

b) ruber;

c) magnus;

d) recens;

e) silvester.

15. Виберіть відповідний переклад терміну «Oleum Amygdalarum»:

а) олія м’ятна;

b) олія персикова;

c) олія мигдальна;

d) олія оливкова;

e) олія рицинова.

16. Виберіть відповідний переклад терміну «Infusum foliorum Salviae» :

a) настій трави м’яти;

b) настій бруньок сосни;

c) настій квіток ромашки;

d) настій листя шавлії;

e) настій трави деревію.

17. Виберіть відповідний переклад терміну «Настій бруньок сосни»:

a) infusum folliorum Convallariae;

b) infusum florum Chamomillae;

c) infusum herbae Millefolii;

d) infusum gemmarum Pini;

e) infusum florum Tiliae.

18. Виберіть відповідний переклад терміну «таблетка, вкрита оболонкою»:

a) tabuletta magna;

b) tabuletta obducta;

c) tabuletta cerata;

d) tabuletta mollis;

e) tabuletta rubra.

19.  Виберіть відповідний переклад терміну «Бруньки берези»:

a) gemmae Pini;

b) gemmae Humuli lupuli;

c) gemmae Ephedrae;

d) gemmae Alni;

e) gemmae Betulae;

20. Виберіть відповідний переклад терміну «настій трави деревію»:

a) infusum herbae Hyperici;

b) infusum radicis Valerianae;

c) infusum herbae Millefolii;

d) infusum herbae Ephedrae;

e) infusum florum Chamomillae;

21. Виберіть відповідний переклад терміну «Папір навоскований»:

a) charta cerata;

b) charta alba;

c) charta rubra;

d) charta cinerea;

e) charta siccata;

22. Виберіть відповідний переклад терміну «Oleum Helianthi»:

a) олія персикова;

b) олія соняшникова;

c) олія рицинова;

d) олія мигдалева;

e) олія м’ятна;

23. Виберіть відповідний переклад терміну «крохмальна капсула»:

a) capsula paraffinata;

b) capsula amylacea;

c)capsula  amara;

d) capsula gelatinosa;

e) capsula alba;

24. Виберіть відповідний переклад терміну «acidum oxalicum»:

   a) кислота мурашина;

b) кислота шавлева;

c) кислота фталева;

d) кислота вугільна;

e) кислота винна.

25. Виберіть відповідний переклад терміну «Розведена гідрохлорідна кислота»:

a) serum antitetanicum concentratum;

b) vaccinum antirabicum;

c) acidum carbolicum pulveratum;

d) acidum hydrochloricum dilutum ;

e) acidum carbolicum crystallisatum.

26. Виберіть відповідний прикметник зі значенням «розчинений»:

a) dilutus;

b) tritus;

c) solutus;

d) filtratus;

e) obductus.

27. Виберіть відповідний переклад терміну " ліки сильнодіючі":

a) remedia antipyretica;

b) remedia narcotica;

c) remedia purgativa;

d) remedia fungicida;

e) remedia heroica.  

28. Виберіть відповідний переклад терміну "Remedia sedativa":

a) ліки жарознижуючі;

b) ліки сильнодіючі;

c) ліки гіркі;

d) ліки серцеві;

e) ліки заспокійливі.

29. Виберіть відповідний переклад терміну

" нитріт натрію":

a) Natrii  lactas;

b) Natrii sulfas;

c) Natrii nitris;

d) Plumbi acetas;

e) Zinci sulfas.

30. Виберіть відповідний переклад терміну :"лимонна кислота":

а) acidum lacticum;

b) acidum  butyricum;

c) acidum citricum;

d) acidum  folicum;

e) acidum oxalicum.

31. Визначте правильний переклад терміну «азотна кислота»або «нитратна кислота»:

a) acidum tartaricum;

b) acidum boricum;

c) acidum formicicum;

d) acidum nitricum;

e) acidum folicum.

32. Визначте правильний переклад терміну «Мазь амідохлоріду ртуті»:

   a) Unguentum Hydrargyri amidochloridi;

b) Unguentum amidochloridi Hydrargyrum;

c) Hydrargyri amidochloridi unguentum;

d) Unguentum amidochloridi Hydrargyri ;

e) Amidochloridum  Hydrargyri unguentum;

33. Виберіть правильний переклад терміну "аспірін":

a) acidum nitricum;

b) acidum ascorbinicum;

c) acidum carbolicum;

d) acidum acetylsalicylicum;

e) acidum hydroiodicum;

34. Виберіть відповідний переклад терміну «відвар листків наперстянки»:

a) decoctum Menthae piperitae;

b) decoctum florum Crataegi;

c) decoctum herbae  Millefolii;

d decoctum radicis Valerianae;

e decoctum foliorum Digitalis;

35. Визначте правильно префікс «порушення функції»:

a) a-, an-;

b) hyper - ;

c) syn - ;

d) dys- ;

e) extra.

36. Визначте правильно  частковий відрізок солодкий»:

a) - alg;

b) - glyc;

c) - oxy;

d) - pantho;

e) - chol.

37. Визначте правильно  частковий відрізок «жовчогінний»:

a) pyr-;

b) dorm-;

c) logia-;

d) card-;

e) chol-.

38. Знайдіть  латинський термін, що відповідає українському «галун » :

a) Calcii pantothenas  et Riboflavinum;

b) Aluminii sulfas et Kalii sulfas;

c) Tocopheroli acetas et Retinoli acetas;

d) Magnesii oxydum seu Magnesia usta;

e) Atropini sulfas.

39. Знайдіть синонімічну назву «Oblata»:

a) oleum cadinum;

b) capsula amylacea;

c) globulus;

d) Kalii sulfas;

e) axungia porcina.

40. Визначте правильно термін «рівна частина»:

a) sapo viridis;

b) acidum lacticum;

c) pars aequalis;

d) tabuletta alba;

e) locus frigidus.

41.Визначте правильно термін «Vitaminum B 5»:

a) Calcii pantothenas;

b) Magnesia usta;

c) Zinci oxydum;

d) Aluminii sulfas;

e) Natrii benzoas.

42.Визначте правильно термін «Vitaminum C»:

a) acidum lacticum;

b) acidum tartaricum;

c) acidum boricum;

d) acidum oxalicum;

e) acidum ascorbinucum.

43. Визначте правильно термін «Vitaminum E»:

   a) Ferri oxydum;

b) Tocopheroli acetas;

c) Magnesii oxydum;

d) Atropini sulfas;

e) Essentia adorata.

44. Визначте правильний переклад терміну «Рідкий  екстракт кропиви»:

a) extractum Millefolii fluidum;

b) extractum Menthae piperitae ;

c) extractum Urticae fluidum;

d) extractum Crataegi fluidum ;

e) extractum Valerianae siccum.

45. Визначте правильний переклад терміну «dosis therapeutica»:

a) найвища доза;

b) доза на один прийом;

c) денна доза;

d) середня доза;

e) найменша доза.

46. Визначте правильний переклад терміну «укропна вода»:

a) aqua Rosae;

b) aqua Menthae;

c) aqua Foeniculi;

d) aqua Amygdalarum;   

e) aqua destillata.

47. Визначте правильний переклад терміну «sirupus simplex»:

a) густий сироп;

b) холодний сироп;

c) рідкий сироп;

d) простий сироп;

e) складний сироп.

48. Виберіть прикметник в значенні «очищений» для терміну «spiritus»:

a) purus;

b) purificatus;

c) depuratus;

d) praecipitatus;

e) rectificatus.

49. Виберіть латинський термін, що відповідає українському  «проти сказу»:

a) contra tussim;

b) contra febrim;

c) contra scabiem;

d) contra morbos;

e) contra rabiem.

50. Виберіть відповідний переклад терміну «Скипідар»:

a) oleum camphoratum;

b) oleum Ricini;

c) oleum Terebinthinae;

d) oleum Helianthi;

e) oleum Cacao.  

51. Виберіть відповідний переклад терміну «Грудний збір»:

а) species diureticae;

b) species pectorales;

c) species sedativae;

d) species cholagogae;

e) species purgativae.

52. Виберіть відповідний переклад слова «Frangula»:

a) калина;

b) дуб;

c) крушина;

d) причепа;

e) мак.

53.Виберіть відповідний переклад слова «Деревій»:

a) Millefolium;

b) Viburnum;

c) Capsicum;

d) Bistorta;

e) Cratageus.

54.Виберіть відповідний переклад слова «Quercus»:

a) ромашка ;

b) материнка;

c) грицики;

d) дуб;

e) причепа.

55. Виберіть відповідний переклад слова «Соняшник»:

a) Chamomilla;

b) Rosa;

c) Helianthus;

d) Salvia;   

e) Juniperus.

56. Виберіть синонім терміну “Oleum Rusci”:

a) oleum Persicorum;

b) Pix liquida Betulae;

c) oleum jecoris;

d) emulsum seminum Cucurbitae;

e) extractum Filicis maris.

57. Виберіть дієприкметники теперішнього часу:

a) aspirans, secundus, simplex, asper;

b) minimus, assistans, avis, canalis;

c) corrigens, signans, laborans, studens;

d) primus, bilis, basis, sapiens;

e) basis, irritans, brevis, cutis.

58.Виберіть дієприкметники минулого часу:

   a) ustus, tritus, depuratus, sterilisatus; 

b) albus, meatus, sanus, vivus;

c) bacilus, purus, luteus, aquosus;

d) profundus, luteus, aquosus, oleosus;

e) flavus, spirituosus, externus, fuscus.

59.Виберіть фармацевтичний термін  відповідно до українського «проти ангіни»:

a) de angina;

b) contra anginam;

c) cum angina;

d) per anginam;

e) sine angina.

60.Виберіть фармацевтичний термін зі значенням «рідкий екстракт гльоду»:

a) extractum Menthae fluidum;

b) extractum Adonidis fluidum;

c) extractum Viburni fluidum;

d) extractum Crataegi  fluidum;

e)extractum  Calendulae fluidum.

61. Виберіть рядок, який відповідає українському «розчин в олії»:

a) tinctura arama in olla;

b) solution Iodi spirituosa ;

c) extractum Aloes siccum;

d) solutio oleosa;

e) mixtura simplex.

62. Виберіть рецепт, у якому є помилка:

a) Rp.: Infusi herbae Leonuri 15,0 - 200  ml

           Da. Signa:

b) Rp.: Infusi folii  Salviae  20,0 - 200 ml

           Da. Signa:

c) Rp.: Emulsi olei Ricini 180,0

           Sirupi Sacchari ad 200,0

           Misce Da.

           Signa:

d) Rp.: Extracti Aloës fluidi 1 ml

            Da. in ampullis

            Signa:

e) Rp.: Foliorum Farfarae 50,0

           Da.

           Signa:

63. Виберіть рядок рецепту, відповідний до українського «для внутрішнього вживання»:

a) pro injectionibus intravenosis; 

b) ad usum externum;

c) ad saturationem perfectam;

d) ad memoriam;

e) pro usu interno.

64. Виберіть рядок рецепту, відповідний до українського «видай у темній  склянці»:

a) da in capsulis gelatinosis ;

b) da in ampullis numero 10;

c) da in vitro fusco;

d) da in vitro flavo;

e) da in lagena originali.

65. Виберіть рядок рецепту, відповідний до українського «змішай, щоб утворився збір»:

a) misce, fiat specierum;

b) misce, fiant globuli;

c) misce, fiant pilulae;

d) misce, fiat pulvis compositus;

e) misce, fiant species.

66. Виберіть рядок рецепту, відповідний до українського «візьми рицинової олії»:

a) Recipe: Olei Menthae;

b) Recipe: Olei Helianthi;

c) Recipe: Olei Anisi;

d) Recipe: Olei Ricini;

e) Recipe: Olei Pini.

67. 

48. Виберіть рядок, де всі терміни -  назви назви кислот, насичених киснем:

a) Acidum phosphorosum, lacticum, boricum;

b) Acidum salicylicum, sulfuricum, nitrosum, nitricum;

c) Acidum carbolicum, sulfurosum, arsenicosum, tartaricum;

d) Acidum citricum, succinicum, ascorbinicum, folicum;

e) Acidum lipoicum, hydrochloricum, hydroiodicum, benzoicum

68. Виберіть відповідне неузгоджене означення в терміні «мигдальна вода»:

a) aqua destillata;

b) aqua Amygdalarum;

c) aqua Menthae;

d) aqua Rosae;

e) aqua Foeniculi.

