Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

Подписываем
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Предоплата всего
Подписываем
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
А
a, ab, abs praep. c. abl. 1) от, из; 2) с, у; 3) при
Abel m нескл. Авель, сын Адама и Евы
ab-eo, ii, ĭtum, īre уходить, уезжать
abicio = abjicio
ab-jicio, jēci, jectum, 3 бросать, оставлять
abruptus, a, um крутой, обрывистый
abs-condo, condi (condĭdi), condĭtum, 3 прятать, скрывать
ab-solvo, solvi, solūtum, 3 1) отделять, делить; освобождать (от чего (ab) + аbl.); 2) оправдывать
absurdus, a, um нелепый, бессмысленный
abs-tineo, tinui, tentum, 2 воздерживаться
ab-sto, , , 1 отстоять
ac conjct. и, а также
аcademia, ae f академия, совр. университет
ac-cēdo, cessi, cessum, 3 1) подходить; 2) быть близким, похожим
ac-cipio, cēpi, ceptum, 3 1) принимать, получать; 2) узнавать
accomǒdo, 1 приспосабливать
acer, acris, acre 1) суровый, жестокий; 2) проницательный; 3) беспощадный; 4) едкий
acerbus, а, um 1) резкий; 2) неприятный
acētum, i n юмор
Achilles, is m Ахилл, греч. миф. герой
acies, ēi f 1) боевой строй; 2) войско, армия
ac-quīro, quisīvi, quisītum, 3 приобретать; наживать
acta, ōrum n pl. t. 1) подвиги; 2) постановления
actio, ōnis f 1) движение; 2) действие, деятельность, a. vitae жизнедеятельность
actus, a, um ppp от ago
acūmen, ĭnis n 1) тонкость; 2) острота
acus, us f игла
ad praep. c. аcc. 1) к, на, до; 2) для; 3) по; 4) в
Adam m нескл. Адам, первый человек
ad-disco, didĭci, , 3 изучать, выучивать
ad-do, dĭdi, dĭtum, 3 добавлять, прибавлять
ad-dūco, duxi, ductum, 3 приводить
adeps, ĭpis m, f жир, сало
adfĕro = affĕro
ad-hibeo, bui, bĭtum, 2 1) применять; 2) призывать
ad-hinnio, 4 заржать (при виде кого d.)
ad-hortor, ātus sum, āri 1 depon. убеждать
ad-huc adv. 1) до сих пор; 2) все еще
ad-ipiscor, adeptus sum, adipisci 3 depon. 1) достигать; 2) добиваться
adjumentum, i n 1) пособие; 2) помощь
adjūtor, ōris m помощник, пособник
ad-jŭvo, 1 поддерживать
admiratio, ōnis f 1) удивление; 2) восхищение
ad-mīror, ātus sum, āri 1 depon. 1) удивляться (чему аcc.); 2) восхищаться
ad-misceo, miscui, mixtum, 2 примешивать
ad-mŏdum adv. хотя
ad-moneo, monui, monĭtum, 2 наставлять
ad-moveo, mōvi, mōtum, 2 подносить
ad-nītor, nīsus (nixus) sum, nīti 3 depon. опираться (на что (ad) + аcc.)
ad-ōro, 1 чтить, поклоняться (кому аcc.)
adquīro = acquīro
Adriānus, i m Адриан, рим. император (76138 гг. н.э.)
ad-scrībo = ascribo
ad-sum = assum
adsūmo = assūmo
adulatio, ōnis f 1) лесть; 2) лживость
adulescens, entis m, f 1) подросток; 2) молодой человек
adulescentia, ae f юность
adultĕro, 1 развратничать
ad-venio, vēni, ventum, 4 приходить
adventus, us m приход, появление
adversarius, i m противник
adversor, ātus sum, āri 1 depon. 1) сопротивляться; 2) враждебно относиться
I adversus, a, um неблагоприятный
II adversus praep. c. аcc. против
ad-vŏlo, 1 прилетать; подлетать
aedes, is f комната; pl. покои
aedificium, i n здание, строение
aedifĭco, 1 строить, сооружать, возводить
aeger, gra, grum больной
aegritūdo, ĭnis f недуг, болезнь
aegrōtus, a, um больной
Aegyptus, i f Египет
Aemiliānus, i m Эмилиан, имя собств.
aemulatio, ōnis f зависть, ревность
aenigma, ătis n загадка
aequālis, e равный
aeque adv. равно, так же; одинаково
aequor, ŏris n 1) поверхность; равнина;
2) водный простор; 3) море
aequus, a, um 1) ровный, одинаковый; 2) спокойный
aёr, aěris m воздух
aera, ae f эра
aerarium, i n казна
aes, aeris n медь
aestǐmo, 1 1) ценить, оценивать (во что g. либо abl.); 2) считать
aetas, ātis f 1) жизнь, век; 2) эпоха; 3) возраст
aeternĭtas, ātis f вечность
aeternum adv. вечно; in ae. вовеки, навек
aeternus, a, um 1) вечный; 2) бесконечный
aevum, i n 1) вечность; 2) время, эпоха
affectus, us m волнение, страсть
affĕro, attǔli, allātum, afferre 1) приносить, доставлять; 2) добавлять, вносить; 3) подносить; 4) делать
afflictio, ōnis f уныние, печаль; страдание
Afrĭca, ae f Африка
Africānus, a, um/i m африканский/африканец
ager, gri m 1) земля; 2) поле
Agesilāus, i m Агесилай, спартанский царь и полководец (401361 г. до н.э.)
agnosco, nōvi, nĭtum, 3 1) признавать, допускать; 2) узнавать
agnus, i m ягненок
ago, egi, actum, 3 1) гнать; 2) pass. двигаться; 3) делать; действовать; 4) проживать; 9) играть (представление)
I agrestis, e 1) земледельческий, сельский; 2) простой
II agrestis, is m (g. pl. agrestum) крестьянин
agricŏla, ae m земледелец
agricultūra, ae f сельское хозяйство
aio, ait, , defect. говорить, утверждать
ala, ae f крыло
Albarussia, ae f = Albaruthenia
Albaruthenia, ae f Беларусь
Albaruthēnus, i m белорус
Albaruthenĭcus, a, um белорусский
albŭlus, a, um серный
albus, a, um белый
аlces, is f лось
alea, ae f жребий
Alexander, dri m Александр: A. Magnus Александр Великий (Македонский), сын Филиппа Македонского
algeo, alsi, , 2 мерзнуть, дрогнуть
aliēnus, a, um 1) чужой; 2) чуждый (кому a + abl.)
aliquando adv. однажды
alĭquis, alǐqua, alĭquid 1) какой-либо; 2) кто- либо, что-либо
alĭquot нескл. несколько
alĭter adv. иначе
alius, alia, aliud другой (из многих); alius … alius один … другой
allĭgo, 1 приковывать
almus, a, um 1) питательный; 2) кормящий
alo, ui, ĭtum, 3 питать, кормить
alphabētum, i n алфавит
alte adv. высоко
alter, tĕra, tĕrum другой (из двух)
altitūdo, ĭnis f высота
altus, a, um 1) высокий; 2) великий; 3) глубокий (о море или реке)
alumnus, a, um взлелеянный
amabĭlis, e любезный, милый
amātus, a, um возлюбленный, любимый
ambiguus, a, um двусмысленный
amb-io, īvi (ii), ītum, īre ходить вокруг
ambo, ae, o оба, и тот и другой
ambŭlo, 1 ходить, гулять
amen нескл. древнеевр. истинно
amens, entis безумный
amīca, ae f подруга
amicitia, ae f дружба
amīcus, i m друг
a-mitto, mīsi, missum, 3 1) отдавать; 2) утрачивать; 3) упускать; 4) покидать
amnis, is m река
amo, 1 любить
amoenus, a, um прелестный, очаровательный
amor, ōris m любовь
amphitheatrum, i n амфитеатр
amphŏra, ae f амфора
am-plector, plexus sum, plecti 3 depon. обнимать
amplexor = amplector
amplexus, us m объятие
amplus, a, um просторный, большой
an (intens. anne) conjct. при второй части разделительного вопроса или, ли
Anaxagŏras, ae m Анаксагор, греч. философ (ок. 500 г. до н.э.)
ancilla, ae f служанка
anguis, is m, f змея
angŭlus, i m угол
angustia, ae f недостаток
anĭma, ae f 1) душа; 2) жизнь
anim-adverto, verti, versum, 3 обращать внимание, наблюдать
anĭmal, ālis n животное
anĭmans, antis m, f живое существо
anĭmus, i m 1) душа, дух; 2) мысль, мышление; ум; 3) pl. мужество
аnne = an
annōna, ae f 1) годовой урожай; 2) хлеб
annus, i m год
annuo, ui, ūtum, 3 кивать в знак согласия
ansa, ae f ушко; петля (на обуви)
I ante praep. c. acc. 1) до, перед; 2) прежде
II ante adv. 1) (простр.) впереди; 2) (время) раньше, прежде
antea adv. раньше, прежде
antiquĭtas, ātis f древность
antiquitātus adv. издавна, с давних времен
antīquus, a, um древний
Antonius, i m Антоний: Marcus A. Марк Антоний, рим. консул (8330 гг. до н.э.)
anus, us f старуха
Apelles, is m Апеллес, греч. живописец, современник Александра Великого
aperio, perui, pertum, 4 открывать
apis, is f пчела
Apollo, ĭnis m Аполлон, греч. и рим. бог
ap-pareo, parui, (parĭtum), 2 являться, показываться, открываться
appello, 1 называть
ap-pĕto, petīvi, petītum, 3 1) жаждать; 2) искать, добиваться
ap-porto, 1 доставлять
aprīcor, ātus sum, āri 1 depon. греться на солнце
aptus, a, um подходящий, пригодный
apud praep. c. acc. 1) у, около, при; 2) перед
aqua, ae f вода
aquĭla, ae f орел
A(a)quĭlo, ōnis m северный ветер, аквилон
Aquīnas, ae m см. Thomas
ara, ae f жертвенник, алтарь
arbĭtror, ātus sum, āri 1 depon. считать, полагать
arbor, ŏris f дерево
arca, ae f ковчег
arcesso, īvi, ītum, 3 звать
Archimēdes, is m Архимед, греч. математик и физик (287212 гг. до н.э.)
architectus, i m архитектор
architriclīnus, i m распорядитель пира
arcus, us m 1) лук; 2) арка
ardor, ōris m жара, зной
arduus, a, um трудный, тяжёлый
arēna, ae f 1) песок; 2) арена
argentĕus, a, um серебряный
argentum, i n серебро
argilla, ae f белая глина
Argos нескл. n Аргос, город в Греции
Argus, i m Аргус, миф. стоокий великан
argumentum, i n аргумент, довод
arguo, ui, ūtum, 3 1) показывать, выявлять; 2) осуждать, порицать
arĭda, ae f суша
Aristotĕles, is m Аристотель, греч. философ, ученик Платона (384322 гг. до н.э.)
arithmetĭca, ae f арифметика
arma, ōrum n pl. t. 1) оружие; 2) военная мощь
armo, 1 вооружать
arōma, ătis n 1) пряность; 2) аромат
ars, artis f 1) ремесло; искусство; 2) система правил, теория; ex arte по правилам
artĭfex, ĭcis m 1) художник, мастер; 2) творец
artificium, i n ремесло
artus, a, um жестокий, сильный, строгий
arvum, i n нива, поле
arx, arcis f 1) крепость; 2) трон
a-scrībo, scripsi, scriptum, 3 приписывать
Asia, ae f Азия; A. Minor Малая Азия
asĭnus, i m осел
asper, ĕra, ĕrum 1) трудный; 2) суровый
a-spicio, spexi, spectum, 3 рассмотреть
as, assis m асс, медная монета
as-sĕro, serui, sertum, 3 признавать
as-sideo, sēdi, sessum, 2 находиться возле (чего d.)
as-surgo, surrexi, surrectum, 3 расцветать
astronomia, ae f астрономия
a(A)strum, i n звезда
as-sum, affui (adfui), , adesse присутствовать
as-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 1) брать; 2) добавлять; a. nomen упоминать имя
at conjct. но
Athēnae, ārum f pl. t. Афины, главный город Аттики
Atheniensis, e афинский
athlēta, ae m атлет
atque = ac
atrium, i n 1) атрий; 2) зал; 3) pl. жилище
atrocĭter adv. жестоко
atrox, ōcis 1) ужасный; 2) жестокий
at-trăho, traxi, tractum, 3 привлекать
attrītus, a, um 1) потертый; 2) истощенный, ослабленный
attǔli см. affĕro
auctor, ōris m исполнитель, автор
auctorĭtas, ātis f авторитет
audeo, ausus sum, audēre 2 semidepon. отваживаться, осмеливаться; дерзать
audio, īvi (ii), ītum, 4 1) слышать; 2) слушать
au-fugio, fūgi, , 3 сбегать
augeo, auxi, auctum, 2 1) увеличивать; 2) наживать
augustus, a, um возвышенный, священный
Augustus, i m Август: A. Octaviānus Август Октавиан, рим. император (63 г. до н.э. 14 г. н.э.)
aula, ae f 1) двор; 2) зал
aura, ae f pl. воздух
aurātus, a, um украшенный золотом
aurĕus, a, um золотой
auris, is f ухо
Aurōra, ae f Аврора, рим. богиня утренней зари
aurum, i n золото
auster, tri m 1) южный ветер, австр; 2) юг
aut conjct. или
autem conjct. но, же, а
autumnus, i m осень
auxilium, i n 1) помощь, поддержка; 2) вспомогательное средство
avaritia, ae f жадность
avārus, a, um жадный
avēna, ae f овес
averto, verti, versum, 3 отводить
avis, is f птица
avītus, a, um наследственный, родовой
aveo, , , 2 здравствовать
В
Bacchus, i m Вакх, бог виноделия и вина
bacŭlum, i n палка, посох
balnĕum, i n баня; ванна
Barabbas, ae m Варавва, разбойник, упоминаемый в истории страданий Иисуса Христа
barba, ae f борода
barbarius, a, um варварский
barbărus, i m варвар
basium, i n поцелуй
basis, is f 1) основание, фундамент; 2) основа
beāte adv. счастливо
beatitūdo, ĭnis f счастье, блаженство
beātus, a, um счастливый, блаженный
bellĭcus, a, um военный
bellum, i n война
bellus, a, um красивый, очаровательный
bene adv. хорошо
bene-dīco, dixi, dictum, 3 1) хвалить, прославлять; 2) благословлять (кого d.)
benedictus, a, um благословенный
bene-facio, fēci, factum, 3 делать добро
beneficium, i n благодеяние, услуга
benignus, a, um щедрый
Berestensis, e брестский
Bernov нескл. m Бернов, город в ВKЛ, совр. Карачев
bestia, ae f зверь (дикий)
Bethleem нескл. Вифлеем, город в Иудее
bibo, bibi, , 3 пить
bidens, entis f годовалое животное, преим. овца
bis adv. дважды
bison, ontis m бизон или зубр
bitūmen, ĭnis n смола (минеральная)
Bona, ae f Бона: Бона Сфорца, принцесса Арагонская, королева Речи Посполитой (1494 1557)
bonum, i n 1) благо, добро; 2) выгода; 3) pl. состояние, имущество; владения
bonus, a, um (gr. compar. melior, ius; gr. superl. optĭmus, a, um) хороший, добрый, славный
Borysthĕnes, is m Борисфен, река в Вост. Европе (совр. Днепр)
Borysthenius, a, um борисфенский
bos, bovis m, f бык, корова
brachium, i n рука (от локтя до кисти)
Brennus, i m Бренн, галльский полководец
brevi adv. 1) кратко; 2) быстро
brevis, e краткий, короткий
brevĭter adv. кратко
Britannĭcus, a, um британский
Brutus, i m Брут: Marcus Junius B. Марк Юний Брут (8542 гг. до н.э.), организатор убийства Цезаря
bucĭno, 1 1) играть, дудеть; 2) давать сигнал
С
cacūmen, ĭnis n вершина, пик
cado, cecĭdi, casum, 3 1) падать; 2) погибать
caedes, is f резня, убийство
caelestis, e небесный
caelo, 1 чеканить
caelum, i n/caelus, i m небо; pl. небеса
Caesar, ăris m Цезарь: Gajus Julius C. Гай Юлий Цезарь, рим. политик, полководец, оратор и писатель (10044 гг. до н.э.)
Cain нескл. m Каин, сын Адама и Евы
calămus, i m перо для письма
calceo, 1 обувать
calcĕus, i m башмак
calco, 1 1) попирать, утаптывать; 2) презирать
Calendae, ārum f pl. t. календы, первый день каждого месяца у римлян
calĭdus, a, um теплый, жаркий, горячий
calĭga, ae f сапог (преим. солдатский)
Calliŏpe, es (вместо is) f Каллиопа, муза эпической поэзии
calor, ōris m жара
camēlus, i m, f верблюд
camināta, ae f подземелье
campus, i m 1) поле; 2) земля; 3) море
Cana, ae f Кана, город в Галилее
cancellarius, i m канцлер, высш. администр. должность в ВКЛ
candĭdus, a, um белоснежный
canis, is m, f собака
cano, cecĭni, cantum, 3 1) петь; 2) воспевать
canto, 1 петь
cantus, us m песня; песнопение
capillus, i m волос; собир. волосы
capio, cēpi, captum, 3 1) брать; 2) получать; 3) хватать, захватывать
capitanĕus, i m староста, администр. должность в ВКЛ
Capitolīnus, a, um Капитолийский
caprea, ae f дикая коза, серна
captīvus, i m пленник
captus, a, um см. capio
caput, capĭtis n 1) голова; 2) столица
careo, ui, itūrus (pfa), 2 быть лишенным
carĭtas, ātis f благосклонность, любовь
carmen, ĭnis n 1) песня; 2) стихи
caro, carnis f 1) мясо; 2) плоть
carpo, psi, ptum, 3 1) срывать; 2) ловить
Carthaginiensis, e карфагенский
Carthaginiensis, is m карфагенянин
Carthāgo, ĭnis f Карфаген, город на сев. побережье Африки, основной противник Рима в Пунических войнах
carus, a, um дорогой, приятный
casa, ae f небольшой дом, хижина
Casnicius, a, um чашникский (Чашники город в Беларуси, райцентр Витебской обл.)
