Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
Библиотечно-библиографическая классификация:
история разработки и развития, современное состояние и перспективы
Э.Р.Сукиасян, главный редактор ББК
str3.htmstr3.htm |
Сегодня мы отмечаем 30-летие ББК. Полностью сознавая необходимость концентрации нашего внимания на текущих и перспективных задачах, мы хотим очень коротко остановиться на истории. Распространенное мнение о ББК, созданной якобы лишь для решения идеологических задач и по поручению партийных органов, легко опровергнуть, зная историю. Новая классификационная система задумывалась, а затем разрабатывалась библиотекарями для решения библиотечных задач. Так получилось, и это было естественным для советского общества, что эти задачи были всегда окрашены господствующей в стране идеологией. Но это обстоятельство не помешало разработать систему, которая стала одной из наиболее крупных универсальных классификационных систем (КС), так как вобрала в себя лучшие достижения мировой классификационной теории и практики.
1. Несколько фактов из истории ББК
В дореволюционной России в 19 в. систематический каталог (СК) имели лишь некоторые крупные библиотеки, в том числе Библиотека Академии наук, Императорская публичная, Московского и Казанского университетов. Лишь в начале 20 в. во многих научных библиотеках появились СК, построенные по Десятичной классификации Международного библиографического института, названной позже УДК. Н.К.Крупская подписала 21.01.1921 г. декрет Главполитпросвета о введении этой системы “во все библиотеки республики”. В 1934 г. Н.К.Крупская признала, что использование “буржуазной” системы поставило библиотеки в трудные условия и вызвало нерегулируемый рост предметных каталогов (выполняющих ту же функцию поиска), которыми трудно было “руководить из центра”. Для обеспечения идеологической роли СК Н.К.Крупская поручила переработку УДК видному библиографу, профессору Московского государственного библиотечного института (МГБИ) Льву Наумовичу Троповскому (1885-1944). “Советский" вариант УДК - таблицы Троповского - применялся в библиотеках с 1936 г. Работу Л.Н.Троповского продолжил Захарий Николаевич Амбарцумян (1903-1970).
Библиотека Румянцевского музея, впоследствии Государственная библиотека СССР им. В.И.Ленина (ГБЛ), в этих работах не участвовала. До 1919 г. здесь был только алфавитный каталог. СК стал создаваться силами штатных и привлеченных, в основном из Московского университета, ученых и специалистов и на протяжении нескольких десятилетий представлял собой конгломерат разных по структуре, оформлению, методическим принципам фрагментов каталога. Естественным было стремление библиотеки разработать новую - “советскую классификацию” и положить ее в основу своего огромного по объему СК. Предложения такого рода появлялись в печати, начиная с 1918 г.
Всесторонний анализ проблемы был проведен Л.Н.Троповским. В опубликованной в 1930 г. статье "Задачи советской библиографии" и в докладах на библиотечных и библиографических съездах Л.Н.Троповский определил условия разработки новой системы: объединение усилий крупнейших библиотек страны; предварительное глубокое изучение принципов классификации наук, изложенных Ф.Энгельсом в “Диалектике природы”, впервые опубликованной в 1925 г.; привлечение ученых Академии наук, отраслевых научно-исследо-вательских учреждений (НИУ), всех научных ресурсов страны; изучение мировой классификационной теории и практики; проведение экспериментальных исследований.
Мало кто знает, что в ГБЛ в конце 30-х гг. на протяжении нескольких лет под руководством Л.Н.Троповского работал теоретический семинар по вопросам классификациии. Лекции по истории классификации и зарубежным системам читал профессор МГБИ Евгений Иванович Шамурин (1889-1962). Именно здесь сложилось ядро коллектива, которому довелось в 60-х гг. завершить основной этап работы над ББК.
В 1937 г. на страницах журнала “Советская библиография” (№ 2) было опубликовано несколько статей о единой советской библиотечно-библиографической классификации. Спустя месяц один из авторов (и член редколлегии) Владислав Людвигович Ледер был арестован и расстрелян (реабилитирован в 1956 г.), а из журнала изъяты страницы с его именем в составе редколлегии и статьёй. Другой автор (и тоже член редколлегии) Е. И. Шамурин работу продолжал, а с 1946 г. возглавил объединенный коллектив разработчиков (примерно 150 человек). Были подготовлены проекты (1949, 1951), проведен эксперимент в нескольких небольших библиотеках и в 1955 г. опубликован переработанный и экспериментально проверенный вариант системы. В том же году по коллективу разработчиков ББК был нанесен неожиданный удар.
В 1951 г. беспартийный З.Н.Амбарцумян выступил с рядом предложений (в частности: о многократном отражении произведений классиков марксизма-ленинизма, о выдвижении произведений К.Маркса, Ф.Энгельса, В.И.Ленина, документов партии на первое место в каждом делении каталога, об отборе произведений для читательских каталогов и пр.), реализация которых позволила бы превратить СК в библиотеках в аппарат пропаганды. Эти предложения вошли в утвержденную обязательную инструкцию. Против инструкции резко выступил член партии Е.И.Шамурин, за что был объявлен “буржуазным объективистом” и строго наказан не только в партийном, но и в административном порядке: ему предложили остаться только профессором в институте (Е.И.Шамурин работал также заместителем директора Всесоюзной книжной палаты (ВКП) и руководил коллективом разработчиков ББК в ГБЛ).