69. Виберіть назву вітамінного препарату:

   a) Chloroformium;

b) Chinosolum;

c) Pepsinum;

d) Quadevitum;

e) Corvalolum.

70. Виберіть назву антибіотику:

   a)  Algolysin;

b) Dicain;

c) Streptocidum;

d) Oxytetracyclinum;

e) Testosteronum.

71. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну «свічка» suppositori...:

a) – um;

b) – ibus;

c) – is;

d) – ae;

e) – as.

72. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну «бруньки» gemm:

a) – erum;

b) – orum;

c) – arum;

d) – ibus;

e) – ium. 

73. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну  «листя» foli:

a) – is;

b) – ebus;

c) – as;

d) – arum;

e) – orum.

74. Виберіть назву жарознижувального препарату:

a) Anapyrinum;

b) Pepsinum;

c) Chininum;

d) Codeinum;

e) Lanolinum.

75. Виберіть рядок із прикметником «розчинний»:

a) anhydricus;

b) solubilis;

c) subtilis;

d) viridis;

e) sensibilis. 

76. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну «таблетка» tabulett:

a) – as;

b) – is;

c) – os;

d) – am;

e) – us.

77. Виберіть відповідне рецептурне закінчення термінів  «для дітей», «для ін’єкцій» -“pro injection____”, “pro infant…”:

   a) – ebus;

b) – ibus;

c) – is;

d) – os;

e) – us.

78. Виберіть рядок із прикметником «допоміжний»:

a) studens;

b) recens;

c) cоrrigens;

d) assistens;

e) adjuvans.

79. Виберіть рядок із прикметником  «безводний»:

a) aquosus;

b) destillatus;

c) anhydricus;

d) ustus;

e) dilutus.

80.Виберіть прикметник у найвищому ступені порівняння:

a) sterilisatus;

b) ustus;

c) destillatus;

d) purissimus;

e) rectificatus.

81. Виберіть рядок, в якому всі іменники чоловічого роду:

     a) fructus, genus, cerasus, manus;

     b) sirupus, cortex, numerus, liquor ;

     c) Quercus, spiritus, sulfas, apis ;

     d) pars, homo, unguentum, tempus ;

     e) radix, alumen, hirudo, Helianthus.

82. Виберіть рядок, в якому всі іменники жіночого роду:

    a) rhizoma, cataplasma, bacca, herba;

    b) solutio, officina, pilula, adeps;

    c) nitras, suspensio, avis, Adonis;

    d) massa, aegrota, stigma, planta ;

    e) radix, Plantago, Menyanthes, bolus.

83. Виберіть рядок, в якому всі іменники середнього роду:

    a) mel, elixir, caput, piper;

    b) decoctum, linimentum, nomen, rumex;

    c) cibus, Adonis, folium, felix;

    d) dies, jecur, Galanthus, medicamentum;

    e) oleum, butyrum, globulus, pix.

84. Виберіть рядок, у якому всі іменники першої відміни:

     a) genus , stigma, ampulla, semen;

     b) spiritus, unguentum, officina, dies;

     c) oculus, folium, puer, Quercus;

     d) lagena, scatula, bacca, Valeriana;

     e) systema, rhizoma, gangraena, cataplasma.

85. Виберіть рядок, у якому всі іменники другої відміни:

     a) spiritus, numerus, status, ganglion;

     b) femur, stipes, color, solutio;

     c) globulus, sirupus, ventriculum, decoctum;

     d) carbo, gargarisma, liquor, aqua;

     e) Helianthus, cera, nitras, pulmo.

86. Виберіть рядок, у якому всі іменники чоловічого роду 3-ї відміни:

     a) lagena, Serpyllum, canalis, fistula;

     b) oculus, sanguis, suspensio, folium;

     c) manus, scabies, amylum, vita;

     d) odor, cortex, carbo, liquor;

     e) res, Hypericum, tabuletta, exitus.

87. Виберіть рядок, у якому всі іменники жіночого роду 3-ї відміни:

     a) pilula, rhizoma, tussis, narcosis;

     b) aspersio, veritas, apis, Bidens;

     c) dens, Polygala, nitras, apex;

     d) oxydum, pneumonia, planta, lex;

     e) pix, mel, Nuphar, radix.

88. Виберіть рядок, у якому всі іменники середнього роду 3-ї відміни:

     a) homo, color, radix, injectio;

     b) pulvis, adeps, hydrobromidum, Vitis idaea;

     c) stigma, tempus, Secale, sulfur;

     d) nux, Thermopsis, numerus, phosphas;

     e) Calendula, Rumex, chloridum, globulus.

89. Виберіть закінчення родового відмінку однини 1-ої відміни:

a) –is ;

b) – as ;

c) – os,

d) – ae ;

e) – a.

90. Виберіть закінчення родового відмінку множини 1-ої відміни:

a) –arum;

b) – as;

c) –ae;

d) – is;

e) –a.

91. Виберіть закінчення знахідного відмінку множини чоловічого роду 2-ої відміни:

a) – as;

b) – um;

c) – is;

d) -  us;

e) – os.

92. Виберіть закінчення знахідного відмінку множини середнього роду 2-ої відміни:

a) – os ;

b) – is ;  

c) – orum ;

d) – a ;  

e) – um.

93.. Виберіть закінчення родового відмінку множини 4-ої відміни:

a) – us ;

b) – um ;

c) – uum ;

d) – erum ;  

e) – ibus.

94. Виберіть відповідне закінчення неузгодженого означення в терміні “aqua Amygdal ...”:

a) – ae ;

b) – i ;

c) – um ;

d) – arum ;

e) – orum.

95. Виберіть відповідне закінчення неузгодженого означення в терміні “oleum Persic ...”:

a) – i ;

b) – ae ;

c) – orum ;

d) – um ;

e) – is.

96. Виберіть відповідне закінчення неузгодженого означення в терміні “flores Adon ... vernalis”:

a) –es ;

b) – atis ;

c) – itis ;

d) – isis ;

e) – idis.

97. Виберіть форму родового відмінку однини іменника „pulvis”:

a) – itis;  

b) - eris;

c) – aris;

d) – erum;

e) – idis.

98. Виберіть закінчення родового відмінку однини іменника „phosphas”:

a) – utis ;  

b) – asis ;

c) – idis ;

d) – atis ;

e) – atum.

99. Виберіть закінчення родового відмінку однини іменника „solutio”:

a) – enis ;  

b) – inis 

c) – otis ;

d) – onis ;

e) – odis.

Виберіть дієслово у наказовому способі:

100. a) servare;  

     b) adhibet;   

     c) sume;   

     d) sumitur;   

     e) adduntur.

101. a) infundite;  

     b) infundit;   

     c) infunditur;   

     d) infunduntur;   

     e) studere.

102. Виберіть дієслово у пасивному стані однини:

    a) scribere;   

    b) legunt;   

    c) colligіtur;   

    d) dat;   

    e) miscent.

103. Виберіть дієслово у пасивному стані множини:

    a) datur;   

    b) sterilisate;   

    c) vertit;   

    d) adhibentur;   

    e) dividunt.

104. Виберіть дієслово у активному стані однини:

    a) legit;   

    b) legunt;   

    c) legitur;   

    d) leguntur;   

    e) lege.

105. Виберіть дієслово у aктивному стані множини:

    a) conspergit;   

    b) conspergitur;   

    c) conspergite;   

    d) consperguntur;   

    e) conspergunt.

Виберіть відповідну форму дієслова:

106. Pharmaceutae aquam … .

    a) destillatur;  

    b) destillat;   

    c) destillant;   

    d) destilla;   

    e) destillatur

107. Tabulettae ... .

    a) obducere ;   

    b) obducitur ;   

    c) obducite ;   

    d) obducuntur ;   

    e) obducunt

108. Medicus guttas ... .

    a) praescribunt ;  

    b) praescribit ;   

    c) praescribitur ;   

    d) praescribuntur ;   

    e) praescribite.

   

109. Mixtura ... .

    a) miscent;   

    b) miscet;   

    c) miscetur;  

    d) misce;   

    e) miscentur.

110.Виберіть відповідний варіант дієприкметника у терміні

    “допоміжний засіб”:

    a) remedium constituens;

    b) remedium adjuvantum;

    c) remedium adstringentum;

    d) remedium adjuvans;

    e) remedium expectorans;

Виберіть правильний переклад терміну:

111. “захисна паста”:

    a) pasta defendenta;

    b) pastae defendentae;

    c) pastarum defendentia;

    d) pastas defendentas;

    e) pasta defendens.

112. „настій трави кропиви”:

     a) infusum folii Taraxac ;

     b) decoctum herbae Serpylli ;

     c) infusum foliorum Urticae;

     d) tinctura florum Chamomillae;

     e) infusum herbae Urticae.

113. „ відвар квіток конвалії”:

     a) tinctura fructus Schizandrae;

     b) decoctum florum Convallariae;

     c) decoctum floris Convallariae;

     d) infusum baccarum Myrtilli;

     e) decoctum foliorum Coriandri.

114 „настойка чистотіла спиртова”

     a) solutio Hippophaes spirituosa;

     b) tinctura Hierochloes spirituosus;

     c) tinctura Chelidonii spirituosa;   

     d) Tinctura Millefolii in spiritu

     e) extractum Thymi spirituosi.

115. „рідкий екстракт крушини”

      a) extractum Schizandrae spissum;  

      b) extractum Althaeae siccum;

      c) extractum Frangulae spissum;       

      d) extractum Kalanchoes fluidum;

      e) extractum Frangulae fluidum.

116. „ масляний розчин гідрокортизону ацетату”

       a) solutio Hydrocortisoni acetatis oleosis;

       b) solutio Hydrocortisonum acetatum in oleo;

       c) solutionis Hydrocortisoni acetatum oleicum;

       d) solutio Hydrocortisoni acetatis oleosa;

       e) solutio Hydrocortisoni acetatis oleosati.

117. „сироп із плодів шипшини”

       a) sirupus cum fructuum Rosae;

       b) sirupus e fructis Rosae;

       c) sirupus e fructibus Rosae;

       d) sirupus e fructes Rosae;

       e) sirupus e fructuum Rosae.

118. „збір грудний із чабрецю”

      a) species pectorales e Serpyllo;

      b) species pectorales e Farfarae;

      c) speciebus pectoralibus ex Inula;

      d) specierum pectoralium e herba Equiseti;

      e) species carminativae e Serpyllo.

119. „суха мікстура від кашлю для дітей”

       a) tinctura sicca ante tussis pro infantes;

       b) extractum siccae per tussis pro infans;

       c) mixtura sicci ad tussim pro infante;

       d) mixtura sicca contra tussim pro infantibus;

       e) mixtura siccae contra tussis pro infantibus.

120. фенілсаліцилат”:

     a) Phenylsalicylatum;

     b) Phenylium salicylatum;

     c) Phenylsalicylat;

     d) Phenylii salicylas;  

     e) Phenylum salicylicum.

121. основной лактат железа”:

     a) Ferri sublactas;

     b) Ferrum hypolactas;  

     c) Ferri sublacticum;

     d) Ferri lactates basicum;

     e) Ferrum lactatum capitalis.

122. “бурштинова ( янтарна) кислота”:

     a) acidum formicicum;

     b) acidum butyricum;

     c) acidum succinicum;

     d) acidum arsenicosum;  

     e) acidum tartaricum.

123. “сірка очищена”:

     a) sulfas rectificatus;

     b) sulfur depuratum;  

     c) sulfis purificatum;

     d) serum depuratum;  

     e) sera purificata.

Виберіть правильну граматичну форму узгодженого означення:

124.активоване вугілля в порошку carbo ... ...

     a) activata pulverata;

     b) activatum pulveratum;

     c) activatus in pulvere;

     d) activatus pulveratus;

     e) activatis pulveratis.

125. “здорова ліва легеня – pulmo ... ...

     a) sana sinistra;  

     b) sanis sinistris;  

     c) sanum sinister;

     d) sanum sinistrum;  

     e) sanus sinister.

126. хвощ польовий – Equisetum ...

     a) vernalis;  

     b) officinalis;

     c) arvensis;  

     d) arvense;  

     e) vernale.

127. вітамінізований рибячий жир” – oleum ... ...

    a) jecor vitaminicum ;

    b) choles vitaminosus;

    c) jecoris vitaminosum;

    d) fellis vitaminosus ;

    e) jecore vitaminosa.