Cassandra, ae f Кассандра, прорицательница, дочь Приама и Гекубы
castīgo, 1 порицать, ругать; исправлять
castra, ōrum n pl. t. = castrum
castrum, i n лагерь (военный); стан
casus, us m 1) падение; 2) гибель; 3) случай
сatēna, ae f цепь
Caucăsus, i m Кавказ, горная цепь между Черным и Каспийским морями
causa, ae f 1) причина; 2) дело
causā (постпозит. praep. c. g.) для, ради
caveo, cāvi, cautum, 2 быть бдительным
cavo, 1 долбить, выдалбливать; точить
cavus, i m ущелье
-ce постпозитивн. частица здесь, вот
cedo, cessi, cessum, 3 уступать
celĕber, bris, bre известный, знаменитый
celer, ĕris, ĕre быстрый
cella, ae f комната, в рим. доме для рабов
cellŭla, ae f комнатка
celo, 1 скрывать
сelsus, a, um высокий
Celtae, ārum m pl. t. кельты, обширная племенная группа
cenatio, ōnis f обеденная палата
ceno, 1 обедать
censeo, sui, sum, 2 считать; признавать
centesĭmus, a, um сотый
centimĕtrum, i n сантиметр
centrum, i n центр
centum нескл. сто
centurio, ōnis m центурион, начальник центурии (сотни воинов)
cepa, ae f лук
cepi cм. capio
cera, ae f воск
Cerbĕrus, i m Кербер (Цербер), пес, охранявший вход в подземное царство
Ceres, ĕris f Церера, рим. богиня земледелия
cerno, crevi, cretum, 3 1) видеть, примечать; 2) узнавать, познавать
certāmen, ĭnis n состязание, спор
certe adv. несомненно, конечно
certo, 1 состязаться, спорить (с кем d.)
certus, a, um 1) верный, несомненный; 2) известный
cervus, i m олень
cesso, 1 останавливаться
cetĕrum adv. впрочем
cetĕrus, a, um прочий, остальной
cetus, i (n./acc. pl. cete) m крупное морское животное; также тунец
charta, ae f 1) лист папируса, перен. бумага; 2) сочинение; 3) книга
chorēa, ae f хоровод
Christiānus, a, um/ i, m христианский/христианин
Christus, i m Христос
chronĭca, ōrum n pl. t. хроника, летопись
Chronus, i m/Chronon, ōnis m Хрон, древнее название реки Неман
cibus, i m еда, пища
Cicĕro, ōnis m Цицерон: Marcus Tullius C. Марк Туллий Цицерон, рим. политический деятель и оратор (10643 гг. до н.э.)
cicūta, ae f цикута, ядовитое растение; яд
cingo, nxi, nctum, 3 опоясывать; окружать
cingŭlum, i n пояс
cinis, ěris m 1) пепел; 2) прах
circa = circum I либо II
circŭlus, i m круг
I circum praep. c. acc. 1) вокруг; 2) относительно, о
II circum adv. кругом, вокруг
circum-do, dĕdi, dătum, 1 окружать, обвивать
circum-quaque adv. повсюду
circum-venio, vēni, ventum, 4 окружать
cito adv. быстро, немедленно; скоро
civis, is m, f гражданин, гражданка
civĭtas, ātis f 1) сообщество; 2) государство; 3) город
clamo, 1 1) кричать, восклицать; 2) взывать
clamor, ōris m 1) возглас, крик; 2) шум
clare adv. отчетливо, внятно, ясно
clarus, a, um 1) ясный, светлый;
2) знаменитый, славный; 3) известный
Claudius, i m Клавдий: 1) Tiberius C. Drusus Nero Germanĭcus, т.е. Клавдий, рим. император (1054 гг. н.э.); 2) C. Ptolomēus Клавдий Птоломей, астроном времен императора Отона
claudo, clausi, clausum, 3 1) запирать, закрывать; 2) затыкать; 3) заключать (под стражу)
clavus, i m гвоздь
Сleopătra, ae f Клеопатра, царица Египта
Clio, us f Клио, муза истории
сlipĕus, i m 1) щит; 2) бюст
coactus, a, um ppp от cogo
coctus, a, um (ppp к coquo) печеный
сoelestis = caelestis
coepi, coeptum, coepisse defect. начинать(ся)
cogitatio, ōnis f мышление
cogĭto, 1 1) мыслить, думать; 2) представлять себе, воображать
cognatio, ōnis f кровное родство
cognitio, ōnis f познание, представление
cognomĭno, 1 давать прозвище; называть
cognosco, nōvi, nĭtum, 3 узнавать, познавать, постигать; в perf. знать
cogo, coēgi, coactum, 3 вынуждать
co-in-cǐdo, cǐdi, , 3 стремиться (к чему in + acc.)
collēga, ae m коллега
col-lĭgo, lēgi, lectum, 3 1) собирать; 2) делать вывод
collis, is m холм
col-lŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 depon. разговаривать
col-lūdo, lūsi, lūsum, 3 играть, резвиться
collum, i n шея
colo, colui, cultum, 3 1) обрабатывать,
возделывать; 2) почитать
colōnus, i m колонист, переселенец
color, ōris m цвет
colorātus, a, um цветной
Colossēum, i n Колизей, крупнейший рим. амфитеатр
сolossus, i m колосс, огромная статуя
colǔber, bri m небольшая змея (змей)
c(C)olumna, ae f 1) колонна, столб; 2) опора
com-ĕdo, ēdi, ēsum, 3 съедать
commentarius, i m (преим. pl.) заметки
com-mitto, mīsi, missum, 3 поручать, доверять
commŏdum, i n pl. преимущество, выгода
commŏdus, a, um 1) хороший; 2) удобный
commotio, ōnis f сотрясение, колебание
com-moveo, mōvi, mōtum, 2 1) двигать, сдвигать; 2) опровергать, поколебать; 4) вызывать; 5) pass. волноваться, охватываться смятением
commūnis, e всеобщий
com-mūto, 1 1) изменять; 2) превращать; 3) обменивать
I com-păro, 1 1) готовить; 2) приобретать; 3) добывать
II com-păro, 1 1) соединять; 2) сравнивать
com-plector, plexus sum, plecti 3 depon. 1) охватывать; 2) выражать; 3) содержать
com-pleo, 2 наполнять
com-plōdo, plōsi, plōsum, 3 ударять, хлопать
complexus, us m объятие
compluvium, i n комплювий, четырехугольное пространство во внутр. дворе рим. дома, куда стекала с крыш дождевая вода и откуда поступала в impluvium (см.)
com-pōno, posui, posĭtum, 3 соединять
composĭtor, ōris m составитель
com-prehendo, prehendi, prehensum, 3 1) схватывать; 2) заключать;
com-prĭmo, pressi, pressum, 3 сжимать
concha, ae f (греч.) 1) раковина; 2) жемчужина
con-cĭdo, cĭdi, , 3 (о лице) помрачнеть, осунуться
con-cipio, cēpi, ceptum, 3 1) вбирать, впитывать; 2) зачинать, беременеть
con-clāmo, 1 громко кричать, восклицать
concordia, ae f согласие
con-cupisco, pīvi, pītum, 3 страстно желать
con-curro, curri, cursum, 3 сходиться
con-demno, 1 выносить приговор
con-do, dĭdi, dĭtum, 3 строить; основывать
con-dūco, duxi, ductum, 3 1) собирать; сводить; 2) арендовать; нанимать; 3) приобретать, покупать; 4) провожать
con-fĕro, tŭli, collātum, ferre 1) сносить в одно место; 2) сравнивать
con-ficio, fēci, fectum, 3 изготавливать
con-fiteor, fessus sum, ēri 2 depon. признаваться
con-fugio, fūgi, , 3 прибегать, обращаться
con-fundo, fūdi, fūsum, 3 смущать, стыдить
confusio, ōnis f смятение, смущение
con-gredior, gressus sum, grědi 3 depon. сходиться; вступать в бой
con-grĕgo, 1 собирать, соединять
conjunctio, ōnis f соединение; матем. сумма
con-jungo, junxi, junctum, 3 соединять
conjunx, jŭgis m, f супруг, супруга
conor, ātus sum, āri 1 depon. 1) затевать, пытаться; 2) решаться
conplexus = complexus
conscientia, ae f 1) осознание; 2) совесть
con-sentio, sensi, sensum, 4 соглашаться
consĕquens, entis последовательный, разумный, необходимый
con-servo, 1 хранить; сдерживать (обещание)
considĕro, 1 1) видеть; 2) рассуждать, решать; 3) следить
consilium, i n 1) совещание; 2) совет; 3) план
con-sisto, stĭti, , 3 1) находиться; 2) c. + in зависеть от; состоять из, заключаться в
con-sŏnus, a, um созвучный, согласный
conspectus, us m взор, вид; in conspectu перед глазами; in conspectu Dei перед Богом
сon-spicio, spexi, spectum, 3 замечать, обращать внимание (на что acc.)
con-spīro, 1 составлять заговор; in caedem c. сговориться об убийстве
constantia, ae f стойкость
constat impers. к consto
constituo, ui, ūtum, 3 1) устанавливать; 2) определять, решать
con-sto, stĭti, statūrus (pfa), 1 1) состоять; 2) constat известно
con-stringo, strinxi, strictum, 3 связывать
consuetūdo, ĭnis f привычка
consul, ŭlis m консул, одно из двух высших должностных лиц в Др. Риме
consŭlo, sului, sultum, 3 совещаться, решать
consultum, i n 1) постановление; 2) совет
con-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 1) расходовать, тратить; 2) pass. исчезать, пропадать
con-suo, ui, ūtum, 3 сшивать
con-surgo, surrexi, surrectum, 3 подниматься
con-temno, tempsi, temptum, 3 пренебрегать, не обращать внимания
con-tendo, tendi, tentum, 3 соперничать, бороться
contentus, a, um (ppp к contineo) довольствующийся, довольный
сon-tĕro, trīvi, trītum, 3 изнурять, мучить
con-tineo, tinui, tentum, 2 1) содержать, заключать; 2) удерживать, ограничивать
con-tingo, tĭgi, tactum, 3 (со)(при)касаться
contra praep. c. acc. против, вопреки
con-tribŭlo, 1 сокрушать; мучить
con-valesco, valui, , 3 выздоравливать
con-vallis, is f долина, лощина
con-venio, vēni, ventum, 4 договориться
con-verto, verti, versum, 3 1) поворачивать; 2) изменять; 3) pass. превращаться
convexum, i n свод
con-vinco, vīci, victum, 3 изобличать
convīva, ae m, f гость, сотрапезник
convivium, i n пир, застолье
con-vŏco, 1 созывать, приглашать
Copernĭcus, i m Коперник (Николай), польский астроном XVI в.
copia, ae f 1) богатство, изобилие; 2) количество; 3) pl. войско; 4) урожай
cor, cordis n 1) сердце; 2) душа
coram praep. c. abl. в присутствии, на глазах
Cornelia, ae f Корнелия
cornu, us n 1) рог; 2) сосуд
corōno, 1 венчать, увенчивать
corpus, ŏris n 1) тело, туловище
cor-rĭgo, rexi, rectum, 3 исправлять
сor-rōdo, rōsi, rōsum, 3 разъедать
cor-rumpo, rūpi, ruptum, 3 1) портить; 2) уничтожать, истреблять
cor-ruo, rui, , 3 1) рушиться; 2) погибать
cortex, ĭcis m (f) древесная кора
corusco, , , 1 сверкать, искриться, блистать
C(с)osmographia, ae f мироописание; название сочинения Клавдия Птоломея (см.)
cotidiānus, a, um ежедневный, повседневный
cotidie adv. ежедневно
cras adv. завтра
crastĭnum, i n завтрашний день
creatūra, ae f (со)творение
credo, dĭdi, dĭtum, 3 верить; полагать
creo, 1 творить, создавать
crepĭda, ae f сандалия
cresco, crevi, cretum, 3 расти, вырастать
Creta, ae f Крит, остров в Средиземном море
Creva нескл. n Крево, город в Беларуси
Crewa, ae f = Creva
Crotoniātae, ārum m pl. t. кротонцы, жители города Кротон
crucĭfer, fĕri m крестоносец
crucio, 1 мучить
crudēlis, e 1) жестокий; 2) ужасный
crudelĭtas, ātis f жестокость
cruentus, a, um кровавый
crus, cruris n голень
crustǔlum, i n пирожок, сладкий сухарик
cubicŭlum, i n комната; спальня
cubĭtus, i m локоть, мера длины (=444 мм)
cudo, ōnis m шлем из сыромятной кожи
culpa, ae f 1) вина; 2) недостаток
cultum, i n возделанное поле, нива
cultūra, ae f 1) воспитание, образование, развитие; 3) культура
I cum conjct. 1) когда; 2) так как; 3) хотя
II cum praep. c. abl. с, вместе с; с помощью
cuměra, ae f корзина
cumŭlo, 1 копить
cunctor, ātus sum, āri 1 depon. 1) медлить, задерживаться; 2) колебаться
сunctus, a, um весь
cupidĭtas, ātis f страсть; 2) жадность
cupīdo, ĭnis f желание, влечение, страсть
cupĭdus, a, um томимый любовью
cupio, īvi, ītum, 3 желать, испытывать желание, стремиться
cupressĭnus, a, um кипарисовый
cur adv. почему, зачем
cura, ae f 1) забота, старание; c. est заботить (кого d. ); 2) надзор, опека
curo, 1 заботиться, беспокоиться
curro, cucurri, cursum, 3 1) бежать; 2) проходить; 3) вращаться
cursus, us m 1) ход, бег; 2) путь; 3) течение
custodia, ae f 1) охрана, стража; 2) тюрьма
custodio, īvi (ii), ītum, 4 стеречь; соблюдать
custos, ōdis m, f 1) сторож; 2) хранитель
Cyclops, ōpis m Киклоп (Циклоп), миф. великан с единственным глазом во лбу
D
damnum, i n убыток, ущерб; убыточность
Daphne, is f Дафна, нимфа, дочь Пелея
Darēus, i m Дарий, персидский царь (522 486 гг. до н.э.)
David m нескл. Давид, царь Израильско-Иудейского государства (кон. XI в. ок. 950 г. до н.э.)
de praep. с. abl. 1) с; 2) из; 3) от, у; 4) о, об, относительно, за; 5) согласно, по; 4) за; на
dea, ae f богиня
de-auro, 1 покрывать золотом, золотить
debeo, ui, ĭtum, 2 быть должным, быть обязанным
debilĭto, 1 ослаблять
debǐtor, ōris m должник
debǐtum, i n долг
decem нескл. десять
de-cerno, crēvi, crētum, 3 решать
de-cerpo, cerpsi, cerptum, 3 срывать
decessio, ōnis f упадок
decǐmus, a, um десятый
de-cipio, cēpi, ceptum, 3 обманывать
de-clīno, 1 склоняться, тяготеть
decrētum, i n указ
de-curro, curri, cursum, 3 устремляться
decus, ŏris n 1) украшение; 2) честь; добродетель
dedi см. do
de-dĭco, 1 посвящать
de-fendo, fendi, fensum, 3 защищать
de-ficio, fēci, fectum, 3 1) не хватать, недоставать; 2) приходить в упадок; 3) умирать, скончаться; 4) утратить силу
de-glūbo, glupsi, gluptum, 3 сдирать шкуру
dego, degi, , 3 проживать, жить
dehinc adv. далее, затем
deĭtas, ātis f божественность; совершенство
dejěro, 1 клясться; verum d. клясться честно
de-jicio, jēci, jectum, 3 сбрасывать
delecto, 1 pass. радоваться, восхищаться
deleo, 2 уничтожать, разрушать
deliciae, ārum f pl. t. веселье, радость
delictum, i n преступление
Delphĭcus, a, um дельфийский
delphīnus, i m дельфин
dementia, ae f безумие
de-mergo, mersi, mersum, 3 погружать
de-mĭgro, 1 переселяться
de-monstro, 1 1) показывать; 2) доказывать
Demosthĕnes, is m Демосфен, греч. оратор (381322 гг. до н.э.)
denarius, i m денарий
denĭque наконец
dens, dentis m зуб; клык
de-nuntio, 1 1) сообщать; 2) требовать
de-pascor, pastus sum, pasci depon. пожирать
de-prehendo, prehendi, prehensum, 3 1) схватывать; 2) подмечать, обнаруживать
de-pugno, 1 вести решительный бой
de-scendo, scendi, scensum, 3 1) вступать; 2) сходить, спускаться
de-scrībo, scripsi, scriptum, 3 1) описывать; 2) изображать
descriptio, ōnis f 1) описание; 2) роспись
de-sĕro, serui, sertum, 3 оставлять
desiderabĭlis, e желанный
desiděro, 1 1) желать; 2) требовать
de-sĭno, sii, sĭtum, 3 прекращать(ся)
de-spicio, spexi, spectum, 3 отвергать
de-stĭno, 1 1) утверждать; 2) определять
de-struo, struxi, structum, 3 разрушать
de-sum, fui, , esse не хватать, недоставать
de-testor, ātus sum, āri 1 depon. отрекаться
de-tineo, tinui, tentum, 2 привлекать
d(D)eus, i m б(Б)ог
de-vŏro, 1 пожирать
dext(ĕ)ra, ae f правая рука, десница; а dextris справа
diabolĭсus, a, um дьявольский
diabŏlus, i m дьявол
dialectĭca, ae f диалектика
Diāna, ae f Диана, рим. богиня (греч. Артемида)
dico, dixi, dictum, 3 1) говорить; 2) называть
dictum, i n высказывание, слово
didĭci см. disco
Dido, us и ōnis f Дидона, царица, основательница Карфагена
dies, ēi m, f 1) m день; 2) f срок
dif-fĕro, distŭli, dilātum, differre 1) откладывать; 2) отличаться
difficĭle adv. с трудом
difficĭlis, e трудный, сложный
digĭtus, i m палец, перст
dignus, a, um 1) доcтойный (чего abl.); 2) приличный
di-lābor, lapsus sum, lābi 3 depon. 1) рушиться; 2) пропадать, исчезать
dilectio, ōnis f любовь
dilectus, a, um любимый
dilĭgens, entis 1) внимательный; 2) правдивый
diligenter adv. тщательно; внимательно
diligentia, ae f 1) усердие, старание, точность; 2) бережливость
di-lĭgo, lexi, lectum, 3 высоко ценить, почитать; любить
di-mitto, mīsi, missum, 3 отпускать; прощать
Diogĕnes, is m Диоген, греч. философ (404323 гг. до н.э.)
