У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

от из; 2 с у; 3 при bel m нескл

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-30

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 15.3.2025

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

А

a, ab, abs praep. c. abl. 1) от, из; 2) с, у; 3) при

Abel m нескл. Авель, сын Адама и Евы

ab-eo, ii, ĭtum, īre уходить, уезжать

abicio = abjicio

ab-jicio, jēci, jectum, 3 бросать, оставлять

abruptus, a, um крутой, обрывистый

abs-condo, condi (condĭdi), condĭtum, 3 прятать, скрывать 

ab-solvo, solvi, solūtum, 3 1) отделять, делить; освобождать (от чего  (ab) + аbl.); 2) оправдывать

absurdus, a, um нелепый, бессмысленный

abs-tineo, tinui, tentum, 2 воздерживаться

ab-sto, , , 1 отстоять

ac conjct. и, а также

аcademia, ae f академия, совр. университет

ac-cēdo, cessi, cessum, 3 1) подходить; 2) быть близким, похожим

ac-cipio, cēpi, ceptum, 3 1) принимать, получать; 2) узнавать

accomǒdo, 1 приспосабливать

acer, acris, acre 1) суровый, жестокий; 2) проницательный; 3) беспощадный; 4) едкий

acerbus, а, um 1) резкий; 2) неприятный

acētum, i n юмор

Achilles, is m Ахилл, греч. миф. герой 

acies, ēi f 1) боевой строй; 2) войско, армия

ac-quīro, quisīvi, quisītum, 3 приобретать; наживать

acta, ōrum n pl. t. 1) подвиги; 2) постановления

actio, ōnis f 1) движение; 2) действие, деятельность, a. vitae жизнедеятельность

actus, a, um ppp от ago

acūmen, ĭnis n 1) тонкость; 2) острота

acus, us f игла

ad praep. c. аcc. 1) к, на, до; 2) для; 3) по; 4) в

Adam m нескл. Адам, первый человек

ad-disco, didĭci, , 3 изучать, выучивать

ad-do, dĭdi, dĭtum, 3 добавлять, прибавлять

ad-dūco, duxi, ductum, 3 приводить

adeps, ĭpis m, f жир, сало

adfĕro = affĕro

ad-hibeo, bui, bĭtum, 2 1) применять; 2) призывать

ad-hinnio, 4 заржать (при виде кого – d.)

ad-hortor, ātus sum, āri 1 depon. убеждать

ad-huc adv. 1) до сих пор; 2) все еще

ad-ipiscor, adeptus sum, adipisci 3 depon. 1) достигать; 2) добиваться

adjumentum, i n 1) пособие; 2) помощь

adjūtor, ōris m помощник, пособник

ad-jŭvo, 1 поддерживать

admiratio, ōnis f 1) удивление; 2) восхищение

ad-mīror, ātus sum, āri 1 depon. 1) удивляться (чему – аcc.); 2) восхищаться

ad-misceo, miscui, mixtum, 2 примешивать

ad-mŏdum adv. хотя 

ad-moneo, monui, monĭtum, 2 наставлять 

ad-moveo, mōvi, mōtum, 2 подносить

ad-nītor, nīsus (nixus) sum, nīti 3 depon. опираться (на что – (ad) + аcc.)

adro, 1 чтить, поклоняться (кому – аcc.)

adquīro = acquīro

Adriānus, i m Адриан, рим. император (76–138 гг. н.э.)

ad-scrībo = ascribo

ad-sum = assum

adsūmo = assūmo

adulatio, ōnis f 1) лесть; 2) лживость

adulescens, entis m, f 1) подросток; 2) молодой человек

adulescentia, ae f юность

adultĕro, 1 развратничать

ad-venio, vēni, ventum, 4 приходить

adventus, us m приход, появление

adversarius, i m противник

adversor, ātus sum, āri 1 depon. 1) сопротивляться; 2) враждебно относиться

I adversus, a, um неблагоприятный

II adversus praep. c. аcc. против

ad-vŏlo, 1 прилетать; подлетать

aedes, is f комната; pl. покои

aedificium, i n здание, строение

aedifĭco, 1 строить, сооружать, возводить

aeger, gra, grum больной

aegritūdo, ĭnis f недуг, болезнь

aegrōtus, a, um больной

Aegyptus, i f Египет

Aemiliānus, i m Эмилиан, имя собств.

aemulatio, ōnis f зависть, ревность

aenigma, ătis n загадка

aequālis, e равный

aeque adv. равно, так же; одинаково

aequor, ŏris n 1) поверхность; равнина;

2) водный простор; 3) море

aequus, a, um 1) ровный, одинаковый; 2) спокойный

aёr, aěris m воздух

aera, ae f эра

aerarium, i n казна 

aes, aeris n медь

aestǐmo, 1 1) ценить, оценивать (во что – g. либо abl.); 2) считать

aetas, ātis f 1) жизнь, век; 2) эпоха; 3) возраст

aeternĭtas, ātis f вечность

aeternum adv. вечно; in ae. вовеки, навек

aeternus, a, um 1) вечный; 2) бесконечный

aevum, i n 1) вечность; 2) время, эпоха

affectus, us m волнение, страсть

affĕro, attǔli, allātum, afferre 1) приносить, доставлять; 2) добавлять, вносить; 3) подносить; 4) делать

afflictio, ōnis f уныние, печаль; страдание

Afrĭca, ae f Африка

Africānus, a, um/i m африканский/африканец

ager, gri m 1) земля; 2) поле

Agesilāus, i m Агесилай, спартанский царь и полководец (401–361 г. до н.э.)

agnosco, nōvi, nĭtum, 3 1) признавать, допускать; 2) узнавать

agnus, i m ягненок

ago, egi, actum, 3 1) гнать; 2) pass. двигаться; 3) делать; действовать; 4) проживать; 9) играть (представление)

I agrestis, e 1) земледельческий, сельский; 2) простой

II agrestis, is m (g. pl. agrestum) крестьянин

agricŏla, ae m земледелец

agricultūra, ae f сельское хозяйство

aio, ait, ,  defect. говорить, утверждать

ala, ae f крыло

Albarussia, ae f  = Albaruthenia

Albaruthenia, ae f Беларусь

Albaruthēnus, i m белорус

Albaruthenĭcus, a, um белорусский 

albŭlus, a, um серный

albus, a, um белый

аlces, is f лось

alea, ae f жребий

Alexander, dri m Александр: A. Magnus Александр Великий (Македонский), сын Филиппа Македонского

algeo, alsi, , 2 мерзнуть, дрогнуть

aliēnus, a, um 1) чужой; 2) чуждый (кому – a + abl.) 

aliquando adv. однажды

alĭquis, alǐqua, alĭquid 1) какой-либо; 2) кто- либо, что-либо

alĭquot нескл. несколько

alĭter adv. иначе

alius, alia, aliud другой (из многих); aliusalius один … другой

allĭgo, 1 приковывать

almus, a, um 1) питательный; 2) кормящий

alo, ui, ĭtum, 3 питать, кормить

alphabētum, i n алфавит

alte adv. высоко

alter, tĕra, tĕrum другой (из двух)

altitūdo, ĭnis f высота

altus, a, um 1) высокий; 2) великий; 3) глубокий (о море или реке)

alumnus, a, um взлелеянный

amabĭlis, e любезный, милый

amātus, a, um возлюбленный, любимый

ambiguus, a, um двусмысленный

amb-io, īvi (ii), ītum, īre ходить вокруг

ambo, ae, o оба, и тот и другой

ambŭlo, 1 ходить, гулять

amen нескл. древнеевр. истинно

amens, entis безумный

amīca, ae f подруга

amicitia, ae f дружба

amīcus, i m друг

a-mitto, mīsi, missum, 3 1) отдавать; 2) утрачивать; 3) упускать; 4) покидать

amnis, is m река

amo, 1 любить 

amoenus, a, um прелестный, очаровательный

amor, ōris m любовь

amphitheatrum, i n амфитеатр 

amphŏra, ae f амфора 

am-plector, plexus sum, plecti 3 depon. обнимать

amplexor = amplector

amplexus, us m объятие

amplus, a, um просторный, большой

an (intens. anne) conjct. при второй части разделительного вопроса или, ли

Anaxagŏras, ae m Анаксагор, греч. философ (ок. 500 г. до н.э.) 

ancilla, ae f служанка 

anguis, is m, f змея 

angŭlus, i m угол

angustia, ae f недостаток 

anĭma, ae f 1) душа; 2) жизнь

anim-adverto, verti, versum, 3 обращать внимание, наблюдать

anĭmal, ālis n животное

anĭmans, antis m, f живое существо

anĭmus, i m 1) душа, дух; 2) мысль, мышление; ум; 3) pl. мужество

аnne = an 

annōna, ae f 1) годовой урожай; 2) хлеб

annus, i m год

annuo, ui, ūtum, 3 кивать в знак согласия

ansa, ae f ушко; петля (на обуви)

I ante praep. c. acc. 1) до, перед; 2) прежде

II ante adv. 1) (простр.) впереди; 2) (время) раньше, прежде

antea adv. раньше, прежде

antiquĭtas, ātis f древность

antiquitātus adv. издавна, с давних времен

antīquus, a, um древний

Antonius, i m Антоний: Marcus A. Марк Антоний, рим. консул (83–30 гг. до н.э.)

anus, us f старуха

Apelles, is m Апеллес, греч. живописец, современник Александра Великого

aperio, perui, pertum, 4 открывать 

apis, is f пчела

Apollo, ĭnis m Аполлон, греч. и рим. бог

ap-pareo, parui, (parĭtum), 2 являться, показываться, открываться

appello, 1 называть

ap-pĕto, petīvi, petītum, 3 1) жаждать; 2) искать, добиваться

ap-porto, 1 доставлять 

aprīcor, ātus sum, āri 1 depon. греться на солнце

aptus, a, um подходящий, пригодный

apud praep. c. acc. 1) у, около, при; 2) перед

aqua, ae f вода

aquĭla, ae f орел

A(a)quĭlo, ōnis m северный ветер, аквилон

Aquīnas, ae m см. Thomas

ara, ae f жертвенник, алтарь

arbĭtror, ātus sum, āri 1 depon. считать, полагать

arbor, ŏris f дерево

arca, ae f ковчег

arcesso, īvi, ītum, 3 звать

Archimēdes, is m Архимед, греч. математик и физик (287–212 гг. до н.э.)

architectus, i m архитектор 

architriclīnus, i m распорядитель пира

arcus, us m 1) лук; 2) арка

ardor, ōris m жара, зной

arduus, a, um трудный, тяжёлый

arēna, ae f 1) песок; 2) арена

argentĕus, a, um серебряный 

argentum, i n серебро

argilla, ae f белая глина 

Argos нескл. n Аргос, город в Греции

Argus, i m Аргус, миф. стоокий великан

argumentum, i n аргумент, довод

arguo, ui, ūtum, 3 1) показывать, выявлять; 2) осуждать, порицать

arĭda, ae f суша

Aristotĕles, is m Аристотель, греч. философ, ученик Платона (384–322 гг. до н.э.)

arithmetĭca, ae f арифметика

arma, ōrum n pl. t. 1) оружие; 2) военная мощь

armo, 1 вооружать

arōma, ătis n 1) пряность; 2) аромат 

ars, artis f 1) ремесло; искусство; 2) система правил, теория; ex arte по правилам

artĭfex, ĭcis m 1) художник, мастер; 2) творец

artificium, i n ремесло

artus, a, um жестокий, сильный, строгий

arvum, i n нива, поле

arx, arcis f 1) крепость; 2) трон

a-scrībo, scripsi, scriptum, 3 приписывать

Asia, ae f Азия; A. Minor Малая Азия

asĭnus, i m осел

asper, ĕra, ĕrum 1) трудный; 2) суровый

a-spicio, spexi, spectum, 3 рассмотреть

as, assis m асс, медная монета

as-sĕro, serui, sertum, 3 признавать

as-sideo, sēdi, sessum, 2 находиться возле (чегоd.)

as-surgo, surrexi, surrectum, 3 расцветать

astronomia, ae f астрономия

a(A)strum, i n звезда

as-sum, affui (adfui), , adesse присутствовать

as-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 1) брать; 2) добавлять; a. nomen упоминать имя

at conjct. но

Athēnae, ārum f pl. t. Афины, главный город Аттики

Atheniensis, e афинский 

athlēta, ae m атлет 

atque = ac

atrium, i n 1) атрий; 2) зал; 3) pl. жилище

atrocĭter adv. жестоко

atrox, ōcis 1) ужасный; 2) жестокий 

at-trăho, traxi, tractum, 3 привлекать

attrītus, a, um 1) потертый; 2) истощенный, ослабленный

attǔli см. affĕro

auctor, ōris m исполнитель, автор

auctorĭtas, ātis f авторитет

audeo, ausus sum, audēre 2 semidepon. отваживаться, осмеливаться; дерзать

audio, īvi (ii), ītum, 4 1) слышать; 2) слушать

au-fugio, fūgi, , 3 сбегать

augeo, auxi, auctum, 2 1) увеличивать; 2) наживать

augustus, a, um возвышенный, священный

Augustus, i m Август: A. Octaviānus Август Октавиан, рим. император (63 г. до н.э. –14 г. н.э.) 

aula, ae f 1) двор; 2) зал

aura, ae f pl. воздух

aurātus, a, um украшенный золотом

aurĕus, a, um золотой 

auris, is f ухо

Aurōra, ae f Аврора, рим. богиня утренней зари

aurum, i n золото

auster, tri m 1) южный ветер, австр; 2) юг

aut conjct. или

autem conjct. но, же, а

autumnus, i m осень

auxilium, i n 1) помощь, поддержка; 2) вспомогательное средство

avaritia, ae f жадность 

avārus, a, um жадный

avēna, ae f овес 

averto, verti, versum, 3 отводить

avis, is f птица

avītus, a, um наследственный, родовой

aveo, , , 2 здравствовать

В

Bacchus, i m Вакх, бог виноделия и вина

bacŭlum, i n палка, посох

balnĕum, i n баня; ванна

Barabbas, ae m Варавва, разбойник, упоминаемый в истории страданий Иисуса Христа

barba, ae f борода

barbarius, a, um варварский 

barbărus, i m варвар 

basium, i n поцелуй

basis, is f 1) основание, фундамент; 2) основа

beāte adv. счастливо 

beatitūdo, ĭnis f счастье, блаженство

beātus, a, um счастливый, блаженный

bellĭcus, a, um военный

bellum, i n война

bellus, a, um красивый, очаровательный 

bene adv. хорошо

bene-dīco, dixi, dictum, 3 1) хвалить, прославлять; 2) благословлять (кого – d.

benedictus, a, um благословенный 

bene-facio, fēci, factum, 3 делать добро

beneficium, i n благодеяние, услуга

benignus, a, um щедрый 

Berestensis, e брестский

Bernov нескл. m Бернов, город в ВKЛ, совр. Карачев

bestia, ae f зверь (дикий)

Bethleem нескл. Вифлеем, город в Иудее

bibo, bibi, , 3 пить

bidens, entis f годовалое животное, преим. овца

bis adv. дважды 

bison, ontis m бизон или зубр

bitūmen, ĭnis n смола (минеральная) 

Bona, ae f Бона: Бона Сфорца, принцесса Арагонская, королева Речи Посполитой (1494– 1557)

bonum, i n 1) благо, добро; 2) выгода; 3) pl. состояние, имущество; владения

bonus, a, um (gr. compar. melior, ius; gr. superl. optĭmus, a, um) хороший, добрый, славный

Borysthĕnes, is m Борисфен, река в Вост. Европе (совр. Днепр)

Borysthenius, a, um борисфенский

bos, bovis m, f бык, корова 

brachium, i n рука (от локтя до кисти)

Brennus, i m Бренн, галльский полководец

brevi adv. 1) кратко; 2) быстро

brevis, e краткий, короткий

brevĭter adv. кратко 

Britannĭcus, a, um британский

Brutus, i m Брут: Marcus Junius B. Марк Юний Брут (85–42 гг. до н.э.), организатор убийства Цезаря

bucĭno, 1 1) играть, дудеть; 2) давать сигнал

С

cacūmen, ĭnis n вершина, пик

cado, cecĭdi, casum, 3 1) падать; 2) погибать

caedes, is f резня, убийство

caelestis, e небесный 

caelo, 1 чеканить

caelum, i n/caelus, i m небо; pl. небеса

Caesar, ăris m Цезарь: Gajus Julius C. Гай Юлий Цезарь, рим. политик, полководец, оратор и писатель (100–44 гг. до н.э.)

Cain нескл. m Каин, сын Адама и Евы

calămus, i m перо для письма

calceo, 1 обувать

calcĕus, i m башмак

calco, 1 1) попирать, утаптывать; 2) презирать

Calendae, ārum f pl. t. календы, первый день каждого месяца у римлян

calĭdus, a, um теплый, жаркий, горячий

calĭga, ae f сапог (преим. солдатский)

Calliŏpe, es (вместо isf Каллиопа, муза эпической поэзии

calor, ōris m жара

camēlus, i m, f верблюд

camināta, ae f подземелье

campus, i m 1) поле; 2) земля; 3) море

Cana, ae f Кана, город в Галилее

cancellarius, i m канцлер, высш. администр. должность в ВКЛ

candĭdus, a, um белоснежный 

canis, is m, f собака 

cano, cecĭni, cantum, 3 1) петь; 2) воспевать 

canto, 1 петь 

cantus, us m песня; песнопение

capillus, i m волос; собир. волосы

capio, cēpi, captum, 3 1) брать; 2) получать; 3) хватать, захватывать

capitanĕus, i m староста, администр. должность в ВКЛ

Capitolīnus, a, um Капитолийский

caprea, ae f дикая коза, серна

captīvus, i m пленник

captus, a, um см. capio

caput, capĭtis n 1) голова; 2) столица 

careo, ui, itūrus (pfa), 2 быть лишенным

carĭtas, ātis f благосклонность, любовь 

carmen, ĭnis n 1) песня; 2) стихи

caro, carnis f 1) мясо; 2) плоть

carpo, psi, ptum, 3 1) срывать; 2) ловить

Carthaginiensis, e карфагенский

Carthaginiensis, is m карфагенянин

Carthāgo, ĭnis f Карфаген, город на сев. побережье Африки, основной противник Рима в Пунических войнах

carus, a, um дорогой, приятный

casa, ae f небольшой дом, хижина

Casnicius, a, um чашникский (Чашники – город в Беларуси, райцентр Витебской обл.)