Виберіть правильну рецептурну форму наступних термінів:

128. “species laxantes”:

     a) specierum laxantium;

     b) speciei laxantii;  

     c) speciebus laxantibus;

     d) specie laxanti;  

     e) specierum laxantorum.

129.  «tinctura expectorans»:

    a) tincturas expectorantes;

    b)tincturae expectoranti;

    c) tincturae expectorantis;

    d) tinctura expectorantii;

    e) tincturam expectorantem.

130. «Bidens tripartita»:

     a) Bidenti tripartiti;

     b) Bidento tripartito;

     c) Bidentibus tripartitibus;

     d) Bidentis tripartitae;  

     e) Bidenti tripartitae.

131. “flores Chamomillae pulverati”:

     a) florium Chamomillium pulveratorium;

     b) flosis Chamomillae pulveratis;

     c) florum Chamomillae pulveratorum;

     d) floris Chamomilli pulverati;

     e) florum Chamomillae pulveratae.

132. “fructus Rhamni catharticae”:

     a) fructi Rhamni cathartici;

      b) fructuum Rhamni catharticae;

     c) fructui Rhamni catharticarum;

     d) fructuum Rhamni cathartici;

     e) fructus Rhamnae catharticae.

133. “spiritus aethylicus rectificatus”:

     a) spiriti aethylici rectificati;  

     b) spiriti aethylicae rectificatae;

     c) spiritum aethylici rectificati;  

     d) spirituum aethylicum rectificatium;

     e) spiritus aethylici rectificati.

Виберіть пропущене слово:

134. Misce, fiat ...

     a) pilulae;  

     b) unguentum;  

     c) pulveres;

     d) globuli;  

     e) guttae.

135. Misce, fiant ...

     a) suppositorium;  

     b) pulvis;  

     c) mixtura;

     d) species;  

     e) linimentum.

Виберіть відповідний латинський еквівалент:

136. Recipe : Таблетки Phenacetini

     a) tabulettarum;

     b) tabulettae;  

     c) tabuletta;  

     d) tabulettis;  

     e) tabulettas.

137. Misce, fiat порошок

     a) pulvis;

     b) pulveres;

     c) pulveratum;

     d) pulveribus;

     e) pulveri;

138. Recipe: Decocti foliorum et кори Sambuci nigrae

     a) corticorum;  

     b) cortex;  

     c) corticis;

     d) corticum ;

     e) corticae.

139. Recipe: Настою foliorum Digitalis 0,5

     a) unguenti;  

     b) decocti;   

     c) tincturae;   

     d) mixturae;   

     e) infusi

140. Recipe: Natrii тіосульфату 10,0

    a) thiosulfata;   

    b) thiosulfatis;  

    c) thiosulfatis;   

    d) thiosulfas;   

    e) thiosulfatem

141. Recipe: Настойки Schizandrae 50ml

a) infusi;   

b) mixturae;  

c) mixturam;

d) mixtures;  

e) tincturae

142. Recipe: Кореня Glycyrrhizae 15,0

a) cortices;  

b) radicum;   

c) cortices;   

d) radicis;   

e) rhizomatis

143. Recipe: Extracti stigmatum Maydis рідкого 25ml

a) spissi;  

b) spissum;   

c) sicci;   

d) fluidi;  

e) liquidi

144. Dentur такі дози 

a) tales doses;

b) talis dosis;  

c) talium dosium;  

d) talibus dosibus;

e) talis doses.

145. Позначити!

a) Signa!

b) Signent!

c) Signate!  

d) Signetur!

e) Signemus!

146. Простерилізувати!

a) Sterilisant!  

b) Sterilisetur!

c) Sterilisatur!  

d) Sterilisantur!

e) Sterilisa!

147. Змішати!

a) Misce !  

b) Miscetur !  

c) Misceatur!  

d) Miscete!

e) Misceamus!

Виберіть відповідне закінчення:

148. Recipe : Solutionis Oestradioli dipropionatis oleos ...

a) … is;  

b) … i;  

c) … ei;  

d) … ae;  

e) … orum.

149. Recipe: Decocti radicis Senegae  6,0 – 200ml

                  Liquoris Ammonii anisat …

                  Sirupi simplicis 15ml

                  Misce. Da.

                  Signa:

a) ... is;

b) ... ae;  

c) ... i;  

d) ...arum;  

e) …orum.

150. Recipe: Sirupi ex fruct… Rosae 260ml

                  Da.

                  Signa :

a) ...uum;

b) is;   

c) ubus;   

d) ibus;   

e) es.

151. Recipe: Solutionis Magnesii sulfat… 25%  10ml

                  Dentur tales doses numero 5 in ampullis

a) …i;   

b) um;

c) is;   

d) ae;   

e) us.

152. Recipe: Tabulettas contra tuss... numero 10

                  Da.

                  Signa :

a)…em;   

b) …es;   

c) …is;   

d) …ium;   

e) …im.

    

153. Recipe: Aetheris diaethylic… pro narcosi 100,0

                  Da.

                  Signa:

a) ...is;   

b) ...ae;   

c) ...i;   

d) ...ium;   

e) ...es.

154. Recipe: Spirit… aethylici  95%

                  Da.

                  Signa:

a) … i;   

b) …us;   

c) …ae;   

d) …es;   

e) …orum.  

155. Виберіть рядок з назвами гормональних препаратів:

    a) Panadol, Menalgin, Mucobene, Verapamil;

    b) Thyreocomb, Oestradiolum, Testosteronum, Pituitrinum

    c) Amidopyrinum, Paracetamolum, Phthalazolum, Crystepin

    d) Cardiovalenum, Corinfar, Methioninum, Сyanocobalaminum

    e) Heparinum, Anaprilinum, Methyltestesteronum, Synoestrolum

156. Виберіть рядок з назвами знеболюючих препаратів:

    a) Pyrcophenum, Glycerinum, Phenazonum, Dicloran;

    b) Hydrocortisonum, Haemodesum, Phenaminum, Amycazolum

    c) Dolobene, Donalgin, Baralginum, Cyclodolum

    d) Ichthyolum, Methyluracilum, Morphocyclinum, No-spa

    e) Clophelinum, Barbamylum, Diprazinum, Mentholum

157. Виберіть назву протиглисного препарату:

    a) Benzobamylum;

    b) Diprophyllinum;

    c) Heliomycinum;

    d) Vermox;

    e) Procainum

158. Виберіть назву жарознижувального препарату:

    a) Nitroglycerinum;

    b) Oxytocinum;

    c) Lovastatinum;

    d) Diphenium;

    e) Pyrabutolum

1598. Виберіть латинський еквівалент:

     сильнодіючі ліки

    a) remedia heroica;

    b) remedia anaesthetica;

    c) remedia analeptica;

    d) remedia cytostatica;

    e) remedia thyreostatica

160.  “протиблювотні препарати”:

    a) remedia antitussica;

    b) remedia cardiaca;

    c) remedia antiphlogistica;

    d) remedia antiemetica;

    e) remedia anthelmintica

     

161. Виберіть рядок з іменниками І відміни:

a) chiasma, arteria, rabies, cutis;

b) squama, horus, solutio, officina;

c) herba, gutta, tinctura, cera;

d) oleum, capsula, mens, cortex;

e) oculus, costa, globulus, gaster.

162. Виберіть рядок з іменниками ІІ відміни чоловічого роду:

a) sirupus, incus, butyrum, dens;

b) bacillus, Leonurus, numerus, morbus;

c) infusum, pulmo, aegrotus, flos;

d) remedium, extractum, nomen, planta;

e) verbum, acidum, familia, sapo.

163. Виберіть рядок з іменниками ІІ відміни середнього роду:

a) vitrum, herba, officina, narcosis;

b) pulvis, vitaminum,ursus, amylum;

c) tinctura, cor, cortex, aqua;

d) remedium, Betula, pars, tela;

e) suppositorium, oleum, decoctum, talcum.

164. Виберіть рядок з іменниками ІІІ відміни:

a) mucilago, pasta, chole, rabies;

b) avis, remedium, charta, manus;

c) odor, succus, auris, chlorum;

d) aether, color, nux, alumen;

e) jecur, sirupus, folium, mixtura.

165. Виберіть рядок з іменниками IV відміни:

a) spiritus, fructus, cornu, usus;

b) exitus, musculus, oleum, arbor;

c) Arnica, radix, cranium, mas;

d) sutura, planta, Saccharum, porus;

e) flos, pelvis, sulfis, radius.

166. Виберіть рядок з іменниками V відміни:

a) organon, bulbus, cutis, planta;

b) scabies, facies, species, dies;

c) res, liquor, sirupus, nux;

d) cavum, rabies, flos, homo;

e) nasus, basis, infusum, capsula.

167. Виберіть рядок з іменниками ІІІ відміни чоловічого роду:

a) cortex, radix, solutio, alumen;

b) piper, flos, analysis, nux;

c) sepsis, homo, corpus, injectio;

d) sapo, liquor, pulmo, aer;

e) auctor, os, cor, semen.

168. Виберіть рядок з іменниками ІІІ відміни жіночого роду:

a) qualitas, aspersio, lux, aether;

b) cutis, pix, Plantago, mel;

c) stigma, nitras, Ribes, cutis;

d) rabies, citras, Borax, tempus;

e) pars, apis, hirudo, solutio.

169. Виберіть рядок з іменниками ІІІ відміни середнього роду:

a) genus, alumen, sulfur, Nuphar;

b) solutio, animal, cortex, radix;

c) basis, tuber, gaster, nitris;

d) mucilago, injectio, Adonis, pulvis;

e) latitudo, varietas, pix, piper.

170. Виберіть рядок з іменниками I відміни  Genetivus  pluralis:

a) musculorum, aqua, liquorum, herbarum;

b) pilularum, oculorum, dentium, nitrorum;

c) gemmarum, plantarum,  baccarum, capsularum;

d) rhizomatum, tabulettarum, ampullarum, tincturarum;

e) guttae, numeri, emulsa, folia.

171. Виберіть рядок з іменниками II відміни  Genetivus  pluralis:

   a) decoctorum, dosium, florum, pastarum;

b) extractorum, partium, fructuum, ossium;

c) granulorum, herbae, vitaminum, oris;

d) fungorum, amyli, globulorum, fili;

e) globulorum, infusorum, foliorum, oculorum.

172. Виберіть рядок з іменниками III відміни Genetivus  pluralis:

a) alcaloidum, plantae, globuli, dentis;

b) animalium, corporum, seminum, hominum;

c) liquoris, dolorum, apicis, nominum;

d) hirudinum, aether, tuberis, color;

e) nucis, injectionum, citratis, pulvis.  

173.Виберіть рядок з іменниками IV відміни Genetivus  pluralis:

   а) fructuum, genuum, usuum, cornuum;

b) arborum, spiritus, vaccinum, emulsum;

c) remedium, elixir, cor, textus;

d) flores, tunica, pulverum, index;

e) fungorum, carbo, Alnus, locus.

174. Виберіть рядок з іменниками середнього роду в  Nominativus pluralis:

a) succus, collega, cutis, medicina;

b) semina, remedia, acida, animalia;

c) planta, officina, rhizoma, oculi;

d) color, natura, tinctura, ramus;

e) caput, concha, oleum, vomer.

175. Визначте правильне словосполучення в Nominativus singularis:

a) Vaselinum flavum;

b) succus rubri;

c) tabulettae stomachicae;

d) remedia externa;   

e) vaccinum viva.

176. Виберіть рядок з дієсловами 3 дієвідміни:

 a) solvĕre, miscēre, finīre, dāre;

 b) formāre, valēre, linīre, nomināre;

 c) coquĕre, infundĕre, terĕre, addĕre;

 d) servāre, vertĕre, adhibēre, audīre;

 e) macerāre, sumĕre, agitāre, salvēre.

177. Виберіть рядок з дієсловами 2 дієвідміни:

 a) adhibēre, misceēre, valēre, continēre;

 b) linīre, salvēre, dāre, vertēre;

 c) adducĕre, vivĕre, agitāre, dāre;

 d) finīre, sterilisāre, servāre, terĕre;

 e) linīre, colāre, dividĕre, repetĕre.

178. Виберіть рядок з дієсловами наказового способу однини:

a) continēre, olēre, agita, addĕre;

b) coquĕre, signa, fini, dilue;

c) da, adhibe, lini, solve;

d) salve, laborāte, divide, dāre;

e) vale, addĕre, concidĭte, misce.

