Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

той самий день; 2 цей день; ’’’’’’’ ’’’’’’будній день будні’’’ ’’’’’’’вихідний’’’ ’.html

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-01-17

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 20.5.2024

中級から学ぶ日本語 漢字偏 第10課

  1.   [ニチ/ジツ] か/ひ  (4級;Basic既)

日曜日 にちようび неділька)

日課 にっか щоденне занянття; 彼は英語の勉強を~にして

 いる/Він займається англійською щодня.

日食 にっしょく               сонячне затемнення

毎日 まいにち                   кожен день, день у день

同日 どうじつ 1) той самий день; 2) цей день; ~午後帰国する

平日 へいじつ будній день, будні ⇔休日

休日 きゅうじつ вихідний ⇔平日

前日 ぜんじつ                    переддень

翌日 よくじつ наступний день

本日 ほんじつ =今日(敬語)

先日 せんじつ недавно, на днях

日系人 にっけいじん із японським корінням: 日系アメリカ人/

 японець, що народився у америці (американець

 японського походження)

日 ひ 1) день: その~; 2) сонце: ~がる

  1.   [トツ] つく  (2級;Basic未)

突然 とつぜん                    неочікувано, раптово

衝突 しょうとつ ~する:зіткнення

煙突 えんとつ димар

突入 とつにゅう ~する;вторгнення

突く つく вдаряти, штовхати, колоти, бодати; нападати, атакувати;кидатися(в очі), вдаряти(в ніс), уражати(слух) ひじを~; つえを~

突き当たり つきあたり      кінець(вулиці),зіштовхнення

  1.   [コウ/ギョウ] さち/しあわせ/さいわい  (2級;Basic未)

幸運 こううん везіння

幸福 こうふく                   щастя; な - щасливий

不幸 ふこう нещастя, буда, горе ~の手紙

幸せ しあわせ щастя ~にらす(жити, існувати)

幸い さいわい на щастя; слава Богу; ~助かった

  1.   [モク] だまる  (2級;Basic既)

黙視 もくし ~する;мовчазне спостереження(黙って見る)

黙示 もくし/じ 1) мовчазний натяк 2) одкровення;   ヨハネ~録(ろく)/Одкровення Івана

沈黙 ちんもくмовчання; 「羊(ひつじ)の~」/ “Мовчання ягнят”

黙る だまる    мовчати, промовчати 

黙り込む だまりこむ замовчати, осунутися в мовчанку

  1.   [---] こむ  (2級;Basic未)

む こむ бути забитим, заповненим: 道が~

飛び込む とびこむ                    влетіти,упурхнути;вплигувати, кидатись(кудись);ниряти;(перен)вв’язуватися, кидатися(в суперечку)

申し込む もうしこむ …を~; підписатися на…, подати документи

 на…; пропонувати

飲み込む のみこむ  ковтати, заковтувати;розуміти, схвачувати, усвоювати

~込む ~こむ бути переповненим 座り~;黙り~

込めて こめて із…; вклавши…; 愛を~作ったプレゼント/

 подарунок, зроблений з любов’ю

  1.   [ツイ] おう  (2級;Basic未)

追加 ついか добавлення, поповнення;додаток 水を少し~する

追う おう гнати, виганяти;переслідувати 後を~/гнатися

 за кимось; 理想を~/ганятися за ідеалами

追いかける おいかける                погоня, гонитва, гнатися

追われる おわれる  勉強に~

  1.   [セツ] つぐ  (2級;Basic既)

接待 せったい ~する;прийом гостей

接続 せつぞく зв’язок; 電話/インターネットの~が悪い;

 ~する;сполучати, з’єднувати; ~詞

接する せっする 1) стикатися: 日本語に初めて~/Вперше

 стикатися з  японською мовою;

 2) спілкуватися: 外国人と~; ставитися до…;

 3) бути суміжним: フランスはイタリアに~ている

接ぐ つぐ                            з’єднувати,скріплювати;бот.-прививати

 面接(めんせつ)співбесіда01-13);直接(ちょくせつ)に(02-09

  1.   []  (2Basic未

司会 しかい ~する;ведення (передачі), головування (на

 засіданні); ~をする; ~者/ведучий; голова

司法 しほう юстиція, правосуддя

上司 じょうし    кн.. – старший по чину, начальник

  1.   [エツ] こえる  (2級;Basic未)

優越 ゆうえつ перевага, вищість; ~主義/принцип вищості білої людини; ~感/почуття вищості,переваги

越える こえる перевершувати;переходити, перебиратись 山を~

引っ越す ひっこす переїхати (на інше місце проживання)