Dionysius, i m Дионисий, тиран Сиракуз (431 -367 гг. до н.э.)
di-rĭgo, rexi, rectum, 3 направлять
di-ripio, ripui, reptum, 3 разграблять
dis-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить, уезжать
disciplīna, ae f 1) обучение, учение; 2) наука
discipŭlus, i m ученик
disco, didĭci, , 3 1) учиться; 2) изучать
discordia, ae f разлад, раздор
dis-perdo, dĭdi, dĭtum, 3 уничтожать
dis-pergo, persi, persum, 3 рассеивать
disputatio, ōnis f диспут, обсуждение
dis-pǔto, 1 спорить
dis-semĭno, 1 рассыпать
dis-sĭpo, 1 1) разбрасывать; 2) разрушать
di-stinguo, stinxi, stinctum, 3 1) разделять, распределять; 2) усеивать, испещрять
ditis, e богатый, изобильный (чем g.)
dito, 1 обогащать
diu adv. долго, в течение долгого времени
diutius adv. [gr. compar. к diu] дольше
diversus, a, um разный
dives, ĭtis богатый
divĭdo, vīsi, vīsum, 3 1) разделять; 2) раздавать
divinĭtus adv. по воле Бога
divīnus, a, um божественный
divitiae, ārum f pl. t. богатство
divus = divīnus
do, dĕdi, dătum, dăre 1 давать; воздавать
doceo, docui, doctum, 2 учить, обучать (чему acc.); поучать
doctrīna, ae f учение, знание
doctus, a, um ученый, образованный
documentum, i n свидетельство; documento esse свидетельствовать
doleo, ui, itūrus (pfa), 2 грустить; сожалеть
dolor, ōris m 1) боль, страдание; 2) печаль
domestĭcus, a, um домашний
domi adv. дома
Domic(t)iānus, i m Домициан: D. Titus Flavius Д. Тит Клавдий, рим. император (I в. н.э.)
d(D)omĭna, ae f хозяйка, госпожа
domĭnor, ātus sum, āri 1 depon. 1) властвовать, повелевать; 2) преобладать
domĭnus, i m 1) хозяин, господин; 2) Domĭnus Господь (Бог), владыка; государь
domo adv. из дома
domus, us/i f дом
donec conjct. пока, пока не
dono, 1 дарить, даровать
donum, i n дар, подарок
dormio, īvi (ii), ītum, 4 спать
dorsum, i n 1) спина; 2) хребет
dubĭto, 1 сомневаться, колебаться
dubius, a, um 1) сомневающийся; сомнительный; 2) опасный
ducātus, us m 1) княжение; 2) княжество; Magnus D. Lithuaniae Великое княжество Литовское; 3) дукат
d(D)ucissa, ae f княгиня
duco, duxi, ductum, 3 1) вести; вести за собой; 2) выводить, создавать; 3) подсчитывать; 4) считать, полагать; принимать (за pro)
dulcis, e 1) сладкий; 2) сладостный, приятный
dum conjct. пока, в то время как; когда
Dunas, ae f Зап. Двина, река в Беларуси и Литве
duo, ae, o два
duodevicesǐmus, a, um восемнадцатый
durus, a, um 1) твердый; 2) мучительный; 3) суровый; 4) могучий
d(D)ux, ducis m, f 1) вождь, предводитель; полководец; 2) князь, княгиня
E
e = ex
eburnĕus, a, um (с отделкой) из слоновой кости
ecce adv. вот
echo, us f эхо
e-dīco, dixi, dictum, 3 приказывать
edictum, i n 1) приказ, предписание; 2) эдикт
e-disco, didĭci, , 3 изучать
I e-do, dĭdi, dĭtum, 3 выпускать, издавать
II edo, edi, esum, 3 есть, кушать
I e-dǔco, 1 воспитывать
II e-dūco, duxi, ductum, 3 уводить
ef-femĭno, 1 изнеживать
ef-fĕro, ex-tŭli, e-lātum, ef-ferre вы(у)носить
efficacia, ae f 1) эффективность; 2) польза
effĭcax, ācis эффективный
effigies, ēi f изображение
ef-fingo, finxi, fictum, 3 изображать
egeo, ui, , 2 нуждаться (в чем g./abl.)
egi см. ago
ego (g. mei) я
e-gredior, gressus sum, grědi 3 выходить
egregius, a, um выдающийся
ejicio, jēci, jectum, 3 1) выбрасывать; 2) изгонять
ejusmŏdi такого рода
Electra, ae f Электра, дочь Агамемнона и Клитемнестры
elĕgans, antis изящный
elementum, i n 1) стихия, первоначало; 2) элемент, деталь
elephantus, i m слон
elĭgo, lēgi, lectum, 3 выбирать; избирать
e-longo, avi, , 1 1) удалять; 2) удаляться
e-lŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 depon. высказывать, излагать
emendatio, ōnis f исправление
emendo, 1 исправлять, улучшать
e-mineo, ui, , 2 выделяться
e-mitto, mīsi, missum, 3 отдавать
emo, emi, emptum, 3 покупать, приобретать
emptor, ōris m покупатель
emptus, a, um купленный; empti dentes вставные зубы
e-navĭgo, 1 уплывать
enim conjct. 1) ибо, ведь; 2) же
I eo, ii, itum, ire 1 идти; ехать, отправляться
II eo adv. 1. [из d. к іd, см. is] 1) туда; 2) до тех пор, до того; 3) сюда; 2. [abl. s. к id] 1) тем; 2) eo quod а потому, поэтому
Ephesius, a, um эфесский
Epicūrus, i m Эпикур, греч. философ (341270 гг. до н.э.)
epistŭla, ae f письмо
epǔlae, ārum f pl. t. 1) кушанья, блюда; 2) пир
eques, ĭtis m всадник
equĭto, 1 ездить верхом
equus, i m лошадь, конь
Erăto, us f Эрато, муза лирической поэзии
ergo adv. следовательно, итак, поэтому
erĭgo, rexi, rectum, 3 ободрять
eripio, ripui, reptum, 3 1) похищать; 2) освобождать, избавлять (от чего acc.)
erro, 1 1) ошибаться; 2) блуждать; вращаться
error, ōris m ошибка
erubesco, rubui, , 3 краснеть, стыдиться
erudio, 4 1) просвещать, наставлять; 2) совершенствовать
eruditio, ōnis f 1) образование; 2) знание
esca, ae f пища
escarium, i n посуда
Esquiliae, ārum f pl. t. Эсквилинский холм, холм в Риме
essentia, ae f сущность
esto см. sum
et conjct. 1) и, а также; 2) а
etc. = et cetěra и прочее, и т.д.
etiam conjct. 1) также; 2) еще, даже
Etruscus, a, um/i m этрусский/этруск
etsi conjct. даже если
Eurĭsax, ācis m Эврисак, имя собств.
Eurōpa, ae f Европа: 1) дочь финикийского царя Агенора; 2) часть света
Euterpa, es f Эвтерпа, муза музыки
e-vello, velli, vulsum, 3 вырывать
e-venio, vēni, ventum, 4 доставаться
ex praep. c. abl. 1) из; 2) с; 3) от; 4) у
ex-aequo, 1 приравнивать
ex-alto, 1 1) возвышать, возносить; 2) уносить
ex-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить
ex-cĭto, 1 1) поднимать, возбуждать; 2) укреплять
ex-clāmo, 1 выкрикивать, восклицать
ex-cŏlo, colui, cultum, 3 совершенствовать
ex-crucio, 1 pass. мучиться, страдать
exemplum, i n 1) пример; 2) копия
ex-eo, ii, ĭtum, īre 1) выходить; 2) вытекать
exĕquor см. exsĕquor
ex-erceo, cui, cĭtum, 3 упражнять(ся)
exercĭtus, us m войско
ex-ĭgo, ēgi, actum, 3 выгонять
eximius, a, um исключительный, наилучший
exĭtus, us m исход
ex-oněro, 1 выгружать
ex-pello, pŭli, pulsum, 3 выгонять; изгонять
experientia, ae f опыт
ex-perior, pertus sum, īri 4 depon. испытывать
expers, pertis непричастный, не имеющий отношения (к чему g.)
ex-pleo, ēvi, ētum, 2 наполнять
explicatio, ōnis f разъяснение
ex-plĭco, 1 объяснять
ex-polio, 4 делать совершенным
ex-pōno, posui, posĭtum, 3 1) выставлять; 2) представлять; излагать; 2) объяснять
exportatio, ōnis f вывоз, экспорт
ex-porto, 1 вывозить
ex-prĭmo, pressi, pressum, 3 воспроизводить, представлять
ex-pugno, 1 завоевывать
expulsus см. expello
ex-sĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 depon. излагать, описывать
exsilium, i n ссылка, изгнание
ex-sisto, stĭti, , 3 возникать, появляться
ex-specto, 1 ждать, ожидать
ex-stinguo, stinxi, stinctum, 3 1) гасить; 2) истощать, лишать сил, убивать
exsto (exto), , , 1 быть, существовать
exto = exsto
externus, a, um внешний
extra praep. c. acc. вне
extremĭtas, ātis f контур, очертание
extrinsĕcus adv. извне, снаружи
extǔli см. effěro
F
faber, bri m 1) мастер; 2) творец
Fabia, ae f Фабия: F. Dolabella Фабия Долабелла, имя собств.
fabŭla, ae f 1) сказка, басня; 2) сюжет, сцена; 3) представление, пьеса
facetia, ae f шутка
facies, ēi f 1) наружность, внешность; 2) вид; facie с виду, под видом; 3) лицо; лик (f. Dei)
facĭle adv. легко
facĭlis, e 1) легкий, несложный; 2) проворный
facĭnus, ŏris n деяние; свершение
facio, fēci, factum, 3 1) делать; создавать; изготавливать; совершать; 2) порождать; fructum f. плодоносить; 3) давать; 4) превращать
factus, a, um см. facio
factum, i n 1) действие, поступок; 2) факт
Falernus, a, um фалернский
fallax, ācis обманчивый
fallo, fefelli, falsum, 3 обманывать
falsus, a, um, ложный; фальшивый
fama, ae f 1) молва; 2) репутация; 3) слава
fames, is f голод
familia, ae f семья
famōsus, a, um знаменитый
farīna, ae f мукá
fatum, i n 1) судьба, рок; 2) pl. смерть
faux, faucis f глотка
feci см. facio
fecundus, a, um плодовитый, талантливый
felicĭtas, ātis f счастье
felix, īcis счастливый; благополучный
femĭna, ae f женщина
fenestra, ae f окно
fera, ae f дикое животное
fercŭlum, i n кушанье
fere adv. почти
feriae, ārum f pl. t. 1) праздники; 2) отдых
ferīnus, a, um звериный
ferio, , , 4 1) ударять, поражать; 2) убивать
ferĭtas, ātis f 1) дикость; 2) дикий нрав
fero, tŭli, lātum, ferre 1) носить; 2) говорить, передавать; 3) pass. мчаться, устремляться; 4) переносить, выдерживать
ferox, ōcis жестокий
ferreus, a, um железный
ferrum, i n 1) железо; 2) оружие
ferus, a , um 1) дикий; 2) грубый
festīno, 1 торопиться, спешить
festīnus, a, um торопливый
fictĭlis, e глиняный
fictus, a, um ppp от fingo
ficus, i/us f 1) фиговое дерево; 2) фига
fidēle adv. искренне
fidēlis, e верный, искренний
fides, ei f вера
fiducia, ae f надежда, упование
figūra, ae f фигура
filia, ae f дочь
filius, i m 1) сын; 2) pl. дети
fingo, finxi, fictum, 3 1) формировать, ваять, изображать; 2) представлять; 3) выдумывать
finio, īvi (ii), ītum, 4 заканчивать
finis, is m 1) предел, граница; 2) pl. область, территория; 3) конец
fio, factus sum, fiěri semidepon.1) возникать, наступать; 2) случаться, бывать; 3) становиться
firmamentum, i n твердь
firmo, 1 укреплять, упрочивать
firmus, a, um 1) крепкий, прочный; 2) надежный; 3) обеспеченный
flagitium, i n позорное дело, бесчестие
flamma, ae f пламя
Flavius, i m Флавий: Titus F. Тит Флавий, рим. император (7981 гг. н.э.)
flavus, a, um желтый
fleo, flevi, fletum, 2 плакать
floreo, ui, , 2 1) цвести; 2) процветать
flos, floris m цветок; esse in flore процветать
fluctuo, 1 волноваться; бушевать (о море)
fluenta, ōrum n pl. t. воды
flumen, ĭnis n 1) течение; 2) река; 3) вода
fluo, fluxi, fluxum, 3 течь
fluvius, i m река
focus, i m очаг
fodio, fodi, fossum, 3 копать, рыть
fons, fontis m 1) источник; 2) фонтан
forāmen, ĭnis n отверстие
foras adv. наружу, из дому
foris adv. вне (дома), снаружи
forma, ae f 1) форма, вид; 2) красота; 3) фигура
formo, 1 1) формировать; 2) воспитывать
formōsus, a, um красивый, прекрасный
fors, rtis f случай
fortasse adv. возможно
forte adv. быть может, возможно
fortis, e 1) сильный; 2) смелый, героический
fortissĭme adv. [gr. superl. к fortĭter] 1) сильнее всего; 2) храбрее всего; 3) решительнее всего
fortĭter adv. мужественно, решительно
fortitūdo, ĭnis f 1) сила; 2) храбрость
fortius adv. [gr. compar. к fortĭter] 1) сильнее; 2) храбрее; 3) решительнее
f(F)ortūna, ae f 1) судьба, случай; 2) успех; 3) Фортуна, рим. богиня судьбы
forum, i n площадь, форум; перен. общественная жизнь
fovea, ae f яма; западня
foveo, fovi, fotum, 2 согревать
fragmentum, i n осколок; черепок
fragor, ōris m шум, громкие рукоплескания
frango, fregi, fractum, 3 1) ломать; 2) отламывать
frater, tris m брат
fraudo, 1 лишать (чего abl.)
fraus, fraudis f 1) обман; 2) преступление
fregi см. frango
freno, 1 обуздывать, укрощать; усмирять
frons, frontis f лоб, лицо
fructuōsus, a, um полезный
fructus, us m 1) плод; 2) польза
frumentarius, a, um хлебный
frumentum, i n урожай
frustrātor, ōris m обманщик
frustra adv. впустую
fuga, ae f бегство
fŭgio, fūgi, fugitūrus (pfa), 3 убегать, бежать (от кого acc.)
fulmen, ĭnis n молния
fumus, i m дым
fundamentum, i n фундамент, основание
fundus, i m дно
funis, is m веревка
funus, ĕris n похороны, погребение
fur, furis m, f вор, воровка
furo, , , 3 бушевать, безумствовать
furtum, i n кража
fuscus, a, um темный, черноватый, тусклый
futūrum, i n будущее
futūrus, a, um будущий
G
Galatēa, ae f Галатея, одна из нереид
Galēnus, i m Гален: G. Claudius Клавдий Гален, врач античности (III вв. н.э.)
Galilaea, ae f Галилея, ист. обл. в Палестине
Gallia, ae f Галлия, страна в Зап. Европе
Gallus, i m галл
gaudeo, gavīsus sum, ēre 2 semidepon. радоваться (чему - abl.)
gaudium, i n радость
gaza, ae f (царская) сокровищница
Gedimīn(us), i m Гедимин, великий князь литовский (ок. 12751341)
Gellius, i m Геллий: Aulus G. Авл Геллий, грамматик II в. н.э.
gemĭno, 1 1) удваивать; 2) соединять
gemma, ae f 1) драгоценный камень или самоцвет (преим. прозрачный); 2) жемчужина
generatio, ōnis f поколение
g(G)eněsis, is f 1) рождение; 2) библ. “Книга бытия”
gens, gentis f племя, народ
genui см. gigno
genus, ĕris n 1) род, происхождение; 2) родовитость; 3) вид; образ
geographĭcus, a, um географический
geometria, ae f геометрия
geometrĭcus, a, um геометрический
Germania, ae f Германия
germĭno, 1 пускать ростки
gero, gessi, gestum, 3 1) носить; 2) иметь; 3) выполнять
gesta, ōrum n pl. t. 1) дела, деяния; 2) военные подвиги
gigno, genui, genĭtum, 3 рождать
glacies, ēi f лед
gladiātor, ōris m гладиатор
gladiatorius, a, um гладиаторский
gladius, i m меч
globŭlus, i m шарик
gloria, ae f слава, известность
gracĭlis, e тонкий; утонченный, изысканный
gradus, us m 1) шаг; 2) ступень; 3) градус (географический и температурный)
Graecia, ae f Греция
Graecus, a, um/Graecus, i m греческий/грек
g(G)rammatĭca, ae f г(Г)рамматика
grandis, e огромный
Granīcus, i m Граник, река в Мал. Азии
gratia, ae f милость, благосклонность; Dei gratiā Божьей милостью; gratiam dare оказывать милость, благоволить
gratiā (постпозит. praep. c. g.) благодаря
Gratiae, ārum f pl. t. Грации, три богини красоты
gratis adv. даром, бесплатно
gravis, e 1) тяжелый; 2) серьезный; 3) дурной, порочный
grex, gregis m 1) стадо; 2) толпа, народ
gryps, grypis m гриф, миф. чудовище
guberno, 1 управлять (чем acc.)
gusto, 1 пробовать
gustus, us m вкус
gutta, ae f капля, слеза
H
habeo, ui, ĭtum, 2 1) иметь, обладать, владеть; 2) рассматривать; считать
habitabĭlis, e 1) жилой; 2) обитаемый
habĭto, 1 жить, обитать
habĭtus, us m одежда, костюм
Hannĭbal, ălis m Ганнибал, карфагенский полководец (ок. 248183 гг. до н.э.)
hasta, ae f копье
haud adv. не, не совсем
haudquaquam adv. совсем не, отнюдь не
haurio, hausi, haustum, 4 черпать
haustus, us m 1) черпание; 2) заимствование
Hava, ae f Ева, первая женщина
hebes, ĕtis глупый; невежественный
heběto, 1 ослаблять
Helĕna, ae f Елена, дочь Юпитера и Леды
helvella, ae f овощ
herba, ae f трава
Hercŭles, is m Геркулес (Геракл), миф. герой
heredĭtas, ātis f наследие
heres, ēdis m, f 1) наследник; 2) преемник
Herōdes, is m Ирод (Великий), царь Палестины (404 гг. до н.э.)