179. Виберіть рядок з дієсловами наказового способу множини:

   a) addĭte, miscēte, audīte, formāte;

b) valēte, colāre, continēte, infundĕre;

c) adhibēte, dāte, contine, signa;

d) lini, sterilisāre, servāte, terĕre;

e) verte, agitāte, colāre, linīre.

180. Виберіть рядок з дієприкметниками минулого часу:

   a) ustus, usus, uncuentum, basis;

   b) obducta, cava, profundus, flos;

   c) diluta, brevis, genus, lux;

   d) concisus, reducta, compositus, solutum;

   e) quartus, breve, jucunda, recens

181. Виберіть рядок з дієприкметниками теперішнього часу:

   a) longus, major, arvensis, ustus;

   b) signans, repellens, irritans, adjuvans;

   c) laborans, brevis, longus, externum;

   d) studens, cava, quantum, nitens; 

   e) recens, viridis, polutus, dens;

182. Виберіть рядок  з прикметниками  І групи:

a) dexter, oleosus, solubilis, recens ;

b) flavus, corrigens, officinalis,  mitis ;

c) viridis, externus,  niger, chinensis ;

d) pulveratus, utilis, vivus, ruber ;

e) compositus, dextra, albus, rectum.

183. Виберіть рядок  з прикметниками  ІІ групи:

a) solubilis, purus, teres, asepticus;

b) medicinalis, gastricus, oleosa, nigrum;

c) flavus, mollis, arvensis, isotonica;

d) simplex, subtilis, sterile, dulcis;

   e) vernalis, cinereus, aquosa, ruber.

184. Виберіть рядок  з прикметниками  у порівняльному ступені:

a) latior, purus, longus, superior ;

b) interior, albus, lutea, longius;

c) purior, major, minor, albior;

d) rotundus, brevis, anterius, malus;

e) magnus, minus, posterior, liber.

185. Виберіть прикметник  у найвищому ступені порівняння:              

   a) major;

   b) longissimus;

   c) simplex;

   d) superior;

   e) latior.

Виберіть відповідний переклад терміну:

186. "Oleum Ricini":

а) олія соняшникова;

b) олія м’ятна;

c) олія оливкова;

d) олія персикова;

e) олія рицинова.

187. Infusum fructuum Crataegi”:

a) настій плодів глоду;

b) настій листя шавлії;

c) настій бруньок берези;

d) настій  трави деревію;

e) настій трави конвалії.

188. “жарознижувальний засіб”:

a) remedium amarum;

b) remedium narcoticum;

c) remedium antibioticum;

d) remedium antipyreticum;

e) remedium bactericidum.

189. «бактерицидний засіб»:

 a) remedium heroicum;

b) remedium bactericidum;

c) remedium sedativum;

d) remedium cardiacum;

e) remedium diureticum.

190. "крохмальна капсула":

a) capsulaе ceratae;

b) capsula amylacea;

c) capsula gelatinosa;

d) capsulae parafinatae;

e) capsulaе  albae.

191. "acidum oxalicum":

а) кислота щавлева;

b) кислота. борна;

c) кислота вугільна;

d) кислота бурштинова;

e) кислота фталева.

192. "молочна кислота":

a) acidum lacticum;

b) acidum carbonicum;

c) acidum chloricum;

d) acidum formicicum;

e) acidum succinicum;

193. " розчинений":

a) compositus;

b) solutus;

c) dilutus;

d) depuratus;

e) ustus.

194.  «проти сказу»:

a) contra tussim;

b) contra febrim;

c) contra rabiem;

d) contra scabiem;

e) contra morbum.

195. «dosis letalis»:

a) смертельна доза;

b) доза на прийом;

c) денна доза;

d) середня доза;

e) найменша доза.

196. Nitrogenium oxydulamum»:

a) кислота вугільна;

b) закис азоту;

c) кислота молочна;

d) хлорід ртуті;

e) нітрат натрію.

197. «лимонна кислота»:

a) acidum aceticum;

b) acidum boricum;

c) acidum silicicum;

d) acidum citricum;

e) acidum oleicum.

198. «натрієва сіль сульфацилу»:

a) Sulfacylum-natrium;

b) Natrii nitris;

c) Nitrogenii hydroxyaum;

d) acidum sulfuriaum;

e) Natrii hydrocarbonas.

199.  «основний галат вісмуту»:

a) Magnesii sulfas;

b) Bismuthi salicylas;

c) Bismuthi subgallas;

d) Natrii arsenas;

e) Magnii subcarbonas.

200. «Quercus»:

a) дуб;

b) калина;

c) горицвіт;

d) крушина;

e) липа.

201. «з новокаїном»:

a) pro Novocainum;

b) ad Novocainum;

c) cum Novocaino;

d) e Novocaino;

e) sine Novocaino.

202. «скипидар»:

a) oleum Ricini;

b) oleum Terebinthinae;

c) oleum Amygdalarum;

d) oleum Menthae;

e) oleum Helianthi.

203. «для зовнішнього вживання»:

   a) divide in partes;

b) da in vitro nigro;

c) misce, fiat pulvis;

d) pro usu interno;

e) ad usum externum. 

204. «стрептоцид білий розчинений»:

a) Streptocidum nulveratum;

b) Strepticidum album solubile;

c) acidum aceticum;

d) Norsulfazolum solubile;

e) planta officinalis.

205. «складний порошок»:

a) pulvis simplex;

b) pulvis compositus;

c) sirupus Sacchari;

d) pulvis Streptocidi;

e) flores Chamomillae.

206. «допоміжний»:

    a) irritans;

    b) mollis;

    c) teres;

   d) adjuvans ;

   e) laborans.

 

207. “спиртовий розчин:

     a) solutio isotonica;

     b) solutio composita;

     c) solutio aquosa ;

     d) solutio spirituosa ;

     e) solutio vitaminosa.

208. „dosis pro cursu”:

    a) лікувальна доза;

    b) доза на весь курс лікування;

    с) добова доза;

    d) разова доза;

    е) смертельна доза.

209. «для суспензії»:

    а) pro suspensione;

    b) pro infantibus;

    c) pro inhalatione;

    d) pro decocto;

    e) in vitro nigro.

210. «нашатирний спирт»:

    a) liquor Aluminii subacetatis;

    b) liquor Ammonii anisatus;

    c) spiritus aethylicus;

    d) solutio Ammonii caustici;

    e) liquor Kalii arsenitis.

211. “порошкова нікотинова кислота»:

     a) acidum nicotinicum purum;

     b) acidum nicotinicum pulveratum;

     c) acidum nicotinicum dilutum;

     d) acidum nicotinicum pulveratum;

     e) acidum nicotinicum crystallisatum.

212. «очищений»:

    а) purus;

    b) depuratus;

    c) destillatus;

    d) paraffinatus;

    e) purissimus.

213. рідкий екстракт кропиви »:

   a) extractum Filicis maris fluidum;

b) extractum Urticae fluidum;

c) extractum Frangulae fluidum;

d) extractum Leuzeae fluidum;

e) extractum Valerianae fluidum.

214.Виберіть термін «сухий екстракт перцевої мяти» з правильним порядком слів:

a) siccum extractum Menthae piperitae ;

b) extractum  siccum Menthae piperitae ;

c) extractum Menthae piperitae siccum;

d) Menthae piperitae siccum extractum;

e) extractum Menthae  siccum piperitae.

215. Виберіть термін ізотонічний розчин хлоріду натріяз правильним порядком слів:

a) isotonica solutio Natrii chloridi ;

b) solutio isotonica Natrii chloridi ;

c) Natrii chloridi isotonica solutio ;

d) solutio Natrii chloridi isotonica ;

e) Natrii chloridi solutio isotonica.

Виберіть назву: 

216. антибіотику:

   a) Novocainum;

b) Corazolum;

c) Streptocidum;

d) Chininum;

e) Erythromycinum.

217. гормонального  препарату:

a) Algopyrinum;

b) Cortisonum;

c) Thiobutalum ;

d) Paracetamolum ;

e) Analginum.

218. вітамінa:

a) Pyrcophenum;

b) Bethiolum;

c) Glycerinum;

d) Hendevitum;

e) Validolum.

219. ферментa:

a) Barbamylum;

b) Phenolum;

c) Lipasum;

d) Belloidum;

e) Milocardinum.

220. Виберіть рядок з правильним скороченням:

   a) M. f. Sol.;

b) M. fiat species;

c) Mis. fiat unguentum;

d) Misc. fiat globuli;

e) Misce, fiat linimentum.

221. Виберіть рядок з правильним скороченням:

    a) Infusum sem. Cucurbitae;

    b) Infusum semin. Cucurbitae;

    c) Infusum s-a Cucurbitae;

    d) Infusum seminor. Cucurbitae;

    e)  Infusum s. Cucurbitae.

222.  Виберіть рецепт, в якому є помилка:

   a) Rp.: Tincturae Valerianae 50 ml

           Da. Signa;

b) Rp.: Aquae Menthae 200 ml

           Da. Signa;

c) Rp.: Extracti Aloes 1.0

           Da. Signa;

d) Rp.: Folia Farfare 50.0

            Da. Signa;

e) Rp.: Olei Anisi 15 ml

           Da. Signa;

223. Виберіть рецепт, в якому є помилка:                           

   a) Rp.: Solut. Hydrogenii peroxydi dil. 50 ml.

   b) Rp. : Sir. Sacchari 100.0

   c) Rp.: Ol. Anisi 15 ml

   d) Rp.: Inf. Leonuri 15.0 – 200 ml. herb.

   e) Rp.: Analgini 0,5

224. Виберіть рецепт,  у якому є помилка:

     a) Recǐpe: Tabulettas Methionini obductas numero 50

                       Da. Signa:

     b) Recǐpe: Emulsi olei Ricini 180,0

                       Sirupi simplex ana 200,0

                      Misce. Da. Signa:

     c) Recǐpe: Infusi foliorum Sennae 10,0 – 150 ml

                      Tincturae Menthae 1 ml

                      Misce. Da. Signa:

     d) Recǐpe: Diprazini 0,025

                       Da numero 20 in tabulettis obductis

                       Signa:

     e) Recǐpe: Analgini 0,5

                      Da numero 20 in tabulettis

                      Signa:

225. Виберіть рецепт,  у якому є помилка:

      a) Recǐpe: Tincturae Convallariae

                       Tincturae Valerianae pro 10 ml

                       Mentholi 0,5

                       Misce. Da. Signa:

       b) Recǐpe: Tabulettas Raunatini 0,002    

                        obductas numero 20

                        Detur. Signetur :

       c) Recǐpe: Infusi foliorum  Salviae 20,0 –  

                         200 ml

                         Da. Signa:

      d) Recǐpe: Extracti Crataegi

                        Extracti Valerianae  ana 30,0

                        Misce. Da in vitro fusco.

                        Signa:

      e) Recǐpe: Solutionis Pentamini 5% 1 ml

                        Da in ampullis

                        Signa:

226. Виберіть рецепт, в якому є помилка:

        a) Recǐpe: Streptocidi albi solubile 5,0

                         Solutio Glucosi 1% 100 ml

                         Misce. Sterilisa! Da.

                         Signa:

       b) Recǐpe: Olei Helianthi

                         Chloroformii ana 15,0

                         Misceatur. Detur. Signetur:

        c) Recǐpe: Solutionis Codeini phosphatis 0,02

                         pro infantibus 100 ml

                         Da. Signa 

        d) Recǐpe: Suppositoria cum Ichthyolo 0,2

                          Dentur tales doses numero 10

                          Signetur.

         e) Recipe: Tabulettas Raunatini 0,02 obductas numero 15

                           Da. Signa:

227. Виберіть рядок, який відповідає українському «видай в вощеній бумазі»:

   a) da in vitro nigro;

   b) da in tabulettis;

   c) da in lagena;

   d) da in olla;

   e) da in  charta cerata.

228. Виберіть рядок, який відповідає українському «змішай, щоб утворився розчин»:

    a) Misce, fiat pulvis;

    b) Misce, fiat solutio;

    c) Misce, fiat species;

    d) Misce, fiat pasta;

    e) Misce, fiat Unguentum.

229. Виберіть рядок, який відповідає українському «візьми соняшникової олії»:

     a) Rp.: Olei Olivarum;

     b) Rp.: Olei Menthae;

     c) Rp.: Olei Helianthi;

     d) Rp.: Olei Anisi;

     e) Rp.: Olei Lavandulae.