Не понравилась руководству и работа в области ББК, которая выполнялась под руководством Е.И.Шамурина. Было принято решение расформировать коллектив разработчиков ББК, предложить дирекции ГБЛ продолжить работу “для себя, оставив страну в покое”. Специалисты были трудоустроены в подразделениях Библиотеки, а небольшой (15 чел.) коллектив возглавила кандидат философских наук Ольга Панкратьевна Тесленко (1911-1974). Были резко ограничены возможности продолжения эффективной работы.
О.П.Тесленко обратилась за помощью к академику Б.М.Кедрову, изучавшему проблемы классификации наук. Президиум Академии наук был готов поддержать разработку ББК, но при условии коренного изменения задач и программы работ. Е.И.Шамурин разрабатывал единую классификационную систему для всех библиотек страны, планировал создать сначала "скелет" системы, на его основе сделать вариант для небольших библиотек, который можно последовательно расширять, развивать и дополнять в соответствии с потребностями крупных библиотек. Академия наук была готова поддерживать разработку системы “для крупнейших научных библиотек страны”. С таким поворотом дел согласилось Министерство культуры Российской Федерации. В феврале 1959 г. была образована Редакционная коллегия по изданию ББК, которую возглавил заместитель министра культуры РСФСР Василий Михайлович Стриганов (1920-1985). Главным редактором ББК была назначена О.П.Тесленко. В состав редколлегии входили также начальник Главной библиотечной инспекции Министерства культуры СССР, директора ГБЛ, Государственной Публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина (ГПБ), БАН, ВКП, академик Б.М.Кедров, профессор Е.И.Шамурин, ведущие библиотечные специалисты.
Вновь скомплектованный коллектив в ГБЛ (более 120 человек) и в трех других организациях-соавторах - ВКП, ГПБ и БАН (всего более 200 человек) начал активную работу по единому плану. Руководители ГБЛ - ее директор в 1959-1968 И.П.Кондаков и его заместитель Ф.С. Абрикосова, отличающиеся высочайшей требовательностью, сумели организовать, обеспечить и материально поддержать работу. В 1960-1968 гг. были опубликованы таблицы ББК для научных библиотек в 25 выпусках, 30 книгах, общим объемом более 500 авторских листов.
2. Годы внедрения и последовательного развития ББК
Процесс внедрения ББК начался с выходом в свет первого выпуска таблиц. Крупнейшие библиотеки (не только в Москве и Ленинграде, но и в Киеве, Одессе, Харькове, во многих других городах страны) сначала завели новый ряд СК, а затем организовали процесс пересистематизации СК. Специалисты приступили к тщательному анализу новой системы. Сразу же проявились крупные недостатки, как организационные, так и методические. В редких библиотеках оказался полный комплект таблиц - не было объявлено подписки, каждый выпуск имел произвольно “назначенный” тираж. Разделы, подготавливаемые в московских и ленинградских библиотеках, расходились по методике, а в некоторых случаях - и по структуре. Разработку одного из выпусков, посвященных религии, вообще не взяла на себя ни одна библиотека; его подготовил известный специалист по классификации, профессор Ленинградского государственного библиотечного института (ЛГБИ) Б.Ю.Эйдельман. Часть поставленных задач не была решена вовсе ( например, выпуск политических наук не был завершен, так как в ходе дискуссии между историками и политиками на том этапе победили историки: вопросы политики было решено отразить в разделах истории). Отсутствовал полностью раздел социологии (ни АН СССР, ни кафедры Московского государственного университета (МГУ) и Академии общественных наук (АОН) при ЦК КПСС не могли дать необходимой структуры и наполнения). Естественно, что не могло быть в таблицах ББК ни генетики, ни кибернетики, в то время не признанных официальной идеологией.
Редакционная коллегия приняла решение о “фронтальном редактировании” и подготовке шеститомника ББК - сокращенных таблиц для научных библиотек. Издание вышло в свет в сжатые сроки (1970-1972) в 5 выпусках, 6 книгах. В 1975 г. был издан отдельным томом сводный алфавитно-предметный указатель (АПУ).
Распространение ББК сдерживалось крупным недостатком системы обозначений. Для зарубежных стран и ряда союзных республик СССР порой непреодолимым препятствием становился основной (первый) ряд делений, в котором использовались 28 букв русского алфавита. В зарубежных странах при переводе ББК проблема решалась путем транслитерации или транскрипции; Грузия, Армения и другие республики, кроме прибалтийских, использовали русские буквы. Три прибалтийские республики категорически требовали найти решение, приемлемое для всего Союза. Специально образованная для решения этой проблемы Комиссия по индексации ББК в 1966-1968 гг. предложила альтернативный вариант цифровой системы обозначений.
В 1968 г. вышло в свет последнее издание таблиц классификации для массовых библиотек под редакцией З.Н.Амбарцумяна, содержательно переработанное в соответствии с ББК. Проект таблиц ББК для массовых библиотек с цифровой индексацией был готов уже в 1970 г., но его доработка заняла значительное время. Сказывались трудности, возникшие в связи с изменением нормальной программы разработки таблиц (от общего к частному, от простого к сложному).Таблицы ББК для массовых библиотек (в одном томе) вышли в свет лишь в 1977 г. и переизданы в 1988 г.. В 1978, 1986 и 1988 гг. публиковался вариант для детских и школьных библиотек. Сразу же после издания очередного варианта таблиц Министерством культуры издавался приказ о внедрении ББК в соответствующей сети библиотек страны. Приказы издавались и другими ведомствами, имеющими самостоятельные сети библиотек. Наибольшее распространение ББК получила после опубликования четырехтомника для областных библиотек (с цифровой индексацией) в 1980-1983 гг. В последующие годы развитие ББК обеспечивалось путем издания ДИИ. В 1989 г. вышел в свет специализированный вариант ББК для краеведческих каталогов.