Herostrătos, i m Герострат, грек из Эфеса, сжегший храм Артемиды
Herrēnus, i m Геррен, см. Octavius
heu увы!
hiātus, us m глубокое отверстие, расселина
hibernus, a, um зимний
I hic, haec, hoc 1) этот, тот; он; 2) hic … ille последний … первый, один … другой; 3) hoc est то есть
II hic adv. 1) здесь; 2) теперь; тогда
Hierosolўma, ae f Иерусалим, столица Иудеи
hinc adv. отсюда; здесь
hio, 1 раздуваться
Hispānus, a, um/i m испанский/ испанец
historia, ae f история
histrio, ōnis m актер; histriōnem agĕre играть спектакль
I hoc см. hic I
II hoc adv. cюда, туда
hodie adv. сегодня
holocaustum, i n жертва всесожжения
Homērus, i m Гомер, греч. поэт (VIII в. до н.э.)
homicidium, i n убийство (человека)
homo, ĭnis m человек
honeste adv. достойно, честно
honor, ōris m 1) честь, достоинство; 2) почет, почесть; honōres dare воздавать почести
honōro, 1 почитать, ценить
hora, ae f час
Horatius, i m Гораций: Quintus H. Flaccus Квинт Гораций Флакк, рим. поэт (658 гг. до н.э.)
horrĭdus, a, um ужасный
hortor, ātus sum, āri 1 depon. ободрять
hortus, i m парк, сад; роща
hospes, ĭtis m гость
hospitium, i n гостиница
hostīlis, e вражеский
hostis, is m, f враг
huc adv. 1) сюда; 2) здесь
hujus(се)mŏdi, hujus-mŏdi adj. такого рода
humānus, a, um человеческий, человечный
humilio, 1 унижать
humĭlis, e низкий; простой; смиренный
humus, i f земля, почва
Hungaria, ae f Венгрия
Hussoviānus (Hussoviensis) см. Nicolāus
Hyacinthus, i m Гиацинт (Иакинф, Яцек), католический святой, странствующий монах ХШ в. из польского рода Одровонжей
Hydra, ae f Гидра, миф. чудовище
hydria, ae f кувшин
I
iatralipta, ae m иатралипт, врач, производящий растирания, т.е. массажист
ibi adv. там; туда
ictus, us m удар, толчок
idcirco adv. поэтому
idem, eădem, idem тот же, он же, один и тот же
ideo adv. потому
idiōma, ătis n (греч.) 1) язык, (устная) речь
igǐtur adv. итак
ignārus, a, um незнающий, несведущий (в чем g.)
ignavia, ae f вялость, бездеятельность
ignis, is m огонь
ignorantia, ae f незнание
ignoratio, ōnis f = ignorantia
ignōro, 1 не знать
Ilio, ŏnis m житель Илиона, троянец
ille, illa, illud 1) тот; этот; он; 2) знаменитый; 3) ille … hic первый … последний
illinc adv. оттуда
il-lumĭno, 1 освещать
illūnis, e безлунный
imāgo, ĭnis f 1) изображение; 2) образ
imber, bris m ливень
imitatio, ōnis f подражание
immensus, a, um неизмеримый, огромный
immīte adv. строго
immo (с усилением i. vero) о нет, напротив
im-mŏlo, 1 приносить (в) жертву
immortālis, e бессмертный
immundus, a, um нечистый; порочный
impedimentum, i n недостаток
im-pedio, īvi (ii), ītum, 4 мешать, преграждать, задерживать
im-pello, pŭli, pulsum, 3 побуждать
impendium, i n расход
imperātor, ōris m 1) полководец; 2) позд. император; 3) гетман (в ВКЛ)
imperium, i n 1) власть; 2) империя, государство
im-pĕro, 1 1) повелевать; 2) властвовать
impĕtus, us m 1) стремление, порыв; 2) атака
impiĕtas, ātis f нечестивость
impius, a, um безбожный, нечестивый
im-pleo, 2 1) наполнять; 2) насыщать; 3) удовлетворять
im-plĭco, ui (āvi), ĭtum (ātum), 1 связывать
impluvium, i n 1) имплювий, водосток для сбора дождевой воды; 2) бассейн
im-pōno, posui, posĭtum, 3 1) класть, положить; возлагать; 2) устанавливать
importatio, ōnis f ввоз, импорт
im-porto, 1 1) ввозить; 2) вносить
imposui см. impōno
impulsus, a, um см. impello
in praep.: 1. (куда - acc.): 1) в, внутрь, на; 2) по отношению к; 3) против; 2. (где - abl.): 1) в, на; 2) среди
incendium, i n пожар
in-cendo, cendi, censum, 3 поджигать, сжигать
incertus, a, um неопределенный, неизвестный
in-cĭdo, cĭdi, , 3 падать, попадать
in-cipio, cēpi, ceptum, 3 начинать
incognĭtus, a, um неизвестный, неизведанный
incŏla, ae m, f житель
in-cŏlo, colui, cultum, 3 населять
incolŭmis, e невредимый
incommŏdus, a, um неудобный, неприятный
incredibĭlis, e невероятный
increpatio, ōnis f предостережение
inde adv. 1) оттуда; 2) после того
indicium, i n донесение
in-dĭco, 1 1) сказать, объявлять; 2) указывать
indignatio, ōnis f негодование
in-dignor, ātus sum, āri 1 depon. возмущаться
indignus, a, um недостойный
in-dūco, duxi, ductum, 3 вводить
in-duo, ui, ūtum, 3 надевать
industria, ae f старательность, трудолюбие
in-eo, ii, ĭtum, īre 1) входить; 2) начинать
inepte adv. нелепо, глупо
iners, ertis ленивый, вялый
infans, antis m, f младенец
infēlix, īcis несчастный
infĕri, ōrum m pl. t. 1) подземные боги; 2) подземное царство
infernus, i m ад, преисподняя
infĕro, intŭli, illātum, inferre вносить
infĕrus, a, um 1) нижний; 2) подземный
in-fīgo, fixi, fixum, 3 1) втыкать; вонзать; 2) pass. застрять, засесть
infinītus, a, um беспредельный, бесконечный
infirmus, a, um слабый; незначительный
informis, e 1) бесформенный; 2) безобразный
ingenium, i n 1) способности; разум; ум; 2) талант; 3) pl. образованность, знания
ingens, entis огромный
ingenuus, a, um благородный
ingrātus, a, um неблагодарный
in-gredior, gressus sum, grĕdi 3 depon. 1) входить; 2) ходить
ingressus, us m нападение
in-gruo, ui, , 3 1) настигать; 2) раздаваться
in-habǐto, 1 обитать, жить
in-haereo, haesi, haesum, 2 усердно заниматься statuae lineamentis i. быть поглощенным работой над статуей
inimīca, ae f противница
inimicitia, ae f неприязнь, вражда
inimīcus, i m недруг, враг, противник
iniquĭtas, ātis f несправедливость
initium, i n начало
injuria, ae f 1) несправедливость; injuriam facĕre поступать несправедливо (с кем d.); 2) injuriam ferre наносить обиду; 3) i. vetustātis ветхость
in-nŏvo, 1 1) возобновлять; 2) обновлять
innumerabĭlis, e/innumĕrus, a, um бесчисленный
inopia, ae f бедность, нужда
inquam defect. говорю (2-е л. s. inquis, 3-е л. s. inquit)
in-sānus, a, um огромный, чудовищный
insatiabĭlis, e неисчерпаемый, неистощимый
inscitia, ae f незнание, неопытность
in-scrībo, scripsi, scriptum, 3 1) вписывать; 2) надписывать; написать; 3) озаглавливать
inscriptio, ōnis f надпись
in-servio, īvi (ii), ītum, 4 служить
insidiae, ārum f pl. t. ловушка
insigne, is n знак отличия; герб
insipiens, entis глупый
in-spicio, spexi, spectum, 3 узнавать
in-spīro, 1 вдохновлять
instar praep. c. g. наподобие
instrumentum, i n орудие, инструмент
in-struo, struxi, structum, 3 1) снабжать; 2) наставлять, подготавливать
in-suesco, suēvi, suētum, 3 приучать(ся)
insŭla, ae f остров
intellectus, us m разум
intel-lĕ(ǐ)go, lexi, lectum, 3 1) узнавать; знать; 2) понимать
in-tendo, tendi, tentum, 3 направлять
inter praep. c. acc. между, среди, в
interdiu adv. днем
interdum adv. иногда
interea adv. между тем
inter-eo, ii, ǐtum, īre погибать; умирать
inter-ficio, fēci, fectum, 3 убивать
inter-luo, lui, --, 3 омывать
internus, a, um внутренний
interprĕtor, ātus sum, āri 1 depon. толковать, объяснять; комментировать
inter-rŏgo, 1 спрашивать
inter-sum, fui, , esse иметь значение
inter-texo, texui, textum, 3 вплетать местами
intervallum, i n промежуток; удаленность
intrinsĕcus adv. изнутри
intro, 1 входить; впадать
intro-eo, īvi (ii), ǐtum, īre входить
introĭtus, us m вход
in-tueor, tuĭtus sum, ēri 2 depon. пристально смотреть
intŭli см. infĕro
intus adv. внутри
in-utĭlis, e бесполезный
in-valesco, valui, - , 3 становиться сильнее
in-venio, vēni, ventum, 4 1) находить, обнаруживать; 2) изобретать
inventor, ōris m изобретатель
inventum, i n изобретение, открытие
invidia, ae f зависть
invīto, 1 приглашать
invītus, a, um нежелающий; нежелательный
Ioannes, is m Ян: 1) I. Radvānus Ян Радван, новолат. поэт XVI в.; 2) I. Visliciensis Ян Вислицкий, поэт ВКЛ родом из Беларуси (ок. 14851490 ок. 1520 гг.)
ipse, ipsa, ipsum 1) сам; 2) он (сам)
ira, ae f гнев
irascor, ātus sum, sci 3 depon. гневаться
irātus, a, um разгневанный
irrīsor, ōris m насмешник
ir-rumpo, rūpi, ruptum, 3 врываться
is, ea, id 1) тот; 2) он
iste, ista, istud 1) тот, этот; 2) он
ita adv. 1) так; 2) да
Ităli, ōrum m pl. t. италийцы
Italia, ae f Италия
Italiānus, i m итальянец
Italǐcus, a, um италийский
Itălus, i m италиец
ităque adv.1) поэтому; 2) итак
item adv. также, тоже
iter, itiněris n путь; i. facĕre путешествовать
itĕrum adv. еще раз, опять
J
jaceo, cui, (cĭtum), 2 лежать
jacio, jeci, jactum, 3 бросать
jactūra, ae f потеря, ущерб; jactūram facĕre наносить ущерб
jacŭlor, ātus sum, āri 1 depon. бросать, кидать
jacŭlum, i n метательное копье, дротик
Jagello (Jagyĕlo), ōnis m Ягайло: Владислав Ягайло, сын Ольгерда, великий князь ВКЛ и король Польши (ок. 13541434)
jam adv. 1) уже; 2) еще
janua, ae f дверь
Janus, i m Янус, рим. бог
jecur, jecŏris n печень
Jesus m (g./abl. Jesu) Иисус (Христос)
jocor, ātus sum, āri 1 depon. шутить
jubeo, jussi, jussum, 2 приказывать
jucunde adv. приятно
jucundus, a, um приятный, милый
Judaea, ae f Иудея, обл. в юж. Палестине
Judaeus, i m иудей
judex, ĭcis m судья
judicium, i n суждение, мнение
judĭco, 1 судить, рассуждать, считать
Julia, ae f Юлия, имя собств.
jungo, junxi, junctum, 3 соединять
Juno, ōnis f Юнона, рим. богиня (греч. Гера); J. Monēta Юнона предостерегающая
Juppǐter, Jovis m Юпитер, верховный рим. бог (греч. Зевс)
jurandum, i n клятва
jurgiōsus, a, um сварливый
juro, 1 клясться
jus, juris n право; j. jurandum клятва
I jussus, a, um ppp от jubeo
II jussus, us m приказ
justitia, ae f справедливость
justus, a, um справедливый, честный
juvĕnis, e/is m, f молодой/молодой человек
juventus, ūtis f 1) молодость; 2) молодежь
juvo, jūvi, jūtum, 1 помогать, поддерживать
K
Kernus m нескл. Кернус, один из сыновей Кунаса (см.: Kounas)
Kyestŭti (Kyerstruch), i m Кейстут (?1382), князь ВКЛ, пятый сын Гедимина, отец Витовта
Kounas m нескл. Кунас, один из сыновей Палемона (см. Palaemo), легендарный основатель города Ковно (совр. Каунас)
L
labium, i n губа
labor, lapsus sum, labi 3 depon. 1) падать; 2) проходить; 3) приходить в упадок
labor, ōris m 1) труд, работа; 2) трудолюбие; 3) тягота, трудность
laboriōsus, a, um трудолюбивый
labōro, 1 трудиться
labyrinthus, i m лабиринт
lac, lactis n молоко
Lacaena, ae f спартанка
Lacedaemonius, a, um/i, m cпартанский/спартанец
Laconĭca, ae f Лаконика (Спарта)
lacrǐma, ae f слеза
lacūna, ae f отверстие
lacus, us m озеро
Laecania, ae f Лекания, имя собств.
laetifǐcus, a, um радостный
laetitia, ae f радость
laetus, a, um радостный
lampas, pădis f 1) светильник; 2) поэт. свет, сияние
lana, ae f шерсть; lanam facĕre прясть шерсть
lapis, ĭdis m 1) камень; 2) драгоценный камень
laqueātus, a, um имеющий наборный потолок
largus, a, um обильный, обширный
late adv. широко
lateo, ui, , 2 скрываться, прятаться
laterna, ae f лампа
Latīnus, a, um латинский
latitūdo, ĭnis f 1) ширина; 2) широта
Latium, i n Лаций, обл. Италии
latrātus, us m лай
latrīna, ae f уборная
latro, 1 лаять
latrocinium, i n разбой, пиратство
latus, ĕris n 1) сторона; 2) тело
laudo, 1 хвалить, прославлять
laurus, i f лавр
laus, laudis f слава, похвала, хвала
lavo, lāvi, lautum, 1 мыть
Lech, i m Лех, брат Руса и Чеха, легендарный прародитель поляков
lectĭto, 1 перечитывать
lectus, i m кровать, постель
legātus, i m посол
legitĭmus, a, um законный
lego, lēgi, lectum, 3 1) собирать; 2) читать
lente adv. медленно
lentus, a, um медлительный, медленный
Leo, ōnis m Лев: L. Sapiēha Лев Сапега, государственный деятель ВКЛ (15571633)
Leonĭdas/Leonĭda, ae m Леонид, спартанский царь (V в. до н.э.)
lepĭdus, a, um изящный
lepus, ŏris m, f заяц
letālis, e смертельный, гибельный
letĭfer, ĕra, ĕrum смертоносный, смертельный
levi-pendo, pendi, pensum, 3 пренебрегать, не уважать; pass. быть пренебрегаемым
levis, e 1) легкий; 2) непостоянный
levo, 1 1) облегчать; 2) избавлять (от чего abl.)
lex, legis f 1) закон; 2) правило; 3) условность
libellus, i m книжка, книжечка
libenter adv. охотно
liber, ĕra, ĕrum свободный
liber, bri m книга, сочинение
liberālis, e 1) касающийся свободы; 2) достойный свободного человека
libĕre adv. 1) свободно; 2) откровенно
liběri, ōrum m pl. t. дети (свободнорожденные)
libĕro, 1 освобождать (от чего abl.)