230. Виберіть рядок, який відповідає українському «свічки з новокаїном»:

     a) Rp: Suppositorium cum Novocaino;

     b) Rp: Suppositoria  cum Novocaino;

     c) Rp: Suppositoriis cum Novocaino ;

     d) Rp: Suppositorio cum Novocaino ;

     e) Rp: Suppositoriorum cum Novocaino.

231. Виберіть рядок рецепту, який відповідає українському «Змішай, щоб утворились пілюлі»:

     a) Misce fiat pilula;

     b) Misce  fiant pilulas;

     c) Misce fiant pilulae;

     d) Misce fiat pilulum;

     e) Misce fiant pilularum.

232. Виберіть рядок рецепту, який відповідає українському «Змішай, щоб утворився збір»:

        a) Misce fiat  species;

        b) Misceatur ut fiant species;

        c) Misce fiat specierum;

        d) Misce fiant species;

        e) Misce fiant specierum.

233. Виберіть рядок рецепту, який відповідає українському «Візьми: Таблетки, вкриті оболонкою»::

     a) Rp: Tabulettis obductis;

     b) Rp: Tabulettas obductas;

     c) Rp : Tabulettae obductae ;

     d) Rp : Tabuletta obducta ;

     e) Rp : Tabulettarum obductarum.

234. Виберіть рецептурне закінчення терміну «таблетки»:

    а) – ae;

    b) – a;

    c) – as;

    d) – is;

    e) – arum.

235. Виберіть відповідне  рецептурне закінчення  терміну «збір»

 speci    :

    a) – ibus;

    b) – arum;

    c) – orum;

    d) – um;

    e) – erum.

236. Виберіть відповідне  рецептурне закінчення  терміну «ягоди» bacc___:

   a) – am;

   b) – a;

   c) – is;

   d) – ae;

   e) – arum.

 

237 Виберіть відповідне  рецептурне закінчення  терміну «свічки» - suppositori    :

   a) – orum;

   b) – is;

   c) – a;

   d) – um;

   e) – i.

238. Виберіть відповідне  рецептурне закінчення  терміну “для дітей” – pro infant…:

   a) – ns;

   b) – is;

   c) – ibus;

   d) – um;

   e) – orum.

239. Підберіть відповідний прикметник зі значенням  «очищений» до терміну vaccinum variolae:

      a) purificatum;

      b) purum;

      c) album;

      d) depuratum;

      e) rectificatum.

240. Виберіть відповідний прикметник зі значенням  “очищенний” до терміну spiritus Vini:

а) purificatus;

b) rectificatus;

c) pulveratus;

d) purus;

e) depuratus.

241. Виберіть рядок з іменниками І відміни:

a) gargarisma, astrum, bulbus, caput;

b) casus, dolor, extractum, dens;

c) fabula, globulus, finis, odor;

d) planta, vita, cera, tinctura;

e) cutis, circulus, forma, nitras.

242. Виберіть рядок з іменниками ІІ відміни чоловічого роду:

a) sirupus, medicus, puer, bulbus;

b) succus, magister, numerus, Pinus;

c) folium, officina, dies, cutis;

d) medicus, saccharum, succus, cera;

e) collega, praeparatum, pix, oleum.

243. Виберіть рядок з іменниками ІІ відміни середнього роду:

a) colon, species, natura, rhizoma;

b) humus, sirupus, pix, lagena;

c) sulfas, casus,poёta,bacillus;

d) chole, puer, natura, color;

e) remedium, organon, oleum, folium.

244. Виберіть рядок з іменниками ІІІ відміни:

a) sirupus, cera, chortus, magister;

b) oculus, organon, pasta, nux;

c) mel, gaster, flos, radix;

d) basis, lac, vaselinum, avis;

e) rabies, hepar, natura, pix.

245. Виберіть рядок з іменниками IV відміни:

a) dies, lagena, modus, sirupus;

b) usus, fructus, Quercus, spiritus;

c) organon, morbus, gemma, sulfur;

d) nervus, gutta, dosis,agua;

e) gaster, flos, bronchus, lac.

246. Виберіть рядок з іменниками V відміни:

a) sanitas, liquor, dens, genus;

b) succus, dies, forma, radix;

c) vita, tinctura, manus, dens;

d) nitras, lagena, solutio, mel;

e) res, rabies, species, dies.

247. Виберіть рядок з дієприкметниками минулого часу:

   a)praecipitatus, sterilisata, ustum, concisus

   b)alternans, frequens, verus, gravis,

   c)transversa, cavus, irritans, quarta

   d) obductum, humilis, cava, adducens

   e) quartus, breve, jucunda, recens

248 Виберіть рядок з дієприкметниками теперішнього часу:

   a) altus, mortua, laborans, sana

   b) sterilisatus, laborata, graveolens, verum

   c) albicans, exfolians, adjuvans, constituens

   b) secundus, major, externa, aspirans

   e) brevis, adductor, experiens, transversa

249. Виберіть рядок з дієсловами 3 дієвідміни:

 a) sterilisāre, solvĕre, salvēre, continēre

 b festināre, bibĕre, trahĕre, vivĕre

 c) contrahĕre, distinguĕre, solvĕre, colligĕre

 d) concidĕre, nocēre, macerāre, salvēre

 e) habēre, jungĕre, laborāre, miscēre

250. Виберіть рядок з дієсловами 2 дієвідміни:

 a) agitāre, finīre, putāre, liberāre

 b) miscēre, salvēre, vidēre, adhibēre

 c) cavēre, adducĕre, obducĕre, conducĕre

 d) exsiccāre, aspirāre, respirāre, addĕre

 e) condundĕre, vivĕre, linīire,audīire

251. Виберіть іменник середнього роду в  Nominativus pluralis:

a) pastae;

b) collega;

c) semina;

d) bacilli;

e) aves.

252. Виберіть рядок  з прикметниками  І групи:

a) dulcis;amarus, celer, grave

b) paluster; labiale, fortis, purpureus

c) duplex; sanus, vetus, dura,

d) albus; magna, niger, vivum

e) silvester, gravis,  radiale, coeruleum

253. Виберіть рядок  з прикметниками  ІІ групи:

a) acidus; humidum, orbitale, ophthalmicum

b) alter; frequens, laterale, frigida

c) multus; frigidum, talis, aquosum

d) ruber; saluber, sinister, paluster

e) officinalis, simplex, silvester, recens

254. Виберіть рядок з дієсловами у формі наказового способу однини::

a) signant, habēre, jungĭte, ausculta

b) noce, palpāre, finit, audiunt

c) adhibe, dilue, agita, audi

d) bibunt, linīte, coquĭte, fragĕre

e) concidĕre, solvit, aspirāte, habēte

255. Виберіть рядок з дієсловами у формі наказового способу множини:

а) vertĭte, formāte, miscēte, salvēte;

b) miscet, extrahĭte, divide, signāte;

c) bibunt, linīte, coquĭte, fragĕre;

d) solvit, aspirāte, habēte, vive;

e) injuĕre, vivĭte, agitāte, addĕre;

256 Виберіть дієслово у формі 3 особи множини дійсного способу:

a) conspergĕre;

b) vertunt;

c) finit;

d) aditāte;

e) salve.

257. За закінчення родового відмінку множини виберіть рядок з імениками 1 відміни:

a) membrorum, dramatum, foliorum, seminum;

b) Olivarum, guttarum, Abietum, Persicorum;

c) massarum, Amygdalarum, pilularum, laminarum;

d) baccarum, crurum, oleorum, vocum;

e) specierum, fructuum,  solutionum, tincturarum.

258. За закінчення родового відмінку множини виберіть рядок з імениками 2 відміни:

a) auctorum, fructuum,  lectorum, tincturarum 

b) solutionum, guttarum, cornuum, Persicorum;

c) mixturarum, Olivarum, pilularum, laminarum;

d) baccarum, crurum, oleorum, vocum;

e) Persicorum, foliorum, oleorum, infusorum;

259. За закінчення родового відмінку множини виберіть рядок з імениками 3 відміни:

a) pastorum, seminum, radicum, rhizomatum;

b) guttarum, cornuum, Persicorum, usuum;

c) radicum, decoctorum, pilularum, laminarum;

d) specierum, crurum, oleorum, vocum;

e) auctorum, fructuum,  lectorum, tincturarum;

260. Виберіть рядок з іменниками чоловічого роду 3 відміни:

a) cortex, finis, lac, vox

b) auctor, carbo, cortex, pulvis;

c) radix, vertex, semen, jecur;

d) fel, mel, solutio, gargarisma;

e) drama, derma, pulmo, homo;

261. Виберіть рядок з іменниками середнього роду 3 відміни:

a) Vitis, Filix, lac, vox

b) elixir, carbo, cortex, pulvis;

c) radix, vertex, semen, jecur;

d) Sulfur, Secale, semen,  gargarisma;

e) caput, derma, pulmo, homo;

262. За формами називного та родового відмінку однини виберіть іменник жіночого роду 3 відміни:

a) salus, utis

b) fructus, us;

c) corpus, oris;

d) sirupus, i;

e) crus, uris;

263. За формами називного та родового відмінку однини виберіть іменник середнього роду 3 відміни:

a) numerus, i;

b) usus, us;

c) tempus, oris;

d) bacillus, i;

e) palus,udis;

264. Виберіть відповідне закінчення словникової форми іменника pulvis (порошок):

a) –eris, m;

b) –itis, n;

c) -edis, m;

d) -itis, f;

e) –idis, f.

265. Виберіть відповідне закінчення словникової форми іменника radix (коріння):

a) –oris, m;

b) –icis, n;

c) -edis, m;

d) -icis, f;

e) –idis, f.

266. Виберіть відповідне закінчення словникової форми іменника  carbo(вугілля):

a) –onis, m;

b) –оcis, n;

c) -аtis, m;

d) -icis, f;

e) –inis, n.

267. Виберіть відповідний переклад терміну " ліки жарознижувальні":

a) amara;

b) narcotica;

c) antibiotica;

d) antipyretica;

e) bactericida  

268 Виберіть відповідний переклад терміну " нашатирно-ганусові краплі":

a) guttae ohphthalmicae;

b) otoguttae;

c) solutio Ammonii caustici;

d) liquor Ammonii anisatus;

e) liquor Kalii subacetatis.

269 Виберіть відповідний переклад терміну

" нашатирний спирт":

a) spiritus formicicus;

b) solution Acidi borici spirituosa;

c) solutio Ammonii caustici;

d) liquor Ammonii anisatus;

e) liquor Burovi.

270. Виберіть відповідний переклад терміну :"риб′ячий жир":

а) axungia porcina;

b) adeps suillus;

c) oleum jecoris;

d) oleum Terebinthinae;

e) butyrum Cacao.

271 Виберіть відповідне закінчення неузгодженого означення в терміні  “Oleum Terebinthinrectificatum”.(скипидар очищений):

a) -ae

b) -i;

c) -arum;

d) -us;

e) -is.

272. Виберіть відповідний переклад узгодженого означення  “очищений”  в терміні “Vaccinum antirabicum….. ” (очищена  антирабічна вакцина):

a) purificatum;

b) purum;

c) rectificatum

d) depuratum;

e) concisum;

273. Виберіть відповідний переклад терміну " чистий фенол":

a) vaccinum antirabicum vivum;

b) acidum hydrochloricum dilutum;

c) acidum carbolicum seu Phenolum purum

d) serum antitetanicum concentratum;

e) acidum carbolicum crystallisatum;

274. Виберіть назву сировини, що вживається в рецептах тільки у формі родового відмінку множини:

a) herba, ae f;

b) radix,icis f;

c) folium i, n

d) rhizoma, atis n;

e) stipes,itis m;

275. Виберіть відповідний прикметник зі значенням " розчинений":

a) compositus;

b) solutum;

c) dilutus;

d) depuratus;

e) ustus.

276. Виберіть латинський термін, що відповідає українському " проти сказу":

a) contra febrim;

b) contra scabiem;

c) contra morbum;

d) contra tussim;

e) contra rabiem.

277. Виберіть відповідний переклад терміну" dosis therapeutica seu media":

a) середня доза;

b) найвища доза;

c) найменша доза;

d) денна доза;

e) доза на один прийом.