В 1981 г. группа создателей ББК (12 человек, в т.ч. 8 - из ГБЛ) была удостоена Государственной премии СССР в области науки: О.П.Тесленко, В.М.Стриганов, А.А.Панов, В.Л.Парийский, Н.П.Журжалина, О.В.Данилова, И.Г.Ханджян, В.Г.Землянская, С.П.Иванова, А.В.Беневоленская, В.П.Романникова, Г.Ф.Науменко.
После смерти в 1974 г. О.П.Тесленко, обязанности главного редактора и заведующего отделом ББК приняла на себя Н.П.Журжалина. Проблема разделения административных и научных функций ставилась отделом неоднократно, однако вопрос о новом составе Редакционной коллегии ББК дирекцией ГБЛ многие годы не рассматривался. После ухода Н.П.Журжалиной на пенсию работой руководили Е.Н.Фадичева, Т.С.Голтвинская. В результате объединения функций руководителя отделом и главного редактора ББК оказалась, по сути дела, без главного редактора. Мне была поручена эта работа в феврале 1997 г.
Коллектив НИО ББК в последние годы почти полностью обновился. С 1995 г. отдел возглавила Н.Н.Голоднова. За короткий срок удалось мобилизовать коллектив, направить его работу на решение наиболее ответственных задач. В результате максимальной концентрации сил в 1997 г. опубликованы Рабочие таблицы ББК для массовых библиотек, вобравшие в себя принципиальные изменения, внесенные в систему в 90-х гг. Это издание распространялось на протяжении двух лет по подписке (впервые в истории нашей страны у библиотек и издательств не было проблем с приобретением таблиц классификации). Через год вышло в свет 3-е издание Таблиц ББК для детских и школьных библиотек, распространение которого проводилось в том же порядке. Крупнейшие в стране сети библиотек получили возможность полностью отредактировать свои каталоги и реорганизовать расстановку фондов с учетом новых явлений в сфере идеологии, экономики, политики, права, религии и других областей.
Сегодня ББК - это система вариантов и изданий. Кроме уже упоминавшихся нами, были подготовлены и изданы 140 выпусков ДИИ, варианты для военно-научных и военных массовых библиотек, а также переводы таблиц ББК на языки народов СССР. Обеспечивалась методическая помощь и консультирование зарубежных центров, подготовивших переводы ББК (полного издания - на немецкий, болгарский, вьетнамский языки; сокращенных изданий на многие другие языки). Проведено несколько десятков конференций, совещаний, семинаров, учебных курсов международного и национального уровня.
Библиотекам нужны живые, постоянно развивающиеся КС, оперативно реагирующие на все изменения в общественной и научной жизни. Сегодня в других странах (кроме Вьетнама и, вероятно, Монголии), в которых ББК широко использовалась в 60-80-х годах, ее применение сворачивается по нашей вине: ГБЛ/РГБ прекратила активную работу с зарубежными партнерами, перестали организовываться встречи экспертов, международные конференции. Мы чувствуем, что наши коллеги не располагают информацией о состоянии дел.
3. ББК в России и современном классификационном сообществе
ББК продолжает оставаться единственной КС, по которой организованы фонды и каталоги крупнейших библиотечных сетей: Министерства культуры (областные, краевые библиотеки; ЦБС и самостоятельные библиотеки районного и городского уровня; детские библиотеки; национальные библиотеки республик в составе России, крупнейшие библиотеки федерального подчинения), наибольшая по численности в стране (54% от общего числа библиотек) сеть школьных библиотек, большая часть библиотек высших и средних специальных учебных заведений, сеть военных массовых и подавляющее число военных научных библиотек, большая часть библиотек Российской академии наук, "остатки" сети библиотек профсоюзов, другие ведомственные научные и специальные библиотеки. В части библиотек, использующих УДК, по таблицам ББК продолжают вести разделы каталога по общественным наукам, так как соответствующие классы УДК в России не были опубликованы.
Применение ББК регламентировано Государственным стандартом 7.59-90. Её использование в системе централизованной систематизации определяется Государственным стандартом 7.4-95. Практически реализуются различные функции ББК как КС: организация фондов, СК и систематических картотек, группировка материала в библиографических и справочных пособиях, учет и статистика, автоматизированный поиск.
Проведенный анализ показывает, что комбинационные свойства и поисковые возможности ББК могут быть реализованы лишь в условиях компьютеризации. В карточном каталоге эффективность использования ББК оказывается весьма низкой. Методика и техника поэлементного автоматизированного поиска была разработана в ГБЛ в первой половине 70-х гг. До сих пор в мировой практике в полной мере она не реализована. Только в последний год сделаны принципиально важные шаги в этом направлении - в связи с необходимостью отражения классификационных признаков в форматах семейства MARC.