libertas, ātis f свобода
libīdo, ĭnis f желание
libĭtus, us m прихоть, каприз
licet, licuit, 2 impers. 1) позволено; 2) пусть даже; 3) возможно
lignum, i n 1) дерево; 2) бревно; pl. дрова
limbus, i m кайма, бахрома
limen, ĭnis n порог
linea, ae f линия, черта; перен. строка
lingua, ae f язык
lino, līvi, lītum, 3 мазать; покрывать
lintĕum, i n холст, полотно
liquĭdus, a, um прозрачный, чистый
liquor, , liqui 3 depon. 1) струиться, течь; 2) обтекать
Litāvis см. Lit(h)uānus I
Lit(h)uania, ae f Литва, ист. обл., охватывающая, в основном, территорию совр. Беларуси и Литвы; территориальное ядро ВКЛ
I Lit(h)uānus, a, um/Litāvis, e литовский (т.е. относящийся к ВКЛ)
II Lit(h)uānus, i/Litāvis, is m литовец (литвин), т.е. гражданин ВКЛ
litĭgo, 1 ссориться
Litphānus, a, um см. Lit(h)uānus I
littĕra, ae f 1) буква; 2) письменные памятники, литература; 3) pl. науки, образование
Lituania, ae f см. Lithuania
Lituānus см. Lithuānus
litus, a, um см. lino
litus, ŏris n берег, побережье
Livia, ae f Ливия, имя собств.
loco, 1 помещать, размещать
locus, i m 1) место; 2) loca места, владения
longe adv.1) далеко; 2) очень, сильно
longitūdo, ǐnis f 1) длина; 2) долгота
longus, a, um 1) длинный; 2) долгий, длительный, долговечный
loquor, locūtus sum, loqui 3 depon. 1) говорить; 2) называть
lotium, i n моча
lucerna, ae f свеча, лампа
lucrum, i n 1) нажива; 2) богатство
luculentus, a, um прекрасный
ludo, lusi, lusum, 3 1) играть; 2) веселиться
ludus, i m игра, представление, развлечение
lumen, ĭnis n свет
lumināre, is n светило
l(L)una, ae f л(Л)уна
lunāris, e лунный
lupa, ae f волчица
lupus, i m волк
lutum, i n 1) грязь, ил; 2) глина
lux, lucis f 1) свет; 2) день
luxuria, ae f роскошь
luxuriōsus, a, um роскошный
Lydius, a, um лидийский
lynx, lyncis m, f рысь
lyra, ae f лира
Lysippus, i m Лисипп, греч. скульптор
M
Macĕdo, ŏnis m македонянин
machĭna, ae f 1) механизм; 2) машина
maculōsus, a, um пятнистый
M(m)aecēnas, ātis m Меценат (Гай Цильний), близкий друг Августа, покровитель поэтов; впоследствии любой покровитель искусств
magis adv. [gr. compar. к magnus] больше; hoc m. тем более
magister, tri m 1) предводитель, магистр (крестоносцев); 2) учитель, наставник
magistra, ae f учительница, наставница
magnificentia, ae f великолепие, пышность
magnifĭcus, a, um великолепный, роскошный
magnitūdo, ĭnis f большая величина; мощь
m(M)agnus, a, um (gr. compar. major, majus; gr. superl. maxĭmus, a, um) 1) большой; 2) в(В)еликий; 3) важный, значительный
magus, i m волхв
m(M)ajestas, ātis f величие; величество
major, majus [gr. compar. к magnus] 1) старший; pl. предки; 2) больший; 3) значительный
majus см. major
male adv. плохо
male-dīco, dixi, dictum, 3 проклинать
malevolentia, ae f неприязнь
malignĭtas, ātis f недоброжелательность
malitia, ae f порочность, коварство
malo, malui, , malle больше хотеть, предпочитать
I malum, i n 1) зло; 2) беда, несчастье
II malum, i n яблоко; m. P(p)unǐcum гранат
malus, a, um (gr. compar. pejor, pejus; gr. superl. pessĭmus, a, um) плохой, злой
mandātum, i n 1) приказание; 2) завет
I mane n нескл. утро
II mane adv. рано, утром, с утра
maneo, mansi, mansum, 2 оставаться
manes, ium m pl. t. души умерших
manifesto, 1 показывать, обнаруживать
mansjuncŭla, ae f каморка
manus, us f рука (кисть)
Marcellus, i m Марцелл: Marcus Claudius M. Марк Клавдий Марцелл, рим. полководец, завоеватель Сиракуз (III в. до н.э.)
mare, maris n море
margarīta, ae f жемчужина
marīnus, a, um морской
marītus, i m муж
María, ae f Мария, библ. Дева Мария, мать Иисуса Христа
marmor, ŏris n мрамор
Mars, Martis m Марс, рим. бог войны (греч. Арес)
mascŭlus, a, um/i m мужской/мужчина
Masovia, ae f Мазовия, ист. обл. Польши с центром в Варшаве
massa, ae f cлиток
Massagĕtes, ae m массагеты: 1) у рим. историков воинственное кочевое племя между Каспийским и Аральским морями; 2) в литературе XVI в. то же, что Sudīni
mater, tris f мать
materia, ae f материя, вещество
matrimonium, i n брак; dare in matrimonio выдавать замуж
matrōna, ae f матрона, замужняя женщина
matūrus, a, um ранний; преждевременный
maxĭme adv. [gr. superl. к magnus] более всего
maxĭmus, a, um [gr. superl. к magnus]
1) величайший; 2) наилучший
mecum = cum me
medicīna, ae f медицина
I medĭcus, a, um/i m врачебный, медицинский/
врач
mediĕtas, ātis f середина
mediŏcris, e средний, посредственный
mediocrĭtas, ātis f середина
medium, i n центр, середина
medius, a, um средний; dies m. полдень
mel, melis n мед
melior, melius [gr. compar. к bonus] лучший
melius adv. [gr. compar. к bonus] лучше; охотнее
Melpomĕne, es f Мельпомена, муза трагедии
membrum, i n 1) член, часть тела; 2) член (со)общества
memĭni, meminisse defect. помнить
memoria, ae f память
memŏro, 1 вспоминать, упоминать
memŏror, ātus sum, āri 1 depon. помнить
mendacium, i n 1) ложь; 2) обман, выдумка
mens, mentis f 1) ум, разум; 2) мысль
mensa, ae f стол
mensis, is m месяц
mercātor, ōris m торговец, купец
mercatorius, a, um торговый
mercatūra, ae f торговля; pl. торговые дела
mercātus, us m рынок
merces, ēdis f плата, вознаграждение
Mercurius, i m Меркурий, рим. бог торговли (греч. Гермес)
mereo, rui, rĭtum, 2 1) заслуживать; 2) зарабатывать
mergo, mersi, mersum, 3 (по)топить
meridies, ēi m полдень; meridie в полдень
merĭto adv. заслуженно, по справедливости
merx, mercis f товар
metallum, i n металл
metuo, ui, ūtum, 3 бояться
metus, us m страх
meus, a, um мой
microcosmus, i m (греч.) микрокосмос
miles, milĭtis m воин
militāris, e воинский, военный
milĭto, 1 1) служить в войсках; 2) воевать
mille n 1) нескл. s. тысяча; 2) pl. milia, ium n
millesĭmus, a, um тысячный
Milo, ōnis m Милон, греч. атлет
minĕral, is n mediaev. минерал; природное вещество
Minerva, ae f Минерва, рим. богиня (греч. Афина)
minĭme adv. [gr. superl. к parum] 1) меньше всего; 2) совсем не
minĭmus, a, um [gr. superl. к parvus] самый маленький, минимальный, наименьший
ministerium, i n 1) служение; 2) влияние
ministra, ae f помощница
I minor, ātus sum, āri 1 depon. 1) возвышаться; 2) быть угрожающим, грозить; грозно объявлять
II minor, minus [gr. compar. к parvus] меньший
Minscensis, e минский
minuo, ui, ūtum, 3 уменьшать; умалять
minus adv. [gr. compar. к parum] меньше
mirabĭlis, e удивительный
miracŭlum, i n чудо
miror, ātus sum, āri 1 depon. удивляться (чему acc.)
misellus, a, um несчастный
miser, ĕra, ĕrum несчастный
misereor, er(ĭ)tus sum, ēri 2 depon. сжалиться (в отношении кого g.)
miseria, ae f бедность
misĕror, ātus sum, āri 1 depon. оплакивать
misi см. mitto
mitra, ae f головной убор, тюрбан; повойник
mitto, mīsi, missum, 3 1) бросать; 2) посылать, отправлять
modestus, a, um скромный
modo adv. 1) только что; 2) прежде; 3) только; 4) modo … modo то … то
modulāmen, ĭnis n мелодичность, благозвучие
modus, i m 1) мера; modum tenēre соблюдать меру; 2) образ, способ
moenia, ium n pl. t. городские стены
Mohilovensis, e могилевский
molestus, a, um печальный
molior, ītus sum, īri 4 depon. 1) готовиться, собираться; 2) воздвигать
mollio, 4 смягчать
monăchus, i m монах
moneo, ui, ĭtum, 2 1) предостерегать, предупреждать; 2) наставлять, поучать
monēta, ae f 1) монетный двор; 2) монета
monocolorĕus, a, um однокрасочный
mons, montis m гора; холм
monstro, 1 показывать
monstrum, i n 1) знамение; 2) чудо; 3) чудовище
Мontivīdus, i m Монтивид, согласно белорусскому летописанию, старший сын великого князя Гедимина
monumentum (monimentum), i n 1) воспоминание; 2) памятник
mora, ae f промедление
morbus, i m болезнь
mordeo, momordi, morsum, 3 1) кусать, грызть; 2) жалить; 3) мучить, терзать
morior, mortuus sum, mori 3 depon. умирать
moritūrus, a, um pfa к morior
moror, ātus sum, āri 1 depon. находиться
morōsus, a, um своенравный
mors, mortis f смерть
morsus, us m укус
mortālis, e 1) смертный; 2) смертельный
mortuus, a, um мертвый
mos, moris m 1) нрав, обычай; 2) характер
Mosc(h)ovia, ae f Московия
Moschus (Moscus), i m московит (так называли жителей Великого княжества Московии, а позже Российской империи, совр. русских)
Moscovitĭcus, a, um московитский
motabĭlis, e движущийся
moveo, movi, motum, 2 двигать
mox adv. 1) скоро; 2) потом, затем
mulceo, mulsi, mulsum, 2 успокаивать
mulier, ĕris f женщина
multiplĭco, 1 размножать, умножать
multitūdo, ĭnis f множество
multo adv. гораздо, намного
multum adv. 1) много; 2) при gr. compar. намного
multus, a, um многочисленный, многий
I mundus, a, um чистый, непорочный
II mundus, i m 1) мир, Вселенная; 2) небосвод; 3) земной шар
munio, īvi (ii), ītum, 4 1) укреплять; 2) охранять
munus, ĕris n 1) обязанность; 2) дар, подарок
murmur, ŭris n 1) гудение; 2) рев; грохот, шум
murus, i m стена, ограда (каменная)
mus, muris m мышь
Musa, ae f Муза, дочь Юпитера и Мнемосины
musca, ae f муха
musĭca, ae f 1) искусство; 2) mediаev. музыка
mutabĭlis, e переменчивый
muto, 1 менять; изменять
Myndus, i f Минд, портовый город в Карии
Myro, ōnis m Мирон, греч. скульптор, современник Фидия
mysterium, i n (греч.) 1) тайна; 2) pl. тайные учения, секреты
mythos, i m миф
N
nam conjct. 1) ибо; 2) ведь
Narimonthus/Narimunthus, i m Наримонт, второй сын великого князя литовского Гедимина (ок. 12941348)
naris, is f ноздря
narro, 1 рассказывать, сообщать
nascor, natus sum, nasci 3 depon. рождаться
natīvus, a, um родной (кому g.)
natūra, ae f 1) природа; 2) природные свойства; 3) природные склонности
naturālis, e естественный
I natus, a, um ppp от nascor
II natus, i m 1) сын; 2) pl. дети
nauta, ae m моряк
navālis, e судовой, корабельный
navĭgo, 1 плавать (по морю)
navis, is f корабль
I -ne энклит. вопр. частица 1) разве; 2) ли
II ne adv. не
III ne conjct. чтобы не
nebŭla, ae f туман
nec = neque
necessarius, a, um необходимый
necesse impers. необходимо
necessĭtas, ātis f необходимость, нужда
neco, 1 убивать
neglectus, us m пренебрежение, неуважение; jacēre neglectui испытывать пренебрежительное отношение к себе
nego, 1 1) отрицать; говорить, что не(т); 2) отказывать
negotium, i n занятие, дело
nemo, ĭnis (nullīus) никто
nemus, ŏris n роща, лес
neolatīnus, a, um новолатинский
nepos, ōtis m 1) внук, потомок; 2) племянник
Neptūnus, i m Нептун, рим. бог моря (греч. Посейдон)
nequam adj. нескл. негодный, завистливый
neque 1) и не; 2) neque/nec … neque/nec ни … ни
Nero, ōnis m Нерон, рим. император (37 68 гг. до н.э.)
Nervii, ōrum m pl. t. нервии, племя в бельгийской Галлии
nescio, īvi (ii), ītum, 4 не знать; не уметь, не быть в состоянии
nex, necis f убийство, умерщвление
Nicolāus (Nicolēus), i m Николай: N. Hussoviensis (Hussoviānus) Николай Гуссовский, новолат. поэт XVI в. (ок. 14801540)
niger, gra, grum черный
nigresco, grui, , 3 чернеть
I nihil n нескл. ничто, ничего
II nihil adv. 1) никак; 2) совсем не, ничуть не
nil = nihil
nimis adv. 1) слишком; 2) очень
nimium = nimis
nimius, a, um чрезмерный
nisi conjct. 1) если (бы) не; 2) кроме
nitor, nixus sum, niti 3 depon. опираться (на что abl.)
nobĭlis, e 1) знатный; 2) благородный
nobilĭtas, ātis f 1) слава; 2) знатность, знать
noceo, cui, cĭtum, 2 причинять вред, мешать
noctu adv. ночью
nocturnus, a, um ночной
Noё m нескл. Ной, библ. праведник, спасшийся от Всемирного потопа
nolo, nolui, , nolle не хотеть, не желать
nomen, ĭnis n имя, название, наименование
nomĭno, 1 называть
nominātus, us m наименование, название, имя
non не
nondum adv. еще не
nonne в прямых вопросах разве не?
normālis, e нормальный
nos (g. nostri и nostrum) мы
noscĭto, 1 узнавать
nosco, novi, notum, 3 = cognosco
noster, tra, trum наш
nota, ae f знак, отметка
noto, 1 1) обозначать; 2) подмечать, замечать
notus, a, um известный; notum est известно
novi см. nosco
novĭtas, ātis f новизна, необычность
Novogardia, ae f Новгород; N. Magna Великий Новгород; N. Lithuanōrum Новогрудок
novus, a, um 1) новый; 2) также gr. superl. novissĭmus последний
nox, noctis f ночь
nubĭlum, i n облако, туча
nubĭlus, a, um 1) облачный; 2) неблагоприятный
nubo, nupsi, nuptum, 3 1) покрывать 2) закутываться в покрывало (о невесте в день свадьбы), т.е. выходить замуж (за кого d.)
nudus, a, um 1) голый; 2) подлинный, истинный
nullus, a, um никакой, ни один; никто
num с вопросом 1) ли; 2) неужели
numĕro, 1 считать; насчитывать
numĕrus, i m число, количество
nummus, i m монета
numquam = nunquam
nunc adv. 1) нынче, теперь; 2) сейчас
nunquam adv. никогда
nuntiо, 1 сообщать, предвещать
nuptiae, ārum f pl. t. свадьба, бракосочетание
nusquam adv. нигде
nutricŭla, ae f кормилица, воспитательница
nutrio, īvi (ii), ītum, 4 выкармливать
nux, nucis f орех
N(n)ympha, ae f нимфа, женское божество, олицетворявшее различные силы природы
O
ob-do, dĭdi, dĭtum, 3 затыкать
obĭtus, us m кончина, смерть
objectum, i n объект; o. artis произведение искусства
oblātus, a, um ppp от offĕro
ob-lĭgo, 1 1) связывать; 2) обязывать
oboedio, īvi (ii), ītum, 4 подчиняться
ob-ruo, rui, rŭtum, 3 топить
obscūrus, a, um темный
obsĕcro, 1 просить; вводн. будь добр, прошу
ob-sum, fui, esse мешать, вредить
obtineo, tinui, tentum, 2 1) владеть; иметь, держать; 2) удерживаться, оставаться
obtŭli см. offĕro
obvius, a, um встречный; встречающийся
occasio, ōnis f случай, удобное время
I occīdo, cīdi, cīsum, 3 убивать
I occĭdo, cĭdi, cāsum, 3 падать, погибать
occulto, 1 скрывать
occultus, a, um скрытый
occumbo, cubui, cubĭtum, 3 умирать
occŭpo, 1 захватывать, овладевать; занимать
O(о)ceănus, i m Океан
ocrea, ae f поножи, наголенники
Octavius, i m Октавий: О. Herrēnus Октавий Геррен, состоятельный рим. купец
octo нескл. восемь
ocŭlus, i m 1) глаз
odi, , odisse defect. ненавидеть
odium, i n ненависть
odor, ōris m запах
oeconomia, ae f (греч.) экономика
Oedĭpus, i m Эдип, царь Фив
of-fendo, fendi, fensum, 3 1) ударять; 2) испытывать неудачи; pedĭbus o. оступаться
of-fĕro, obtŭli, oblātum, offerre 1) предлагать; 3) культ. приносить, жертвовать
officīna, ae f мастерская
officio, fēci, fectum, 3 загораживать (солнце)
officium, i n 1) долг, обязанность; 2) должность
oleo, lui, - , 2 пахнуть
oleum, i n масло
Olgerdus, i m Ольгерд, третий сын Гедимина, брат Кейстута; великий князь ВКЛ (12961377)
olim adv. когда-то, прежде
olīva, ae f 1) оливка; 2) олива
Olivārus, i m Оливар, т.е. относящийся к оливе
Olympus, i m Олимп, гора в Греции
omen, ĭnis n знак, знамение
omnis, e весь, всякий
opěra, ae f 1) труд, усилие; 2) творение
operarius, i m работник
operio, perui, pertum, 4 покрывать
opĕror, ātus sum, āri 1 depon. действовать
opinio, ōnis f мнение, предположение
oportet, uit, , 2 impers. нужно, следует
oppǐdum, i n город (небольшой)
op-pugno, 1 осаждать
ops, opis f 1) сила, могущество; 2) помощь, поддержка 3) pl. богатство
optĭmus, a, um наилучший
opus, ĕris n 1) работа, труд; 2) дело; 3) произведение, творение
ora, ae f берег, побережье
orātor, ōris m оратор
orgănum, i n (греч.) муз. инструмент, оргáн
oriens, entis m восток
orīgo, ĭnis f происхождение
orior, ortus sum, orīri 4 depon. 1) появляться, возникать; 2) происходить
oriundus, a, um происходящий
ornamentum, i n 1) орнамент; 2) украшение
orno, 1 украшать
oro, 1 молиться; читать молитву
orthogonius, a, um (греч.) прямоугольный
os, oris n 1) рот, уста; 2) язык, речь; 3) лицо
oscŭlor, ātus sum, āri 1 depon. целовать
oscŭlum, i n поцелуй
ostendo, tendi, tentum, 3 указывать; демонстрировать
ostento, 1 1) представлять; 2) хвастать
Ostia, ae f Остия, гавань в Др. Риме
ostiarius, i m привратник
ostium, i n вход
otium, i n досуг, творческие занятия
ovis, is f овца
ovum, i n яйцо
P
Palaemo, ōnis m Палемон, легендарный рим. патриций, от потомков которого, согласно летописям, ведут свой род князья и шляхта ВКЛ
palatinātus, us m воеводство (в ВКЛ)
I palatium, i n дворец
II Palatium, i n Палатин, холм в Риме
pallĭdus, a, um бледный
palma, ae f (греч.) 1) пальма; 2) финик
pando, pandi, pansum (passum), 3 1) открывать; 2) взвешивать
pandūra, ae f пандура, трехструнный муз. инструмент
panis, is m хлеб
pannus, i m ткань
par, paris равный, одинаковый
Paracelsus, i m (Philippus Theophrastus) Филипп Теофраст Парацельс, немецкий натурфилософ и врач XVI в.