Cassandra, ae f Кассандра, прорицательница, дочь Приама и Гекубы

castīgo, 1 порицать, ругать; исправлять

castra, ōrum n pl. t. = castrum

castrum, i n лагерь (военный); стан

casus, us m 1) падение; 2) гибель; 3) случай

сatēna, ae f цепь

Caucăsus, i m Кавказ, горная цепь между Черным и Каспийским морями 

causa, ae f 1) причина; 2) дело

causā (постпозит. praep. c. g.) для, ради

caveo, cāvi, cautum, 2 быть бдительным

cavo, 1 долбить, выдалбливать; точить

cavus, i m ущелье

-ce постпозитивн. частица здесь, вот

cedo, cessi, cessum, 3 уступать

celĕber, bris, bre известный, знаменитый

celer, ĕris, ĕre быстрый

cella, ae f комната, в рим. доме – для рабов

cellŭla, ae f комнатка 

celo, 1 скрывать

сelsus, a, um высокий

Celtae, ārum m pl. t. кельты, обширная племенная группа 

cenatio, ōnis f обеденная палата

ceno, 1 обедать

censeo, sui, sum, 2 считать; признавать

centesĭmus, a, um сотый

centimĕtrum, i n сантиметр

centrum, i n центр

centum нескл. сто 

centurio, ōnis m центурион, начальник центурии (сотни воинов)

cepa, ae f лук 

cepi cм. capio

cera, ae f воск

Cerbĕrus, i m Кербер (Цербер), пес, охранявший вход в подземное царство

Ceres, ĕris f Церера, рим. богиня земледелия

cerno, crevi, cretum, 3 1) видеть, примечать; 2) узнавать, познавать

certāmen, ĭnis n состязание, спор

certe adv. несомненно, конечно

certo, 1 состязаться, спорить (с кем – d.)

certus, a, um 1) верный, несомненный; 2) известный

cervus, i m олень

cesso, 1 останавливаться

cetĕrum adv. впрочем

cetĕrus, a, um прочий, остальной

cetus, i (n./acc. pl. cete) m крупное морское животное; также тунец

charta, ae f 1) лист папируса, перен. бумага; 2) сочинение; 3) книга

chorēa, ae f хоровод

Christiānus, a, um/ i, m христианский/христианин

Christus, i m Христос

chronĭca, ōrum n pl. t. хроника, летопись

Chronus, i m/Chronon, ōnis m Хрон, древнее название реки Неман

cibus, i m еда, пища

Cicĕro, ōnis m Цицерон: Marcus Tullius C. Марк Туллий Цицерон, рим. политический деятель и оратор (106–43 гг. до н.э.)

cicūta, ae f цикута, ядовитое растение; яд

cingo, nxi, nctum, 3 опоясывать; окружать

cingŭlum, i n пояс

cinis, ěris m 1) пепел; 2) прах 

circa = circum I либо II

circŭlus, i m круг 

I circum praep. c. acc. 1) вокруг; 2) относительно, о

II circum adv. кругом, вокруг

circum-do, dĕdi, dătum, 1 окружать, обвивать

circum-quaque adv. повсюду

circum-venio, vēni, ventum, 4 окружать

cito adv. быстро, немедленно; скоро

civis, is m, f гражданин, гражданка

civĭtas, ātis f 1) сообщество; 2) государство; 3) город

clamo, 1 1) кричать, восклицать; 2) взывать

clamor, ōris m 1) возглас, крик; 2) шум

clare adv. отчетливо, внятно, ясно

clarus, a, um 1) ясный, светлый;

2) знаменитый, славный; 3) известный

Claudius, i m Клавдий: 1) Tiberius C. Drusus Nero Germanĭcus, т.е. Клавдий, рим. император (10–54 гг. н.э.); 2) C. Ptolomēus Клавдий Птоломей, астроном времен императора Отона

claudo, clausi, clausum, 3 1) запирать, закрывать; 2) затыкать; 3) заключать (под стражу)

clavus, i m гвоздь

Сleopătra, ae f Клеопатра, царица Египта

Clio, us f Клио, муза истории

сlipĕus, i m 1) щит; 2) бюст

coactus, a, um ppp от cogo

coctus, a, um (ppp к coquo) печеный

сoelestis = caelestis 

coepi, coeptum, coepisse defect. начинать(ся) 

cogitatio, ōnis f мышление

cogĭto, 1 1) мыслить, думать; 2) представлять себе, воображать

cognatio, ōnis f кровное родство

cognitio, ōnis f познание, представление

cognomĭno, 1 давать прозвище; называть

cognosco, nōvi, nĭtum, 3 узнавать, познавать, постигать; в perf. знать

cogo, coēgi, coactum, 3 вынуждать

co-in-cǐdo, cǐdi, , 3 стремиться (к чему – in + acc.)

collēga, ae m коллега

col-lĭgo, lēgi, lectum, 3 1) собирать; 2) делать вывод

collis, is m холм

col-lŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 depon. разговаривать

col-lūdo, lūsi, lūsum, 3 играть, резвиться

collum, i n шея

colo, colui, cultum, 3 1) обрабатывать,

возделывать; 2) почитать

colōnus, i m колонист, переселенец

color, ōris m цвет

colorātus, a, um цветной

Colossēum, i n Колизей, крупнейший рим. амфитеатр

сolossus, i m колосс, огромная статуя

colǔber, bri m небольшая змея (змей)

c(C)olumna, ae f 1) колонна, столб; 2) опора

comdo, ēdi, ēsum, 3 съедать

commentarius, i m (преим. pl.) заметки

com-mitto, mīsi, missum, 3 поручать, доверять

commŏdum, i n pl. преимущество, выгода

commŏdus, a, um 1) хороший; 2) удобный

commotio, ōnis f сотрясение, колебание

com-moveo, mōvi, mōtum, 2 1) двигать, сдвигать; 2) опровергать, поколебать; 4) вызывать; 5) pass. волноваться, охватываться смятением

commūnis, e всеобщий

com-mūto, 1 1) изменять; 2) превращать; 3) обменивать

I com-păro, 1 1) готовить; 2) приобретать; 3) добывать

II com-păro, 1 1) соединять; 2) сравнивать

com-plector, plexus sum, plecti 3 depon. 1) охватывать; 2) выражать; 3) содержать

com-pleo, 2 наполнять

com-plōdo, plōsi, plōsum, 3 ударять, хлопать

complexus, us m объятие

compluvium, i n комплювий, четырехугольное пространство во внутр. дворе рим. дома, куда стекала с крыш дождевая вода и откуда поступала в impluvium (см.

com-pōno, posui, posĭtum, 3 соединять

composĭtor, ōris m составитель

com-prehendo, prehendi, prehensum, 3 1) схватывать; 2) заключать;

com-prĭmo, pressi, pressum, 3 сжимать 

concha, ae f (греч.) 1) раковина; 2) жемчужина

con-cĭdo, cĭdi, –, 3 (о лице) помрачнеть, осунуться

con-cipio, cēpi, ceptum, 3 1) вбирать, впитывать; 2) зачинать, беременеть

con-clāmo, 1 громко кричать, восклицать

concordia, ae f согласие

con-cupisco, pīvi, pītum, 3 страстно желать

con-curro, curri, cursum, 3 сходиться

con-demno, 1 выносить приговор

con-do, dĭdi, dĭtum, 3 строить; основывать

con-dūco, duxi, ductum, 3 1) собирать; сводить; 2) арендовать; нанимать; 3) приобретать, покупать; 4) провожать

con-fĕro, tŭli, collātum, ferre 1) сносить в одно место; 2) сравнивать

con-ficio, fēci, fectum, 3 изготавливать

con-fiteor, fessus sum, ēri 2 depon. признаваться

con-fugio, fūgi, , 3 прибегать, обращаться

con-fundo, fūdi, fūsum, 3 смущать, стыдить

confusio, ōnis f смятение, смущение

con-gredior, gressus sum, grědi 3 depon. сходиться; вступать в бой

con-grĕgo, 1 собирать, соединять

conjunctio, ōnis f соединение; матем. сумма

con-jungo, junxi, junctum, 3 соединять

conjunx, jŭgis m, f супруг, супруга

conor, ātus sum, āri 1 depon. 1) затевать, пытаться; 2) решаться

conplexus = complexus

conscientia, ae f 1) осознание; 2) совесть

con-sentio, sensi, sensum, 4 соглашаться 

consĕquens, entis последовательный, разумный, необходимый

con-servo, 1 хранить; сдерживать (обещание)

considĕro, 1 1) видеть; 2) рассуждать, решать; 3) следить 

consilium, i n 1) совещание; 2) совет; 3) план

con-sisto, stĭti, , 3 1) находиться; 2) c. + in зависеть от; состоять из, заключаться в

con-sŏnus, a, um созвучный, согласный

conspectus, us m взор, вид; in conspectu перед глазами; in conspectu Dei перед Богом

сon-spicio, spexi, spectum, 3 замечать, обращать внимание (на что – acc.)

con-spīro, 1 составлять заговор; in caedem c. сговориться об убийстве

constantia, ae f стойкость

constat impers. к consto

constituo, ui, ūtum, 3 1) устанавливать; 2) определять, решать

con-sto, stĭti, statūrus (pfa), 1 1) состоять; 2) constat известно

con-stringo, strinxi, strictum, 3 связывать 

consuetūdo, ĭnis f привычка

consul, ŭlis m консул, одно из двух высших должностных лиц в Др. Риме

consŭlo, sului, sultum, 3 совещаться, решать

consultum, i n 1) постановление; 2) совет

con-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 1) расходовать, тратить; 2) pass. исчезать, пропадать

con-suo, ui, ūtum, 3 сшивать

con-surgo, surrexi, surrectum, 3 подниматься

con-temno, tempsi, temptum, 3 пренебрегать, не обращать внимания

con-tendo, tendi, tentum, 3 соперничать, бороться

contentus, a, um (ppp к contineo) довольствующийся, довольный

сon-tĕro, trīvi, trītum, 3 изнурять, мучить

con-tineo, tinui, tentum, 2 1) содержать, заключать; 2) удерживать, ограничивать

con-tingo, tĭgi, tactum, 3 (со)(при)касаться

contra praep. c. acc. против, вопреки

con-tribŭlo, 1 сокрушать; мучить

con-valesco, valui, , 3 выздоравливать

con-vallis, is f долина, лощина 

con-venio, vēni, ventum, 4 договориться

con-verto, verti, versum, 3 1) поворачивать; 2) изменять; 3) pass. превращаться

convexum, i n свод 

con-vinco, vīci, victum, 3 изобличать

convīva, ae m, f гость, сотрапезник

convivium, i n пир, застолье

con-vŏco, 1 созывать, приглашать

Copernĭcus, i m Коперник (Николай), польский астроном XVI в.

copia, ae f 1) богатство, изобилие; 2) количество; 3) pl. войско; 4) урожай

cor, cordis n 1) сердце; 2) душа

coram praep. c. abl. в присутствии, на глазах

Cornelia, ae f Корнелия

cornu, us n 1) рог; 2) сосуд

corōno, 1 венчать, увенчивать

corpus, ŏris n 1) тело, туловище

cor-rĭgo, rexi, rectum, 3 исправлять

сor-rōdo, rōsi, rōsum, 3 разъедать

cor-rumpo, rūpi, ruptum, 3 1) портить; 2) уничтожать, истреблять

cor-ruo, rui, , 3 1) рушиться; 2) погибать

cortex, ĭcis m (f) древесная кора

corusco, , , 1 сверкать, искриться, блистать

C(с)osmographia, ae f мироописание; название сочинения Клавдия Птоломея (см.) 

cotidiānus, a, um ежедневный, повседневный

cotidie adv. ежедневно

cras adv. завтра

crastĭnum, i n завтрашний день

creatūra, ae f (со)творение

credo, dĭdi, dĭtum, 3 верить; полагать

creo, 1 творить, создавать

crepĭda, ae f сандалия

cresco, crevi, cretum, 3 расти, вырастать

Creta, ae f Крит, остров в Средиземном море

Creva нескл. n Крево, город в Беларуси

Crewa, ae f = Creva

Crotoniātae, ārum m pl. t. кротонцы, жители города Кротон

crucĭfer, fĕri m крестоносец 

crucio, 1 мучить 

crudēlis, e 1) жестокий; 2) ужасный

crudelĭtas, ātis f жестокость

cruentus, a, um кровавый 

crus, cruris n голень 

crustǔlum, i n пирожок, сладкий сухарик

cubicŭlum, i n комната; спальня

cubĭtus, i m локоть, мера длины (=444 мм)

cudo, ōnis m шлем из сыромятной кожи

culpa, ae f 1) вина; 2) недостаток

cultum, i n возделанное поле, нива

cultūra, ae f 1) воспитание, образование, развитие; 3) культура

I cum conjct. 1) когда; 2) так как; 3) хотя

II cum praep. c. abl. с, вместе с; с помощью

cuměra, ae f корзина

cumŭlo, 1 копить

cunctor, ātus sum, āri 1 depon. 1) медлить, задерживаться; 2) колебаться

сunctus, a, um весь

cupidĭtas, ātis f страсть; 2) жадность

cupīdo, ĭnis f желание, влечение, страсть 

cupĭdus, a, um томимый любовью

cupio, īvi, ītum, 3 желать, испытывать желание, стремиться

cupressĭnus, a, um кипарисовый

cur adv. почему, зачем

cura, ae f 1) забота, старание; c. est заботить (кого – d. ); 2) надзор, опека

curo, 1 заботиться, беспокоиться

curro, cucurri, cursum, 3 1) бежать; 2) проходить; 3) вращаться

cursus, us m 1) ход, бег; 2) путь; 3) течение

custodia, ae f 1) охрана, стража; 2) тюрьма

custodio, īvi (ii), ītum, 4 стеречь; соблюдать

custos, ōdis m, f 1) сторож; 2) хранитель

Cyclops, ōpis m Киклоп (Циклоп), миф. великан с единственным глазом во лбу

D

damnum, i n убыток, ущерб; убыточность

Daphne, is f Дафна, нимфа, дочь Пелея

Darēus, i m Дарий, персидский царь (522– 486 гг. до н.э.)

David m нескл. Давид, царь Израильско-Иудейского государства (кон. XI в. – ок. 950 г. до н.э.)

de praep. с. abl. 1) с; 2) из; 3) от, у; 4) о, об, относительно, за; 5) согласно, по; 4) за; на

dea, ae f богиня

de-auro, 1 покрывать золотом, золотить

debeo, ui, ĭtum, 2 быть должным, быть обязанным

debilĭto, 1 ослаблять

debǐtor, ōris m должник

debǐtum, i n долг

decem нескл. десять

de-cerno, crēvi, crētum, 3 решать 

de-cerpo, cerpsi, cerptum, 3 срывать 

decessio, ōnis f упадок

decǐmus, a, um десятый

de-cipio, cēpi, ceptum, 3 обманывать

de-clīno, 1 склоняться, тяготеть

decrētum, i n указ

de-curro, curri, cursum, 3 устремляться

decus, ŏris n 1) украшение; 2) честь; добродетель

dedi см. do

de-dĭco, 1 посвящать 

de-fendo, fendi, fensum, 3 защищать 

de-ficio, fēci, fectum, 3 1) не хватать, недоставать; 2) приходить в упадок; 3) умирать, скончаться; 4) утратить силу

de-glūbo, glupsi, gluptum, 3 сдирать шкуру 

dego, degi, –, 3 проживать, жить

dehinc adv. далее, затем

deĭtas, ātis f божественность; совершенство 

dejěro, 1 клясться; verum d. клясться честно

de-jicio, jēci, jectum, 3 сбрасывать

delecto, 1 pass. радоваться, восхищаться

deleo, 2 уничтожать, разрушать

deliciae, ārum f pl. t. веселье, радость

delictum, i n преступление

Delphĭcus, a, um дельфийский

delphīnus, i m дельфин 

dementia, ae f безумие

de-mergo, mersi, mersum, 3 погружать

de-mĭgro, 1 переселяться

de-monstro, 1 1) показывать; 2) доказывать

Demosthĕnes, is m Демосфен, греч. оратор (381–322 гг. до н.э.

denarius, i m денарий

denĭque наконец

dens, dentis m зуб; клык 

de-nuntio, 1 1) сообщать; 2) требовать

de-pascor, pastus sum, pasci depon. пожирать

de-prehendo, prehendi, prehensum, 3 1) схватывать; 2) подмечать, обнаруживать

de-pugno, 1 вести решительный бой

de-scendo, scendi, scensum, 3 1) вступать; 2) сходить, спускаться

de-scrībo, scripsi, scriptum, 3 1) описывать; 2) изображать

descriptio, ōnis f 1) описание; 2) роспись

de-sĕro, serui, sertum, 3 оставлять

desiderabĭlis, e желанный 

desiděro, 1 1) желать; 2) требовать

de-sĭno, sii, sĭtum, 3 прекращать(ся)

de-spicio, spexi, spectum, 3 отвергать

de-stĭno, 1 1) утверждать; 2) определять

de-struo, struxi, structum, 3 разрушать

de-sum, fui, , esse не хватать, недоставать

de-testor, ātus sum, āri 1 depon. отрекаться

de-tineo, tinui, tentum, 2 привлекать

d(D)eus, i m б(Б)ог

de-vŏro, 1 пожирать 

dext(ĕ)ra, ae f правая рука, десница; а dextris справа

diabolĭсus, a, um дьявольский

diabŏlus, i m дьявол 

dialectĭca, ae f диалектика

Diāna, ae f Диана, рим. богиня (греч. Артемида)

dico, dixi, dictum, 3 1) говорить; 2) называть

dictum, i n высказывание, слово

didĭci см. disco

Dido, us и ōnis f Дидона, царица, основательница Карфагена

dies, ēi m, f 1) m день; 2) f срок

dif-fĕro, distŭli, dilātum, differre 1) откладывать; 2) отличаться

difficĭle adv. с трудом

difficĭlis, e трудный, сложный

digĭtus, i m палец, перст

dignus, a, um 1) доcтойный (чего – abl.); 2) приличный

di-lābor, lapsus sum, lābi 3 depon. 1) рушиться; 2) пропадать, исчезать

dilectio, ōnis f любовь 

dilectus, a, um любимый

dilĭgens, entis 1) внимательный; 2) правдивый

diligenter adv. тщательно; внимательно

diligentia, ae f 1) усердие, старание, точность; 2) бережливость

di-lĭgo, lexi, lectum, 3 высоко ценить, почитать; любить

di-mitto, mīsi, missum, 3 отпускать; прощать

Diogĕnes, is m Диоген, греч. философ (404–323 гг. до н.э.) 