Международный авторитет ББК начал складываться в 60-х гг., по мере выхода из печати первых выпусков. В ГДР, Болгарии и Словакии сразу же стали подготавливаться и издаваться переводы таблиц ББК. В ФРГ дважды создавались рабочие комиссии, рассматривающие возможности использования ББК для подготовки таблиц для немецких (ФРГ) библиотек. Высокую оценку ББК дали крупнейшие ученые в области классификации Э.де Гролье (Франция), Д.Фоскетт (Великобритания). В монографии И.Дальберг (ФРГ) отдельная глава была посвящена ББК.
В публикациях отечественных специалистов основное внимание обращалось на идеологические основы и содержательное богатство ББК (“первая в истории..., основанная на марксистско-ленинской классификации наук”), в то время как в публикациях зарубежных ученых - на технические и технологические (комбинационные) возможности ББК, превосходящие все известные в мире системы. Разные подходы к оценке ББК приводили к противоположным выводам.
В 90-х гг. в России и бывших республиках СССР, особенно в Прибалтике, ББК стала квалифицироваться как идеологически вредная и содержательно устаревшая КС, которую необходимо кардинально перерабатывать или заменять другой системой. За рубежом ББК приобретала все больший авторитет и признание, так как обнаружились ее потенциальные возможности для автоматизированного поиска информации.
С возникновением в июле 1989 г. ИСКО начали складываться реальные возможности для сотрудничества между крупнейшими универсальными КС. Наша страна принимает активное участие в работе ИСКО и использует трибуну международных конференций ИСКО и страницы её официального органа - журнала "Knowledge Organization" для распространения информации о ББК. Экспертами ИСКО ББК признана национальной классификационной системой России, введена в "клуб" крупнейших в мире универсальных КС, литература о ББК библиографируется в изданиях ИСКО.
В состав "клуба" кроме УДК, ДКД, КБК, ББК входят также Классификация двоеточием Ш.Р.Ранганатана (КД) и Библиографическая классификация Блисса. Второе издание (БКБ2), издание которой началось в 1977 г. и пока не завершено. Если взять за основу распространенность той или иной КС, ББК займет четвертое место (после ДКД, УДК и КБК), а по числу переводов на различные языки ББК может соревноваться с ДКД. Что же касается основных для любой КС параметров - логики структуры, адекватности отражения уровня развития науки и общественной практики, комбинационных свойств, то здесь ББК занимает, по мнению экспертов, часто первое, в крайнем случае - второе место среди четырех реально работающих КС. Относительно "молодая" ББК, естественно, логичнее ДКД или УДК, но в комбинационных свойствах несколько проигрывает последней. Этот анализ может быть продолжен.
Наши зарубежные коллеги пока еще слабо представляют себе ББК как систему и в своих публикациях аналитического или сравнительного характера зачастую просто не упоминают ББК. Объяснение простое: они не располагают таблицами ББК на английском языке. Собственно говоря, "не замечают" не только нас, но и все другие системы, существующие на "своих" языках, например, китайскую ББК, шведскую систему классификации и др. Если мы считаем, что ББК заслуживает международного признания (подчеркнем: не распространения, а для начала только признания), мы должны подумать о таком издании на английском языке, которое достаточно глубоко и всесторонне представит ББК в мире.
Мы в России стараемся внимательно следить за развитием мировой классификационной ситуации. В нашей стране, наряду с ББК, регламентировано стандартом применение международной УДК, а в интересах эффективного сотрудничества с мировыми информационными ресурсами переводится 21-е издание ДКД. Мы располагаем переводом на русский язык КД Ш.Р.Ранганатана. Недавно опубликована статья с подробным анализом Классификации Библиотеки Конгресса США. Редакторы УДК и ДКД уже несколько раз имели возможность выступить перед нашей аудиторией.
Существенное расширение границ нашей общей библиотечной культуры, в том числе - и в сфере мировой классификационной практики, стало объективной необходимостью. Рано или поздно возможности телекоммуникации заставят всех библиотекарей России овладеть не только ББК и УДК, но и ДКД, форматами MARC, потребуют умения работать с AACR (Англо-Американские правила каталогизации), LCSH (Предметные рубрики Библиотеки Конгресса).
Ясно, что ББК будет и впредь использоваться в библиотеках России - вне зависимости от мнений или решений отдельных лиц. Несерьезно ставить вопрос о замене ББК какой-либо иной классификационной системой, например, УДК или ДКД. Как и любое другое государство, наша страна имеет все права параллельно использовать как свою национальную (ББК), так и международную (УДК) систему.
4. Вопросы развития содержания и структуры ББК. Стабильность КС
Процесс модернизации классификационной системы является объективным. Конечно, далеко не всегда разработчикам и редакторам КС приходится сталкиваться с ситуацией, когда рушатся принципиальные идеологические основания системы в целом, меняется общественный строй обслуживаемого ею государства, как это случилось с ББК в 90-х гг. И эту задачу можно было бы преодолеть быстро, если бы стало ясно, например, какое именно общество в России мы строим, если бы мы могли располагать рекомендациями ученых по тем или иным проблемам развития науки - философской, исторической, социально-политической, экономической, правовой и т.д. Мы таких рекомендаций не имеем до сих пор. Как не имеем до сих пор и материальных возможностей для привлечения к разработке ББК научных консультантов.