paradīsus, i m рай
parātus, a, um готовый
parco, peperci, , 3 беречь, щадить (кого d.)
parens, entis m, f родитель(-ница)
pareo, ui, ĭtum, 2 1) подчиняться, слушаться; 2) сообразоваться, следовать
paries, ĕtis m стена
pario, pepĕri, par(ĭ)tum, 3 рождать, рожать
Paris, ĭdis m Парис, сын Приама и Гекубы, троянский царевич
parĭter adv. одинаково; вместе, одновременно
Parius, a, um паросский
paro, 1 1) готовить, устраивать; 2) приобретать
Parrhasius, i m Паррасий, афинский живописец (IV в. до н.э.)
parricidium, i n убийство (родственника)
pars, partis f 1) часть; 2) сторона; 3) деталь
parsimonia, ae f бережливость
partĭceps, cĭpis причастный
parturio, īvi, , 4 1) рожать; 2) рождать
parum adv. недостаточно, мало
parvus, a, um маленький, малый
pastor, ōris m пастух
patefīo, factus sum, fiĕri раскрываться
p(P)ater, p(P)atris m 1) отец; 2) pl. предки
paternus, a, um отеческий
patiens, entis терпеливый, стойкий
patientia, ae f терпение
patior, passus sum, pati 3 depon. 1) терпеть; 2) допускать, позволять
p(P)atria, ae f отечество, родина
patrocinium, i n покровительство (чему g.), защита
patrōna, ae f покровительница
paucus, a, um 1) малый; 2) преим. pl. немногие, немногочисленные
Paula, ae f Паула, имя собств.
рaulo = paulum
paulŭlum, i n немножечко, чуть-чуть
paulum adv. немного
paulus, a, um малый
pauper, ěris бедный
paupertas, ātis f бедность
pavimentum, i n каменный (мозаичный) пол
pavio, 4 выравнивать
pax, pacis f мир (покой)
peccātor, ōris m грешник
peccātum, i n грех
pecco, 1 грешить
pectus, ŏris n грудь; сердце, ум
pecunia, ae f деньги
I pecus, ŏris n скот
II pecus, ŭdis f животное (домашнее)
pejor, pejus [gr. compar. к malus] худший, хуже
pellis, is f кожа, шкура
pello, pepŭli, pulsum, 3 1) бить, толкать; 2) гнать, изгонять
pendeo, pependi, , 2 висеть
Penēus, i m Пеней, бог одноименной реки
pensio, ōnis f платеж
peperci см. parco
pepĕri см. pario
per praep. c. acc. 1) через; сквозь, по; 2) в течение, по; 3) на протяжении; 4) посредством, с помощью; per se сам по себе; per caelum по воле неба; 5) у, среди
per-bĭbo, bĭbi, , 3 выпивать
per-curro, cucurri (curri), cursum, 3 просматривать
per-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) губить; 2) казнить; 3) растрачивать
peregrinatio, ōnis f путешествие
peregrinātor, ōris m путешественник
peregrīnus, a, um 1) иностранный; 2) экзотический, необычный
perenno, 1 (на)долго сохранять
per-eo, ii, ĭtum, īre погибать
perfectus, a, um совершенный
perficio, fēci, fectum, 3 1) доводить до совершенства; 2) создавать, делать; 3) достигать
perfĭde adv. вероломно
per-flo, 1 обдувать
pergo, perrexi, perrectum, 3 продолжать
pergŭla, ae f выступ, порог дома
Perĭcles, is m Перикл, афинский государственный деятель (493429 гг. до н.э.)
periculōsus, a, um опасный
pericŭlum, i n опасность, риск
per-inde adv. равным образом, а также
perītus, a, um опытный (в чем g.)
perjūrus, a, um вероломный, лживый
per-lĕgo, lēgi, lectum, 3 прочитывать
per-mitto, mīsi, missum, 3 1) предоставлять; 2) разрешать
pernicies, ēi f гибель
per-petior, pessus sum, pĕti 3 depon. претерпевать, выносить
perpetuo adv. постоянно, вечно
Persa, ae m перс, житель Персии
per-saepe adv. очень часто
persecutio, ōnis f погоня
per-sĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 depon. преследовать, гнаться
per-sevēro, 1 1) упорствовать; 2) продолжать
Persia, ae f Персия
Persĭcus, a, um персидский
persōna, ae f 1) маска; 2) роль; 3) личность, лицо
per-sto, stĭti, (stātum), 1 быть неизменным
per-suadeo, suāsi, suāsum, 2 убеждать (кого d.)
per-terreo, terrui, terrĭtum, 2 напугать
per-tineo, tinui, , 2 касаться, относиться
per-venio, vēni, ventum, 4 1) приходить; 2) попадать, доставаться
pes, pedis m нога
pessĭmus, a, um [superl. к malus] наихудший
pessum adv. вниз, под ноги
peto, īvi (ii), ītum, 3 1) стремиться, искать; 2) просить, требовать;
petulantia, ae f своеволие, дерзость
Phidias, ae m Фидий, афинский скульптор (ум. в 431 г. до н.э.)
Philippus, i m Филипп: Филипп Македонский, отец Александра (царствовал в 359336 гг. до н.э.)
philosophia, ae f (греч.) философия
philosŏphus, i m (греч.) философ
Phoenix, īcis m финикиец
Phonticŭlus, i m Фонтикул, имя собств.
pictor, ōris m художник
pictūra, ae f 1) живопись; 2) картина; 3) икона
pictus, a, um ppp к pingo
pigritia, ae f лень
Pilātus, i m Пилат (Понтий), прокуратор в Иудее времен императора Тиберия
pilĕus, i m войлочная круглая шапка
pilus, i m шерсть
pinacothēca, ae f (греч.) пинакотека, картинная галерея
pinĕus, a, um сосновый
pingo, pinxi, pictum, 3 рисовать
pinguis, e 1) жирный; 2) тучный; 3) плодородный
piscicŭlus, i m рыбка
piscis, is m рыба
pistor, ōris m пекарь, булочник
pius, a, um благочестивый
pix, picis f смола, деготь
placeo, ui, ĭtum, 2 нравиться
placĭdus, a, um спокойный, тихий
plango, planxi, planctum, 3 бить себя в грудь; предаваться скорби
plantа, ae f 1) саженец; 2) растение
planto, 1 сажать, пересаживать
Plato, ōnis m Платон, греч. философ (ок. 427347 до н.э.)
plaudo, plausi, plausum, 3 хлопать
plebiscītum, i n всенародное решение
plebs, plebis f плебс, простой народ
plenus, a, um полный
plerumque adv. большей частью
plerusque, plerăque, plerumque (преим. pl. plerique, pleraeque, plerăque) большинство
Plinius, i m Плиний: P. Major Плиний Старший, рим. ученый (2379 гг. н.э.)
pluo, plui, , 3 сыпаться дождем
plures, a (ia) pl. t. очень многие
plus adv. больше
Pluto, ōnis m Плутон, бог подземного царства
Plutus, i m Плутус, бог богатства
pluvia, ae f 1) дождь; 2) дождевая вода
poēma, ătis n поэма, стихотворение
poena, ae f наказание
Poenus, i m пуниец, карфагенянин
poēsis, is f поэзия
poēta, ae m поэт
polio, 4 полировать
politio, ōnis f отделка
pol-liceor, licĭtus sum, ēri 2 depon. обещать
Polonia, ae f Польша
Polōnus, i m поляк (также: гражданин Речи Посполитой)
Polottus, i m Полоцк
Polyhymnia, ae f Полигимния, муза лирики и музыки
Polyphēmus, i m Полифем, циклоп
Pompēji, ōrum m pl. t. Помпеи, город в Кампании
pomum, i n плод
pomus, i f фруктовое дерево
pondus, ĕris n вес
pono, posui, posĭtum, 3 1) класть; ставить, располагать; 2) устанавливать; 3) прилагать
pons, ntis m мост
p(P)ontĭfex, fĭcis m понтифик, жрец; епископ
pontus, i m море
popŭlus, i m народ
porcus, i m свинья
porta, ae f также pl. ворота; двери
portentum, i n чудо
portĭcus, us f портик, колоннада
porto, 1 носить
posco, poposci, , 3 требовать
posĭtus, a, um см. pono
possessio, ōnis f собственность, имущество
possessor, ōris m владелец
possideo, sēdi, sessum, 2 1) владеть, иметь; 2) приобретать
possum, potui, , posse мочь
post praep. c. acc. 1) позади; 2) после
postea adv. потом, позже
postĕrus, ĕra, ĕrum (по)следующий
post-pōno, posui, posĭtum, 3 ставить ниже (чего d.); считать менее важным
postquam conjct. с тех пор как, после того как
postridie adv. на следующий день
postŭlo, 1 требовать
posui см. pono
potens, entis сильный, могущественный
potentia, ae f сила, мощь
potestas, ātis f 1) власть; 2) возможность
prae praep. c. abl. 1) перед; 2) по сравнению с; 3) больше (всего)
praebeo, ui, ĭtum, 2 1) представлять, предоставлять; 2) оказывать; 3) укреплять
prae-cēdo, cessi, cessum, 3 предшествовать, быть прежде
praeceps, cipĭtis быстротечный
praeceptum, i n наставление; учение
praecīdo, cīdi, cīsum, 3 очерчивать; ad similitudĭnem p. очерчивать с большим сходством
praecipio, cēpi, ceptum, 3 1) предупреждать (кого d.); 2) повелевать, приказывать
praecipĭto, 1 низвергать, сбрасывать
praecipue adv. в основном, главным образом
praecipuus, a, um особенный
prae-clārus, a, um прекрасный
praeda, ae f добыча
prae-dǐco, 1 1) провозглашать, объявлять; 2) говорить; 3) проповедовать
praedǐtus, a, um одаренный, наделенный
prae-dulcis, e 1) очень сладкий; 2) приятный
prae-fĕro, tŭli, lātum, ferre 1) нести впереди; 2) предпочитать; 3) считать
praemium, i n вознаграждение
praeparatio, ōnis f приготовление, подготовка
prae-păro, 1 готовить, подготавливать
praesens, entis присутствующий
praesidium, i n защита, помощь
prae-sto, stĭti, stĭtum, 1 1) быть лучше, выделяться, отличаться; превосходить; 2) доставлять, давать; 3) даровать
prae-sum, fui, , esse стоять во главе (чего d.)
praeter praep. c. acc. 1) мимо; 2) кроме
praeterea adv. 1) кроме того; 2) затем
praeter-eo, īvi (ii), ĭtum, īre проходить
prae-tŭli см. prae-fĕro
prae-valeo, valui, , 2 быть сильнее; превосходить
prae-venio, vēni, ventum, 4 опережать
pravus, a, um 1) кривой, неправильный, уродливый; 2) злой; порочный
precor, ātus sum, āri 1 depon. молить
prelum, i n пресс, давильня
premo, pressi, pressum, 3 давить
pretiōsus, a, um 1) драгоценный; 2) ценный
pretium, i n цена
pridem adv. давно
primo adv. 1) впервые; 2) сначала
primogenǐtus, a, um первородный
primordium, i n начало
primum adv. 1) сначала; 2) впервые; 3) во-первых
primus, a, um первый, первоначальный; in primis впервые
I princeps, cĭpis 1) первый; 2) главный
II p(P)rinceps, cǐpis m, f 1) повелитель (-ница); правитель (-ница); 2) князь (княгиня)
principālis, e 1) главный; 2) императорский
principium, i n начало
priscus, a, um древний
pristĭnus, a, um 1) прежний; 2) вчерашний
privātim adv. частным образом
privātus, a, um/ i m частный/частный человек
pro praep. c. abl. 1) в пользу, за, ради, в защиту; 2) вместо; 3) по отношению
probĭtas, ātis f честность
probo, 1 одобрять, хвалить
probus, a, um честный
procax, ācis дерзкий, наглый
pro-cēdo, cessi, cessum, 3 проходить
I procul adv. 1) поодаль; 2) долго
II procul praep. c. abl. вдали от, далеко
prod-eo, ii, ĭtum, īre 1) выходить; 2) обнаруживаться, выделяться
pro-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) передавать, выдавать; 2) показывать; 3) предавать
pro-dūco, duxi, ductum, 3 1) выводить; 2) производить
proelium, i n сражение, битва
profecto adv. наверное, действительно
pro-fĕro, tŭli, lātum, ferre 1) выдавать, рождать; 2) выдвигать, продвигать; протягивать
professor, ōris m преподаватель (университета)
proficiscor, fectus sum, ficisci 3 depon. отправляться
profundum, i n глубина, глубь, бездна
progenies, ēi f 1) поколение, род; 2) потомство
prohibeo, bui, bĭtum, 2 избегать, не допускать
proletarius, i m пролетарий
Promētheus, ĕi m Прометей, миф. герой
promissum, i n обещание
pro-mitto, mīsi, missum, 3 1) отпускать, отращивать; 2) обещать
propāgo, ĭnis f потомок, дитя
I prope adv. вблизи, близко
II prope praep. c. acc. 1) вблизи; 2) ближе к
propĕro, 1 спешить
prophānus, i m профан, невежа
propīno, 1 (греч.) пить за здоровье
propinquus, a, um близкий
propior, ius adj. [gr. compar.] более близкий
propitio, 1 умилостивлять; pass. быть снисходительным (к чему d.)
propitius, a, um благосклонный
pro-pōno, posui, posĭtum, 3 1) выставлять; 2) предлагать; 3) представлять
proportio, ōnis f соотношение
proprium, i n собственность; pl. своя страна
proprius, a, um 1) свойственный; 2) (свой) собственный
propter praep. c. acc. 1) близ, рядом; 2) вследствие, из-за, ради
propterea adv. по этой причине, потому
prorsus adv. совершенно, полностью
pro-rumpo, rūpi, ruptum, 3 прорываться
Proserpĭna, ae f Прозерпина, рим. богиня подземного мира (греч. Персефона)
pro-sum, pro-fui, , prod-esse 1) быть полезным, приносить пользу; 2) помогать (кому d.)
Protagŏras, ae m Протагор, греч. философ
pro-tĕgo, texi, tectum, 3 защищать
protŭli см. profĕro
Protogĕnes, is m Протоген, греч. художник (IVIII вв. до н.э.)
pro-venio, vēni, ventum, 4 выходить
providentia, ae f провидение
pro-video, vīdi, vīsum, 2 видеть издалека; предвидеть
proxĭmus, a, um 1) весьма близкий, ближайший; de proxĭmo вблизи; 2) ближний
prudentia, ae f благоразумие, мудрость
Prussia, ae f Пруссия
Prutēnus, a, um/Prutēnus, i m прусский/прусс; bellum Prutēnum прусская война, название Грюнвальдской битвы 1410 г. в латинских памятниках XVI в.
psalmus, i m (греч.) псалом
publicānus, i m откупщик налогов
publĭce adv. публично
publĭcus, a, um общественный; публичный
pudor, ōris m 1) стыд, стыдливость; 2) позор
puella, ae f девочка, девушка
puer, ĕri m мальчик, ребенок
pugna, ae f битва, сражение
pugno, 1 сражаться
pulcher, chra, chrum красивый
pulchritūdo, ĭnis f красота
pulso, 1 топтать, попирать
Punĭcus, a, um пунический, карфагенский
punio, 4 наказывать
purpurĕus, a, um пурпурный
purus, a, um 1) чистый; 2) простой
puto, 1 думать, считать, полагать
Pynsk нескл. m Пинск, город в Беларуси
Pyrrhus, i m Пирр, царь Эпира, воевавший с Римом
Pythagŏras, ae m Пифагор, греч. философ (ок. 570497 гг. до н.э.)