Dionysius, i m Дионисий, тиран Сиракуз (431 -367 гг. до н.э.)

di-rĭgo, rexi, rectum, 3 направлять

di-ripio, ripui, reptum, 3 разграблять

dis-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить, уезжать

disciplīna, ae f 1) обучение, учение; 2) наука

discipŭlus, i m ученик

disco, didĭci, , 3 1) учиться; 2) изучать

discordia, ae f разлад, раздор

dis-perdo, dĭdi, dĭtum, 3 уничтожать

dis-pergo, persi, persum, 3 рассеивать

disputatio, ōnis f диспут, обсуждение

dis-pǔto, 1 спорить

dis-semĭno, 1 рассыпать

dis-sĭpo, 1 1) разбрасывать; 2) разрушать

di-stinguo, stinxi, stinctum, 3 1) разделять, распределять; 2) усеивать, испещрять

ditis, e богатый, изобильный (чем – g.)

dito, 1 обогащать

diu adv. долго, в течение долгого времени

diutius adv. [gr. compar. к diu] дольше

diversus, a, um разный

dives, ĭtis богатый

divĭdo, vīsi, vīsum, 3 1) разделять; 2) раздавать

divinĭtus adv. по воле Бога

divīnus, a, um божественный

divitiae, ārum f pl. t. богатство

divus = divīnus

do, dĕdi, dătum, dăre 1 давать; воздавать

doceo, docui, doctum, 2 учить, обучать (чему – acc.); поучать

doctrīna, ae f учение, знание

doctus, a, um ученый, образованный

documentum, i n свидетельство; documento esse свидетельствовать

doleo, ui, itūrus (pfa), 2 грустить; сожалеть

dolor, ōris m 1) боль, страдание; 2) печаль

domestĭcus, a, um домашний

domi adv. дома 

Domic(t)iānus, i m Домициан: D. Titus Flavius Д. Тит Клавдий, рим. император (I в. н.э.) 

d(D)omĭna, ae f хозяйка, госпожа

domĭnor, ātus sum, āri 1 depon. 1) властвовать, повелевать; 2) преобладать

domĭnus, i m 1) хозяин, господин; 2) Domĭnus Господь (Бог), владыка; государь

domo adv. из дома

domus, us/i f дом

donec conjct. пока, пока не

dono, 1 дарить, даровать

donum, i n дар, подарок

dormio, īvi (ii), ītum, 4 спать

dorsum, i n 1) спина; 2) хребет

dubĭto, 1 сомневаться, колебаться

dubius, a, um 1) сомневающийся; сомнительный; 2) опасный

ducātus, us m 1) княжение; 2) княжество; Magnus D. Lithuaniae Великое княжество Литовское; 3) дукат

d(D)ucissa, ae f княгиня 

duco, duxi, ductum, 3 1) вести; вести за собой; 2) выводить, создавать; 3) подсчитывать; 4) считать, полагать; принимать (за – pro)

dulcis, e 1) сладкий; 2) сладостный, приятный

dum conjct. пока, в то время как; когда

Dunas, ae f Зап. Двина, река в Беларуси и Литве

duo, ae, o два

duodevicesǐmus, a, um восемнадцатый

durus, a, um 1) твердый; 2) мучительный; 3) суровый; 4) могучий

d(D)ux, ducis m, f 1) вождь, предводитель; полководец; 2) князь, княгиня

E

e = ex

eburnĕus, a, um (с отделкой) из слоновой кости

ecce adv. вот

echo, us f эхо

e-dīco, dixi, dictum, 3 приказывать

edictum, i n 1) приказ, предписание; 2) эдикт

e-disco, didĭci,  , 3 изучать

I e-do, dĭdi, dĭtum, 3 выпускать, издавать

II edo, edi, esum, 3 есть, кушать 

I e-dǔco, 1 воспитывать

II e-dūco, duxi, ductum, 3 уводить

ef-femĭno, 1 изнеживать 

ef-fĕro, ex-tŭli, e-lātum, ef-ferre вы(у)носить

efficacia, ae f 1) эффективность; 2) польза

effĭcax, ācis эффективный 

effigies, ēi f изображение

ef-fingo, finxi, fictum, 3 изображать 

egeo, ui, , 2 нуждаться (в чемg./abl.)

egi см. ago

ego (g. mei) я

e-gredior, gressus sum, grědi 3 выходить

egregius, a, um выдающийся

ejicio, jēci, jectum, 3 1) выбрасывать; 2) изгонять

ejusmŏdi такого рода

Electra, ae f Электра, дочь Агамемнона и Клитемнестры

elĕgans, antis изящный

elementum, i n 1) стихия, первоначало; 2) элемент, деталь

elephantus, i m слон

elĭgo, lēgi, lectum, 3 выбирать; избирать

e-longo, avi,  , 1 1) удалять; 2) удаляться

e-lŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 depon. высказывать, излагать

emendatio, ōnis f исправление

emendo, 1 исправлять, улучшать

e-mineo, ui, , 2 выделяться

e-mitto, mīsi, missum, 3 отдавать

emo, emi, emptum, 3 покупать, приобретать

emptor, ōris m покупатель

emptus, a, um купленный; empti dentes вставные зубы

e-navĭgo, 1 уплывать

enim conjct. 1) ибо, ведь; 2) же

I eo, ii, itum, ire 1 идти; ехать, отправляться

II eo adv. 1. [из d. к іd, см. is] 1) туда; 2) до тех пор, до того; 3) сюда; 2. [abl. s. к id] 1) тем; 2) eo quod а потому, поэтому

Ephesius, a, um эфесский

Epicūrus, i m Эпикур, греч. философ (341–270 гг. до н.э.)

epistŭla, ae f письмо

epǔlae, ārum f pl. t. 1) кушанья, блюда; 2) пир

eques, ĭtis m всадник

equĭto, 1 ездить верхом

equus, i m лошадь, конь

Erăto, us f Эрато, муза лирической поэзии

ergo adv. следовательно, итак, поэтому

erĭgo, rexi, rectum, 3 ободрять

eripio, ripui, reptum, 3 1) похищать; 2) освобождать, избавлять (от чего – acc.)

erro, 1 1) ошибаться; 2) блуждать; вращаться

error, ōris m ошибка

erubesco, rubui, , 3 краснеть, стыдиться

erudio, 4 1) просвещать, наставлять; 2) совершенствовать

eruditio, ōnis f 1) образование; 2) знание

esca, ae f пища

escarium, i n посуда

Esquiliae, ārum f pl. t. Эсквилинский холм, холм в Риме

essentia, ae f сущность

esto см. sum

et conjct. 1) и, а также; 2) а

etc. = et cetěra и прочее, и т.д.

etiam conjct. 1) также; 2) еще, даже

Etruscus, a, um/i m этрусский/этруск

etsi conjct. даже если 

Eurĭsax, ācis m Эврисак, имя собств. 

Eurōpa, ae f Европа: 1) дочь финикийского царя Агенора; 2) часть света

Euterpa, es f Эвтерпа, муза музыки

e-vello, velli, vulsum, 3 вырывать

e-venio, vēni, ventum, 4 доставаться

ex praep. c. abl. 1) из; 2) с; 3) от; 4) у

ex-aequo, 1 приравнивать

ex-alto, 1 1) возвышать, возносить; 2) уносить

ex-cēdo, cessi, cessum, 3 уходить

ex-cĭto, 1 1) поднимать, возбуждать; 2) укреплять

ex-clāmo, 1 выкрикивать, восклицать

ex-cŏlo, colui, cultum, 3 совершенствовать

ex-crucio, 1 pass. мучиться, страдать

exemplum, i n 1) пример; 2) копия

ex-eo, ii, ĭtum, īre 1) выходить; 2) вытекать

exĕquor см. exsĕquor

ex-erceo, cui, cĭtum, 3 упражнять(ся)

exercĭtus, us m войско

exgo, ēgi, actum, 3 выгонять

eximius, a, um исключительный, наилучший

exĭtus, us m исход

ex-oněro, 1 выгружать

ex-pello, pŭli, pulsum, 3 выгонять; изгонять

experientia, ae f опыт 

ex-perior, pertus sum, īri 4 depon. испытывать

expers, pertis непричастный, не имеющий отношения (к чемуg.)

ex-pleo, ēvi, ētum, 2 наполнять

explicatio, ōnis f разъяснение

ex-plĭco, 1 объяснять

ex-polio, 4 делать совершенным

ex-pōno, posui, posĭtum, 3 1) выставлять; 2) представлять; излагать; 2) объяснять

exportatio, ōnis f вывоз, экспорт

ex-porto, 1 вывозить

ex-prĭmo, pressi, pressum, 3 воспроизводить, представлять

ex-pugno, 1 завоевывать

expulsus см. expello

ex-sĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 depon. излагать, описывать

exsilium, i n ссылка, изгнание

ex-sisto, stĭti, , 3 возникать, появляться

ex-specto, 1 ждать, ожидать

ex-stinguo, stinxi, stinctum, 3 1) гасить; 2) истощать, лишать сил, убивать

exsto (exto), –, –, 1 быть, существовать

exto = exsto

externus, a, um внешний 

extra praep. c. acc. вне

extremĭtas, ātis f контур, очертание

extrinsĕcus adv. извне, снаружи 

extǔli см. effěro

F

faber, bri m 1) мастер; 2) творец

Fabia, ae f Фабия: F. Dolabella Фабия Долабелла, имя собств.

fabŭla, ae f 1) сказка, басня; 2) сюжет, сцена; 3) представление, пьеса

facetia, ae f шутка

facies, ēi f 1) наружность, внешность; 2) вид; facie с виду, под видом; 3) лицо; лик (f. Dei)

facĭle adv. легко

facĭlis, e 1) легкий, несложный; 2) проворный

facĭnus, ŏris n деяние; свершение

facio, fēci, factum, 3 1) делать; создавать; изготавливать; совершать; 2) порождать; fructum f. плодоносить; 3) давать; 4) превращать

factus, a, um см. facio

factum, i n 1) действие, поступок; 2) факт

Falernus, a, um фалернский

fallax, ācis обманчивый

fallo, fefelli, falsum, 3 обманывать

falsus, a, um, ложный; фальшивый

fama, ae f 1) молва; 2) репутация; 3) слава

fames, is f голод 

familia, ae f семья

famōsus, a, um знаменитый 

farīna, ae f мукá

fatum, i n 1) судьба, рок; 2) pl. смерть

faux, faucis f глотка

feci см. facio

fecundus, a, um плодовитый, талантливый

felicĭtas, ātis f счастье

felix, īcis счастливый; благополучный

femĭna, ae f женщина

fenestra, ae f окно

fera, ae f дикое животное

fercŭlum, i n кушанье

fere adv. почти

feriae, ārum f pl. t. 1) праздники; 2) отдых

ferīnus, a, um звериный

ferio, , , 4 1) ударять, поражать; 2) убивать

ferĭtas, ātis f 1) дикость; 2) дикий нрав

fero, tŭli, lātum, ferre 1) носить; 2) говорить, передавать; 3) pass. мчаться, устремляться; 4) переносить, выдерживать

ferox, ōcis жестокий 

ferreus, a, um железный

ferrum, i n 1) железо; 2) оружие

ferus, a , um 1) дикий; 2) грубый

festīno, 1 торопиться, спешить

festīnus, a, um торопливый

fictĭlis, e глиняный

fictus, a, um ppp от fingo

ficus, i/us f 1) фиговое дерево; 2) фига

fidēle adv. искренне

fidēlis, e верный, искренний

fides, ei f вера

fiducia, ae f надежда, упование

figūra, ae f фигура

filia, ae f дочь

filius, i m 1) сын; 2) pl. дети

fingo, finxi, fictum, 3 1) формировать, ваять, изображать; 2) представлять; 3) выдумывать

finio, īvi (ii), ītum, 4 заканчивать

finis, is m 1) предел, граница; 2) pl. область, территория; 3) конец

fio, factus sum, fiěri semidepon.1) возникать, наступать; 2) случаться, бывать; 3) становиться

firmamentum, i n твердь

firmo, 1 укреплять, упрочивать

firmus, a, um 1) крепкий, прочный; 2) надежный; 3) обеспеченный

flagitium, i n позорное дело, бесчестие

flamma, ae f пламя

Flavius, i m Флавий: Titus F. Тит Флавий, рим. император (79–81 гг. н.э.) 

flavus, a, um желтый

fleo, flevi, fletum, 2 плакать

floreo, ui, , 2 1) цвести; 2) процветать

flos, floris m цветок; esse in flore процветать

fluctuo, 1 волноваться; бушевать (о море)

fluenta, ōrum n pl. t. воды

flumen, ĭnis n 1) течение; 2) река; 3) вода

fluo, fluxi, fluxum, 3 течь

fluvius, i m река

focus, i m очаг

fodio, fodi, fossum, 3 копать, рыть

fons, fontis m 1) источник; 2) фонтан

forāmen, ĭnis n отверстие

foras adv. наружу, из дому

foris adv. вне (дома), снаружи

forma, ae f 1) форма, вид; 2) красота; 3) фигура

formo, 1 1) формировать; 2) воспитывать

formōsus, a, um красивый, прекрасный

fors, rtis f случай

fortasse adv. возможно

forte adv. быть может, возможно

fortis, e 1) сильный; 2) смелый, героический

fortissĭme adv. [gr. superl. к fortĭter] 1) сильнее всего; 2) храбрее всего; 3) решительнее всего

fortĭter adv. мужественно, решительно

fortitūdo, ĭnis f 1) сила; 2) храбрость

fortius adv. [gr. compar. к fortĭter] 1) сильнее; 2) храбрее; 3) решительнее

f(F)ortūna, ae f 1) судьба, случай; 2) успех; 3) Фортуна, рим. богиня судьбы

forum, i n площадь, форум; перен. общественная жизнь

fovea, ae f яма; западня

foveo, fovi, fotum, 2 согревать

fragmentum, i n осколок; черепок

fragor, ōris m шум, громкие рукоплескания

frango, fregi, fractum, 3 1) ломать; 2) отламывать

frater, tris m брат

fraudo, 1 лишать (чегоabl.)

fraus, fraudis f 1) обман; 2) преступление

fregi см. frango

freno, 1 обуздывать, укрощать; усмирять

frons, frontis f лоб, лицо

fructuōsus, a, um полезный

fructus, us m 1) плод; 2) польза 

frumentarius, a, um хлебный

frumentum, i n урожай 

frustrātor, ōris m обманщик

frustra adv. впустую

fuga, ae f бегство

fŭgio, fūgi, fugitūrus (pfa), 3 убегать, бежать (от кого – acc.)

fulmen, ĭnis n молния

fumus, i m дым

fundamentum, i n фундамент, основание

fundus, i m дно

funis, is m веревка

funus, ĕris n похороны, погребение

fur, furis m, f вор, воровка

furo, , , 3 бушевать, безумствовать

furtum, i n кража

fuscus, a, um темный, черноватый, тусклый

futūrum, i n будущее

futūrus, a, um будущий

G

Galatēa, ae f Галатея, одна из нереид

Galēnus, i m Гален: G. Claudius Клавдий Гален, врач античности (III вв. н.э.)

Galilaea, ae f Галилея, ист. обл. в Палестине

Gallia, ae f Галлия, страна в Зап. Европе

Gallus, i m галл

gaudeo, gavīsus sum, ēre 2 semidepon. радоваться (чему - abl.)

gaudium, i n радость 

gaza, ae f (царскаясокровищница

Gedimīn(us), i m Гедимин, великий князь литовский (ок. 1275–1341)

Gellius, i m Геллий: Aulus G. Авл Геллий, грамматик II в. н.э.

gemĭno, 1 1) удваивать; 2) соединять

gemma, ae f 1) драгоценный камень или самоцвет (преим. прозрачный); 2) жемчужина

generatio, ōnis f поколение 

g(G)eněsis, is f 1) рождение; 2) библ. “Книга бытия

gens, gentis f племя, народ

genui см. gigno

genus, ĕris n 1) род, происхождение; 2) родовитость; 3) вид; образ

geographĭcus, a, um географический

geometria, ae f геометрия

geometrĭcus, a, um геометрический

Germania, ae f Германия

germĭno, 1 пускать ростки

gero, gessi, gestum, 3 1) носить; 2) иметь; 3) выполнять

gesta, ōrum n pl. t. 1) дела, деяния; 2) военные подвиги 

gigno, genui, genĭtum, 3 рождать

glacies, ēi f лед

gladiātor, ōris m гладиатор

gladiatorius, a, um гладиаторский

gladius, i m меч

globŭlus, i m шарик

gloria, ae f слава, известность

gracĭlis, e тонкий; утонченный, изысканный

gradus, us m 1) шаг; 2) ступень; 3) градус (географический и температурный)

Graecia, ae f Греция

Graecus, a, um/Graecus, i m греческий/грек

g(G)rammatĭca, ae f г(Г)рамматика

grandis, e огромный

Granīcus, i m Граник, река в Мал. Азии

gratia, ae f милость, благосклонность; Dei gratiā Божьей милостью; gratiam dare оказывать милость, благоволить

gratiā (постпозит. praep. c. g.) благодаря

Gratiae, ārum f pl. t. Грации, три богини красоты

gratis adv. даром, бесплатно

gravis, e 1) тяжелый; 2) серьезный; 3) дурной, порочный

grex, gregis m 1) стадо; 2) толпа, народ

gryps, grypis m гриф, миф. чудовище

guberno, 1 управлять (чемacc.)

gusto, 1 пробовать

gustus, us m вкус

gutta, ae f капля, слеза

H

habeo, ui, ĭtum, 2 1) иметь, обладать, владеть; 2) рассматривать; считать

habitabĭlis, e 1) жилой; 2) обитаемый

habĭto, 1 жить, обитать

habĭtus, us m одежда, костюм

Hannĭbal, ălis m Ганнибал, карфагенский полководец (ок. 248–183 гг. до н.э.) 

hasta, ae f копье

haud adv. не, не совсем

haudquaquam adv. совсем не, отнюдь не

haurio, hausi, haustum, 4 черпать

haustus, us m 1) черпание; 2) заимствование

Hava, ae f Ева, первая женщина

hebes, ĕtis глупый; невежественный

heběto, 1 ослаблять

Helĕna, ae f Елена, дочь Юпитера и Леды 

helvella, ae f овощ

herba, ae f трава

Hercŭles, is m Геркулес (Геракл), миф. герой

heredĭtas, ātis f наследие

heres, ēdis m, f 1) наследник; 2) преемник

Herōdes, is m Ирод (Великий), царь Палестины (40–4 гг. до н.э.)