引(っ)越し ひっこし

 こえる 越える山・を~超える(5万人・限度(げんど)стеля, ліміт, межа, границяを~

  1.   [シツ/シチ] *たち  (3級;Basic既)

質問 しつもん                    питання

品質 ひんしつ якість

本質 ほんしつ суть, зміст (речей)

性質 せいしつ характер, якість, властивість

人質 ひとじち заручник; ~にとられた / взятий у заручники

質 しつ якість. характер ~がいい

  1.   [/コウ] ご/あと/のち  (4級;Basic既)

午後 ごご                           після полудня. пополудні

以後 いご відтепер; ~はもっと注意します/Відтепер я

 буду більш обачливий

前後 ぜんご(те, що)спереду і ззаду,передній і задній, поздовжній

後半 こうはん друга половина ⇔前半

今後 こんご =以後 надалі, віднині, внаслідок

後輩 こうはい молодший товариш,молоде покоління

後悔 こうかい ~する;розкаяння, жаління

後ろ うしろ позаду

後ろ向き うしろむき спиною до…; негативний, песимістичний;

 відсталий, регресивний ⇔前向き

後 あと після ~一分/залишилася одна хвилина

後 のち ~ほど/пізніше, потім

後の祭り あとのまつり(ідіома) дуже пізно, потяг проїхав,після сварки кулаками не махають

  1.   [] かの/かれ  (2Basic既

かれ він

彼氏 かれし коханець, бойфренд

彼女 かのじょ вона

彼岸 ひがん 1) той берег; 2) стан внутрішнтого просвітління;

 3) хіґан (будд. свято)

Китайське читання ієрогліфа «він» = he

  1.   [ショク] しょく професія, посада (2級;Basic未)

職業 しょくぎょう професія

職場 しょくば місце роботи (майстерня, цех, офіс…)

就職 しゅうしょく  ~する; влаштовування на роботу; ~活動

退職 たいしょく ~する;вихід на пенсію; пенсійний; 定年~

天職 てんしょく     призвання, назначення в житті

  1.   [ネン] もえる  (2級;Basic未)

燃料 ねんりょう паливо

燃える もえる горіти, палати 家が~;仕事に~

燃やす もやす запалювати,розпалювати ゴミを~

! ネン: 然(天然) 燃(燃料)  ネツ: 熱(熱愛) 

  1.   [---] むすめ  (2級;Basic未)

むすめ дочя)

一人娘 ひとりむすめ єдина дочка

箱入り娘 はこいりむすめ  мамина доця; дорогоцінна дочка

  1.   [ガイ] まち  (1級;Basic未)

商店街 しょうてんがい  торговий квартал

中華街 ちゅうかがい китайський квартал

街頭 がいとう вулиця, – на вулиці

街 まち квартали, міські вулиці 同音:町

  1.   [カク] かど/つの  (2級;Basic未)

角度 かくど кут (у ** градусів); кут зору

三角 さんかく трикутний

四角 しかく    ~な чотирикутний 
          ~педантичний,пунктуальний,сухий, строгий

四つ角 よつかど перехрестя; 類義: 

触角 しょっかく                антена

角 かど   кут (зовнішній), ріг; ~を曲がる/повернути за ріг

 つの ріг, роги; の~/роги оленя

街角 まちかど вулиця

 直角(2-10)

  1.   [アイ] あい  (2級;Basic未)

あい ~する

愛情 あいじょう любов, почуття любові (відчувати …)

恋愛 れんあい ~する;любов, любовні стосунки; ~小説

敬愛 けいあい ~する;любов та повага

  1.   [サイ] さい  (2Basic未

才能 さいのう здатності, дар, талант

天才 てんさい геній; спец, феномен

~才 さい талант, дарування;інтелект, кмітливість

  1.   [ノウ]  (2級;Basic未)

能 のう театр Но

能力 のうりょく 

機能 きのう функція; この機会は~が少ない

可能性 かのうせい можливість, вірогідність; ~がある

芸能人 げいのうじん артист (кіно, телебачення, эстрада і т. п.)

  1.   [ケン] すこやか  (2級;Basic未)

健全な けんぜん здоров*я(прям.і перен.), здоровий ~生活/若者

  1.   [コウ]  (2級;Basic未)

健康 けんこう здоров*я

  1.   [タ] ほか  (2級;Basic未)

他人 たにん чужі люди, інші

その他 そのた інше; різне (часто у списках)

他 ほか  

  1.   [シュ] おもむき  (1級;Basic未)

趣旨 しゅし суть, сутність, ідея, зміст, принцип: 「どんな~

 で並べているのですか?」「風水ですよ」

趣 おもむき 1) cf. 趣旨 2) «прелесть», чарівність, смак чого:

 あの旅館は 昔の~があって、いいところですよ。

 趣味1-15

  1.   [レン] こい  (2級;Basic未)

失恋 しつれん невзаємне кохання

こい любов, кохання, закоханість: 

 ~(を)する;女 の子は~をしていると皆きれ

 いになるものだ;今~していますか?