Q
quadraginta нескл. сорок
quadrātum, i n четырехугольник, квадрат
quadrātus, a, um квадратный
quadrīgae, ārum (s. редко) f квадрига, четверка лошадей
quaero, sīvi (ii), sītum, 3 1) искать; 2) спрашивать, cтараться узнать; интересоваться
qualis, e какой (по качеству), который
qualĭtas, ātis f качество
quam 1) (при восклицаниях) насколько; q. unde откуда же; 2) чем (при gr. compar.)
quamquam conjct. хотя
quando conjct. когда
quantĭtas, ātis f количество
quanto как, наподобие
I quantum, i n 1) сколько; 2) как много
II quantum adv. насколько; q. … tantum насколько … настолько
quare 1) почему; 2) поэтому
quartus, a, um четвертый
quasi как (будто), словно; почти, чуть ли не
quattuor нескл. четыре
-que conjct. постпозит. (пишется слитно) и
quercus, us f дуб
queror, questus sum, queri 3 depon. жаловаться, причитать
qui, quae, quod который, какой; кто, что
quia conjct. потому что, так как, ведь; что
quic-quam см. quisquam
quicumque (-cunque), quaecumque, quodcumque какой (бы) ни, кто (бы) ни, что (бы) ни; всякий, кто; всё, что
I quid см. quis I
II quid adv. зачем, к чему, для чего
quidam, quaedam, quoddam некоторый, некий; какой-то; кто-то
quidem adv. 1) же; 2) на самом деле; 3) по крайней мере; 4) хотя, правда; q. … , sed … хотя … , однако …; 5) даже
quidlĭbet см. quilĭbet
quidquid см. quisquis
quiesco, quiēvi, quiētum, 3 отдыхать
quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet (adj.) и quidlĭbet (subst.) какой/что угодно; каждый, любой
quinam, quaenam, quodnam какой же? который же?
quingentesĭmus, a, um пятисотый
quinque нескл. пять
I quintus, a, um пятый
II Quintus, i m Квинт: Q. Fabius Maxǐmus Квинт Фабий Максим, рим. полководец
quiritātus, us m крик, вопль
quis (subst. и adj.), quid (subst.) 1) кто, который, какой, что; 2) (= alǐquis, alǐquid) (преим. после si, nisi и др.) кто-либо, что-либо
quis-quam, quid-quam (quic-quam) 1) кто-нибудь, что-нибудь; 2) nec quisquam никто
quisque, quaeque, quidque (quodque) каждый, всякий, любой
quisquis, quaeque, quidquid 1) кто бы ни, что бы ни; все кто, все что (угодно)
quivis, quaevis, quidvis какой угодно, любой
quo adv. чем
I quod см. qui
II quod adv. почему: hoc est, q. вот почему
III quod conjct. 1) так как, потому что; 2) что; 3) (с тех пор) как
quomŏdo adv. как, каким образом
quondam adv. когда-то, однажды
quoniam conjct. так как, потому что
quoque conjct. также, тоже
quotidie ежедневно
quot сколько
R
rabies, ēi f бешенство, ярость
Radivilias, ādis f Радзивиллиада, поэма Я. Радвана (1592 г.)
Radivīlus/Radiwīlus, i m Радзивилл, фамилия представителей знаменитейшего в Беларуси княжеского рода; Nicolāus R. Николай Радзивилл (“Рыжий”), герой Ливонской войны (15121584)
radix, īcis f корень
ramus, i m ветвь
raphănus, i m (греч.) редька
rapĭdus, a, um быстрый
rapio, rapui, raptum, 3 1) хватать; 2) похищать
raro adv. редко
rarus, a, um редкий
rasus, a, um чистый
ratio, ōnis f 1) расчет; 2) рассудок, разум; 3) довод, аргументация; 4) смысл
ratiocĭnor, ātus sum, āri 1 depon. рассуждать
raucus, a, um гудящий, рокочущий
recens, entis 1) свежий; 2) новый;
recipio, cēpi, ceptum, 3 1) получать (назад), отвоевывать; 2) принимать
recondĭtus, a, um скрытый
recte adv. 1) прямо; 2) правильно; 3) изрядно
rector, ōris m правитель, руководитель
rectus, a, um 1) прямой; 2) честный
red-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) возвращать; 2) делать (кого/что кем/чем - acc. + acc.)
red-eo, ii, ĭtum, īre возвращаться
re-dūco, duxi, ductum, 3 возвращать
red-undo, 1 выходить из берегов
re-fĕro, tŭli, lātum, ferre 1) носить обратно; 2) сопоставлять, судить; 3) передавать, сообщать; 4) быть важным, ценным
refūto, 1 отвергать; опровергать
regālis, e царский
r(R)egīna, ae f царица, королева
regio, ōnis f 1) направление; 2) сторона света; 3) страна; 4) область, регион
r(R)egius, a, um царский
regno, 1 царствовать
regnum, i n 1) владычество, господство, власть; 2) царство; устар. царствие
rego, rexi, rectum, 3 править, управлять (кем/ чем acc.)
Regŭlus, i m Регул; R. Marcus Atilius Регул Марк Атилий, рим. консул
re-lĕvo, 1 1) поднимать; 2) утешать, ободрять
re-linquo, liqui, lictum, 3 1) оставлять, покидать; 2) оставлять без внимания, игнорировать
relĭquus, a, um остальной, оставшийся
re-maneo, mansi, mansum, 2 оставаться
remedium, i n лекарство
re-mitto, mīsi, missum, 3 прощать, отпускать
remōtus, a, um отдаленный, укромный
re-moveo, mōvi, mōtum, 2 отодвигать
Remus, i m Рем, брат Ромула, основатель Рима
repentīnus, a, um неожиданный
reperio, reppĕri, repertum, 4 находить
repetitio, ōnis f повторение
re-pleo, plēvi, plētum, 2 наполнять, заполнять
reporto, 1 одерживать
re-posco, , , 3 требовать назад; забирать
re-prehendo, prehendi, prehensum, 3 1) задерживать; 2) осуждать, упрекать
reptĭle, is n пресмыкающееся
re-pudio, 1 1) отвергать; 2) презирать
requies, ētis f (древний acc. requiem) покой
requīro, quisīvi, quisītum, 3 1) искать; 2) спрашивать
res, rei f 1) вещь, предмет; 2) pl. мир; rerum при gr. superl. во всем свете; 3) дело, деяние; res gestae подвиги 4) факт; событие; 5) res publĭca/ r(R)espublĭca государство, республика; 6) res familiāris состояние, средства
re-sĕro, 1 1) отпирать; 2) отпускать на волю
re-sideo, sēdi, sessum, 2 сидеть; находиться
re-sisto, stǐti, , 3 противодействовать, противиться
re-sŏno, ui/āvi, , 1 звучать
respectus, us m глядение назад, оглядка
re-spicio, spexi, spectum, 3 1) смотреть назад, оглядываться; 2) надеяться, ожидать; 3) посмотреть благосклонно, призреть
re-spondeo, spondi, sponsum, 2 1) отвечать; 2) соответствовать
responsum, i n 1) ответ; 2) изречение оракула
respublĭca см. res
restitutio, ōnis f восстановление
restituo, ui, ūtum, 3 1) возвращать; 2) восстанавливать
resupīnus, a, um упавший навзничь
rete, is n сеть
re-tineo, tinui, tentum, 2 1) удерживать; 2) сохранять
re-trăho, traxi, tractum, 3 одергивать (руку)
re-verto, verti, versum, 3 возвращаться
r(R)ex, r(R)egis m царь
rhetorĭca, ae f риторика
rideo, risi, risum, 2 смеяться, улыбаться
ridicŭlus, a, um 1) смешной; 2) нелепый
rigeo, gui, , 2 торчать кверху
ripa, ae f берег
robur, ŏris n мощь, сила
rogo, 1 1) спрашивать; 2) просить
Roma, ae f Рим; Romae в Риме
Romānus, a, um/Romānus, i m римский/римлянин
Romŭlus, i m Ромул, основатель Рима
rosa, ae f роза
Rossēja, ae f Россия
Roxolania, ae f Роксолания, древнее легендарное название родины вост. славян
rostrum, i n 1) нос судна; 2) (pl. rostra, ōrum n) ростральная трибуна
rota, ae f колесо
rotondа (rotundа), aе f шар
ruber, bra, brum красный
rudimentum, i n 1) начало; 2) первый опыт
ruīna, ae f 1) падение, обвал; 2) pl. развалины
rumpo, rupi, ruptum, 3 прекращать; r. moras перестать медлить
ruo, rui, rutum, 3 1) вырываться
rursus adv. 1) назад, обратно; 2) опять, снова
rus, ruris n деревня, село
Russia, ae f Русь (ист.), Россия (совр.)
Russus, i m 1) Рус, брат Чеха и Леха, легендарных прародителей вост. славян; 2) Рус, название города; 3) = Ruthēnus, i m
I rustĭcus, a, um/ i m деревенский/крестьянин
I Ruthēnus, i m русин, обобщенное название белорусов и украинцев в латинской литературе XVXVII вв.
II Ruthēnus, a, um ист. русский (русинский)
rutĭlus, a, um изжелта-красный
S
sabbătum, i n суббота, седьмой день недели и день отдыха (у евреев)
sacer, cra, crum священный, святой
sacerdos, ōtis m, f жрец, жрица
sacrificium, i n жертва, жертвоприношение
sacrifĭco, 1 приносить (в) жертву
sacro, 1 1) освящать; 2) посвящать
saecŭlum, i n 1) поколение; 2) эпоха; 3) век
saepe adv. часто
saevio, ii, ītum, 4 cвирепствовать
saevus, a, um свирепый; злой; суровый
sagitta, ae f стрела
sal, salis m 1) соль; 2) перен. остроумие; sales facĕre вызывать усмешки
Salinātor, ōris m Салинатор, имя собств.
salsus, a, um соленый
salto, 1 танцевать
salus, ūtis f 1) здоровье; 2) благо, благополучие; 3) спасение
salūto, 1 приветствовать
salveo, , , 2 быть здоровым, здравствовать
salvo, 1 1) спасать; 2) миловать
Samagitia, ae f Самагития (Жемойтия), древнее название сев.-зап. Литвы
sanctifĭco, , , 1 освящать, святить
sanctĭtas, ātis f 1) святость; 2) благочестие
sanctus, a, um святой
sane adv. благоразумно
sanguinĕus, a, um 1) кровяной; 2) кровавый
sanguis, ĭnis m кровь
sanus, a, um здоровый
sapiens, entis 1) разумный, умный; 2) subst. m мудрец
sapientia, ae f мудрость
sapio, ii (īvi), , 3 быть разумным
Sarmāta, ae m сармат, житель Сарматии
Sarmatia, ae f Сарматия, обширная обл. вост. Европы между Вислой и Волгой; в европейской средневековой литературе так называли Королевство Польское
sat = satis
satio, 1 1) насыщать; 2) удовлетворять
satis adv. достаточно
satŭra, ae f сатира
Saturnus, i m Сатурн, рим. бог (греч. Кронос)
saxum, i n скала; камень
scelerātor, ōris m преступник
scelus, ĕris n преступление
sceptrum, i n 1) жезл, скипетр; 2) pl. власть
schola, ae f (греч.) школа
scientia, ae f 1) знание; 2) наука
scilĭcet adv. разумеется, само собой
scindo, scidi, scissum, 3 разрывать, раздирать
scio, 4 1) знать; 2) узнавать; 3) уметь
scribo, scripsi, scriptum, 3 писать; описывать
scriptor, ōris m 1) писатель; 2) s. rerum историк
scriptum, i n сочинение, произведение
scriptūra, ae f 1) письменное сочинение; 2) писание
sculpo, sculpsi, sculptum, 3 высекать
sculptĭle, is n скульптура; (языческий) кумир
sculptūra, ae f скульптура
scutum, i n щит
Scytha, ae m скиф: 1) представитель кочевого причерноморского племени, обитавшего также на Дону, Днепре и Дунае; 2) (в XVI в.) = Moschus
se-cerno, crēvi, crētum, 3 отделять
seco, secui, sectum, 1 пересекать
secrēvi см. secerno
secum = cum se
secundum praep. c. acc. по, согласно
secundus, a, um второй
secūrus, a, um безопасный
secutus ppp от sequor
sed conjct. но, а
sedeo, sēdi, sessum, 2 сидеть
semen, ĭnis n семя
sementis, is f 1) семя, семена; 2) посев, сев
semper adv. всегда
senātus, us m сенат
Senĕca, ae m Сенека, рим. философ-стоик (ок. 58 г. до н.э. ок. 34 г. н.э.)
senectus, ūtis f старость
I senex, senis старый
II senex, senis m, f старик, cтарец; старуха
sensus, us m чувство, ощущение
sententia, ae f 1) мнение; 2) мысль
sentio, sensi, sensum, 4 1) чувствовать, ощущать; 2) понимать
separatio, ōnis f разделение
septem нескл. семь
septĭmus, a, um седьмой
sepulchrum, i n могила
sequor, secūtus sum, sequi 3 depon. 1) следовать; 2) стремиться (с. aсс.); 3) доставаться (кому acc.)
serēnus, a, um 1) ясный; 2) ясновельможный
serǐcus, a, um шелковый
sermo, ōnis m речь, язык
sero, sevi, satum, 3 сеять; сажать
serpens, entis m, f змей, змея
serta, ae f гирлянда
serva, ae f рабыня, служанка
servio, īvi (ii), ītum, 4 служить
servĭtus, ūtis f рабство
servo, 1 1) оставаться; 2) соблюдать; 3) беречь, хранить; 4) спасать
servus, i m раб, слуга
setĭger, ĕra, ĕrum шершавый, бугристый
seu = sive
sexagesĭmus, a, um шестидесятый
sextus, a, um шестой
si conjct. если (бы); в случае, если
sic adv. так
sicco, 1 осушать
Sicilia, ae f Сицилия, остров
sicut (sicŭti) adv. 1) как; 2) подобно тому как
sidus, ĕris n 1) созвездие; 2) pl. звездное небо; небесная высь, небеса; 3) климат
Sigismundus, i m Сигизмунд Первый, король польский и великий князь литовский (14671548)
signacŭlum, i n печать; печатка (перстень)
signĭfex, fĭcis m резчик, ваятель, скульптор
signifĭco, 1 обозначать
signum, i n 1) знак; 2) чудотворение
silva, ae f лес
silvestris, tre лесной
simĭlis, e похожий (на что d.), подобный
similitūdo, ĭnis f подобие, сходство
simplicĭtas, ātis f 1) простота; 2) наивность
simul adv. одновременно; сразу; вместе
simulacrum, i n образ, изображение
sincēre adv. искренне
sine praep. c. abl. без
sinister, tra, trum левый
siquĭdem conjct. так как, ведь
sisto, stiti (steti), statum, 3 1) ставить, помещать; 2) задерживать, сдерживать
sitio, īvi (ii), ītum, 4 испытывать жажду
I situs, a, um расположенный; находящийся
II situs, us m 1) местоположение
sive conjct. 1) или если; 2) или
Slonym нескл. m Cлоним, белорусский город
Slucia, ae f Слуцк, белорусский город; Sluciae в Слуцке
socia, ae f 1) подруга, спутница; 2) супруга
socius, i m союзник, товарищ
Socrătes, is m Сократ, афинский философ (469399 гг. до н.э.)
Socratĭcus, a, um сократовский
socrus, us f теща
s(S)ol, s(S)olis m солнце
soleo, solĭtus sum, ēre 2 semidepon. иметь обыкновение
solium, i n трон
solitūdo, ĭnis f одиночество
sollemnĭtas, ātis f торжество, празднество
sollicitūdo, ĭnis f 1) волнение; 2) забота
Solo(n), ōnis m Солон, афинский государственный деятель (ум. в 559 г. до н.э.)