Herostrătos, i m Герострат, грек из Эфеса, сжегший храм Артемиды

Herrēnus, i m Геррен, см. Octavius

heu увы!

hiātus, us m глубокое отверстие, расселина

hibernus, a, um зимний

I hic, haec, hoc 1) этот, тот; он; 2) hicille последний … первый, один … другой; 3) hoc est то есть

II hic adv. 1) здесь; 2) теперь; тогда

Hierosolўma, ae f Иерусалим, столица Иудеи

hinc adv. отсюда; здесь

hio, 1 раздуваться

Hispānus, a, um/i m испанский/ испанец 

historia, ae f история

histrio, ōnis m актер; histriōnem agĕre играть спектакль

I hoc см. hic I

II hoc adv. cюда, туда 

hodie adv. сегодня

holocaustum, i n жертва всесожжения

Homērus, i m Гомер, греч. поэт (VIII в. до н.э.)

homicidium, i n убийство (человека)

homo, ĭnis m человек

honeste adv. достойно, честно

honor, ōris m 1) честь, достоинство; 2) почет, почесть; honōres dare воздавать почести

honōro, 1 почитать, ценить

hora, ae f час

Horatius, i m Гораций: Quintus H. Flaccus Квинт Гораций Флакк, рим. поэт (65–8 гг. до н.э.)

horrĭdus, a, um ужасный

hortor, ātus sum, āri 1 depon. ободрять

hortus, i m парк, сад; роща

hospes, ĭtis m гость

hospitium, i n гостиница 

hostīlis, e вражеский

hostis, is m, f враг 

huc adv. 1) сюда; 2) здесь

hujus(се)mŏdi, hujus-mŏdi adj. такого рода

humānus, a, um человеческий, человечный

humilio, 1 унижать

humĭlis, e низкий; простой; смиренный

humus, i f земля, почва

Hungaria, ae f Венгрия 

Hussoviānus (Hussoviensis) см. Nicolāus

Hyacinthus, i m Гиацинт (Иакинф, Яцек), католический святой, странствующий монах ХШ в. из польского рода Одровонжей 

Hydra, ae f Гидра, миф. чудовище 

hydria, ae f кувшин

I

iatralipta, ae m иатралипт, врач, производящий растирания, т.е. массажист

ibi adv. там; туда

ictus, us m удар, толчок 

idcirco adv. поэтому

idem, eădem, idem тот же, он же, один и тот же

ideo adv. потому 

idiōma, ătis n (греч.) 1) язык, (устная) речь

igǐtur adv. итак

ignārus, a, um незнающий, несведущий (в чемg.)

ignavia, ae f вялость, бездеятельность

ignis, is m огонь

ignorantia, ae f незнание 

ignoratio, ōnis f = ignorantia

ignōro, 1 не знать 

Ilio, ŏnis  m житель Илиона, троянец

ille, illa, illud 1) тот; этот; он; 2) знаменитый; 3) illehic первый … последний

illinc adv. оттуда

il-lumĭno, 1 освещать

illūnis, e безлунный

imāgo, ĭnis f 1) изображение; 2) образ

imber, bris m ливень

imitatio, ōnis f подражание

immensus, a, um неизмеримый, огромный

immīte adv. строго

immo (с усилением i. vero) о нет, напротив 

im-mŏlo, 1 приносить (в) жертву

immortālis, e бессмертный

immundus, a, um нечистый; порочный

impedimentum, i n недостаток

im-pedio, īvi (ii), ītum, 4 мешать, преграждать, задерживать

im-pello, pŭli, pulsum, 3 побуждать

impendium, i n расход

imperātor, ōris m 1) полководец; 2) позд. император; 3) гетман (в ВКЛ)

imperium, i n 1) власть; 2) империя, государство

im-pĕro, 1 1) повелевать; 2) властвовать

impĕtus, us m 1) стремление, порыв; 2) атака

impiĕtas, ātis f нечестивость

impius, a, um безбожный, нечестивый

im-pleo, 2 1) наполнять; 2) насыщать; 3) удовлетворять

im-plĭco, uivi), ĭtumtum), 1 связывать

impluvium, i n 1) имплювий, водосток для сбора дождевой воды; 2) бассейн

im-pōno, posui, posĭtum, 3 1) класть, положить; возлагать; 2) устанавливать

importatio, ōnis f ввоз, импорт

im-porto, 1 1) ввозить; 2) вносить

imposui см. impōno

impulsus, a, um см. impello

in praep.: 1. (куда - acc.): 1) в, внутрь, на; 2) по отношению к; 3) против; 2. (где - abl.): 1) в, на; 2) среди

incendium, i n пожар

in-cendo, cendi, censum, 3 поджигать, сжигать

incertus, a, um неопределенный, неизвестный

in-cĭdo, cĭdi, , 3 падать, попадать

in-cipio, cēpi, ceptum, 3 начинать

incognĭtus, a, um неизвестный, неизведанный 

incŏla, ae m, f житель

in-cŏlo, colui, cultum, 3 населять

incolŭmis, e невредимый

incommŏdus, a, um неудобный, неприятный

incredibĭlis, e невероятный

increpatio, ōnis f предостережение

inde adv. 1) оттуда; 2) после того

indicium, i n донесение

in-dĭco, 1 1) сказать, объявлять; 2) указывать

indignatio, ōnis f негодование

in-dignor, ātus sum, āri 1 depon. возмущаться 

indignus, a, um недостойный

in-dūco, duxi, ductum, 3 вводить

in-duo, ui, ūtum, 3 надевать

industria, ae f старательность, трудолюбие

in-eo, ii, ĭtum, īre 1) входить; 2) начинать

inepte adv. нелепо, глупо

iners, ertis ленивый, вялый

infans, antis m, f младенец

infēlix, īcis несчастный

infĕri, ōrum m pl. t. 1) подземные боги; 2) подземное царство

infernus, i m ад, преисподняя

infĕro, intŭli, illātum, inferre вносить

infĕrus, a, um 1) нижний; 2) подземный

in-fīgo, fixi, fixum, 3 1) втыкать; вонзать; 2) pass. застрять, засесть

infinītus, a, um беспредельный, бесконечный

infirmus, a, um слабый; незначительный

informis, e 1) бесформенный; 2) безобразный

ingenium, i n 1) способности; разум; ум; 2) талант; 3) pl. образованность, знания

ingens, entis огромный

ingenuus, a, um благородный

ingrātus, a, um неблагодарный

in-gredior, gressus sum, grĕdi 3 depon. 1) входить; 2) ходить

ingressus, us m нападение

in-gruo, ui, , 3 1) настигать; 2) раздаваться

in-habǐto, 1 обитать, жить

in-haereo, haesi, haesum, 2 усердно заниматься statuae lineamentis i. быть поглощенным работой над статуей

 inimīca, ae f противница

inimicitia, ae f неприязнь, вражда

inimīcus, i m недруг, враг, противник

iniquĭtas, ātis f несправедливость

initium, i n начало

injuria, ae f 1) несправедливость; injuriam facĕre поступать несправедливо (с кем – d.); 2) injuriam ferre наносить обиду; 3) i. vetustātis ветхость

in-nŏvo, 1 1) возобновлять; 2) обновлять 

innumerabĭlis, e/innumĕrus, a, um бесчисленный

inopia, ae f бедность, нужда 

inquam defect. говорю (2-е л. s. inquis, 3-е л. s. inquit)

in-sānus, a, um огромный, чудовищный

insatiabĭlis, e неисчерпаемый, неистощимый

inscitia, ae f незнание, неопытность

in-scrībo, scripsi, scriptum, 3 1) вписывать; 2) надписывать; написать; 3) озаглавливать

inscriptio, ōnis f надпись

in-servio, īvi (ii), ītum, 4 служить

insidiae, ārum f pl. t. ловушка

insigne, is n знак отличия; герб

insipiens, entis глупый

in-spicio, spexi, spectum, 3 узнавать

in-spīro, 1 вдохновлять

instar praep. c. g. наподобие 

instrumentum, i n орудие, инструмент

in-struo, struxi, structum, 3 1) снабжать; 2) наставлять, подготавливать

in-suesco, suēvi, suētum, 3 приучать(ся)

insŭla, ae f остров

intellectus, us m разум

intel-lĕ(ǐ)go, lexi, lectum, 3 1) узнавать; знать; 2) понимать

in-tendo, tendi, tentum, 3 направлять

inter praep. c. acc. между, среди, в

interdiu adv. днем

interdum adv. иногда

interea adv. между тем 

inter-eo, ii, ǐtum, īre погибать; умирать

inter-ficio, fēci, fectum, 3 убивать 

inter-luo, lui, --, 3 омывать

internus, a, um внутренний

interprĕtor, ātus sum, āri 1 depon. толковать, объяснять; комментировать

inter-rŏgo, 1 спрашивать

inter-sum, fui, , esse иметь значение

inter-texo, texui, textum, 3 вплетать местами

intervallum, i n промежуток; удаленность

intrinsĕcus adv. изнутри 

intro, 1 входить; впадать

intro-eo, īvi (ii), ǐtum, īre входить 

introĭtus, us m вход

in-tueor, tuĭtus sum, ēri 2 depon. пристально смотреть 

intŭli см. infĕro

intus adv. внутри

in-utĭlis, e бесполезный

in-valesco, valui, - , 3 становиться сильнее

in-venio, vēni, ventum, 4 1) находить, обнаруживать; 2) изобретать

inventor, ōris m изобретатель

inventum, i n изобретение, открытие

invidia, ae f зависть

invīto, 1 приглашать

invītus, a, um нежелающий; нежелательный

Ioannes, is m Ян: 1) I. Radvānus Ян Радван, новолат. поэт XVI в.; 2) IVisliciensis Ян Вислицкий, поэт ВКЛ родом из Беларуси (ок. 1485–1490 – ок. 1520 гг.)

ipse, ipsa, ipsum 1) сам; 2) он (сам)

ira, ae f гнев

irascor, ātus sum, sci 3 depon. гневаться

irātus, a, um разгневанный

irrīsor, ōris m насмешник

ir-rumpo, rūpi, ruptum, 3 врываться

is, ea, id 1) тот; 2) он

iste, ista, istud 1) тот, этот; 2) он

ita adv. 1) так; 2) да

Ităli, ōrum m pl. t. италийцы

Italia, ae f Италия

Italiānus, i m итальянец 

Italǐcus, a, um италийский

Itălus, i m италиец

ităque adv.1) поэтому; 2) итак

item adv. также, тоже

iter, itiněris n путь; i. facĕre путешествовать

itĕrum adv. еще раз, опять

J

jaceo, cui, (cĭtum), 2 лежать

jacio, jeci, jactum, 3 бросать

jactūra, ae f потеря, ущерб; jactūram facĕre наносить ущерб

jacŭlor, ātus sum, āri 1 depon. бросать, кидать

jacŭlum, i n метательное копье, дротик

Jagello (Jagyĕlo), ōnis m Ягайло: Владислав Ягайло, сын Ольгерда, великий князь ВКЛ и король Польши (ок. 1354–1434)

jam adv. 1) уже; 2) еще

janua, ae f дверь

Janus, i m Янус, рим. бог 

jecur, jecŏris n печень

Jesus m (g./abl. Jesu) Иисус (Христос

jocor, ātus sum, āri 1 depon. шутить

jubeo, jussi, jussum, 2 приказывать 

jucunde adv. приятно

jucundus, a, um приятный, милый

Judaea, ae f Иудея, обл. в юж. Палестине

Judaeus, i m иудей

judex, ĭcis m судья 

judicium, i n суждение, мнение

judĭco, 1 судить, рассуждать, считать

Julia, ae f Юлия, имя собств.

jungo, junxi, junctum, 3 соединять

Juno, ōnis f Юнона, рим. богиня (греч. Гера); J. Monēta Юнона предостерегающая

Juppǐter, Jovis m Юпитер, верховный рим. бог (греч. Зевс)

jurandum, i n клятва

jurgiōsus, a, um сварливый

juro, 1 клясться

jus, juris n право; j. jurandum клятва

I jussus, a, um ppp от jubeo

II jussus, us m приказ

justitia, ae f справедливость

justus, a, um справедливый, честный

juvĕnis, e/is m, f молодой/молодой человек

juventus, ūtis f 1) молодость; 2) молодежь

juvo, jūvi, jūtum, 1 помогать, поддерживать

K

Kernus m нескл. Кернус, один из сыновей Кунаса (см.: Kounas)

Kyestŭti (Kyerstruch), i m Кейстут (?–1382), князь ВКЛ, пятый сын Гедимина, отец Витовта

Kounas m нескл. Кунас, один из сыновей Палемона (см. Palaemo), легендарный основатель города Ковно (совр. Каунас)

L

labium, i n губа

labor, lapsus sum, labi 3 depon. 1) падать; 2) проходить; 3) приходить в упадок

labor, ōris m 1) труд, работа; 2) трудолюбие; 3) тягота, трудность

laboriōsus, a, um трудолюбивый

labōro, 1 трудиться

labyrinthus, i m лабиринт

lac, lactis n молоко

Lacaena, ae f спартанка

Lacedaemonius, a, um/i, m cпартанский/спартанец

Laconĭca, ae f Лаконика (Спарта)

lacrǐma, ae f слеза

lacūna, ae f отверстие

lacus, us m озеро

Laecania, ae f Лекания, имя собств.

laetifǐcus, a, um радостный

laetitia, ae f радость

laetus, a, um радостный

lampas, pădis f 1) светильник; 2) поэт. свет, сияние

lana, ae f шерсть; lanam facĕre прясть шерсть

lapis, ĭdis m 1) камень; 2) драгоценный камень

laqueātus, a, um имеющий наборный потолок

largus, a, um обильный, обширный

late adv. широко

lateo, ui, , 2 скрываться, прятаться

laterna, ae f лампа 

Latīnus, a, um латинский

latitūdo, ĭnis f 1) ширина; 2) широта

Latium, i n Лаций, обл. Италии

latrātus, us m лай

latrīna, ae f уборная

latro, 1 лаять

latrocinium, i n разбой, пиратство 

latus, ĕris n 1) сторона; 2) тело

laudo, 1 хвалить, прославлять

laurus, i f лавр

laus, laudis f слава, похвала, хвала

lavo, lāvi, lautum, 1 мыть

Lech, i m Лех, брат Руса и Чеха, легендарный прародитель поляков

lectĭto, 1 перечитывать

lectus, i m кровать, постель

legātus, i m посол

legitĭmus, a, um законный

lego, lēgi, lectum, 3 1) собирать; 2) читать

lente adv. медленно

lentus, a, um медлительный, медленный

Leo, ōnis m Лев: L. Sapiēha Лев Сапега, государственный деятель ВКЛ (1557–1633)

Leonĭdas/Leonĭda, ae m Леонид, спартанский царь (V в. до н.э.)

lepĭdus, a, um изящный

lepus, ŏris m, f заяц

letālis, e смертельный, гибельный

letĭfer, ĕra, ĕrum смертоносный, смертельный

levi-pendo, pendi, pensum, 3 пренебрегать, не уважать; pass. быть пренебрегаемым

levis, e 1) легкий; 2) непостоянный

levo, 1 1) облегчать; 2) избавлять (от чегоabl.)

lex, legis f 1) закон; 2) правило; 3) условность

libellus, i m книжка, книжечка

libenter adv. охотно

liber, ĕra, ĕrum свободный 

liber, bri m книга, сочинение

liberālis, e 1) касающийся свободы; 2) достойный свободного человека

libĕre adv. 1) свободно; 2) откровенно

liběri, ōrum m pl. t. дети (свободнорожденные)

libĕro, 1 освобождать (от чего – abl.)

libertas, ātis f свобода

libīdo, ĭnis f желание

libĭtus, us m прихоть, каприз

licet, licuit, 2 impers. 1) позволено; 2) пусть даже; 3) возможно

lignum, i n 1) дерево; 2) бревно; pl. дрова

limbus, i m кайма, бахрома

limen, ĭnis n порог

linea, ae f линия, черта; перен. строка

lingua, ae f язык

lino, līvi, lītum, 3 мазать; покрывать

lintĕum, i n холст, полотно 

liquĭdus, a, um прозрачный, чистый

liquor, , liqui 3 depon. 1) струиться, течь; 2) обтекать

Litāvis см. Lit(h)uānus I

Lit(h)uania, ae f Литва, ист. обл., охватывающая, в основном, территорию совр. Беларуси и Литвы; территориальное ядро ВКЛ

I Lit(h)uānus, a, um/Litāvis, e литовский (т.е. относящийся к ВКЛ)