Сложные и ответственные решения библиотекарям приходилось принимать в большей мере самостоятельно, изучая отечественную и зарубежную литературу. Рабочие таблицы для массовых библиотек (1997) собрали лишь часть таких решений - ту небольшую часть, без которой невозможно было преодолеть кризисные явления в библиотечных фондах и каталогах. Была осуществлена деидеологизация таблиц в целом, ликвидировано деление на марксистскую и немарксистскую науку. В ряде отделов изменен основной принцип построения таблиц (например, в отделе "Государство и право. Юридические науки" выдвинут на первое место признак отрасли права). Полностью переработаны отделы цикла общественных наук. Разработаны единые таблицы специальных типовых делений вместо ранее существовавших раздельных - для социалистических, капиталистических, развивающихся стран. Внесены изменения в таблицы территориальных типовых делений, отражающих современную политическую карту мира. Планы расположения, индексы которых обозначали хронологические деления, унифицированы и преобразованы в таблицу типовых делений периодизации.
Мы понимаем, как сложно работать без отдела, открывающего основной ряд ББК (и, соответственно, СК). Закрытие отдела "Марксизм-ленинизм" с соответствующей перегруппировкой литературы поставило перед нами сложнейшую задачу. Хотя мы уже знаем, как будет называться новый отдел, каково в целом будет его наполнение, для глубокой разработки нужны не только время, но и помощь экспертов. Напомним в этой связи, что равная по сложности задача возникла в УДК в 1962 г., когда был освобожден класс 4. В то время в печати было немало публикаций, в которых объяснялось принятое решение и формулировалась задача. Казалось, что пройдет 2-3 года и таблицы будут утверждены. Прошло, однако, уже 36 лет, а класс 4 всё свободен.
Мы планируем подробно и тщательно обсудить направления модернизации содержания и структуры ББК на заседании Круглого стола. Понимаем, что многие наши предложения могут вызвать озабоченность библиотекарей-практиков, которым хотелось бы видеть ББК стабильной.
Проблема стабильности и изменяемости системы всегда относилась к числу принципиальных в классификационной теории. Не надо думать, что разработчики систем классификации не видят противоречия между желательной для организаторов СК стабильностью и целесообразной в научном плане изменяемостью. Противоречия просто нет: тот организатор СК, который не хочет вносить изменений и не вносит их, должен понимать, что наступит день, когда каталог не сможет отвечать на запросы читателей уже потому, что не будет отражать содержание новой литературы. Да, действительно, приходится думать о затратах (в трудочасах, например), связанных с внесением исправлений в каталоги, насчитывающие иногда десятки тысяч (а в РГБ или в РНБ - миллионы) карточек. Но это ведь дань нашей традиции - проводить полную пересистематизацию каталогов-гигантов. В других странах найдены более практичные способы, например, деление СК по хронологическому признаку, организация новых рядов с выходом нового издания классификационной системы.
Аксиоматично, что библиотечные фонды и СК не могут полностью соответствовать содержанию последнего издания таблиц классификации. Современная классификационная система, например, не имеет территориальных понятий "Западный Берлин" или "Германская Демократическая Республика". Но в библиотечных фондах была, есть и будет литература, отражающая эти, так сказать, "устаревшие" для современности понятия. Никуда нельзя "пристроить" литературу ГДР, как впрочем, нельзя назвать иначе марксизм-ленинизм как бы ни хотели его перекрасить. В ФРГ, например, литература по марксизму-ленинизму в классификационных системах остается на своем месте и под своим названием.
Проблема стабильности и изменяемости успешно разрешается за рубежом. Например, в ДКД найдены замечательные приемы: дополнения и изменения (часто и исправления), без которых невозможно работать, публикуются один раз в год и бесплатно рассылаются всем библиотекам, пользующимся таблицами (для этого надо при получении таблиц вырезать и отослать имеющийся в них купон, снабдив его своим адресом). Все остальные вносятся лишь в очередное издание таблиц, которое выходит примерно через 8 лет. В случае, если предполагается коренной пересмотр структуры того или иного раздела, всем библиотекам заранее сообщается об этом: несколько лет ведется работа, в которой могут принять участие все желающие. Поэтому выход очередного издания - событие в жизни ДКД. Проводится массовое изучение новых таблиц всеми библиотекарями, обновляются пособия в учебных заведениях. Работа заранее планируется: раз объявлено, что именно будет изменено в новом издании таблиц, выделяется необходимое время для работы с фондами и каталогами. В каждом очередном издании таблиц ДКД приводятся отмененные и измененные индексы с соответствующими ссылками, таблицы соответствия и другие полезные для систематизаторов материалы. Мы таких вещей не публикуем.
Сделаем вывод: библиотечный каталог стремится к стабильности, в то время как КС вынуждена изменяться. Это противоречие надо принимать как должное и находить пути его преодоления.
Несколько слов о делах сегодняшнего дня. В настоящее время подготавливается второе издание таблиц ББК для краеведческих каталогов. Одновременно начата работа над средним по объему изданием таблиц со сводным АПУ в 5-ти томах. В первую очередь подготавливается том 3 по циклу общественных наук. Мы надеемся, что библиотеки получат его в 2000 г. Да, конечно, всем нам хочется быстрее получить полный комплект такого издания. Ведь на его основе будут выпущены и машиночитаемые таблицы. Но существующий штат НИО ББК успевает подготовить своими силами один том примерно за полтора-два года. Как ускорить процесс создания многотомника? Мы готовы предложить разделение сфер ответственности между библиотеками за отраслевые циклы ББК. Необходимо определить, какая библиотека возьмет на себя конкретные циклы и разделы.