I solum adv. только, лишь; non s. … , sed (etiam, autem) не только … , но и (даже)
II solum, i n земля, почва
solus, a, um 1) один (лишь), единственный; 2) одинокий
solvo, solvi, solūtum, 3 1) платить, оплачивать, уплачивать; 2) разгадывать
somnus, i m сон
sono, ui, ĭtum, 1 звучать
sophista, ae m (греч.) софист
Sophŏcles, is/i m Софокл, афинский трагик (496406 гг. до н.э.)
sordĭdo, 1 мусорить
soror, ōris f сестра
spargo, sparsi, sparsum, 3 разбрасывать
Sparta, ae f Спарта, столица Лаконии
spatior, ātus sum, āri 1 depon. расширяться
spatium, i n 1) расстояние; 2) период, промежуток времени
species, ēi f 1) изображение; образ; 2) подобие; 3) вид; ad speciem с видом
specĭmen, ĭnis n 1) доказательство; 2) образец
speciōsus, a, um особенный, видный
spectabĭlis, e достойный внимания
specto, 1 1) смотреть, наблюдать; 2) стремиться
specŭlum, i n зеркало
sperno, sprevi, spretum, 3 отвергать; презирать, пренебрегать
spero, 1 1) надеяться; 2) ожидать
spes, ei f надежда
sphaera, ae f (греч.) сфера, шар
Sphinx, ingis f Сфинкс (Cфинга), миф. существо
spirĭtus, us m дух
spiro, 1 дышать
spissamentum, i n затычка
splendor, ōris m благородство
sponsus, i m жених
sponte (meā, tuā, suā) по собственному побуждению, добровольно; suae spontis homo человек, владеющий собой
stadium i n стадий, греч. мера длины (=185 м)
stagnum, i n 1) болото; 2) пруд, озеро
statim adv. тотчас
statua, ae f статуя
statūra, ae f телосложение, стать
status, us m состояние, положение
stella, ae f звезда
stemma, ătis n (греч.) 1) гирлянда, венок; 2) родословное древо, родословие
Stephănus, i m Стефан
sterno, stravi, stratum, 3 устилать, усыпать
sto, steti, statum, 1 1) стоять; встать; находиться; 2) оставаться
strideo, stridi, , 2 шипеть; свистеть
stringo, strinxi, strictum, 3 1) граничить; касаться (чего acc.); 2) вынимать из ножен
studeo, ui, , 2 1) усердно работать; 2) стремиться; 3) изучать, учиться
studium, i n 1) старание, усердие; 2) стремление; 3) занятие; 5) учение; 6) наука; studia научные (творческие) занятия
stultitia, ae f глупость
stultus, a, um глупый
Stygius, a, um стигийский
suadeo, suasi, suasum, 2 советовать, предлагать
sub praep.: 1. (куда - acc.): под; 2. (где - abl.): 1) под; 2) близ, у, к, при, до
subdĭtus, a, um подданный
sub-dūco, duxi, ductum, 3 красть; похищать
sub-jaceo, jacui, , 2 подчиняться
sub-jicio, jēci, jectum, 3 покорять, подчинять
sublātus, a, um см. tollo
substantia, ae f 1) сущность; 2) имущество
sub-sum, fui, esse 1) находиться под; 2) заключаться; 3) скрываться, таиться
sub-tendo, tendi, tens(t)um, 3 соединять
subtīlis, e утонченный, изысканный
subtilĭtas, ātis f 1) утонченность; 2) остроумие
sub-venio, vēni, ventum, 4 помогать
suc-cēdo, cessi, cessum, 3 следовать (за кем d.), приходить на смену
suc-cumbo, cubui, cubĭtum, 3 падать
sufficio, fēci, fectum, 3 быть достаточным
suffragium, i n голосование; s. testulārum голосование черепками (остракизм)
suggestum, i n возвышение
sugo, suxi, suctum, 3 всасывать
sui (g.) себя
Sulpicius, i m Сульпиций: S. Asper Сульпиций Аспер, рим. центурион
sum, fui, , esse 1) быть, находиться; 2) происходить; 3) быть свойственным; 4) значить, означать
summa, ae f 1) вершина, совершенство; 2) суть, сущность; 3) сумма, итог; ad summam вообще, одним словом
summum, i n верх, вершина
summus, a, um [superl. к supĕrus] 1) высший; крайний; 2) глубокий (о возрасте); 3) величайший; 4) напряженнейший
sumo, sumpsi, sumptum, 3 1) брать; vires s. набираться сил; 2) заимствовать
super praep.: 1. (c. acc.) 1) вверх на, на; 2) над; 3) свыше, превыше; 4) важнее; 2. (c. abl.) 1) кроме (того); 2) по, из-за
superbus, a, um высокомерный, гордый
super-gredior, gressus sum, grĕdi 3 depon. переходить
supĕri, ōrum m pl. t. небесные боги
superior, ius [gr. compar. к supĕrus] предыдущий
supĕro, 1 1) превосходить; 2) преодолевать
superstitio, ōnis f суеверие
super-sum, fui, , esse быть сильнее, совладать (с чем d.)
supĕrus, a, um верхний, небесный
supplicium i n наказание, казнь
sup-pōno, posui, posĭtum, 3 заменять
supra praep. с. aсс. выше, сверх
suprēmus, a, um [superl. к supĕrus] 1) высший, высочайший; 2) последний
surcŭlus, i m саженец
surgo, sur-rexi, sur-rectum, 3 подниматься, вставать
suscipio, cēpi, ceptum, 3 поддерживать
sus-pendo, pendi, pensum, 3 1) вешать; 2) поддерживать
sus-tineo, tinui, tentum, 2 выдерживать
sutor, ōris m сапожник
suus, a, um свой, собственный
Syracūsae, ārum f pl. t. Сиракузы, город на побережье Сицилии
Syria, ae f Сирия, азиатская страна между Средиземным морем и рекой Евфрат
T
taberna, ae f 1) хижина; 2) харчевня; таверна
tabŭla, ae f 1) доска; 2) картина; 3) карта
tabulātum, i n этаж
taceo, ui, ĭtum, 2 молчать
tacĭtus, a, um 1) молчаливый; 2) тихий
taenia, ae f повязка, лента
talāris, e спускающийся до пят
talis, e такой
talĭter adv. так, таким образом; такое
tam adv. 1) настолько, так; 2) tam ... quam как ... так
tamen adv. однако
tametsi conj. хотя
tamquam аdv. 1) так (же) … как, подобно тому как, словно; 2) как бы, будто
tandem adv. наконец
tango, tetĭgi, tactum, 3 трогать, (при)касаться
tanquam = tamquam
Tantălus, i m Тантал, миф. герой
I tantum adv. только
II tantum, i n столько
tantus, a, um такой (по количеству), столь великий
tardus, a, um медленный, медлительный
Tarentum, i n Тарент, город в юж. Италии
Tarquinius, i m Тарквиний: 1) T. Superbus Тарквиний Гордый, последний рим. царь;
Tartăra, ōrum n/Tartărus, i m Тартар, подземное царство умерших
Tartārus, i m татарин
taurus, i m бык
tectum, i n кровля, крыша
tectus, a, um крытый, покрытый
tecum = cum te
teg(ĭ)men, ĭnis n шкура
tego, texi, tectum, 3 покрывать
tegŭla, ae f черепица
t(T)ellus, ūris f з(З)емля
telum, i n метательное оружие, дротик
temerarius, a, um легкомысленный
temperantia, ae f самообладание
tempĕro, 1 умерять, смягчать
templum, i n храм
tempus, ŏris n время
tendo, tetendi, tentum, 3 тянуть, протягивать
tenĕbrae, ārum f pl. t. темнота, тьма
teneo, tenui, tentum, 2 1) держать; 2) владеть; 3) овладевать; 4) хранить, сохранять; 5) помнить; 6) занимать
tener, ĕra, ĕrum 1) нежный, мягкий; 2) юный
tentatio, ōnis f искушение
Terpsichŏre, es f Терпсихора, муза танца
t(T)erra, ae f з(З)емля, страна
terreo, ui, ǐtum, 2 пугать, устрашать
tertius, a, um третий
tesqua, ōrum n pl. t. заросли
tesselātus, a, um мозаичный
testa, ae f горшок
testimonium, i n 1) свидетельство; 2) клятва
testis, is m, f свидетель
testūdo, ǐnis f черепаха
testŭla, ae f черепок
textor, ōris m ткач
Thais, ĭdis f Таида
Thales, ētis/is m Фалес: T. Milesius Фалес Милетский, греч. философ (ок. 600 г. до н.э.)
Thalia, ae f Талия, муза комедии
theatrum, i n (греч.) театр
Thebae, ārum f pl. t. Фивы, столица Беотии
Themistŏcles, is m Фемистокл, афинский государственный деятель
theologia, ae f (греч.) теология
theologĭcus, a, um (греч.) теологический
thermae, ārum f pl. t. (греч.) термы (бани), теплые купальни
Thermopўlae, ārum f pl. t. Фермопилы, ущелье в Греции (см. Leonǐdas)
thesaurus, i m (греч.) сокровище, клад
Theutonĭcus, i m тевтонец
Thomas, ae m Фома: T. Aquīnas Фома Аквинский, философ и теолог (12261274)
Tibĕris, is m Тибр, река в Италии
tibia, ae f свирель, флейта; t. utriculāris волынка (дуда)
timeo, ui, , 2 бояться, опасаться (чего acc.)
timor, ōris m страх
tinea, ae f моль
titŭlus, i m надпись
Titus, i m Тит, имя собств.
toga, ae f тога, рим. верхняя одежда
tolĕro, 1 переносить, выдерживать
tollo, sustŭli, sublātum, 3 1) поднимать; 2) возвышать; 3) забирать; 4) прекращать
tondeo, totondi, tonsum, 2 1) стричь; 2) брить
tonsor, ōris m цирюльник
topia, ōrum n pl. t. пейзажи
tormentum, i n 1) метательный снаряд; 2) орудие пытки; 3) мучение, страдание
torqueo, torsi, tortum, 2 кривить
torquis, is m, f ожерелье
tot нескл. столько, так много
totum, i n все, целое, совокупность
totus, a, um весь, целый
tractātus, us m 1) трактат, научный труд; 2) раздел книги
tracto, 1 1) тащить; 2) касаться, трогать; 3) разбирать; обсуждать
trado, dĭdi, dĭtum, 3 передавать, сообщать
tragoedia, ae f (греч.) трагедия
traho, traxi, tractum, 3 1) тащить; 2) извлекать; 3) привлекать
Trajānus, i m Траян, рим. император (53117 гг. н.э.)
tranquillus, a, um спокойный
trans-eo, ii, ĭtum, īre проходить, идти мимо
transitorius, a, um проходной; Domus Transitoria Проходной дом, первоначальное название Золотого Дома Нерона
trans-porto, 1 переносить; переправлять
transūmo, - , sumptum, 3 заимствовать
tremor, ōris m 1) дрожь; 2) землетрясение
trepĭde adv. в замешательстве, нерешительно
tres, tria три
triangŭlus, i m треугольник
triclinium, i n столовая
triginta нескл. тридцать
Trimegistus, i m Тримегист (Гермес), покровитель магов и астрологов
tristis, e печальный
tristitia, ae f печаль
triumpho, 1 торжествовать, ликовать
triumphus, i m триумф
Troja, ae f Троя
Trojānus, a, um троянский
trophēum, i n трофей
trucīdo, 1 убивать
tu, (g. tui) ты
tuba, ae f труба (муз.)
tueor, tuĭtus sum, ēri 2 depon. оберегать
tuli см. fero
tum adv. тогда, в то время
tumeo, tumui, , 2 быть надменным
tumultus, us m смятение, беспорядок
tunĭca, ae f 1) туника, нижняя рим. одежда; 2) нательная рубашка
turba, ae f 1) смятение, замешательство; 2) толпа, масса, скопище; 3) народ
turbo, 1 1) волновать, беспокоить; 2) повреждать
turpis, e 1) безобразный; 2) позорный
turris, is f 1) башня; 2) дворец
tussis, is f кашель
tutēla, ae f 1) охрана; 2) забота, попечение
tutus, a, um безопасный
tuus, a, um твой
tyrannus, i m (греч.) тиран
Tyros, i f Тир, торговый город в Финикии
U
ubi 1) adv. где; 2) conjct. когда
ubique adv. повсюду
Ucraīna, ae f Украина
Ucraīnus, i m украинец
Ula, ae f Ула, река в Беларуси
Ulixes, is m Улисс, миф. герой (греч. Одиссей)
ullus, a, um какой-либо
ultĭmus, a, um последний
ultro adv. по своей воле
ulŭla, ae f сова
ululātus, us m рыдание
umbra, ae f 1) тень; 2) тишина
umbrōsus, a, um тенистый
umĕrus, i m плечо
umquam adv. когда-либо
unda, ae f волна, вал
unde adv. откуда
undĭque adv. отовсюду
unguentum, i n мазь; благовоние
unio, ōnis m скатный жемчуг
universĭtas, ātis f 1) целость, совокупность; 2) объединение; 3) поздн. университет
universus, a, um 1) весь, целый; 2) всеобщий
unus, a, um один, одна, одно
Urania, ae f Урания, муза астрономии
urbānus, a, um городской
urbs, urbis f город (крупный)
urīna, ae f моча
urna, ae f урна
urtīca, ae f крапива
urus, i m дикий бык, тур
I usque adv. вплоть; u. ad вплоть до
II usque praep. с. aсс. до, вплоть до
usus, us m 1) применение, использование; 2) практика; 3) нужда
I ut, усил. uti adv. как; ut vales? как поживаешь?
II ut/uti conjct. 1) как только; 2) (ut fināle) чтобы; 4) (ut objectīvum) что, чтобы; 5) (ut consecutīvum) так … что, настолько … что, тем … что
uter, utra, utrum который (из двух)
uterque, utrăque, utrumque каждый из обоих, и тот и другой
utĭlis, e полезный
utilĭtas, ātis f польза, выгода
utor, usus sum, uti 3 depon. использовать, пользоваться
utrimque с обеих сторон
utrum adv. ли; u. … an (ли) … или
uva, ae f гроздь, виноградная кисть
uxor, ōris f жена
V
vaco, 1 быть свободным; пустовать
vacuus, a, um пустой
vado, , , 3 идти, отправляться
vae! горе!
valde adv. очень
valeo, lui, lĭtum, 2 1) быть здоровым, сильным, крепким; 2) иметь влияние, вес; 3) быть в силах; 4) стоить (сколько pro + abl.)
valles, is f 1) долина; 2) впадина; 3) склон
vanĭtas, ātis f суета
varius, a, um разнообразный, разный
Varro, ōnis m Варрон: Marcus Terentius V. Марк Теренций Варрон, рим. ученый и поэт(11627 гг. до н.э.)
vas, vasis n сосуд
vastus, a, um огромный
vectīgal, ālis n 1) налог; 2) доход
vegetatīvus, a, um растительный
vehementer adv. сильно
vel либо, или
velocĭter adv. быстро
velŭt(i) как (и), словно
vena, ae f 1) вена, жила; 2) pl. недра, глубины
venatio, ōnis f охота
vendĭtor, ōris m продавец
vendo, dĭdi, dĭtum, 3 продавать
Venēdus, a, um венедский; aequor Venēdum Венедское (т.е. Балтийское) море
venēnum, i n яд
venerabĭlis, e достойный восхищения
vĕnio, vēni, ventum, 4 1) приходить; идти; 2) наступать
venter, tris m 1) желудок; 2) лоно, чрево
ventus, i m ветер
Venus, ĕris f Венера, рим. богиня красоты (греч. Афродита)
verbum, i n 1) слово; 2) глагол
vere adv. 1) верно, правильно; 2) наверняка
vereor, ĭtus sum, ēri 2 depon. бояться
Vergilius, i m Вергилий, рим. поэт (70 г. до н.э. 19 г. н.э.)
verisimĭlis, e правдоподобный, вероятный
verĭtas, ātis f истина, правда
vero adv. 1) действительно; 2) а, же
versatĭlis, e подвижный, движущийся
verso, 1 обращать, направлять; волновать
versus, us m стихотворение
vertex, ĭcis m 1) водоворот; 2) верхушка, вершина
verto, verti, versum, 3 поворачивать, переворачивать
I verum, i n правда; правдивость, истинность
II verum но, однако
verus, a, um настоящий, истинный
vescor, , vesci 3 depon. питаться
Vespasiānus, i m Веспасиан, рим. император (6979 гг. н.э.)
vesper, ĕris m 1) вечерня звезда; 2) вечер
vespĕre adv. вечером
vester, tra, trum ваш
vestibŭlum, i n 1) вестибул, площадка перед домом; 2) передняя
vestio, 4 одевать
vestis, is f одежда, платье, одеяние
veto, ui, ǐtum, 1 запрещать
vetus, ĕris 1) старый; 2) древний, ветхий
vetustas, ātis f старость
vetustus, a, um старый
via, ae f 1) дорога, путь; 2) улица
vice adv. наподобие (чего g.), подобно, как
vici см. vinco
victus, a, um 1) см. vinco; 2) см. vivo
vicīnus, i m сосед
vicis (g. s.) f судьба
vicissim adv. попеременно, один за другим
victĭma, ae f жертва
v(V)ictor, ōris m п(П)обедитель
victoria, ae f победа
victoriōsus, a, um победоносный
I victus, a, um ppp к vinco
II victus, a, um ppp к vivo
III victus, us m средства пропитания, пища
videlĭcet разумеется, очевидно
video, vidi, visum, 2 1) видеть, замечать; 2) pass. казаться
vigeo, ui, , 2 быть сильным; процветать
viginti нескл. двадцать
Vilia, ae f Вилия, река в Беларуси (в Литве Нярис)
vilis, e 1) дешевый; 2) ничтожный
villa, ae f вилла, дача; поместье, усадьба
Vilna, ae f Вильна (Вильня), река в Литве, на которой Гедимин основал город Вильню (совр. Вильнюс)
vinco, vici, victum, 3 побеждать
vincŭlum, i n 1) веревка; 2) оковы; 3) pl. тюрьма
vindĭco, 1 освобождать
vinea, ae f виноградник
vinētum, i n виноградник
vinum, i n вино
violentus, a, um жестокий
vir, viri m 1) муж, мужчина; 2) pl. люди
virens, entis зеленый; цветущий
virga, ae f палка, посох
virgātus, a, um полосатый
virgo, ĭnis f девушка
virtus, ūtis f 1) мужество; 2) добродетель; 3) (душевное) совершенство; 4) красота
vis, f сила
viscus, ĕris n (преим. pl.) утроба, нутро
visibĭlis, e видимый
visĭto, 1 посещать
Visliciensis см. Ioannes
vita, ae f жизнь
vitiōsus, a, um постыдный, порочный
vitium, i n порок, изъян
vito, 1 избегать
Vitoldus, i m Витовт, князь городенский, трокский, великий князь ВКЛ (13921430), сын Кейстута (13501430)
vitta, ae f головная повязка, лента
vitrĕus, a, um 1) стеклянный; 2) прозрачный
vivo, vixi, victum, 3 1) жить
vivus, a, um живой
vix adv. едва, с трудом
vobiscum = cum vobis
voco, 1 1) звать; призывать; 2) называть
volatĭlis, e крылатый, летающий
I volo, 1 летать
I volo , volui, , velle хотеть
volŭcer, cris, cre летающий
volūmen, ĭnis n раздел (сочинения), том
voluntas, ātis f 1) воля, желание
voluptas, ātis f 1) удовольствие, наслаждение; 2) похоть
vortex = vertex
vos (g. vestri и vestrum) вы
vox, vocis f голос
Vulcānus, i m Вулкан, рим. бог огня (греч. Гефест)
vulgus, i n простой народ
vulnus, ĕris n рана
vulpes, is f лиса
vultus, us m (также pl.) 1) лицо; 2) внешность
W
Witowdus (Wythowdus, Wytholdus) = Vitoldus
X
Xanthippe, es f Ксантиппа, жена Сократа
Z
Zeuxis, ĭdis m Зевксид, греч. живописец (V в. до н.э.)
215