II Lit(h)uānus, i/Litāvis, is m литовец (литвин), т.е. гражданин ВКЛ

litĭgo, 1 ссориться

Litphānus, a, um см. Lit(h)uānus I

littĕra, ae f 1) буква; 2) письменные памятники, литература; 3) pl. науки, образование

Lituania, ae f см. Lithuania

Lituānus см. Lithuānus

litus, a, um см. lino

litus, ŏris n берег, побережье

Livia, ae f Ливия, имя собств.

loco, 1 помещать, размещать

locus, i m 1) место; 2) loca места, владения

longe adv.1) далеко; 2) очень, сильно

longitūdo, ǐnis f 1) длина; 2) долгота

longus, a, um 1) длинный; 2) долгий, длительный, долговечный

loquor, locūtus sum, loqui 3 depon. 1) говорить; 2) называть

lotium, i n моча

lucerna, ae f свеча, лампа

lucrum, i n 1) нажива; 2) богатство

luculentus, a, um прекрасный

ludo, lusi, lusum, 3 1) играть; 2) веселиться

ludus, i m игра, представление, развлечение

lumen, ĭnis n свет

lumināre, is n светило

l(L)una, ae f л(Л)уна

lunāris, e лунный

lupa, ae f волчица

lupus, i m волк 

lutum, i n 1) грязь, ил; 2) глина

lux, lucis f 1) свет; 2) день

luxuria, ae f роскошь

luxuriōsus, a, um роскошный

Lydius, a, um лидийский 

lynx, lyncis m, f рысь

lyra, ae f лира

Lysippus, i m Лисипп, греч. скульптор

M

Macĕdo, ŏnis m македонянин

machĭna, ae f 1) механизм; 2) машина

maculōsus, a, um пятнистый

M(m)aecēnas, ātis m Меценат (Гай Цильний), близкий друг Августа, покровитель поэтов; впоследствии – любой покровитель искусств

magis adv. [gr. compar. к magnus] больше; hoc m. тем более

magister, tri m 1) предводитель, магистр (крестоносцев); 2) учитель, наставник

magistra, ae f учительница, наставница

magnificentia, ae f великолепие, пышность

magnifĭcus, a, um великолепный, роскошный

magnitūdo, ĭnis f большая величина; мощь

m(M)agnus, a, um (gr. compar. major, majus; gr. superl. maxĭmus, a, um) 1) большой; 2) в(В)еликий; 3) важный, значительный

magus, i m волхв

m(M)ajestas, ātis f величие; величество

major, majus [gr. compar. к magnus] 1) старший; pl. предки; 2) больший; 3) значительный 

majus см. major

male adv. плохо

male-dīco, dixi, dictum, 3 проклинать

malevolentia, ae f неприязнь

malignĭtas, ātis f недоброжелательность

malitia, ae f порочность, коварство

malo, malui, , malle больше хотеть, предпочитать

I malum, i n 1) зло; 2) беда, несчастье

II malum, i n яблоко; m. P(p)unǐcum гранат

malus, a, um (gr. compar. pejor, pejus; gr. superl. pessĭmus, a, um) плохой, злой

mandātum, i n 1) приказание; 2) завет

I mane n нескл. утро

II mane adv. рано, утром, с утра

maneo, mansi, mansum, 2 оставаться

manes, ium m pl. t. души умерших

manifesto, 1 показывать, обнаруживать

mansjuncŭla, ae f каморка

manus, us f рука (кисть)

Marcellus, i m Марцелл: Marcus Claudius M. Марк Клавдий Марцелл, рим. полководец, завоеватель Сиракуз (III в. до н.э.)

mare, maris n море

margarīta, ae f жемчужина

marīnus, a, um морской

marītus, i m муж

María, ae f Мария, библ. Дева Мария, мать Иисуса Христа  

marmor, ŏris n мрамор

Mars, Martis m Марс, рим. бог войны (греч. Арес)

mascŭlus, a, um/i m мужской/мужчина

Masovia, ae f Мазовия, ист. обл. Польши с центром в Варшаве

massa, ae f cлиток

Massagĕtes, ae m массагеты: 1) у рим. историков воинственное кочевое племя между Каспийским и Аральским морями; 2) в литературе XVI в. то же, что Sudīni

mater, tris f мать

materia, ae f материя, вещество

matrimonium, i n брак; dare in matrimonio выдавать замуж

matrōna, ae f матрона, замужняя женщина

matūrus, a, um ранний; преждевременный

maxĭme adv. [gr. superl. к magnus] более всего

maxĭmus, a, um [gr. superl. к magnus]

1) величайший; 2) наилучший

mecum = cum me

medicīna, ae f медицина

I medĭcus, a, um/i m врачебный, медицинский/

врач

mediĕtas, ātis f середина

mediŏcris, e средний, посредственный

mediocrĭtas, ātis f середина

medium, i n центр, середина

medius, a, um средний; dies m. полдень

mel, melis n мед

melior, melius [gr. compar. к bonus] лучший

melius adv. [gr. compar. к bonus] лучше; охотнее

Melpomĕne, es f Мельпомена, муза трагедии

membrum, i n 1) член, часть тела; 2) член (со)общества

memĭni, meminisse defect. помнить

memoria, ae f память

memŏro, 1 вспоминать, упоминать

memŏror, ātus sum, āri 1 depon. помнить

mendacium, i n 1) ложь; 2) обман, выдумка

mens, mentis f 1) ум, разум; 2) мысль

mensa, ae f стол

mensis, is m месяц

mercātor, ōris m торговец, купец

mercatorius, a, um торговый

mercatūra, ae f торговля; pl. торговые дела

mercātus, us m рынок

merces, ēdis f плата, вознаграждение

Mercurius, i m Меркурий, рим. бог торговли (греч. Гермес)

mereo, rui, rĭtum, 2 1) заслуживать; 2) зарабатывать

mergo, mersi, mersum, 3 (по)топить

meridies, ēi m полдень; meridie в полдень

merĭto adv. заслуженно, по справедливости

merx, mercis f товар

metallum, i n металл

metuo, ui, ūtum, 3 бояться

metus, us m страх

meus, a, um мой

microcosmus, i m (греч.) микрокосмос

miles, milĭtis m воин

militāris, e воинский, военный

milĭto, 1 1) служить в войсках; 2) воевать

mille n 1) нескл. s. тысяча; 2) pl. milia, ium n

millesĭmus, a, um тысячный

Milo, ōnis m Милон, греч. атлет

minĕral, is n mediaev. минерал; природное вещество

Minerva, ae f Минерва, рим. богиня (греч. Афина)

minĭme adv. [gr. superl. к parum] 1) меньше всего; 2) совсем не

minĭmus, a, um [gr. superl. к parvus] самый маленький, минимальный, наименьший

ministerium, i n 1) служение; 2) влияние

ministra, ae f помощница

I minor, ātus sum, āri 1 depon. 1) возвышаться; 2) быть угрожающим, грозить; грозно объявлять

II minor, minus [gr. compar. к parvus] меньший

Minscensis, e минский

minuo, ui, ūtum, 3 уменьшать; умалять

minus adv. [gr. compar. к parum] меньше

mirabĭlis, e удивительный

miracŭlum, i n чудо

miror, ātus sum, āri 1 depon. удивляться (чему – acc.)

misellus, a, um несчастный 

miser, ĕra, ĕrum несчастный

misereor, er(ĭ)tus sum, ēri 2 depon. сжалиться (в отношении кого g.)

miseria, ae f бедность

misĕror, ātus sum, āri 1 depon. оплакивать

misi см. mitto

mitra, ae f головной убор, тюрбан; повойник

mitto, mīsi, missum, 3 1) бросать; 2) посылать, отправлять

modestus, a, um скромный 

modo adv. 1) только что; 2) прежде; 3) только; 4) modo … modo то … то

modulāmen, ĭnis n мелодичность, благозвучие

modus, i m 1) мера; modum tenēre соблюдать меру; 2) образ, способ

moenia, ium n pl. t. городские стены

Mohilovensis, e могилевский

molestus, a, um печальный

molior, ītus sum, īri 4 depon. 1) готовиться, собираться; 2) воздвигать

mollio, 4 смягчать

monăchus, i m монах

moneo, ui, ĭtum, 2 1) предостерегать, предупреждать; 2) наставлять, поучать

monēta, ae f 1) монетный двор; 2) монета

monocolorĕus, a, um однокрасочный

mons, montis m гора; холм

monstro, 1 показывать

monstrum, i n 1) знамение; 2) чудо; 3) чудовище

Мontivīdus, i m Монтивид, согласно белорусскому летописанию, старший сын великого князя Гедимина

monumentum (monimentum), i n 1) воспоминание; 2) памятник

mora, ae f промедление

morbus, i m болезнь

mordeo, momordi, morsum, 3 1) кусать, грызть; 2) жалить; 3) мучить, терзать

morior, mortuus sum, mori 3 depon. умирать

moritūrus, a, um pfa к morior

moror, ātus sum, āri 1 depon. находиться

morōsus, a, um своенравный

mors, mortis f смерть

morsus, us m укус

mortālis, e 1) смертный; 2) смертельный

mortuus, a, um мертвый

mos, moris m 1) нрав, обычай; 2) характер

Mosc(h)ovia, ae f Московия 

Moschus (Moscus), i m московит (так называли жителей Великого княжества Московии, а позже Российской империи, совр. русских)

Moscovitĭcus, a, um московитский

motabĭlis, e движущийся

moveo, movi, motum, 2 двигать

mox adv. 1) скоро; 2) потом, затем

mulceo, mulsi, mulsum, 2 успокаивать

mulier, ĕris f женщина

multiplĭco, 1 размножать, умножать

multitūdo, ĭnis f множество

multo adv. гораздо, намного 

multum adv. 1) много; 2) при gr. compar. намного

multus, a, um многочисленный, многий

I mundus, a, um чистый, непорочный

II mundus, i m 1) мир, Вселенная; 2) небосвод; 3) земной шар

munio, īvi (ii), ītum, 4 1) укреплять; 2) охранять

munus, ĕris n 1) обязанность; 2) дар, подарок

murmur, ŭris n 1) гудение; 2) рев; грохот, шум

murus, i m стена, ограда (каменная) 

mus, muris m мышь

Musa, ae f Муза, дочь Юпитера и Мнемосины

musca, ae f муха

musĭca, ae f 1) искусство; 2) mediаev. музыка

mutabĭlis, e переменчивый

muto, 1 менять; изменять

Myndus, i f Минд, портовый город в Карии

Myro, ōnis m Мирон, греч. скульптор, современник Фидия 

mysterium, i n (греч.) 1) тайна; 2) pl. тайные учения, секреты

mythos, i m миф

N

nam conjct. 1) ибо; 2) ведь

Narimonthus/Narimunthus, i m Наримонт, второй сын великого князя литовского Гедимина (ок. 1294–1348

naris, is f ноздря

narro, 1 рассказывать, сообщать

nascor, natus sum, nasci 3 depon. рождаться

natīvus, a, um родной (кому – g.)

natūra, ae f 1) природа; 2) природные свойства; 3) природные склонности

naturālis, e естественный

I natus, a, um ppp от nascor

II natus, i m 1) сын; 2) pl. дети

nauta, ae m моряк

navālis, e судовой, корабельный

navĭgo, 1 плавать (по морю)

navis, is f корабль

I -ne энклит. вопр. частица 1) разве; 2) ли

II ne adv. не

III ne conjct. чтобы не

nebŭla, ae f туман

nec = neque 

necessarius, a, um необходимый

necesse impers. необходимо

necessĭtas, ātis f необходимость, нужда

neco, 1 убивать

neglectus, us m пренебрежение, неуважение; jacēre neglectui испытывать пренебрежительное отношение к себе

nego, 1 1) отрицать; говорить, что не(т); 2) отказывать

negotium, i n занятие, дело

nemo, ĭnis (nullīus) никто

nemus, ŏris n роща, лес

neolatīnus, a, um новолатинский

nepos, ōtis m 1) внук, потомок; 2) племянник

Neptūnus, i m Нептун, рим. бог моря (греч. Посейдон)

nequam adj. нескл. негодный, завистливый

neque 1) и не; 2) neque/nec … neque/nec ни … ни

Nero, ōnis m Нерон, рим. император (37 68 гг. до н.э.) 

Nervii, ōrum m pl. t. нервии, племя в бельгийской Галлии

nescio, īvi (ii), ītum, 4 не знать; не уметь, не быть в состоянии

nex, necis f убийство, умерщвление

Nicolāus (Nicolēus), i m Николай: N. Hussoviensis (Hussoviānus) Николай Гуссовский, новолат. поэт XVI в. (ок. 1480–1540)

niger, gra, grum черный

nigresco, grui, , 3 чернеть

I nihil n нескл. ничто, ничего

II nihil adv. 1) никак; 2) совсем не, ничуть не

nil = nihil

nimis adv. 1) слишком; 2) очень

nimium = nimis

nimius, a, um чрезмерный

nisi conjct. 1) если (бы) не; 2) кроме

nitor, nixus sum, niti 3 depon. опираться (на что  abl.)

nobĭlis, e 1) знатный; 2) благородный

nobilĭtas, ātis f 1) слава; 2) знатность, знать

noceo, cui, cĭtum, 2 причинять вред, мешать

noctu adv. ночью

nocturnus, a, um ночной

Noё m нескл. Ной, библ. праведник, спасшийся от Всемирного потопа

nolo, nolui, , nolle не хотеть, не желать

nomen, ĭnis n имя, название, наименование

nomĭno, 1 называть

nominātus, us m наименование, название, имя

non не

nondum adv. еще не

nonne в прямых вопросах разве не?

normālis, e нормальный

nos (g. nostri и nostrum) мы

noscĭto, 1 узнавать

nosco, novi, notum, 3 = cognosco

noster, tra, trum наш

nota, ae f знак, отметка

noto, 1 1) обозначать; 2) подмечать, замечать

notus, a, um известный; notum est известно

novi см. nosco

novĭtas, ātis f новизна, необычность

Novogardia, ae f Новгород; N. Magna Великий Новгород; N. Lithuanōrum Новогрудок

novus, a, um 1) новый; 2) также gr. superl. novissĭmus последний

nox, noctis f ночь

nubĭlum, i n облако, туча

nubĭlus, a, um 1) облачный; 2) неблагоприятный

nubo, nupsi, nuptum, 3 1) покрывать 2) закутываться в покрывало (о невесте в день свадьбы), т.е. выходить замуж (за кого – d.)

nudus, a, um 1) голый; 2) подлинный, истинный

nullus, a, um никакой, ни один; никто

num с вопросом 1) ли; 2) неужели

numĕro, 1 считать; насчитывать

numĕrus, i m число, количество

nummus, i m монета

numquam = nunquam

nunc adv. 1) нынче, теперь; 2) сейчас

nunquam adv. никогда

nuntiо, 1 сообщать, предвещать

nuptiae, ārum f pl. t. свадьба, бракосочетание

nusquam adv. нигде

nutricŭla, ae f кормилица, воспитательница

nutrio, īvi (ii), ītum, 4 выкармливать

nux, nucis f орех

N(n)ympha, ae f нимфа, женское божество, олицетворявшее различные силы природы

O

ob-do, dĭdi, dĭtum, 3 затыкать

obĭtus, us m кончина, смерть

objectum, i n объект; o. artis произведение искусства

oblātus, a, um ppp от offĕro

ob-lĭgo, 1 1) связывать; 2) обязывать

oboedio, īvi (ii), ītum, 4 подчиняться

ob-ruo, rui, rŭtum, 3 топить

obscūrus, a, um темный

obsĕcro, 1 просить; вводн. будь добр, прошу

ob-sum, fui, – esse мешать, вредить

obtineo, tinui, tentum, 2 1) владеть; иметь, держать; 2) удерживаться, оставаться

obtŭli см. offĕro

obvius, a, um встречный; встречающийся

occasio, ōnis f случай, удобное время

I occīdo, cīdi, cīsum, 3 убивать

I occĭdo, cĭdi, cāsum, 3 падать, погибать

occulto, 1 скрывать

occultus, a, um скрытый

occumbo, cubui, cubĭtum, 3 умирать

occŭpo, 1 захватывать, овладевать; занимать

O(о)ceănus, i m Океан

ocrea, ae f поножи, наголенники

Octavius, i m Октавий: О. Herrēnus Октавий Геррен, состоятельный рим. купец

octo нескл. восемь

ocŭlus, i m 1) глаз

odi, , odisse defect. ненавидеть

odium, i n ненависть

odor, ōris m запах

oeconomia, ae f (греч.) экономика

Oedĭpus, i m Эдип, царь Фив

of-fendo, fendi, fensum, 3 1) ударять; 2) испытывать неудачи; pedĭbus o. оступаться

of-fĕro, obtŭli, oblātum, offerre 1) предлагать; 3) культ. приносить, жертвовать

officīna, ae f мастерская

officio, fēci, fectum, 3 загораживать (солнце)

officium, i n 1) долг, обязанность; 2) должность

oleo, lui, - , 2 пахнуть

oleum, i n масло

Olgerdus, i m Ольгерд, третий сын Гедимина, брат Кейстута; великий князь ВКЛ (12961377)

olim adv. когда-то, прежде

olīva, ae f 1) оливка; 2) олива

Olivārus, i m Оливар, т.е. относящийся к оливе

Olympus, i m Олимп, гора в Греции

omen, ĭnis n знак, знамение

omnis, e весь, всякий

opěra, ae f 1) труд, усилие; 2) творение

operarius, i m работник

operio, perui, pertum, 4 покрывать

opĕror, ātus sum, āri 1 depon. действовать

opinio, ōnis f мнение, предположение

oportet, uit, , 2 impers. нужно, следует 

oppǐdum, i n город (небольшой)

op-pugno, 1 осаждать

ops, opis f 1) сила, могущество; 2) помощь, поддержка 3) pl. богатство

optĭmus, a, um наилучший

opus, ĕris n 1) работа, труд; 2) дело; 3) произведение, творение

ora, ae f берег, побережье

orātor, ōris m оратор

orgănum, i n (греч.) муз. инструмент, оргáн

oriens, entis m восток

orīgo, ĭnis f происхождение

orior, ortus sum, orīri 4 depon. 1) появляться, возникать; 2) происходить

oriundus, a, um происходящий

ornamentum, i n 1) орнамент; 2) украшение 

orno, 1 украшать

oro, 1 молиться; читать молитву

orthogonius, a, um (греч.) прямоугольный

os, oris n 1) рот, уста; 2) язык, речь; 3) лицо

oscŭlor, ātus sum, āri 1 depon. целовать

oscŭlum, i n поцелуй

ostendo, tendi, tentum, 3 указывать; демонстрировать

ostento, 1 1) представлять; 2) хвастать

Ostia, ae f Остия, гавань в Др. Риме

ostiarius, i m привратник

ostium, i n вход

otium, i n досуг, творческие занятия

ovis, is f овца

ovum, i n яйцо

P

Palaemo, ōnis m Палемон, легендарный рим. патриций, от потомков которого, согласно летописям, ведут свой род князья и шляхта ВКЛ

palatinātus, us m воеводство (в ВКЛ

I palatium, i n дворец

II Palatium, i n Палатин, холм в Риме

pallĭdus, a, um бледный

palma, ae f (греч.) 1) пальма; 2) финик

pando, pandi, pansum (passum), 3 1) открывать; 2) взвешивать

pandūra, ae f пандура, трехструнный муз. инструмент

panis, is m хлеб

pannus, i m ткань

par, paris равный, одинаковый

Paracelsus, i m (Philippus Theophrastus) Филипп Теофраст Парацельс, немецкий натурфилософ и врач XVI в.