恋しい こいしい 1) любий, дорогий; 2) той, за ким/яким скучиш:

 昔が~/Скучу за минулим…

恋人 こいびと любий (хлопець, дівчина), “наречений”,

 “наречена”

  1.   [ヘイ] たいら  (2級;Basic既)

平気 へいき спокій, холоднокровність; байдужість

平均 へいきん рівність, однаковість; середня величина

平凡 へいぼん заурядність, посередність: 私は特別に才能があ

 るわけではなく、~な人間です

平和 へいわ ~な・だ

不公平 ふこうへい нечесність, несправедливість~な・だ

水平線 すいへいせん горизонт (водяний)

平等 びょうどう равенство ~に分ける/扱う;男女の~

平ら たいら плоский, рівний, гладкий;;спокійний~な・だ

平べったい ひらべったい =平ら

平 ひら(ひらーたい)の плоский, рівний;простий, звичайний; просто, відкрито

 α 平家物語・へいけものがたり・Повість про родину Тайра

  1.   [ボン/ハン]  (1級;Basic未)

凡人 ぼんじん звичайна (заурядна) людина; простий смертний

  1.   [フ/フウ] とむ/とみ  (2級;Basic未)

富士山 ふじさん

富む とむ бути багатим на що: 変化に~;才能に~んでい

 る;経験に~

  1.   [ケイ/キョウ] たつ/へる  (2級;Basic既)

経営 けいえい     ~する;управління, завідування, відання,менеджмент

経済 けいざい  ~

経由 けいゆ проходити, проїжджати(через щось)
モスクワを~して日本へ行く/Їхати до Японії  через Москву

経度 けいど географічна довгота (широта)

経験 けいけん досвід(життєвий), практика~する

経つ たつ            проходити (про час); 時間が~につれて/З плином часу…

  1.   [セイ/サイ] すむ/すます  (2級;Basic既)

救済 きゅうさい ~する;спасіння, допомога

済む すむ обходитися чем/ без чого, проходити,

 закінчуватися: 千円で~;仕事が~;怒られな

 いで~んだ/Обійшлося без скандалу (без того,

 щоб на меня розсердилися);謝れば~問題/

 Проблема, що вирішується пробаченням

済ませる すませる  夕食を~

☆「ごめん」で済んだら警察いらない/ Якби все обходилося самим «вибач»,

  нащо ж тоді міліція?

  1.   [ホウ] ゆたか  (2Basic未

豊富 ほうふ ~な・だ;бaгатий, ізобільний

豊(た)か ゆたか багатий, ізобільный

  1.   [イ] くらい  (2級;Basic既)

~位 い місце (1-е,2-е і т. д.)

位置 いち розташування; ~する

単位 たんい (6-14)1) одиниця виміру 2) мінімальна

 одиниця чого 3) балл, оцінка; кредити

位 くらい  ранг, чин, положення; достоїнство,благородство; престол, корона  ~が高い;~が上がる

一の位 いちのくらい розряд одиниць

十の位 じゅうのくらい  розряд десятків

 地位 ちいсуспільне положення. статус09-15

  1.   [] ほめる  (1Basic未

名誉 めいよ честь

栄誉 えいよ слава, честь

誉める ほめる хвалити 同音同義:褒める




1. Луцька а також є потужним технічним комплексом по обслуговуванню всіх марок автомобілів
2. Лексический состав повести временных лет словоуказатели и частотный словник
3. Курсовая работа- Стратегический менеджмент
4. Особенности занятости населения России на современном этапе
5. Нарушения осанки и сколиоз позвоночника у детей
6. Введение6
7. Сущность и назначение права.html
8. Информация занимает в жизни каждого человека и государства в целом все более значительное место
9. ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ з біології для 9 класів 3 години на тиждень
10. МЕТОДИКА РАБОТЫ С «ПОРТФОЛИО» МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
11. Статья Русская поэзия
12. Жорж Роденбах1
13. Курская государственная сельскохозяйственная академия имени профессора И
14. Тема занятия- Глава 1
15. подобно громоздким машинам приходят в движение медленно и после больших усилий но зато и не так быстро при
16. ЭКОНОМИКА И БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ день время Н
17. Импульс от 4 декабря 20г
18. модуль сопровождения автоматизированной информационной системы который создан для упрощения процесса лице
19. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня доктора медичних наук Харків 1998 Дисер
20. Бионика синтез биологии и техники