Модернизация структуры и содержания ББК должна адекватно отражать развитие современной науки и общественной практики. Качественное решение этой сложной задачи может быть обеспечено только в том случае, если к разработке ББК будут привлечены для рецензирования и экспертизы научно-исследовательских учреждений (НИУ) и учебные заведения, отдельные ученые и специалисты.
Параллельно предстоит решать задачи модернизации технического аппарата ББК: совершенствования ее индексационной базы, развития системы типовых таблиц общего и специального применения, усиления комбинационных свойств системы, параметров ее многоаспектности и т.д. При наличии специалистов или соответствующих средств может быть поставлена задача анализа естественного языка системы, его соответствия стандартизованной терминологии. Такая самостоятельная исследовательская задача никогда раньше не ставилась. В условиях компьютерного поиска с предметным входом подобный анализ лексики ИПЯ ББК становится крайне необходимым.
5. Система таблиц ББК
В настоящее время ББК как КС представлена совокупностью вариантов таблиц:
для научных библиотек (25 выпусков, 30 томов + один, дополнительно изданный, отраслевой выпуск "У Экономика. Экономические науки" + отдельные выпуски дополнений и исправлений, а также обновленные и измененные переиздания отдельных выпусков),
для научных библиотек - сокращенные (5 выпусков, 6 томов + дополнительный том со сводным АПУ),
для областных библиотек (4 выпуска + дополнения и исправления),
для массовых библиотек (1 том),
для детских и школьных библиотек (1 том),
для краеведческих каталогов (1 том).
Кроме того, публиковались (и в настоящее время готовятся к печати) специализированные издания для военных научных и военных массовых библиотек.
Предлагается перейти на принятую в мире типологию изданий (сокращенные, средние, полные таблицы), сохранив при этом положительный опыт подготовки специализированных вариантов для детских и школьных библиотек, для краеведческих каталогов.
Сокращенное издание таблиц ББК в одном томе заменит вариант для массовых библиотек, сохранит достигнутый в последнем издании ("Рабочие таблицы ББК для массовых библиотек", 1997 г.) уровень методического оснащения, развернутый АПУ и методическое введение, рассчитанное на использование таблиц без профессиональной библиотечной подготовки. Таким образом будет реально обеспечено расширение диапазона применения таблиц, которые используются не только в массовых библиотеках, но и во всех издательствах и издающих организациях страны. Сокращенное издание таблиц ББК в одном томе должно будет выходить в свет с интервалом в 8-10 лет тиражом, обеспечивающим полное насыщение потребностей рынка. Пользователям, возвратившим после приобретения издания отрывной купон со своими адресными сведениями, будет бесплатно рассылаться в период между изданиями "Ежегодник ББК" с полной информацией о дополнениях и исправлениях.
Среднее издание таблиц ББК в пяти томах заменит вариант для областных библиотек, но будет отличаться от него большей глубиной детализации, наличием альтернатив, расширением числа таблиц типовых делений общего и специального применения, развернутым методическим оснащением. В издании будут применены оба альтернативных варианта индексации основного ряда делений ББК - буквенный и цифровой. Потребители издания - универсальные научные библиотеки (УНБ), в том числе, национальные (республиканские), областные, краевые, библиотеки высших учебных заведений, многоотраслевые и отраслевые библиотеки с большим фондом, центральные библиотеки централизованных библиотечных систем (ЦБС), учебные заведения, подготавливающие библиотечные кадры. Состав издания по томам: том 1 - предисловие (к изданию в целом, дублируется во всех томах издания), введение, характеристика издания в целом (основные изменения структуры и содержания), общая методика систематизации, частная методика систематизации (к помещенным в томе разделам), разделы А или 1 и Я или 9, типовые деления общего применения, АПУ; том 2 - предисловие, частная методика систематизации, разделы Б/Е или 2, Ж/О или 3, П или 4, Р или 5, АПУ; том 3 - предисловие, частная методика систематизации, разделы С/Ц или 6, АПУ; том 4 - предисловие, частная методика систематизации, разделы Ч/Ю или 7/8, АПУ; том 5 - предисловие, методика использования АПУ, сводный АПУ. Среднее издание таблиц ББК в пяти томах должно выходить в свет с интервалом в 8-10 лет и распространяться только по подписке. До тех пор, пока издательско-полиграфические возможности не позволят выпускать издание в комплекте, таблицы будут публиковаться по одному тому в год (в последовательности: том 3, том 4, том 2, том 1, том 5). Пользователям, оформившим подписку на издание в целом, бесплатно будет рассылаться "Ежегодник ББК" с полной информацией о дополнениях. и исправлениях.
Полные таблицы ББК будут поддерживаться в виде машиночитаемого файла (Master-Reference File) и не будут публиковаться в виде книжного издания. Библиотеки, желающие приобрести конкретный раздел попных таблиц, смогут получить копию на машиночитаемом носителе с указанием даты. Как только появятся технические возможности, машиночитаемые полные таблицы и АПУ в полном объеме будут введены в WWW, доступ к ним будет обеспечен на коммерческой основе.