paradīsus, i m рай

parātus, a, um готовый

parco, peperci, , 3 беречь, щадить (кого d.)

parens, entis m, f родитель(-ница)

pareo, ui, ĭtum, 2 1) подчиняться, слушаться; 2) сообразоваться, следовать

paries, ĕtis m стена

pario, pepĕri, par(ĭ)tum, 3 рождать, рожать

Paris, ĭdis m Парис, сын Приама и Гекубы, троянский царевич

parĭter adv. одинаково; вместе, одновременно

Parius, a, um паросский

paro, 1 1) готовить, устраивать; 2) приобретать

Parrhasius, i m Паррасий, афинский живописец (IV в. до н.э.

parricidium, i n убийство (родственника)

pars, partis f 1) часть; 2) сторона; 3) деталь

parsimonia, ae f бережливость

partĭceps, cĭpis причастный

parturio, īvi, , 4 1) рожать; 2) рождать

parum adv. недостаточно, мало

parvus, a, um маленький, малый

pastor, ōris m пастух

patefīo, factus sum, fiĕri раскрываться

p(P)ater, p(P)atris m 1) отец; 2) pl. предки

paternus, a, um отеческий

patiens, entis терпеливый, стойкий

patientia, ae f терпение

patior, passus sum, pati 3 depon. 1) терпеть; 2) допускать, позволять

p(P)atria, ae f отечество, родина

patrocinium, i n покровительство (чему g.), защита

patrōna, ae f покровительница

paucus, a, um 1) малый; 2) преим. pl. немногие, немногочисленные

Paula, ae f Паула, имя собств.

рaulo = paulum

paulŭlum, i n немножечко, чуть-чуть

paulum adv. немного

paulus, a, um малый

pauper, ěris бедный

paupertas, ātis f бедность

pavimentum, i n каменный (мозаичный) пол

pavio, 4 выравнивать

pax, pacis f мир (покой)

peccātor, ōris m грешник

peccātum, i n грех

pecco, 1 грешить

pectus, ŏris n грудь; сердце, ум

pecunia, ae f деньги

I pecus, ŏris n скот

II pecus, ŭdis f животное (домашнее)

pejor, pejus [gr. compar. к malus] худший, хуже

pellis, is f кожа, шкура

pello, pepŭli, pulsum, 3 1) бить, толкать; 2) гнать, изгонять

pendeo, pependi, , 2 висеть

Penēus, i m Пеней, бог одноименной реки 

pensio, ōnis f платеж

peperci см. parco

pepĕri см. pario

per praep. c. acc. 1) через; сквозь, по; 2) в течение, по; 3) на протяжении; 4) посредством, с помощью; per se сам по себе; per caelum по воле неба; 5) у, среди

per-bĭbo, bĭbi, , 3 выпивать

per-curro, cucurri (curri), cursum, 3 просматривать

per-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) губить; 2) казнить; 3) растрачивать

peregrinatio, ōnis f путешествие

peregrinātor, ōris m путешественник

peregrīnus, a, um 1) иностранный; 2) экзотический, необычный

perenno, 1 (на)долго сохранять

per-eo, ii, ĭtum, īre погибать

perfectus, a, um совершенный

perficio, fēci, fectum, 3 1) доводить до совершенства; 2) создавать, делать; 3) достигать

perfĭde adv. вероломно

per-flo, 1 обдувать

pergo, perrexi, perrectum, 3 продолжать

pergŭla, ae f выступ, порог дома

Perĭcles, is m Перикл, афинский государственный деятель (493429 гг. до н.э.) 

periculōsus, a, um опасный

pericŭlum, i n опасность, риск

per-inde adv. равным образом, а также

perītus, a, um опытный (в чем g.) 

perjūrus, a, um вероломный, лживый

per-lĕgo, lēgi, lectum, 3 прочитывать

per-mitto, mīsi, missum, 3 1) предоставлять; 2) разрешать

pernicies, ēi f гибель

per-petior, pessus sum, pĕti 3 depon. претерпевать, выносить

perpetuo adv. постоянно, вечно

Persa, ae m перс, житель Персии

per-saepe adv. очень часто

persecutio, ōnis f погоня

per-sĕquor, secūtus sum, sĕqui 3 depon. преследовать, гнаться

per-sevēro, 1 1) упорствовать; 2) продолжать

Persia, ae f Персия

Persĭcus, a, um персидский

persōna, ae f 1) маска; 2) роль; 3) личность, лицо

per-sto, stĭti, (stātum), 1 быть неизменным

per-suadeo, suāsi, suāsum, 2 убеждать (кого d.)

per-terreo, terrui, terrĭtum, 2 напугать

per-tineo, tinui, , 2 касаться, относиться

per-venio, vēni, ventum, 4 1) приходить; 2) попадать, доставаться

pes, pedis m нога

pessĭmus, a, um [superl. к malus] наихудший

pessum adv. вниз, под ноги

peto, īvi (ii), ītum, 3 1) стремиться, искать; 2) просить, требовать;

petulantia, ae f своеволие, дерзость

Phidias, ae m Фидий, афинский скульптор (ум. в 431 г. до н.э.) 

Philippus, i m Филипп: Филипп Македонский, отец Александра (царствовал в 359–336 гг. до н.э.) 

philosophia, ae f (греч.) философия

philosŏphus, i m (греч.) философ

Phoenix, īcis m финикиец

Phonticŭlus, i m Фонтикул, имя собств.

pictor, ōris m художник

pictūra, ae f 1) живопись; 2) картина; 3) икона

pictus, a, um ppp к pingo

pigritia, ae f лень

Pilātus, i m Пилат (Понтий), прокуратор в Иудее времен императора Тиберия

pilĕus, i m войлочная круглая шапка

pilus, i m шерсть

pinacothēca, ae f (греч.) пинакотека, картинная галерея

pinĕus, a, um сосновый

pingo, pinxi, pictum, 3 рисовать

pinguis, e 1) жирный; 2) тучный; 3) плодородный

piscicŭlus, i m рыбка

piscis, is m рыба

pistor, ōris m пекарь, булочник

pius, a, um благочестивый

pix, picis f смола, деготь

placeo, ui, ĭtum, 2 нравиться

placĭdus, a, um спокойный, тихий

plango, planxi, planctum, 3 бить себя в грудь; предаваться скорби

plantа, ae f 1) саженец; 2) растение

planto, 1 сажать, пересаживать

Plato, ōnis m Платон, греч. философ (ок. 427347 до н.э.)

plaudo, plausi, plausum, 3 хлопать

plebiscītum, i n всенародное решение

plebs, plebis f плебс, простой народ

plenus, a, um полный

plerumque adv. большей частью

plerusque, plerăque, plerumque (преим. pl. plerique, pleraeque, plerăque) большинство

Plinius, i m Плиний: P. Major Плиний Старший, рим. ученый (2379 гг. н.э.) 

pluo, plui, , 3 сыпаться дождем

plures, a (ia) pl. t. очень многие

plus adv. больше

Pluto, ōnis m Плутон, бог подземного царства

Plutus, i m Плутус, бог богатства

pluvia, ae f 1) дождь; 2) дождевая вода

poēma, ătis n поэма, стихотворение

poena, ae f наказание

Poenus, i m пуниец, карфагенянин 

poēsis, is f поэзия

poēta, ae m поэт

polio, 4 полировать

politio, ōnis f отделка

pol-liceor, licĭtus sum, ēri 2 depon. обещать

Polonia, ae f Польша

Polōnus, i m поляк (также: гражданин Речи Посполитой)

Polottus, i m Полоцк

Polyhymnia, ae f Полигимния, муза лирики и музыки

Polyphēmus, i m Полифем, циклоп

Pompēji, ōrum m pl. t. Помпеи, город в Кампании

pomum, i n плод

pomus, i f фруктовое дерево

pondus, ĕris n вес

pono, posui, posĭtum, 3 1) класть; ставить, располагать; 2) устанавливать; 3) прилагать

pons, ntis m мост

p(P)ontĭfex, fĭcis m понтифик, жрец; епископ

pontus, i m море

popŭlus, i m народ

porcus, i m свинья

porta, ae f также pl. ворота; двери

portentum, i n чудо

portĭcus, us f портик, колоннада

porto, 1 носить

posco, poposci, , 3 требовать

posĭtus, a, um см. pono

possessio, ōnis f собственность, имущество

possessor, ōris m владелец

possideo, sēdi, sessum, 2 1) владеть, иметь; 2) приобретать

possum, potui, , posse мочь

post praep. c. acc. 1) позади; 2) после

postea adv. потом, позже

postĕrus, ĕra, ĕrum (по)следующий

post-pōno, posui, posĭtum, 3 ставить ниже (чего d.); считать менее важным

postquam conjct. с тех пор как, после того как

postridie adv. на следующий день

postŭlo, 1 требовать

posui см. pono 

potens, entis сильный, могущественный

potentia, ae f сила, мощь

potestas, ātis f 1) власть; 2) возможность

prae praep. c. abl. 1) перед; 2) по сравнению с; 3) больше (всего) 

praebeo, ui, ĭtum, 2 1) представлять, предоставлять; 2) оказывать; 3) укреплять

prae-cēdo, cessi, cessum, 3 предшествовать, быть прежде

praeceps, cipĭtis быстротечный

praeceptum, i n наставление; учение

praecīdo, cīdi, cīsum, 3 очерчивать; ad similitudĭnem p. очерчивать с большим сходством

praecipio, cēpi, ceptum, 3 1) предупреждать (кого – d.); 2) повелевать, приказывать

praecipĭto, 1 низвергать, сбрасывать

praecipue adv. в основном, главным образом

praecipuus, a, um особенный

prae-clārus, a, um прекрасный

praeda, ae f добыча

prae-dǐco, 1 1) провозглашать, объявлять; 2) говорить; 3) проповедовать

praedǐtus, a, um одаренный, наделенный

prae-dulcis, e 1) очень сладкий; 2) приятный

prae-fĕro, tŭli, lātum, ferre 1) нести впереди; 2) предпочитать; 3) считать

praemium, i n вознаграждение

praeparatio, ōnis f приготовление, подготовка

prae-păro, 1 готовить, подготавливать

praesens, entis присутствующий

praesidium, i n защита, помощь

prae-sto, stĭti, stĭtum, 1 1) быть лучше, выделяться, отличаться; превосходить; 2) доставлять, давать; 3) даровать

prae-sum, fui, , esse стоять во главе (чего – d.)

praeter praep. c. acc. 1) мимо; 2) кроме

praeterea adv. 1) кроме того; 2) затем

praeter-eo, īvi (ii), ĭtum, īre проходить

prae-tŭli см. prae-fĕro

prae-valeo, valui, , 2 быть сильнее; превосходить

prae-venio, vēni, ventum, 4 опережать

pravus, a, um 1) кривой, неправильный, уродливый; 2) злой; порочный

precor, ātus sum, āri 1 depon. молить

prelum, i n пресс, давильня

premo, pressi, pressum, 3 давить

pretiōsus, a, um 1) драгоценный; 2) ценный

pretium, i n цена

pridem adv. давно

primo adv. 1) впервые; 2) сначала

primogenǐtus, a, um первородный

primordium, i n начало

primum adv. 1) сначала; 2) впервые; 3) во-первых

primus, a, um первый, первоначальный; in primis впервые

I princeps, cĭpis 1) первый; 2) главный

II p(P)rinceps, cǐpis m, f 1) повелитель (-ница); правитель (-ница); 2) князь (княгиня)

principālis, e 1) главный; 2) императорский

principium, i n начало

priscus, a, um древний

pristĭnus, a, um 1) прежний; 2) вчерашний

privātim adv. частным образом

privātus, a, um/ i m частный/частный человек

pro praep. c. abl. 1) в пользу, за, ради, в защиту; 2) вместо; 3) по отношению

probĭtas, ātis f честность

probo, 1 одобрять, хвалить

probus, a, um честный

procax, ācis дерзкий, наглый

pro-cēdo, cessi, cessum, 3 проходить

I procul adv. 1) поодаль; 2) долго

II procul praep. c. abl. вдали от, далеко

prod-eo, ii, ĭtum, īre 1) выходить; 2) обнаруживаться, выделяться

pro-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) передавать, выдавать; 2) показывать; 3) предавать

pro-dūco, duxi, ductum, 3 1) выводить; 2) производить

proelium, i n сражение, битва

profecto adv. наверное, действительно

pro-fĕro, tŭli, lātum, ferre 1) выдавать, рождать; 2) выдвигать, продвигать; протягивать

professor, ōris m преподаватель (университета)

proficiscor, fectus sum, ficisci 3 depon. отправляться

profundum, i n глубина, глубь, бездна

progenies, ēi f 1) поколение, род; 2) потомство

prohibeo, bui, bĭtum, 2 избегать, не допускать

proletarius, i m пролетарий

Promētheus, ĕi m Прометей, миф. герой

promissum, i n обещание

pro-mitto, mīsi, missum, 3 1) отпускать, отращивать; 2) обещать

propāgo, ĭnis f потомок, дитя

I prope adv. вблизи, близко

II prope praep. c. acc. 1) вблизи; 2) ближе к

propĕro, 1 спешить

prophānus, i m профан, невежа

propīno, 1 (греч.) пить за здоровье

propinquus, a, um близкий

propior, ius adj. [gr. compar.] более близкий

propitio, 1 умилостивлять; pass. быть снисходительным (к чему – d.)

propitius, a, um благосклонный

pro-pōno, posui, posĭtum, 3 1) выставлять; 2) предлагать; 3) представлять

proportio, ōnis f соотношение

proprium, i n собственность; pl. своя страна

proprius, a, um 1) свойственный; 2) (свой) собственный

propter praep. c. acc. 1) близ, рядом; 2) вследствие, из-за, ради

propterea adv. по этой причине, потому

prorsus adv. совершенно, полностью

pro-rumpo, rūpi, ruptum, 3 прорываться 

Proserpĭna, ae f Прозерпина, рим. богиня подземного мира (греч. Персефона)

pro-sum, pro-fui, , prod-esse 1) быть полезным, приносить пользу; 2) помогать (кому – d.)

Protagŏras, ae m Протагор, греч. философ

pro-tĕgo, texi, tectum, 3 защищать

protŭli см. profĕro

Protogĕnes, is m Протоген, греч. художник (IV–III вв. до н.э.)

pro-venio, vēni, ventum, 4 выходить

providentia, ae f провидение

pro-video, vīdi, vīsum, 2 видеть издалека; предвидеть

proxĭmus, a, um 1) весьма близкий, ближайший; de proxĭmo вблизи; 2) ближний

prudentia, ae f благоразумие, мудрость

Prussia, ae f Пруссия

Prutēnus, a, um/Prutēnus, i m прусский/прусс; bellum Prutēnum прусская война, название Грюнвальдской битвы 1410 г. в латинских памятниках XVI в.

psalmus, i m (греч.) псалом

publicānus, i m откупщик налогов

publĭce adv. публично

publĭcus, a, um общественный; публичный

pudor, ōris m 1) стыд, стыдливость; 2) позор

puella, ae f девочка, девушка

puer, ĕri m мальчик, ребенок

pugna, ae f битва, сражение

pugno, 1 сражаться

pulcher, chra, chrum красивый

pulchritūdo, ĭnis f красота

pulso, 1 топтать, попирать

Punĭcus, a, um пунический, карфагенский

punio, 4 наказывать

purpurĕus, a, um пурпурный

purus, a, um 1) чистый; 2) простой

puto, 1 думать, считать, полагать

Pynsk нескл. m Пинск, город в Беларуси 

Pyrrhus, i m Пирр, царь Эпира, воевавший с Римом

Pythagŏras, ae m Пифагор, греч. философ (ок. 570497 гг. до н.э.)