278. Виберіть латинський термін з правильним порядком слів, відповідним українському  «густий екстракт чоловічої папороті»

a) extracti Filicis fluidum maris;

b) extractum Filicis maris spissum;

c) extractum fluidum maris Filicis;

d) extractum cornuti Secalis fluidum;

e) extractum fluidum Secalis cornuti.

279. Виберіть латинський термін з правильним  порядком слів, відповідним українському  « рідкий екстракт грициків»:

a) Extractum Menthae piperitae fluidum;

b) Extractum Urticae fluidum;

c) Extractum Polygoni hydropiperis fluidum;

d) Extractum Secalis cornuti fluidum;

e) Extractum Bursae pastoris fluidum.

280. Виберіть відповідне закінчення неузгодженого означення в терміні  “decoctum fruct….(відвар плодів):

a) -ae

b) -i;

c) -arum;

d) -uum;

e) -is.

281.З поданих термінів виберіть словосполучення в Genetivus singularis:

a) Ferrosi sulfas ;

b) vitrum fuscum;

c) solutiones  spirituosae;

d) unguenti albi;

e) tinctura amara.

282.З поданих термінів виберіть словосполучення в Genetivus pluralis:

a) foliorum concisorum ;

b) vitrum fuscum;

c) unguentum  compositum;

d) unguenti albi;

e) radix concisa

283. З поданих термінів виберіть словосполучення в Nominativus pluralis:

a) fructus exsiccatus;

b) unguentum emolliens;

c) remedia cholagoga;

d) pneumonia chronica;

e) folium concisum.

284.Виберіть рецепт, у якому є помилка:

a) Rp.: Infusi herbae Leonuri ex 10,0-200ml

           Da. Signa:

b) Rp.: Tabulettas Ferrosi sulfatis 0,03 numero 50

           Da. Signa:

c) Rp.: Infusi herbarum Thymi ex 20,0-200ml

           Da. Signa:

d) Rp.: Decoсti corticis Alni ex 10,0-200ml

           Da. Signa:

e) Rp.: Tincturae Valerianae 50ml

           Da .

           Signa: 

285.Виберіть рядок, де всі іменники – назви рослин:

a) Anapyrinum, Alnus, Phosphorus. Polygala;

b) Linum, Griseofulvinum, Mentha, Kalium;

c) Betula, Menyanthes, Vitis, Erysimum;

d) Bolus, Quercus; Oxycoccus, Ferrum

e) Veratrum, Lanolinum, Vaselinum, Strychnos

286. Виберіть рядок, де всі іменники – назви лікарської сировини в рецептурній формі:

a) Adonidis, decoctum, gemmae, Fragaria vesca;

b) Ammonium, sulfasm Ricinus, sirupi;

c) massa pillarum, oleum camphoratum, gargarisma;

d) charta, sacculi, capsula, oblata;   

e) herbae, foliorum, radicis, fructuum.

287. Виберіть латинську назву лікарської форми, що вживається в рецептах в формі знахідного відмінку однини або множини:

a) pasta,ae f;

b) tabuletta,  ae f;

c) mаssa, ae f;

d) tincture, ae f;

e) extractum, i n.

288. Виберіть рядок, де всі терміни -  назви назви кислот, насичених киснем:

a) Acidum phosphorosum, lacticum, boricum;

b) Acidum salicylicum, sulfuricum, nitrosum, nitricum;

c) Acidum carbolicum, sulfurosum, arsenicosum, tartaricum;

d) Acidum citricum, succinicum, ascorbinicum, folicum;

e) Acidum lipoicum, hydrochloricum, hydroiodicum, benzoicum.

289. Визначте правильний переклад термiну «закис залізу»:

a) Ferri  iodidum;

b) Ferrum oxydulatum;

c) Ferri oxydulati sulfas;

d) Ferrum reductum;

e) Ferri oxydum.

290. Виберіть рядок, де всі терміни -  назви аніонів солей кисневих кислот, насичених киснем:

a) nicotinas, hydrochloridum, chloridum sulfas:

b) nitras, ascorbas, lactas, salicylas;

c) benzoas, subcarbonas, bromidum, hydroiodidum;

d) butyras, nitris, citrasm oxydum;

e) hydroxydum, dichloridum, monochloridum.  

2914. Визначте правильний переклад терміну «складений лінімент метилсаліцілату » :

а) Methylii salicylatis linimentum compositum;

b) Salicylatis  Methylii compositum linimentum;

c) Linimentum Methylsalicylatis compositum;

d) Linimentum Methylii salicylatis compositum;

e) Linimentum Olei Terebinthinae.

292.Визначте правильний переклад терміну « закис азоту »:

a) Nitrogenii oxydum;

b) Acidum nitrosum;

c) Nitrogenii hydroxydum;

d) acidum nitricum;

e) Nitrogenium oxydulatum.

293.Виберіть правильний переклад терміну

« бензилпеніціліну натрієва сіль »:

a) Acidum benzoicum;

b) Benzylpenicillinum-natrium;

c) Benzylii nitras;

d) Acidum benzoicum cum Penicillino;

e) Natrii benzoas.

294.Визначте термін, що українською мовою перекладається одним словом-іменником:

a) Aqua Chloroformii;

b) Acidum carbolicum crystallisatum;

c) Amylii nitras;

d) Ferri oxydulati sulfas;

e) Aluminii hydroxydum.

295. Виберіть правильний переклад терміну «Фенілсаліцилат»:

a) Phenolum purum;

b) Phenoxymethylpenicillinum;

c) Oxyphenonum;

d) Ascophenum;   

e) Phenylii salicylas.

296.Виберіть рядок, в якому всі терміни мають форму аблятиву однини ( множини) та вживаються в рецептах:

a) ad morbos; ollae, pro adultibus, per aquam

b) sine Pepsino; cum Nystatino, oblatae, sine guttis

c) cum Dimedrolo; pro injectionibus, pro infantibus, in capsulis

d) Analginum, contra tussim, contra congelationem, morbilli;

e) Sine pulvere, cum aqua, ad afficinam, ex foliis

297.Виберіть рядок, в якому  терміни позначають порядок прописування ліків в складному рецепті:

a) compositus, flavus, albicans, corrigens

b) decorticans, emoliens, praecipitatus, major:

c) repellens, laborans, aspirans, docens;

d) expectorans, irritans, dissertans, dommunicans;

e) basis, adjuvans, corrigens, constituens

298. Виберіть рецептурний вираз, відповідний до українського

« змішай, нехай утвориться свічка »:

a) misceatur, ut formetur pulvis;

b) misce fiat pulvis;

c) misce fiat suppositorium;

d) misce fiant suppositorium;

e) misce fiant suppositoria numero 40.

299.Виберіть рецептурний вираз, відповідний до українського: «видай такі дози у кількості »:

a) Divide in partes aequales; 

b) Misce. Da. Signa;

c) Misce fiant tales doses numero…;

d) Da talem dosem;

e) Da tales doses numero.

300. Виберіть рецептурний вираз, відповідний до українського

« Візьми: Таблетки анальгіну 0,5 числом 10»:

a) Recipe: Tabulettas Analgini 0,5 numero 10;

b) Recipe: Tabulettarum Analgini 05 numero 10;

c) Recipe: Tabulettis Analgini 0,5 numero 10;

d) Recipe: Analgini tabulettas 0,5 numero 10 ;

e) Recipe: 10 tabulettarum Analgini 0,5.

301. Визначте правильний переклад терміну « лейкопластир»:

a) emplastrum simplex

b) emplastrum compositum;

c) emplastrum Plumbi;

d) emplastrum adhaesivum;

e) emplastrum Epilini.

302.Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну « мазь»- Unguent___:

a) – i ;

b) – ae ;

c) – ionis ;

d) – ibus ;

e) – orum .

303. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну «збір» spirit___:

a) – ibus; 

b) – arum;

c) – orum;

d) – us;

e) – erum.

304. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну « листя »foli___:

a) – um;

b) – erum;

c) – arum; :

d) – orum;

e) – ibus.

305. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну « таблетки»-tabulett___:

a) – orum;

b) – is;

c) – as;

d) – um;

e) – i.

306. Виберіть рядок, в якому є дві назви-синониму однієї рослини:

a) Taraxacum officinale, Matricaria chamomilla

b) Crataegus oxyacantha, Leonurus quinquelobatus;

c) Schizandra chinensis, Calendul officinali;

d) Trifolium fibrinum, Menyanthes trifoliata;

e) Tilia cordata, Saponaria alba.

307. Виберіть рядок, який відповідає українському

 « Візьми: Сeчогiнного збору…»:

a) Recipe: Specierum diureticarum;

b) Recipe: Specierum aromaticarum;

c) Recipe: Specierum cholagogarum;

d) Recipe: Specieru, diaphoreticarum;

e) Recipe: Specierum pectoralium.

308. Виберіть рядок, який відповідає українському

 « Візьми: Масляного розчину вітаміну А…

a) Recipe: Vitamini A oleosae solutonis;

b) Recipe: Solutionis Vitamini A oleosae;

c) Recipe: Solutionis Vitamini A in oleo;

d) Recipe: Vitamini A oleosae Solutionis;

e )Recipe: In oleo Solutionis Vitamini A.

309. Виберіть рядок, де всі іменники – назви ліків-ферментів:

:   a) Novocainum;Chininum, Pancreatinum, Lidasum,

b) Insulinum; Proteinasum, Cholosasum, Intal;

c) Pituitrinum, Penicillinasum, Sedral, Hexavit;

d) Desoxyribonucleasum, Orasa, Amylasum, Lipasum

e) Vaselinum, Hialuronidasum, Pepsinum, Lidocainum

310.Виберіть рядок, де всі іменники – назви препаратів, що містять жіночі статеві гормони:

a) Primotest, Synoestrolum, Linaetholum, Amoxiclav;

b) Estronum,Noroestradiolum,Octestrinum,Syntesrinum;

c) Mammophysinum; Oxytocinum, No-Spa, Coldrex

d) Syngestronum, Oxolinum, Gramicidinum, Kreon

e) Folliculinum, Octoestrolum, Lanilinum, Flucold

311Виберіть рядок з назвою жовчогінного  препарату:

a) Primotest;

b) Enap;

c) Chologonum;

d) Erythromycinum

e) Prednisolonum. 

312Виберіть рядок з назвою комбінованого препарату:

a) tabulettae Erythromycini;

b) dragee Vitamini C;

c) suppositoria Glycerini;

d) unguentumBoromentholum”;

e) globuli cum Nystatino.

313.Виберіть рядок з назвою антибіотичного препарату

a) Norsulfazolum;

b) Troxevasinum;

c) Phenoxymethylpenicillinum;

d) Drotaverini hydrochloridum;

e) Ambroxol-retard.

314.Виберіть рядок з назвою сечогінного препарату:

a) Primotest;

b) Enap;

c) Allocholum;

d) Lincomycinum

e) Urolesan. 

315.Виберіть рядок з назвою заспокійливого препарату  препарату:

a) Geerdin;

b) Sedral;

c) Allocholum;

d) Relief

e) Pangrolum

316.Виберіть клінічний термін зі значенням «порушення функції»:

a) hypertonia ;

b) allergia;

c) dystrophia;

d) panphobia

e) angina

317.Виберіть клінічний термін зі значенням «вище норми»:

a) hypotonia ;

b) hyperthermia;

c) peritonitis;

d) syndromum

e) pneumonia

318. Виберіть клінічний термін зі значенням «відсутність»:

a) atonia ;

b) otitis;

c) phlebotomia;

d) symptoma

e) botulismus

319.Виберіть клінічний термін зі значенням «відношення до крові»

:a) thermoplegia ;

b) rhachialgia;

c) haemotherapia;

d) herniorhaphia

e) tonsillotomia

320. Виберіть рядок з іменниками І відміни:

a) lacrima, tabuletta, cataplasma, cera;

b) gutta, capsula, terra, extractum;

c) tictura, scatula, victoria, Quercus;

d) charta, pilula, chole, gemma;

e) Salvia, agricola, nervus, Mentha.

321. Виберіть рядок з іменниками ІІ відміни чоловічого роду:

a) paediater, decoctum, numerus, oculus;

b) bacillus, sirupus, bulbus, magister;

c) remedium, medicus, chirurgus, folium;

d) granulum, lupus, suppositorium, equus;

e) spiritus, pulsus, vulnus, morbus.

322. Виберіть рядок з іменниками ІІ відміни середнього роду:

a) skeleton, organum, linimentum, praeparatum;

b) massa, cancer, emulsum, vaccinum;

c) unguentum, cementum, colon, nodus;

d) bacterium, globulus, sirupus, succus;

e) oleum, folium, fermentum, fungus.