Выпуск в свет ДИИ прекратится. Мы предложим подписаться на "Ежегодник ББК" - продолжающееся издание с последовательной нумерацией выпусков, которое будет содержать ДИИ к сокращенному и среднему изданию таблиц ББК, а также методические материалы: трудные случаи систематизации, рекомендации по размежеванию, анализ практики централизованной систематизации в издательствах и др. Часть тиража будет поступать в продажу.
Таблицы ББК для детских и школьных библиотек и Таблицы ББК для краеведческих каталогов предполагается выпускать с интервалом в 8-10 лет с изменениями, внесенными в опубликованные таблицы ББК (в одном томе и в пяти томах). Изменения и дополнения к этим специалзированным изданиям будут рассылаться бесплатно соответствующим категориям пользователей.
В этом комплекте должна быть еще одна книга "Библиотечно- библиографическая классификация. Практическое пособие", содержащая полную характеристику ББК, исторический очерк, описание системы вариантов и изданий, структуры, содержания, типизации и индексации ББК, общую и частную методики систематизации по ББК. Мы предполагаем, что такое издание будет полезным не только для библиотекарей-практиков, но сможет использоваться в качестве учебного пособия. Практическое пособие должно выходить в свет с интервалом 8-10 лет, распространяться по подписке и содержать примеры из последних изданий таблиц ББК.
6. Разработка и редактирование ББК: организационные аспекты
В последние годы был нарушен сложившийся механизм работы авторского и редакционного коллективов. Библиотеки-соавторы ББК оказались в стороне от центральных проблем модернизации системы, занимаясь, в основном, локальными задачами, возникающими в связи с редактированием собственных СК. Переработкой ББК как системы, ее актуализацией постоянно занимались лишь специалисты НИО ББК.
Решить стоящие перед ББК задачи можно в том случае, если будет создан четко функционирующий редакционный аппарат, а вопросы разработки и совершенствования таблиц станут делом сплоченного единой целью коллектива специалистов страны.
Прежде всего должна быть воссоздана Редакционная коллегия ББК - орган, обеспечивающий развитие и функционирование ББК, ее поддержание на уровне современных достижений науки и общественной практики. Редакционная коллегия ББК должна определять перспективные направления развития ББК, организовывать работу творческих коллективов, научных консультантов, координировать работу методических органов, содействовать развитию сотрудничества с международными организациями, с редакционными коллегиями крупнейших классификационных систем, имеющих международное распространение. В состав Редакционной коллегии должны войти ученые Российской Академии наук, министерства и ведомства, заинтересованные в развитии ББК, ведущие учебные заведения, руководители библиотек и их структурных подразделений, непосредственно занимающихся ББК. Редакционная коллегия ББК - совещательный орган, определяющий принципиальные направления деятельности главной рабочей редакции ББК, работающей под руководством Главного редактора.
Главный редактор ББК оценивает состояние и результаты деятельности в области ББК и определяет перспективные направления развития ББК, руководит подготовкой и реализацией целевых комплексных программ совершенствования, издания и внедрения ББК, обеспечивает научное руководство исследованиями в области теории и методики ББК, координирует научно-исследовательскую, методическую и издательскую деятельность в области ББК.
Оперативные функции выполняет главная рабочая редакция, в которую входят цикловые редакторы ББК и ведущие специалисты руководители специализированных редакций: редакции структуры, редакции типовых делений
общего применения, редакции специальных типовых делений, редакции индексации, редакции методического аппарата таблиц, редакции формулировок, редакции АПУ. При необходимости Главный редактор ББК может организовывать временные и постоянные специализированные редакции.
Разработку отделов, разделов ББК должны вести авторские группы на основе утвержденных концепций и заданий. В состав авторских групп могут входить ученые, специалисты, библиотекари-практики, представившие главной рабочей редакции в письменном виде свои предложения в виде проекта концепции. Состав определяется в конкурсном порядке, руководителем группы будет назначаться автор наиболее интересной в структурном и содержательном плане концепции, не противоречащей общим принципам построения и структуры ББК. Взаимоотношения с авторской группой должны регулироваться трудовыми соглашениями. Подготовленные к утверждению проекты будут проходить внешнюю экспертизу. В перспективе желательно организовать в стране сеть опорных библиотек, в которых те или иные нововведения будут проходить экспериментальную проверку до публикации таблиц. На базе таких библиотек, распределенных по территории России (Северо-Запад, Центр, Поволжье, Северный Кавказ, Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток), можно было бы организовать учебно-консультационные пункты, обеспечивающие повышение квалификации кадров библиотечных и издательских работников.
Штаб-квартира ББК как системы традиционно функционирует в РГБ. Сегодня в структуре Библиотеки функционирует НИО ББК во главе с заведующим, Главный редактор ББК работает вне отдела в непосредственном подчинении директору библиотеки. Нам представляется более правильным название "Федеральный центр поддержки и развития ББК", в составе которого должны быть Служба главного редактора ББК (цикловые редакторы и главная рабочая редакция), отдел развития ББК (с главными специалистами по всем основным отраслям знаний), служба ведения машиночитаемого эталона таблиц, отдел подготовки изданий, консультационно-методическая служба, группа маркетинга.
7. Вопросы охраны авторского права и лицензирования
В мировой практике классификационные системы признаны продуктами интеллектуального труда, охраняемыми авторским правом.