Q

quadraginta нескл. сорок

quadrātum, i n четырехугольник, квадрат

quadrātus, a, um квадратный

quadrīgae, ārum (s. редко) f квадрига, четверка лошадей

quaero, sīvi (ii), sītum, 3 1) искать; 2) спрашивать, cтараться узнать; интересоваться

qualis, e какой (по качеству), который 

qualĭtas, ātis f качество

quam 1) (при восклицаниях) насколько; qunde откуда же; 2) чем (при gr. compar.)

quamquam conjct. хотя

quando conjct. когда

quantĭtas, ātis f количество

quanto как, наподобие

I quantum, i n 1) сколько; 2) как много

II quantum adv. насколько; q. … tantum насколько … настолько

quare 1) почему; 2) поэтому

quartus, a, um четвертый

quasi как (будто), словно; почти, чуть ли не

quattuor нескл. четыре

-que conjct. постпозит. (пишется слитно) и

quercus, us f дуб

queror, questus sum, queri 3 depon. жаловаться, причитать 

qui, quae, quod который, какой; кто, что

quia conjct. потому что, так как, ведь; что

quic-quam см. quisquam

quicumque (-cunque), quaecumque, quodcumque какой (бы) ни, кто (бы) ни, что (бы) ни; всякий, кто; всё, что

I quid см. quis I

II quid adv. зачем, к чему, для чего

quidam, quaedam, quoddam некоторый, некий; какой-то; кто-то

quidem adv. 1) же; 2) на самом деле; 3) по крайней мере; 4) хотя, правда; q.  … , sed … хотя … , однако …; 5) даже

quidlĭbet см. quilĭbet

quidquid см. quisquis

quiesco, quiēvi, quiētum, 3 отдыхать

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet (adj.) и quidlĭbet (subst.) какой/что угодно; каждый, любой

quinam, quaenam, quodnam какой же? который же?

quingentesĭmus, a, um пятисотый

quinque нескл. пять

I quintus, a, um пятый

II Quintus, i m Квинт: Q. Fabius Maxǐmus Квинт Фабий Максим, рим. полководец

quiritātus, us m крик, вопль 

quis (subst. и adj.), quid (subst.) 1) кто, который, какой, что; 2) (= alǐquis, alǐquid(преим. после si, nisi и др.) кто-либо, что-либо

quis-quam, quid-quam (quic-quam) 1) кто-нибудь, что-нибудь; 2) nec quisquam никто

quisque, quaeque, quidque (quodqueкаждый, всякий, любой

quisquis, quaeque, quidquid 1) кто бы ни, что бы ни; все кто, все что (угодно) 

quivis, quaevis, quidvis какой угодно, любой

quo adv. чем

I quod см. qui

II quod adv. почему: hoc est, q. вот почему

III quod conjct. 1) так как, потому что; 2) что; 3) (с тех пор) как

quomŏdo adv. как, каким образом

quondam adv. когда-то, однажды

quoniam conjct. так как, потому что

quoque conjct. также, тоже

quotidie ежедневно

quot сколько

R

rabies, ēi f бешенство, ярость

Radivilias, ādis f Радзивиллиада, поэма Я. Радвана (1592 г.) 

Radivīlus/Radiwīlus, i m Радзивилл, фамилия представителей знаменитейшего в Беларуси княжеского рода; Nicolāus R. Николай Радзивилл (“Рыжий”), герой Ливонской войны (1512–1584)

radix, īcis f корень

ramus, i m ветвь

raphănus, i m (греч.) редька 

rapĭdus, a, um быстрый

rapio, rapui, raptum, 3 1) хватать; 2) похищать

raro adv. редко

rarus, a, um редкий

rasus, a, um чистый

ratio, ōnis f 1) расчет; 2) рассудок, разум; 3) довод, аргументация; 4) смысл

ratiocĭnor, ātus sum, āri 1 depon. рассуждать

raucus, a, um гудящий, рокочущий

recens, entis 1) свежий; 2) новый;

recipio, cēpi, ceptum, 3 1) получать (назад), отвоевывать; 2) принимать

recondĭtus, a, um скрытый

recte adv. 1) прямо; 2) правильно; 3) изрядно

rector, ōris m правитель, руководитель

rectus, a, um 1) прямой; 2) честный

red-do, dĭdi, dĭtum, 3 1) возвращать; 2) делать (кого/что кем/чем - acc. + acc.) 

red-eo, ii, ĭtum, īre возвращаться

re-dūco, duxi, ductum, 3 возвращать

red-undo, 1 выходить из берегов

re-fĕro, tŭli, lātum, ferre 1) носить обратно; 2) сопоставлять, судить; 3) передавать, сообщать; 4) быть важным, ценным

refūto, 1 отвергать; опровергать

regālis, e царский

r(R)egīna, ae f царица, королева

regio, ōnis f 1) направление; 2) сторона света; 3) страна; 4) область, регион

r(R)egius, a, um царский

regno, 1 царствовать

regnum, i n 1) владычество, господство, власть; 2) царство; устар. царствие

rego, rexi, rectum, 3 править, управлять (кем/ чем – acc.)

Regŭlus, i m Регул; R. Marcus Atilius Регул Марк Атилий, рим. консул

re-lĕvo, 1 1) поднимать; 2) утешать, ободрять

re-linquo, liqui, lictum, 3 1) оставлять, покидать; 2) оставлять без внимания, игнорировать

relĭquus, a, um остальной, оставшийся

re-maneo, mansi, mansum, 2 оставаться

remedium, i n лекарство

re-mitto, mīsi, missum, 3 прощать, отпускать

remōtus, a, um отдаленный, укромный

re-moveo, mōvi, mōtum, 2 отодвигать

Remus, i m Рем, брат Ромула, основатель Рима 

repentīnus, a, um неожиданный 

reperio, reppĕri, repertum, 4 находить

repetitio, ōnis f повторение 

re-pleo, plēvi, plētum, 2 наполнять, заполнять

reporto, 1 одерживать

re-posco, , , 3 требовать назад; забирать

re-prehendo, prehendi, prehensum, 3 1) задерживать; 2) осуждать, упрекать

reptĭle, is n пресмыкающееся

re-pudio, 1 1) отвергать; 2) презирать

requies, ētis f (древний acc. requiem) покой

requīro, quisīvi, quisītum, 3 1) искать; 2) спрашивать

res, rei f 1) вещь, предмет; 2) plмир; rerum при gr. superl. во всем свете; 3) дело, деяние; res gestae подвиги 4) факт; событие; 5) res publĭca/ r(R)espublĭca государство, республика; 6) res familiāris состояние, средства

re-sĕro, 1 1) отпирать; 2) отпускать на волю

re-sideo, sēdi, sessum, 2 сидеть; находиться

re-sisto, stǐti, , 3 противодействовать, противиться

re-sŏno, uivi, , 1 звучать

respectus, us m глядение назад, оглядка

re-spicio, spexi, spectum, 3 1) смотреть назад, оглядываться; 2) надеяться, ожидать; 3) посмотреть благосклонно, призреть

re-spondeo, spondi, sponsum, 2 1) отвечать; 2) соответствовать

responsum, i n 1) ответ; 2) изречение оракула

respublĭca см. res

restitutio, ōnis f восстановление

restituo, ui, ūtum, 3 1) возвращать; 2) восстанавливать

resupīnus, a, um упавший навзничь 

rete, is n сеть

re-tineo, tinui, tentum, 2 1) удерживать; 2) сохранять

re-trăho, traxi, tractum, 3 одергивать (руку

re-verto, verti, versum, 3 возвращаться 

r(R)ex, r(R)egis m царь

rhetorĭca, ae f риторика

rideo, risi, risum, 2 смеяться, улыбаться

ridicŭlus, a, um 1) смешной; 2) нелепый

rigeo, gui, , 2 торчать кверху

ripa, ae f берег 

robur, ŏris n мощь, сила

rogo, 1 1) спрашивать; 2) просить

Roma, ae f Рим; Romae в Риме

Romānus, a, um/Romānus, i m римский/римлянин

Romŭlus, i m Ромул, основатель Рима

rosa, ae f роза

Rossēja, ae f Россия

Roxolania, ae f Роксолания, древнее легендарное название родины вост. славян

rostrum, i n 1) нос судна; 2) (pl. rostra, ōrum n) ростральная трибуна

rota, ae f колесо

rotondа (rotundа), aе f шар

ruber, bra, brum красный

rudimentum, i n 1) начало; 2) первый опыт

ruīna, ae f 1) падение, обвал; 2) pl. развалины

rumpo, rupi, ruptum, 3 прекращать; r. moras перестать медлить

ruo, rui, rutum, 3 1) вырываться

rursus adv. 1) назад, обратно; 2) опять, снова

rus, ruris n деревня, село

Russia, ae f Русь (ист.), Россия (совр.) 

Russus, i m 1) Рус, брат Чеха и Леха, легендарных прародителей вост. славян; 2) Рус, название города; 3) = Ruthēnus, i m

I rustĭcus, a, um/ i m деревенский/крестьянин

I Ruthēnus, i m русин, обобщенное название белорусов и украинцев в латинской литературе XVXVII вв.

II Ruthēnus, a, um ист. русский (русинский)

rutĭlus, a, um изжелта-красный

S

sabbătum, i n суббота, седьмой день недели и день отдыха (у евреев)

sacer, cra, crum священный, святой

sacerdos, ōtis m, f жрец, жрица 

sacrificium, i n жертва, жертвоприношение

sacrifĭco, 1 приносить (в) жертву

sacro, 1 1) освящать; 2) посвящать

saecŭlum, i n 1) поколение; 2) эпоха; 3) век

saepe adv. часто

saevio, ii, ītum, 4 cвирепствовать

saevus, a, um свирепый; злой; суровый

sagitta, ae f стрела

sal, salis m 1) соль; 2) перен. остроумие; sales facĕre вызывать усмешки

Salinātor, ōris m Салинатор, имя собств.

salsus, a, um соленый

salto, 1 танцевать

salus, ūtis f 1) здоровье; 2) благо, благополучие; 3) спасение

salūto, 1 приветствовать

salveo, , , 2 быть здоровым, здравствовать

salvo, 1 1) спасать; 2) миловать

Samagitia, ae f Самагития (Жемойтия), древнее название сев.-зап. Литвы

sanctifĭco, , , 1 освящать, святить

sanctĭtas, ātis f 1) святость; 2) благочестие

sanctus, a, um святой 

sane adv. благоразумно

sanguinĕus, a, um 1) кровяной; 2) кровавый

sanguis, ĭnis m кровь

sanus, a, um здоровый

sapiens, entis 1) разумный, умный; 2) subst. m мудрец

sapientia, ae f мудрость

sapio, ii (īvi), , 3 быть разумным

Sarmāta, ae m сармат, житель Сарматии

Sarmatia, ae f Сарматия, обширная обл. вост. Европы между Вислой и Волгой; в европейской средневековой литературе так называли Королевство Польское

sat = satis 

satio, 1 1) насыщать; 2) удовлетворять

satis adv. достаточно

satŭra, ae f сатира

Saturnus, i m Сатурн, рим. бог (греч. Кронос

saxum, i n скала; камень

scelerātor, ōris m преступник

scelus, ĕris n преступление

sceptrum, i n 1) жезл, скипетр; 2) pl. власть

schola, ae f (греч.) школа

scientia, ae f 1) знание; 2) наука

scilĭcet adv. разумеется, само собой

scindo, scidi, scissum, 3 разрывать, раздирать

scio, 4 1) знать; 2) узнавать; 3) уметь

scribo, scripsi, scriptum, 3 писать; описывать

scriptor, ōris m 1) писатель; 2) s. rerum историк

scriptum, i n сочинение, произведение

scriptūra, ae f 1) письменное сочинение; 2) писание

sculpo, sculpsi, sculptum, 3 высекать

sculptĭle, is n скульптура; (языческий) кумир

sculptūra, ae f скульптура

scutum, i n щит

Scytha, ae m скиф: 1) представитель кочевого причерноморского племени, обитавшего также на Дону, Днепре и Дунае; 2) (в XVI в.) = Moschus

se-cerno, crēvi, crētum, 3 отделять

seco, secui, sectum, 1 пересекать

secrēvi см. secerno

secum = cum se

secundum praep. c. acc. по, согласно

secundus, a, um второй

secūrus, a, um безопасный 

secutus ppp от sequor

sed conjct. но, а

sedeo, sēdi, sessum, 2 сидеть

semen, ĭnis n семя 

sementis, is f 1) семя, семена; 2) посев, сев

semper adv. всегда

senātus, us m сенат

Senĕca, ae m Сенека, рим. философ-стоик (ок. 58 г. до н.э. – ок. 34 г. н.э.)

senectus, ūtis f старость

I senex, senis старый

II senex, senis m, f старик, cтарец; старуха

sensus, us m чувство, ощущение

sententia, ae f 1) мнение; 2) мысль

sentio, sensi, sensum, 4 1) чувствовать, ощущать; 2) понимать

separatio, ōnis f разделение

septem нескл. семь

septĭmus, a, um седьмой

sepulchrum, i n могила

sequor, secūtus sum, sequi 3 depon. 1) следовать; 2) стремиться (с. aсс.); 3) доставаться (кому – acc.)

serēnus, a, um 1) ясный; 2) ясновельможный

serǐcus, a, um шелковый

sermo, ōnis m речь, язык

sero, sevi, satum, 3 сеять; сажать

serpens, entis m, f змей, змея

serta, ae f гирлянда

serva, ae f рабыня, служанка 

servio, īvi (ii), ītum, 4 служить

servĭtus, ūtis f рабство

servo, 1 1) оставаться; 2) соблюдать; 3) беречь, хранить; 4) спасать

servus, i m раб, слуга

setĭger, ĕra, ĕrum шершавый, бугристый

seu = sive

sexagesĭmus, a, um шестидесятый

sextus, a, um шестой

si conjct. если (бы); в случае, если

sic adv. так

sicco, 1 осушать

Sicilia, ae f Сицилия, остров

sicut (sicŭti) adv. 1) как; 2) подобно тому как

sidus, ĕris n 1) созвездие; 2) pl. звездное небо; небесная высь, небеса; 3) климат

Sigismundus, i m Сигизмунд Первый, король польский и великий князь литовский (1467–1548)

signacŭlum, i n печать; печатка (перстень)

signĭfex, fĭcis m резчик, ваятель, скульптор

signifĭco, 1 обозначать

signum, i n 1) знак; 2) чудотворение

silva, ae f лес

silvestris, tre лесной

simĭlis, e похожий (на что  d.), подобный

similitūdo, ĭnis f подобие, сходство

simplicĭtas, ātis f 1) простота; 2) наивность

simul adv. одновременно; сразу; вместе

simulacrum, i n образ, изображение

sincēre adv. искренне 

sine praep. c. abl. без

sinister, tra, trum левый 

siquĭdem conjct. так как, ведь

sisto, stiti (steti), statum, 3 1) ставить, помещать; 2) задерживать, сдерживать

sitio, īvi (ii), ītum, 4 испытывать жажду

I situs, a, um расположенный; находящийся

II situs, us m 1) местоположение

sive conjct. 1) или если; 2) или

Slonym нескл. m Cлоним, белорусский город

Slucia, ae f Слуцк, белорусский город; Sluciae в Слуцке 

socia, ae f 1) подруга, спутница; 2) супруга

socius, i m союзник, товарищ

Socrătes, is m Сократ, афинский философ (469–399 гг. до н.э.)

Socratĭcus, a, um сократовский

socrus, us f теща 

s(S)ol, s(S)olis m солнце

soleo, solĭtus sum, ēre 2 semidepon. иметь обыкновение

solium, i n трон

solitūdo, ĭnis f одиночество

sollemnĭtas, ātis f торжество, празднество

sollicitūdo, ĭnis f 1) волнение; 2) забота

Solo(n), ōnis m Солон, афинский государственный деятель (ум. в 559 г. до н.э.)

I solum adv. только, лишь; non s. … , sed (etiam, autem) не только … , но и (даже) 

II solum, i n земля, почва

solus, a, um 1) один (лишь), единственный; 2) одинокий

solvo, solvi, solūtum, 3 1) платить, оплачивать, уплачивать; 2) разгадывать

somnus, i m сон

sono, ui, ĭtum, 1 звучать

sophista, ae m (греч.) софист 

Sophŏcles, is/i m Софокл, афинский трагик (496–406 гг. до н.э.)

sordĭdo, 1 мусорить 

soror, ōris f сестра

spargo, sparsi, sparsum, 3 разбрасывать

Sparta, ae f Спарта, столица Лаконии

spatior, ātus sum, āri 1  depon.  расширяться

spatium, i n 1) расстояние; 2) период, промежуток времени

species, ēi f 1) изображение; образ; 2) подобие; 3) вид; ad speciem с видом

specĭmen, ĭnis n 1) доказательство; 2) образец

speciōsus, a, um особенный, видный

spectabĭlis, e достойный внимания

specto, 1 1) смотреть, наблюдать; 2) стремиться

specŭlum, i n зеркало

sperno, sprevi, spretum, 3 отвергать; презирать, пренебрегать

spero, 1 1) надеяться; 2) ожидать

spes, ei f надежда

sphaera, ae f (греч.) сфера, шар

Sphinx, ingis f Сфинкс (Cфинга), миф. существо

spirĭtus, us m дух 

spiro, 1 дышать

spissamentum, i n затычка

splendor, ōris m благородство

sponsus, i m жених

sponte (meā, tuā, suā) по собственному побуждению, добровольно; suae spontis homo человек, владеющий собой

stadium i n стадий, греч. мера длины (=185 м)

stagnum, i n 1) болото; 2) пруд, озеро

statim adv. тотчас

statua, ae f статуя

statūra, ae f телосложение, стать

status, us m состояние, положение

stella, ae f звезда

stemma, ătis n (греч.) 1) гирлянда, венок; 2) родословное древо, родословие

Stephănus, i m Стефан

sterno, stravi, stratum, 3 устилать, усыпать

sto, steti, statum, 1 1) стоять; встать; находиться; 2) оставаться

strideo, stridi, , 2 шипеть; свистеть 

stringo, strinxi, strictum, 3 1) граничить; касаться (чегоacc.); 2) вынимать из ножен

studeo, ui, , 2 1) усердно работать; 2) стремиться; 3) изучать, учиться

studium, i n 1) старание, усердие; 2) стремление; 3) занятие; 5) учение; 6) наука; studia научные (творческие) занятия

stultitia, ae f глупость

stultus, a, um глупый

Stygius, a, um стигийский

suadeo, suasi, suasum, 2 советовать, предлагать

sub praep.: 1. (куда - acc.): под; 2. (где - abl.): 1) под; 2) близ, у, к, при, до

subdĭtus, a, um подданный

sub-dūco, duxi, ductum, 3 красть; похищать

sub-jaceo, jacui, , 2 подчиняться

sub-jicio, jēci, jectum, 3 покорять, подчинять

sublātus, a, um см. tollo

substantia, ae f 1) сущность; 2) имущество

sub-sum, fui, – esse 1) находиться под; 2) заключаться; 3) скрываться, таиться

sub-tendo, tendi, tens(t)um, 3 соединять

subtīlis, e утонченный, изысканный

subtilĭtas, ātis f 1) утонченность; 2) остроумие 

sub-venio, vēni, ventum, 4 помогать 

suc-cēdo, cessi, cessum, 3 следовать (за кем – d.), приходить на смену

suc-cumbo, cubui, cubĭtum, 3 падать

sufficio, fēci, fectum, 3 быть достаточным

suffragium, i n голосование; s. testulārum голосование черепками (остракизм)

suggestum, i n возвышение 

sugo, suxi, suctum, 3 всасывать

sui (g.) себя

Sulpicius, i m Сульпиций: S. Asper Сульпиций Аспер, рим. центурион 

sum, fui, , esse 1) быть, находиться; 2) происходить; 3) быть свойственным; 4) значить, означать

summa, ae f 1) вершина, совершенство; 2) суть, сущность; 3) сумма, итог; ad summam вообще, одним словом

summum, i n верх, вершина

summus, a, um [superl. к supĕrus] 1) высший; крайний; 2) глубокий (о возрасте); 3) величайший; 4) напряженнейший

sumo, sumpsi, sumptum, 3 1) брать; vires s. набираться сил; 2) заимствовать

super praep.: 1. (c. acc.) 1) вверх на, на; 2) над; 3) свыше, превыше; 4) важнее; 2. (c. abl.) 1) кроме (того); 2) по, из-за

superbus, a, um высокомерный, гордый

super-gredior, gressus sum, grĕdi 3 depon. переходить

supĕri, ōrum m pl. t. небесные боги 

superior, ius [gr. compar. к supĕrus] предыдущий

supĕro, 1 1) превосходить; 2) преодолевать 

superstitio, ōnis f суеверие

super-sum, fui, , esse быть сильнее, совладать (с чемd.)