323. Виберіть рядок з іменниками ІІІ відміни:

a) injectio, stigma, hirudo, hortus;

b) corpus, pulvis, alumen, Aluminium;

c) mucilago, foramen, ostium, venenum;

d) sapo, liquor, apis, humus;

e) radix, solutio, rhizoma, cortex.

324. Виберіть рядок з іменниками IV відміни:

a) salus, genus, visus, situs;

b) arcus, oculus, sinus, locus;

c) fructus, usus, spiritus, pulsus;

d) bacillus, medicus, lapsus, fetus;

e) exitus, nodus, pectus, saccus.

325. Виберіть рядок з іменниками V відміни:

a) pes, pubes, bilis, ascites;

b) dies, series, species, rabies;

c) diabetes, pelvis, axis, Ribes;

d) cutis, auris, dens, avis;

e) facies, scabies, pyramis, herpes.

326. За закінчення родового відмінку множини виберіть рядок з імениками 1 відміни:

a) fructuum, foliorum, rhizomatum, florum;

b) globulorum, tabulettarum, pilularum, dierum;

c) abdominum, seminum, injectionum, microbiorum;

d) Amygdalarum, capsularum, baccarum, guttarum;

e) gargarismatum, oblatarum, scatularum, mixturarum.

327. За закінчення родового відмінку множини виберіть рядок з імениками 2 відміни:

a) oculorum, Persicorum, granulorum, medicorum;

b) professorum, curatorum, emulsorum, decoctorum;

c) cornuum, specierum, radicum, seminum;

d) stigmatum, plantarum, dosium, pulmonum;

e) aegrotorum, infusorum, lacrimarum, Olivarum.

328. За закінчення родового відмінку множини виберіть рядок з імениками 3 відміни:

a) oculorum, Persicorum, granulorum, medicorum;

b) professorum, curatorum, pastorum, auctorum;

c) cornuum, florum, radicum, seminum;

d) stigmatum, plantarum, dosium, pulmonum;

e) aegrotorum, infusorum, lacrimarum, Olivarum.

329. Виберіть рядок з іменниками чоловічого роду 3 відміни:

a) pulvis, apis, mucilago, injectio;

b) semen, carbo, lac, sal;

c) alumen, tuber, radix, hirudo;

d) cortex, sapo, liqour, flos;

e) jecur, alcohol, solutio, pars.

330. Виберіть рядок з іменниками  жіночого роду 3 відміни:

a) praescriptio, nux, sanitas, Digitalis;

b) abdomen, homo, mas, auctor;

c) inhalatio, analysis, tussis, pulvis;

d) salus, tempus, palus, servitus;

e) lac, semen, tuber, stigma.

331. Виберіть рядок з іменниками  середнього роду 3 відміни:

a) inhalatio, analysis, tussis, pulvis;

b) abdomen, homo, mas, auctor;

c) praescriptio, nux, sanitas, Digitalis;

d) salus, tempus, palus, servitus;

e) lac, semen, tuber, stigma.

332. Виберіть відповідне закінчення словникової форми іменника aether (ефір):

a) -edis, m;

b) -eris, m;

c) -itis, n;

d) -itis, f;

e) -idis, f.

333. Виберіть відповідне закінчення словникової форми іменника mucilago (слиз):

a) -oris, m;

b) -icis, n;

c) -edis, m;

d) -inis, f;

e) -idis, f.

334. Виберіть відповідне закінчення словникової форми іменника  elixir (еліксир):

a) -eris, m;

b) -ucis, f;

c) -аtis, n;

d) -icis, f;

e) -iris, n.

335. Виберіть рядок з іменниками середнього роду в  Nominativus pluralis:

a) rhizomata, acida, remedia, medicamenta;

b) clavicula, amicitia, gloria, papilla;

c) pasta, suppositioria, decocta, infusa;

d) planta, unguenta, emulsa, semina;

e) eminentia, sera, vaccina, granula.

336. З поданих термінів виберіть словосполучення в Nominativus singularis:

a) unguenta flava;

b) solutiones concentratae;

c) ticturae eathereae;

d) vaccinum vivum;

e) rhizomatis albi.

337. З поданих термінів виберіть словосполучення в Nominativus pluralis:

a) suppositorium rectalis;

b) tabuletta sublingualis;

c) flores pulverati;

d) extracti sicci;

e) pulveris compositi.

338. З поданих термінів виберіть словосполучення в Nominativus pluralis:

a) verbum Graecum;

b) capsula amylacea;

c) succus gastricus;

d) remedia diuretica;

e) spiritus eathylicus.

339. З поданих термінів виберіть словосполучення в Nominativus pluralis:

a) tabulattae enterosolubiles;

b) tabulettae sublingualis;

c) solutio diluta;

d) tussis convulsiva;

e) extractum spissum.

340. З поданих термінів виберіть словосполучення в Genetivus singularis:

a) Amygdala dulcis;

b) species antiasthmaticae;

c) fructuum maturorum;

d) herbae pulveratae;

e) globuli vaginales.

341. З поданих термінів виберіть словосполучення в Genetivus pluralis:

a) folia exsiccata;

b) unguenti cinerei;

c) seminum decorticatorum;

d) tabulettae obductae;

e) pasta zinco-naphthalanata.

342. Виберіть рядок з дієсловами 2 дієвідміни:

 a) finīre, sentīre, audīre, linīre;

b) colāre, signāre, dāre, formāre;

c) legĕre, vivĕre, vidēre, miscēre;

d) continēre, adhibēre, docēre, olēre;

e) agitāre, decorticāre, obducĕre, exprimĕre.

343. Виберіть рядок з дієсловами 3 дієвідміни:

 a) miscēre, studēre, docēre, diluĕre;

 b) adhibēre, olēre, debēre, valēre;

 c) salvēre, recipĕre, repetĕre, vidēre;

 d) colligĕre, dividĕre, terĕre, solvĕre;

 e) continēre, conspergĕre, addĕre, coquĕre.

344. Виберіть рядок з дієсловами у формі наказового способу однини::

a) audi, lege, vive, da;

b) collate, agita, doce, recipe;

c) faci, sperate, dividite, adhibe;

d) studete, vale, vivite, vadite;

e) linite, consperge, collige, serva.

345. Виберіть рядок з дієсловами у формі наказового способу множини:

а) ede, bibe, lude, carpe;

b) videte, sentite, formate, solvite;

c) cogitate, puta, punite, militate;

d) ama, scite, dicite, interrogate;

e) sume, addite, convalesce, cura.

346. Виберіть дієслово у формі 3 особи множини дійсного способу:

a) ago;

b) crescunt;

c) consumor;

d) examinat;

e) praescribis.

347. Виберіть рядок з дієприкметниками минулого часу:

   a) frequens, activus, alternans, juvenilis;

   b) adjuvans, basilaris, constituens, recens;

   c) dilutus, preacipitatus, concisus, sedativus;

   d) destillatus, sterilisatus, ammoniatus, chronicus;

   e) depuratus, reductus, tritus, pulveratus.

348. Виберіть рядок з дієприкметниками теперішнього часу:

   a) formans, studens, audiens, solutus;

   b) defendens, expectorans, adstringens, laxans;

   c) ascendens, abducens, obturatorius, nitens;

   d) anticoncipiens, intermittens, luxatus, aromaticus;

   e) crescens, exacerbans, mixtus, lucidus.

349. Виберіть рядок  з прикметниками  І групи:

a) vernalis, cardiaca, arvensis, forte;

b) antibioticus, simplex, contusum, canina;

c)  frigidus, calida, novum, officinalis;

d) aequalis, aspera, liquidus, cavum;

e) purus, fluidum, oleosa, albus.

350.  Виберіть рядок  з прикметниками  ІІ групи:

a) spirituosa, concetratum, glacialis, medicinalis;

b) subtilis, operabilis, solubile, activa;

c) letalis, majalis, palustre, naturalis;

d) dulcis, viride, amara, utilis;

e) minimus, prima, chinensis, vegetabilis.

Виберіть відповідний переклад терміну:

351. “oleum Terebinthinae”:

а) олія рицинова;

b) олія персикова;

c) скипидар;

d) олія мигдалева;

e) олія маслинова.

352. decoctum rhizomatis Tormentillae”:

a) настій кореневища перстачу;

b) відвар кореня валеріани;

c) відвар кореня алтею;

d) відвар кореневища перстачу;

e) відвар листя мучниці.

353. “acidum tartaricum”:

а) кислота щавелева;

b) кислота. борна;

c) кислота вугільна;

d) кислота янтарна;

e) кислота винна.

354. сильнодіючий засіб:

a) remedium amarum;

b) remedium narcoticum;

c) remedium heroicum;

d) remedium antibioticum;

e) remedium forte.

355 гірчична бумага:

a) charta cerata;

b) charta sinapisata;

c) charta paraffinata;

d) charta purificata;

e) charta macerata.

356. “миш’яковиста кислота”:

a) acidum arsenicicum

b) Arsenicum album

c) acidum ascorbinicum

d) acidum arsenicosum

e) liquor arsenicalis Fowleri

357. “відновлений”:

a) reductus;

b) praecipitatus;

c) renovatus;

d) depuratus;

e) ustus.

358. “нашатирний спирт”:

a) liquor Ammonii anisatus;

b) liquor Aluminii subacetatis;

c) solutio Ammonii caustici;

d) liquor Kalii arsenitis;

e) spiritus ammoniatus.

359. “амілнітрит”:

a) Amylii nitris;

b) Almylnitritum;

c) amylum Tritici;

d) Aluminii nitris;

e) Amylii nitras.

360. “порошкова сірчана кислота”:

a) acidum sulfurosum pulveratum;

b) acidum sulfuricum depuratum;

c) acidum sulfurosum depuratum;

d) acidum sulfuricum concentratum;

e) acidum sulfuricum pulveratum.  

361. “основний нітрат бісмуту”:

a) Bismuthi nitras basilaris

b) Bismuthi oxydum;

c) Bismuthi subacetas;

d) Bismuthi subnitras;

e) Bismuthi hydroxydum.

362. “сухий екстракт чілибухи”:

a) extractum Strychni siccum;

b) extractum Belladonnae siccum;

c) extractum Aloes siccum;

d) extractum Helichrysi siccum;

e) extractum Vitis ideae siccum.

363. “відновленe залізо”:

a) Ferrosi sulfas;

b) Ferrum oxydulatum;

c) Ferrum reductum;

d) Ferrum renovatum;

e) Ferri oxydum.

364. дрібній порошок”:

a) pulvis compositus;

b) pulvis grossus;

c) pulvis subtilis;

d) pulvis simplex;

e) pulvis minimus.

365. “складний пластир” :

a) emplastrum ad clavos;

b) emplastrum complex;

c) emplastrum simplex;

d) emplasrum compositum;

e) emplastrum adhaesivum.

366. проти обпіку:

a) contra congelationem;

b) contra combustionem;

c) contra morbum;

d) contra tussim;

e) contra rabiem.

367. “з сульфатом неоміцина”:

a) cum Neomycini sulfato;

b) cum Neomycino sulfato;

c) cum Neomycini sulfate;

d) cum sulfate Neomycini;

e) cum Neomycine sulfate.

368. Виберіть термін з правильним порядком слів, що відповідає українському “складний лінімент метилсаліцилата”:

a) compositum linimentum Methylii salicylatis;

b) linimentum compositum Methylii salicylatis;

c) Mehtylii salicylatis linimentum compositum;

d) linimentum Methylii salicylatis compositum;

e) Methylii salicylatis compositum linimentum.

369. Виберіть термін з правильним порядком слів, що відповідає українському “капсули суспензії ацетата гідрокортизона”:

a) suspensio Hydrocortisoni acetatis capsulae;

b) suspensio capsularum acetatis Hydrocortisoni;

c) capsulae suspensio Hydrocortisoni acetatis;

d) capsulae suspensio acetatis Hydrocortisoni;

e) capsulae suspensionis Hydrocortisoni acetatis.

370. Виберіть термін з правильним порядком слів, що відповідає українському таблетки нікотинової кислоти з календулою:

a) tabulettae nicotinici acidi cum Calendula;

b) tabulettae acidi nicotinici cum Calendula;

c) tabulettae Calendulae cum acido nicotinico;

d) tabulettae Calendulae cum acidi nicotinici;

e) acidum nicotinicum cum tabulettis Calendula.