Авторское право на ДКД принадлежит OCLC Forest Press, издательству Online Computer Library Center (OCLC) - автоматизированного библиотечного центра в штате Огайо, США. Кроме того, зарегистрированы в качестве товарного знака пять отдельных наименований, относящихся к ДКД. Без разрешения издателя ни одна другая организация не имеет права на перевод или издание таблиц ДКД. Все издания "жестко" авторизуются: издатель следит за адекватностью и полнотой перевода, идентичностью полиграфического оформления, точностью выходных сведений. Договорные отношения оформляются письменно, имеют юридическую силу. Продажа лицензий покрывает значительную часть средств, затрачиваемых на поддержание и развитие системы. Государственная публичная научно-техническая библиотека России (ГПНТБ России) получила официальную лицензию на право перевода и издания 21-го издания ДКД.
С 1992 г. все авторские права на УДК принадлежат Консорциуму УДК (УДКК), участниками которого являются пять организаций различных стран и одна международная организация - Международная федерация по документации (ФИД). Дирекция УДКК продает права на использование, перевод, издание и распространение таблиц УДК. Организации, покупающие права только на использование УДК, получают издание таблиц (в книжном или машиночитаемом виде), но не имеют права на его перевод или распространение. Полную лицензию с правом перевода, издания и распространения таблиц УДК на территории СНГ приобрел Научно-технический центр (НТЦ) "Ректор". В 1994 г. была объявлена подписка на первое полное издание УДК на русском языке (все ранее выпущенные издания имели существенные купюры и в разделах общественных наук представляли, по сути дела, лишь выборку "подходящих" делений). Издание "Универсальной децимальной классификации" (именно так, по замыслу НТЦ "Ректор", будет называться теперь УДК в России) до сих пор не осуществлено, вышел из печати лишь первый том.
Наша страна присоединилась к международной конвенции по авторским правам в начале 70-х гг., а "копирайт" - знак авторского права - на изданиях таблиц ББК появился только в 1974 г. До этого времени таблицы ББК переводились (и при этом бесконтрольно дополнялись "национальной спецификой") на болгарский, вьетнамский, китайский, монгольский, немецкий, словацкий, чешский языки, на многие языки народов СССР. Но и позже никаких авторских прав Редакционная коллегия ББК или издатель таблиц - ГБЛ не получили, договоров о передаче прав авторами ББК издательству "Книга" не заключалось. Не было заключено такого договора и с издательством "Либерея", осуществившим в последние годы два издания таблиц ББК (на изданиях проставлен знак копирайт - "Издательство "Либерея"). К сожалению, имеются случаи бесконтрольного издания сборников дополнений и исправлений к таблицам ББК организациями и издательствами, не имеющими отношения к НИО ББК РГБ. Известно, что в Белоруссии и Украине в настоящее время подготавливаются переводы таблиц ББК, соответственно - на белорусский и украинский языки. С НИО ББК - держателем эталона таблиц - при этом никаких договоров не заключалось.
Поразительный факт: при обсуждении в ФРГ в начале 70-х гг. вопроса о единой системе классификации для библиотек ФРГ, когда ББК рассматривалась в качестве базы для разработки такой системы, немецкие коллеги ставили вопрос о необходимости юридического оформления такого заимствования с соответствующей оплатой. В эти же годы в социалистической ГДР осуществлялся полный перевод ББК с изменением её индексации и содержания, но аналогичных вопросов не возникало.
Игнорирование принятой в мире практики может нанести ББК огромный материальный ущерб. Право на перевод, издание и распространение ББК должно оформляться в договорном порядке.
8. Заключение. Некоторые вопросы финансового и кадрового обеспечения
Выскажем в заключение несколько общих соображений по вопросам финансового и кадрового обеспечения. Совершенно ясно, что в существующей экономической ситуации нам не приходится надеяться на полное финансирование со стороны государства. Поддержка со стороны Министерства культуры может обеспечить нам решение организационных проблем - создание Центра развития ББК, финансирование деятельности Редакционной коллегии ББК. Распределением материальных средств на финансирование научных исследований в стране занимается несколько фондов: Российский гуманитарный научный фонд (РГНФ), Российский фонд фундаментальных исследований (РФФИ) и др. Предпринятые нами попытки обеспечить финансирование со стороны фондов пока не привели к успеху.
Часть денег можно и нужно зарабатывать. Мы могли бы, например, заключать договора с издательствами на систематизацию рукописей и простановку индексов ББК в соответствии со стандартом 7.4-95. Наши специалисты консультируют издательства бесплатно.
Сложнее, на мой взгляд, решать кадровые проблемы. В стране нигде не готовят высококвалифицированных специалистов в области систем классификации документов (за рубежом их называют классификационистами или классификациологами). Нет желающих поступать в аспирантуру, не говоря уже о докторантуре. Между тем, работа с ББК требует не только хороших базовых знаний по какой-либо отрасли знания, науке, но и профессионального владения классификационной методологией, ведь классификация документов имеет огромную историю, фундаментальную теорию и широчайшую практику. Нужны, как минимум, программы и слушатели. Программы нами составлены, учить, можно сказать, некого: при существующей нагрузке сотрудникам НИО ББК не до учебы... Сначала надо упорядочить организацию работы, а уж потом начинать повышение квалификации сотрудников.
Большинство затронутых в докладе вопросов будет обсуждаться на заседаниях Круглых столов. Мне хотелось бы пригласить всех к активной работе.