supĕrus, a, um верхний, небесный

supplicium i n наказание, казнь

sup-pōno, posui, posĭtum, 3 заменять

supra praep. с. aсс. выше, сверх

suprēmus, a, um [superl. к supĕrus] 1) высший, высочайший; 2) последний

surcŭlus, i m саженец

surgo, sur-rexi, sur-rectum, 3 подниматься, вставать

suscipio, cēpi, ceptum, 3 поддерживать

sus-pendo, pendi, pensum, 3 1) вешать; 2) поддерживать

sus-tineo, tinui, tentum, 2 выдерживать

sutor, ōris m сапожник

suus, a, um свой, собственный

Syracūsae, ārum f pl. t. Сиракузы, город на побережье Сицилии

Syria, ae f Сирия, азиатская страна между Средиземным морем и рекой Евфрат

T

taberna, ae f 1) хижина; 2) харчевня; таверна

tabŭla, ae f 1) доска; 2) картина; 3) карта

tabulātum, i n этаж

taceo, ui, ĭtum, 2 молчать

tacĭtus, a, um 1) молчаливый; 2) тихий

taenia, ae f повязка, лента

talāris, e спускающийся до пят

talis, e такой

talĭter adv. так, таким образом; такое

tam adv. 1) настолько, так; 2) tam ... quam как ... так

tamen adv. однако

tametsi conj. хотя

tamquam аdv. 1) так (же) … как, подобно тому как, словно; 2) как бы, будто

tandem adv. наконец

tango, tetĭgi, tactum, 3 трогать, (при)касаться

tanquam = tamquam

Tantălus, i m Тантал, миф. герой 

I tantum adv. только

II tantum, i n столько

tantus, a, um такой (по количеству), столь великий

tardus, a, um медленный, медлительный

Tarentum, i n Тарент, город в юж. Италии 

Tarquinius, i m Тарквиний: 1) T. Superbus Тарквиний Гордый, последний рим. царь;

Tartăra, ōrum n/Tartărus, i m Тартар, подземное царство умерших 

Tartārus, i m татарин 

taurus, i m бык

tectum, i n кровля, крыша

tectus, a, um крытый, покрытый

tecum = cum te

teg(ĭ)men, ĭnis n шкура

tego, texi, tectum, 3 покрывать

tegŭla, ae f черепица 

t(T)ellus, ūris f з(З)емля

telum, i n метательное оружие, дротик

temerarius, a, um легкомысленный

temperantia, ae f самообладание

tempĕro, 1 умерять, смягчать

templum, i n храм 

tempus, ŏris n время

tendo, tetendi, tentum, 3 тянуть, протягивать

tenĕbrae, ārum f pl. t. темнота, тьма

teneo, tenui, tentum, 2 1) держать; 2) владеть; 3) овладевать; 4) хранить, сохранять; 5) помнить; 6) занимать

tener, ĕra, ĕrum 1) нежный, мягкий; 2) юный

tentatio, ōnis f искушение

Terpsichŏre, es f Терпсихора, муза танца

t(T)erra, ae f з(З)емля, страна

terreo, ui, ǐtum, 2 пугать, устрашать

tertius, a, um третий

tesqua, ōrum n pl. t. заросли

tesselātus, a, um мозаичный

testa, ae f горшок

testimonium, i n 1) свидетельство; 2) клятва

testis, is m, f свидетель

testūdo, ǐnis f черепаха

testŭla, ae f черепок

textor, ōris m ткач

Thais, ĭdis f Таида

Thales, ētis/is m Фалес: T. Milesius Фалес Милетский, греч. философ (ок. 600 г. до н.э.)

Thalia, ae f Талия, муза комедии

theatrum, i n (греч.) театр

Thebae, ārum f pl. t. Фивы, столица Беотии

Themistŏcles, is m Фемистокл, афинский государственный деятель

theologia, ae f (греч.) теология

theologĭcus, a, um (греч.) теологический

thermae, ārum f pl. t. (греч.) термы (бани), теплые купальни

Thermopўlae, ārum f pl. t. Фермопилы, ущелье в Греции (см. Leonǐdas)

thesaurus, i m (греч.) сокровище, клад

Theutonĭcus, i m тевтонец

Thomas, ae m Фома: T. Aquīnas Фома Аквинский, философ и теолог (1226–1274

Tibĕris, is m Тибр, река в Италии

tibia, ae f свирель, флейта; t. utriculāris волынка (дуда)

timeo, ui, , 2 бояться, опасаться (чего – acc.)

timor, ōris m страх

tinea, ae f моль

titŭlus, i m надпись

Titus, i m Тит, имя собств.

toga, ae f тога, рим. верхняя одежда

tolĕro, 1 переносить, выдерживать

tollo, sustŭli, sublātum, 3 1) поднимать; 2) возвышать; 3) забирать; 4) прекращать

tondeo, totondi, tonsum, 2 1) стричь; 2) брить

tonsor, ōris m цирюльник

topia, ōrum n pl. t. пейзажи

tormentum, i n 1) метательный снаряд; 2) орудие пытки; 3) мучение, страдание

torqueo, torsi, tortum, 2 кривить 

torquis, is m, f ожерелье

tot нескл. столько, так много

totum, i n все, целое, совокупность

totus, a, um весь, целый

tractātus, us m 1) трактат, научный труд; 2) раздел книги

tracto, 1 1) тащить; 2) касаться, трогать; 3) разбирать; обсуждать

trado, dĭdi, dĭtum, 3 передавать, сообщать

tragoedia, ae f (греч.) трагедия

traho, traxi, tractum, 3 1) тащить; 2) извлекать; 3) привлекать

Trajānus, i m Траян, рим. император (53–117 гг. н.э.)

tranquillus, a, um спокойный

trans-eo, ii, ĭtum, īre проходить, идти мимо

transitorius, a, um проходной; Domus Transitoria Проходной дом, первоначальное название Золотого Дома Нерона

trans-porto, 1 переносить; переправлять

transūmo, - , sumptum, 3 заимствовать

tremor, ōris m 1) дрожь; 2) землетрясение

trepĭde adv. в замешательстве, нерешительно

tres, tria три

triangŭlus, i m треугольник 

triclinium, i n столовая

triginta нескл. тридцать 

Trimegistus, i m Тримегист (Гермес), покровитель магов и астрологов

tristis, e печальный

tristitia, ae f печаль

triumpho, 1 торжествовать, ликовать

triumphus, i m триумф

Troja, ae f Троя

Trojānus, a, um троянский

trophēum, i n трофей

trucīdo, 1 убивать

tu, (g. tui) ты

tuba, ae f труба (муз.)

tueor, tuĭtus sum, ēri 2 depon. оберегать

tuli см. fero 

tum adv. тогда, в то время

tumeo, tumui, –, 2 быть надменным

tumultus, us m смятение, беспорядок

tunĭca, ae f 1) туника, нижняя рим. одежда; 2) нательная рубашка

turba, ae f 1) смятение, замешательство; 2) толпа, масса, скопище; 3) народ

turbo, 1 1) волновать, беспокоить; 2) повреждать

turpis, e 1) безобразный; 2) позорный

turris, is f 1) башня; 2) дворец

tussis, is f кашель 

tutēla, ae f 1) охрана; 2) забота, попечение

tutus, a, um безопасный

tuus, a, um твой

tyrannus, i m (греч.) тиран

Tyros, i f Тир, торговый город в Финикии

U

ubi 1) adv. где; 2) conjct. когда 

ubique adv. повсюду 

Ucraīna, ae f Украина

Ucraīnus, i m украинец

Ula, ae f Ула, река в Беларуси

Ulixes, is m Улисс, миф. герой (греч. Одиссей)

ullus, a, um какой-либо

ultĭmus, a, um последний

ultro adv. по своей воле

ulŭla, ae f сова

ululātus, us m рыдание

umbra, ae f 1) тень; 2) тишина

umbrōsus, a, um тенистый

umĕrus, i m плечо

umquam adv. когда-либо

unda, ae f волна, вал

unde adv. откуда

undĭque adv. отовсюду

unguentum, i n мазь; благовоние

unio, ōnis m скатный жемчуг

universĭtas, ātis f 1) целость, совокупность; 2) объединение; 3) поздн. университет

universus, a, um 1) весь, целый; 2) всеобщий

unus, a, um один, одна, одно

Urania, ae f Урания, муза астрономии

urbānus, a, um городской

urbs, urbis f город (крупный)

urīna, ae f моча

urna, ae f урна

urtīca, ae f крапива

urus, i m дикий бык, тур

I usque adv. вплоть; u. ad вплоть до

II usque praep. с. aсс. до, вплоть до

usus, us m 1) применение, использование; 2) практика; 3) нужда

I ut, усил. uti adv. как; ut vales? как поживаешь?

II ut/uti conjct. 1) как только; 2) (ut fināle) чтобы; 4) (ut objectīvum) что, чтобы; 5) (ut consecutīvum) так … что, настолько … что, тем … что

uter, utra, utrum который (из двух)

uterque, utrăque, utrumque каждый из обоих, и тот и другой

utĭlis, e полезный

utilĭtas, ātis f польза, выгода

utor, usus sum, uti 3 depon. использовать, пользоваться

utrimque с обеих сторон

utrum adv. ли; u. … an (ли) … или

uva, ae f гроздь, виноградная кисть

uxor, ōris f жена

V

vaco, 1 быть свободным; пустовать

vacuus, a, um пустой

vado, , , 3 идти, отправляться 

vae! горе!

valde adv. очень

valeo, lui, lĭtum, 2 1) быть здоровым, сильным, крепким; 2) иметь влияние, вес; 3) быть в силах; 4) стоить (сколько – pro + abl.)

valles, is f 1) долина; 2) впадина; 3) склон

vanĭtas, ātis f суета

varius, a, um разнообразный, разный

Varro, ōnis m Варрон: Marcus Terentius V. Марк Теренций Варрон, рим. ученый и поэт(116–27 гг. до н.э.)

vas, vasis n сосуд 

vastus, a, um огромный

vectīgal, ālis n 1) налог; 2) доход 

vegetatīvus, a, um растительный

vehementer adv. сильно

vel либо, или

velocĭter adv. быстро

velŭt(i) как (и), словно

vena, ae f 1) вена, жила; 2) pl. недра, глубины

venatio, ōnis f охота

vendĭtor, ōris m продавец 

vendo, dĭdi, dĭtum, 3 продавать

Venēdus, a, um венедский; aequor Venēdum  Венедское (т.е. Балтийское) море

venēnum, i n яд

venerabĭlis, e достойный восхищения

vĕnio, vēni, ventum, 4 1) приходить; идти; 2) наступать

venter, tris m 1) желудок; 2) лоно, чрево 

ventus, i m ветер

Venus, ĕris f Венера, рим. богиня красоты (греч. Афродита)

verbum, i n 1) слово; 2) глагол

vere adv. 1) верно, правильно; 2) наверняка

vereor, ĭtus sum, ēri 2 depon. бояться

Vergilius, i m Вергилий, рим. поэт (70 г. до н.э. – 19 г. н.э.)

verisimĭlis, e правдоподобный, вероятный

verĭtas, ātis f истина, правда

vero adv. 1) действительно; 2) а, же

versatĭlis, e подвижный, движущийся

verso, 1 обращать, направлять; волновать

versus, us m стихотворение

vertex, ĭcis m 1) водоворот; 2) верхушка, вершина

verto, verti, versum, 3 поворачивать, переворачивать

I verum, i n правда; правдивость, истинность

II verum но, однако

verus, a, um настоящий, истинный

vescor, , vesci 3 depon. питаться

Vespasiānus, i m Веспасиан, рим. император (69–79 гг. н.э.)

vesper, ĕris m 1) вечерня звезда; 2) вечер

vespĕre adv. вечером

vester, tra, trum ваш

vestibŭlum, i n 1) вестибул, площадка перед домом; 2) передняя

vestio, 4 одевать

vestis, is f одежда, платье, одеяние

veto, ui, ǐtum, 1 запрещать

vetus, ĕris 1) старый; 2) древний, ветхий

vetustas, ātis f старость

vetustus, a, um старый

via, ae f 1) дорога, путь; 2) улица

vice adv. наподобие (чего – g.), подобно, как

vici см. vinco

victus, a, um 1) см. vinco; 2) см. vivo

vicīnus, i m сосед

vicis (g. s.) f судьба

vicissim adv. попеременно, один за другим

victĭma, ae f жертва

v(V)ictor, ōris m п(П)обедитель

victoria, ae f победа

victoriōsus, a, um победоносный

I victus, a, um ppp к vinco

II victus, a, um ppp к vivo

III victus, us m средства пропитания, пища

videlĭcet разумеется, очевидно

video, vidi, visum, 2 1) видеть, замечать; 2) pass. казаться

vigeo, ui, , 2 быть сильным; процветать

viginti нескл. двадцать

Vilia, ae  f   Вилия, река в Беларуси (в Литве – Нярис)

vilis, e 1) дешевый; 2) ничтожный

villa, ae f вилла, дача; поместье, усадьба

Vilna, ae  f   Вильна (Вильня), река в Литве, на которой Гедимин основал город Вильню (совр.  Вильнюс)

vinco, vici, victum, 3 побеждать

vincŭlum, i n 1) веревка; 2) оковы; 3) pl. тюрьма

vindĭco, 1 освобождать

vinea, ae f виноградник

vinētum, i n виноградник

vinum, i n вино 

violentus, a, um жестокий 

vir, viri m 1) муж, мужчина; 2) pl. люди

virens, entis зеленый; цветущий

virga, ae f палка, посох

virgātus, a, um полосатый

virgo, ĭnis f девушка

virtus, ūtis f 1) мужество; 2) добродетель; 3) (душевное) совершенство; 4) красота

vis,  f сила

viscus, ĕris n (преим. pl.) утроба, нутро

visibĭlis, e видимый

visĭto, 1 посещать

Visliciensis см. Ioannes

vita, ae f жизнь

vitiōsus, a, um постыдный, порочный

vitium, i n порок, изъян

vito, 1 избегать

Vitoldus, i m Витовт, князь городенский, трокский, великий князь ВКЛ (1392–1430), сын Кейстута (1350–1430)

vitta, ae f головная повязка, лента

vitrĕus, a, um 1) стеклянный; 2) прозрачный

vivo, vixi, victum, 3 1) жить

vivus, a, um живой

vix adv. едва, с трудом

vobiscum = cum vobis

voco, 1 1) звать; призывать; 2) называть

volatĭlis, e крылатый, летающий

I volo, 1 летать

I volo , volui, , velle хотеть

volŭcer, cris, cre летающий

volūmen, ĭnis n раздел (сочинения), том

voluntas, ātis f 1) воля, желание

voluptas, ātis f 1) удовольствие, наслаждение; 2) похоть

vortex = vertex 

vos (g. vestri и vestrum) вы

vox, vocis f голос 

Vulcānus, i m Вулкан, рим. бог огня (греч. Гефест

vulgus, i n простой народ 

vulnus, ĕris n рана

vulpes, is f лиса

vultus, us m (также pl.) 1) лицо; 2) внешность

W

Witowdus (Wythowdus, Wytholdus) = Vitoldus

X

Xanthippe, es f Ксантиппа, жена Сократа

Z

Zeuxis, ĭdis m Зевксид, греч. живописец (V в. до н.э.)

 

215




1. І Суми 2013 Інформатори - Гаврик Петро Сергійович
2. Red nd trnslte the text. Retell the text using the words in bold type
3. Дипломная работа- Совершенствование кадрового менеджмента на примере Истра Холидей
4. ВЫСШИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ СВЯЗИ ФАКУЛЬТЕТ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ КАФЕДРА ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ СИСТЕМ
5. МЕЛЬНИЦА И КИНОКОМПАНИЯ СТВ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ПРОДОЛЖЕНИЕ САМОГО КАССОВОГО МУЛЬТФИЛЬМА 2012 ГОДА Продюсеры
6. Лекция 1 Вопрос природы и ограничений самоуправления обсуждавшийся много лет довольно вяло в 1995 году оказа.
7. Применение метода капитализации доходов в оценке гостиниц
8. Организация и методика проведения налоговых проверок
9. Управление культуры и кино администрации Марксовского муниципального района Муниципальное образовате
10. Кормиловский детский дом Разработка мероприятия Праздник армии родной