371. Виберіть термін з правильним порядком слів, що відповідає українському водний розчин метиленового синього

a) aquosa solutio Methyleni coerulei;

b) aquosa solutio coerulei Methyleni;

c) solutio Methyleni coerulei aquosa;

d) solutio aquosa Methyleni coerulei;

e) solutio Methyleni aquosa coerulei.

372. Виберіть термін з правильним порядком слів, що відповідає українському рідкий екстракт кукурудзяних приймочок”:

a) extractum fluidum stigmatum Maydis;

b) fluidum extractum stigmatum Maydis;

c) fluidum extractum Maydis stigmatum;

d) extractum stigmatum Maydis fluidum;

e) extractum fluidum Maydis stigmatum.

373. Виберіть термін з правильним порядком слів, що відповідає українському мазь жовтого оксиду ртуті”:

а) unguentum flavi oxydi Hydrargyri;

b) unguentum Hydrargyri oxydi flavum;

c) unguentum Hydrargyri oxydi flavi;

d) unguentum oxydi Hydrargyri flavi;

e) unguentum oxydi Hydrardyri flavum.

374. Знайдіть синонім до терміну “liquor Burovi”:

a) liquor Aluminii subacetatis;

b) liquor Kalii arsenitis;

c) linimentum volatile;

d) liquor Amonii anisatus;

e) acidum aceticum glaciale.

375. Виберіть рядок, який відповідає українськомуВидай в банці”:

a) Da in lagena;

b) Da in olla;

c) Da in oblatis;

d) Da in vitro fusco;

e) Da in scatula.

376. Виберіть рядок, який відповідає українськомуЗмішай, щоб утворився збір”:

a) Misce, fiat pilula;

b) Misce, fiat species;

c) Misce, fiant unguentum;

d) Misce, fiant species;

e) Misce, fiant series.

377. Виберіть рядок, який відповідає українськомупілюльної маси скільки потрібно

a) massae pilularum e qua formentur; 

b) divide in partes aequales;

c) massae pilulae quantum satis;

d) massae pilularum quantum satis;

e) adde aseptice.

388. Виберіть рядок, який відповідає українському “Візьми: Персикової олії”:

a) Recipe: Olei Terebinthinae;

b) Recipe: Olei Persicorum;

c) Recipe: Olei Anisi;

d) Recipe: Olei Pini;

e) Recipe: Olei Helianthi.

379. Виберіть рядок, який відповідає українському “Візьми: Гранул Флакарбін”:

a) Recipe: GranulaeFlacarbinum”;

b) Recipe: GranulisFlacarbinum”;

c) Recipe: GranuliFlacarbinum”;

d) Recipe: GranulorumFlacarbinum”;

e) Recipe: GranulaFlacarbinum”.

380. Виберіть рядок, який відповідає українському “Візьми: Ягід ялівцю”:

a) Recipe: Bacca Juniperi;

b) Recipe: Baccarum Juniperi;

c) Recipe: Baccis Juniperi;

d) Recipe: Baccae Juniperi;

e) Recipe: Baccas Juniperi.

381. Виберіть рядок, який відповідає українському “Візьми: Очні плівки з флореналем”:

a) Recipe: Lamellae ophthalmicae cum Florenalo;

b) Recipe: Lamella ophthalmica cum Florenalo;

c) Recipe: Lamellis ophthalmicis cum Florenalo;

d) Recipe: Lamellas ophthalmicas cum Florenalo;

e) Recipe: Lamellarum ophthalmicarum cum Florenalo.

382. Виберіть рядок, який відповідає українському “Візьми: листя брусниці”:

a) Recipe: Folii Vitis ideae;

b) Recipe: Folia Vitis ideae;

c) Recipe: Foliorum Vitis ideae;

d) Recipe: Foliis Vitis ideae;

e) Recipe: Folium Vitis ideae.

383. Виберіть рецепт, у якому є помилка:

a) Rp.: Tabulettas Methionini obductas numero 50

           Da. Signa:

b) Rp.: Emulsi olei Ricini 180,0

           Sirupi simplex ana 200,0

           Misce. Da. Signa:

c) Rp.: Infusi foliorum Sennae 10,0 – 150 ml 

           Tincturae Menthae 1 ml

           Misce. Da. Signa:

d) Rp.: Diprazini 0,025

           Da numero 20 in tabulettis obductis.

           Signa:  

e) Rp.: Carbonis activati 0,25 numero 10.

           Da in tabulettis.

           Signa:

384. Виберіть рецепт, у якому є помилка:

a) Rp.: Streptocidi albi solubile 5,0

           Solutio Glucosi 1% 100 ml

           Misce. Sterilisa! Da.

           Signa:  

b) Rp.: Olei Helianthi

           Chloroformii ana 15,0

           Misceatur. Detur. Signetur:

c) Rp.: Solutionis Codeini phosphatis 0,02

           pro infantibus 100 ml

                Da. Signa:

d) Rp.: Suppositorium cum Ichthyolo 0,2

           Dentur tales doses numero 10

           Signetur:

e) Rp.: Fructuum Rosae 20,0

   Da.

   Signa.

385. Виберіть рецепт, у якому є помилка:

a) Rp.: Tincturae Convallariae

           Tincturae Valerianae ana 10 ml

           Mentholi 0,5

           Misce. Da. Signa:

b) Rp.: Tabulettae Raunatini 0, 002 obductae

           numero 20      

           Detur. Signetur:

c) Rp.: Infusi foliorum Salviae 20,0 – 200 ml

           Da. Signa:

d) Rp.: Extracti Crataegi

           Extracti Valerianae ana 30,0

           Misce. Da in vitro fusco.

           Signa:

e) Rp.: Salis “Barbara” 15,0

           Da. Signa.

386. Виберіть рецепт, у якому є помилка:

a) Rp.: Suppositorii cum Theophyllino 0,2 numero 20

           Da. Signa:

b) Rp.: Dragees „Festalum“ numero 50

           Da. Signa:

c) Rp: Mentholi 0,02

          Zinci oxydi 1,0

          Solutionis Adrenalini hydrochloridi guttas V

          Vaselini 10,0

          Misce, fiant unguentum.

          Da. Signa:

d) Rp.: Solutionis Ammonii caustici 0,5% 30 ml

           Da. Signa:

e) Rp.: Infusi foliorum Salviae 20,0 – 200 ml

           Da. Signa.

387. Виберіть рядок з правильним скороченням:

a) Rp.: Dct. rad. Senegae 6,0 – 200 ml;

b) Rp.: Tr. Valerianae 8 ml;

c) Rp.: Natrii chloridi 3,0;

d) Rp.: Acd. hydrochlorici 0,2;

e) Rp.: Gemmar. Pini 5,0.

388. Виберіть рядок з правильним скороченням:

a) Infusi herb. Convallariae majalis;

b) Inf. herb. Convall. majalis;

c) Inf. hb. Convall. majalis;

d) Inf. hb. Convallariae majalis;

e) Inf. herbae Convallar. majalis.

389. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну порошку” - Pulv___:

a) – i ;

b) – ae ;

c) – ionis ;

d) – eris ;

e) – orum .

390. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну гранул” - Granul___:

a) – ibus; 

b) – arum;

c) – orum;

d) – um;

e) – erum.

391 Виберіть відповідне рецептурне закінчення термінуквіток” -  Flor___:

a) – um;

b) – erum;

c) – arum; :

d) – orum;

e) – ibus.

392. Виберіть відповідне рецептурне закінчення термінулистя” - Foli___:

a) – orum;

b) – is;

c) – a;

d) – um;

e) – i.

393. Виберіть відповідне рецептурне закінчення терміну “для інгаляції” - pro inhalatio___:

a) – us;

b) – e;

c) – orum;

d) – ibus;

e) – ae.

394. Виберіть рядок, де всі іменники – назви антибіотиків:

a) Peniclillinum, Streptodecasum, Iodoformium, Panadolum;

b) Amoxycillinum, Supracyclinum, Gentamycinum, Tetracyclinum;

c) Rovamycinum, Androlin, Tensonal, Corvalmentum;

d) Thiobutalum, Norsulfazolum, Methicillinum, Oxytetracyclinum;

e) Megacillin, Promedolum, Flogodin, Betoxicainum.

 

395. Виберіть рядок, де всі іменники – назви препаратів, що містять жіночі статеві гормони:

a) Tenormal, Methylsulfazinum, Olemorphocyclinum, Methandriolum;

b) Cortigen, Benzoestrolum, Novalgin, Tranquisan;

c) Synoestrolum, Aethinyloestradiolum, Cloxoestradiolum, Oestronum;

d) Cyclodorm, Dipidolor, Trimecainum, Panangin;

e) Vasografinum, Phthoruracilum, Methyloestradiolum, Phthorocort.

396. Виберіть рядок, де всі іменники – назви болезаспокійливих препаратів:

a) Novocainum, Spasmalgonum, Lidocainum, Veronalum;

b) Chininum, Methicillinum, Thiohexamidum, Sulfadimexidum;

c) Codeinum, Norsulfazolum, Oxybralum, Morphinum;

d) Desoxyribonucleasum, Mycosolon, Atraxin, Syncumar;

e) Dolarganum, Promedolum, Sedalginum, Cyclodolum.

397. Виберіть рядок, де всі іменники – назви кардіотонічних препаратів:

a) Cardiovalenum, Cardiaminum, Corazolum, Valocordinum;

b) Corvalolum, Barbovalum, Medinalum, Carboxylenum;

c) Adrenalinum, Cinnarisinum, Valosedanum, Phenazepamum;

d) Diiodthyrosinum, Allerton, Pyocidum, Validolum;

e)  Quadevitum, Bisoprololun, No-spa, Strophantinum.

398. Виберіть рядок, де всі іменники – назви жовчогінних препаратів:

a) Primotest, Triiotrast, Phlogistin, Maalox;

b) Enapramilum, Prednisolonum, Cloforex, Nitrofunginum;

c) Chologonum, Cholenzymum, Bilergen, Cholaminum;

d) Erythromycinum, Asthmatolum, Bellasthesinum, Nonovlon;

e) Prednisolonum. Antipyrinum, Protensyl, Nurofen.

399. Виберіть рядок, де всі іменники – назви послаблюючих препаратів:

a) Espumisan, Flucold, Bronchlytinum, Ambrobene;

b) Senadexinum, Locacortenum, Regulax, Bisacodilum;

c) Dufalac, Sorbitolum, Bilignostum, Vomital;

d) Laxasept, Acetolax, Agiolax, Guttalax;

e) Avermex, Emetrial, Linex, Enteroseptolum.

400.Виберіть клінічний термін зі значенням «відношення до серця»:

a) apathia ;

b) stomatitis;

c) dermatolоgia;

d) cardiopathia;

e) appendectomia

PAGE  22




1. на тему- Реконструкция зданий и сооружений Выполнил- студент Новиков К
2. Квалификационный аттестат аудитора Федерального закона 307ФЗ квалификационный аттестат аудитора выдае
3. а является прадавним сакральным оберегом
4. . Общие данные. Всего за 2011 год Областным судом рассмотрено 43 567 дел жалоб и материалов
5. НАРИСУЙ ЧЕЛОВЕКА ТЕСТ DrwPerson Test DP Обзор Проективная методика исследования личности.html
6. тема оценки учебных достижений студентов ЯГМА является инструментом управления качеством подготовки специа.html
7. Экономико-правовое понятие собственности
8. U.RU А.
9. Христианство и алкогольный геноцид Евгений Торговцев Христианство и алкогольный геноцид
10. Тема 5- Себестоимость прибыль доход и рентабельность в строительстве
11. Акцизы действенный механизм и способы его совершенствования.html
12. Пищевая промышленность Хабаровского края
13. Вряд ли он знал меня но фамилия Угловых ему конечно была известна и в том что я сравнительно легко стал сту
14. Создавая его автор безусловно предусматривает возможность самостоятельного усвоения ребенком содержани
15. 1Предмет и задачи вузовского курса Отечественной истории
16. теневого законотворчества
17. реферату- Житлова іпотека перехідного періоду проблеми і перспективи розвиткуРозділ- Економіка підприємств.
18. Реферат- Новгородское вече- основные проблемы организации и деятельности
19. Методы архивации Нужно писать так чтобы словам было тесно а мыслям просторно
20. Организация производства на предприятии строительства для студ