Будь умным!


У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Палеоазиатские языки и письменност

Работа добавлена на сайт samzan.net:


А. Алькор

Именем П. яз. со времени работы Л. Шренка «Die Völker des Amur-Landes» (S.-Pb., 1881, вышла как III т. его «Reisen u. Forschungen in d. J. 1854—1856») принято называть ряд языков различного происхождения и различных ступеней языкового развития, имеющих между собой лишь то общее, что на них говорят так наз. палеоазиатские народы, по мнению Шренка являющиеся древнейшим населением Сев. Азии. В действительности же можно говорить не о единой палеоазиатской, а о камчатской, юкагирской,  эскимосо-алеутской, гиляцкой и кетской группах языков. На П. яз. говорят в СССР около 30 000 чел. и в Северной Америке и Гренландии около 35 000 человек.

К камчатской группе принадлежат луораветланский (чукотский), нымылланский (коряцкий) и ительменский (камчадальский) языки, характеризующиеся инкорпорирующим строем. Дополнение, определение и обстоятельство включаются внутрь соответствующего слова, по преимуществу глагола, причем корни включаемых слов помещаются перед корнем подвергающегося включению слова. Префикс в таких случаях отодвигается к самому началу, а суффиксы остаются в конце комплексного слова. Пример инкорпорации в луораветланском яз.: (t-ь-lewt-ь-pьgt-ь-rkьn) — «у меня болит голова» (букв. «я-голово-разбухаю»), t — префикс 1-го лица ед. ч., ь — соед. гласный, lewt — существительное «голова», pьgt — основа глагола «разбухать», rkьn — суффикс настоящего времени. Система счета наглядно связана с пальцами: так, считать (rьlgь-rkьn) означает «пальчить», пять (mьtlangen) — «рука», двадцать (qlikkin) — «человек». Спряжение непереходящих глаголов в П. яз. значительно отличается от спряжения переходящих глаголов. Весьма характерно построение фразы в тех случаях, когда сказуемым является переходящий глагол; тогда подлежащее ставится в творительном падеже, а прямое дополнение в абсолютном падеже; напр. в нымылланском яз.: ega tomningojanga — «волком (он его) убил олень», т. е. «волк убил оленя». Имеются как фонетические, так и лексические различия между языком мужчин и женщин.

К юкагирской группе относится одульский яз. с двумя основными диалектами — Восточной тундры и верхнеколымским. Одульский яз. по своему строю принадлежит к агглютинирующим яз., но характеризуется слабо развитой системой притяжательных окончаний и частичным формообразованием при помощи изменения коренных гласных. Исследователь одульского яз. Иохельсон сближает его с американо-индейскими языками.

К эскимосско-алеутской группе относятся юитский (азиатско-эскимосский) и иннуитские (американо-эскимосские) яз., а также унарганский (алеутский) язык. Эскимосские яз. агглютинативные и, по взглядам ряда лингвистов, имеют много общего с финно-угорскими. Однако, по мнению наиболее крупного эскимосоведа Талбицера, эти сближения не имеют реальной почвы.

К гиляцкой группе относится нивухский яз., с двумя основными диалектами: амурским и сахалинским. По свому строю гиляцкий яз. инкорпорирующий. По ряду признаков нивухского яз. (классы числительных и т. д.) Л. Штернберг сближал его с американо-индейскими яз. Весьма характерной чертой нивухского яз. являются переходы согласных, в значительной степени обусловливающиеся местом соответствующих звуков в предложении. Примеры: zudi — «мыть», nehs tjutj — «зубы мыть», phal djudj — «пол мыть».

К кетской группе относятся кетский (енисейско-остяцкий, енисейский) и исчезнувшие котский, аринский и асанский яз. Кетский яз. обладает сложной структурой, показывая одновременно как агглютинативные, так и флективные черты. При спряжении форма переходящего глагола изменяется в зависимости от относящихся к нему дополнений соответственно их одушевленности или неодушевленности, числу и роду, напр.: ad datung sjelj — «я вижу оленя», ad dietung oqs — «я вижу дерево», ad dantun sjen — «я вижу оленей».

В отношении словарного запаса П. яз. характеризуются недостатком современных терминов, в особенности терминов абстрактных, и богатством слов для обозначения производственных и бытовых явлений, свойственных ступени общественно-экономического развития палеоазиатских народов. В настоящее время палеоазиатские языки быстро обогащаются путем: а) заимствования важнейших интернациональных терминов, развивающихся в советской действительности (совет, партия, коммунизм, радио и т. д.); б) создания новых слов из имеющихся основ в данном языке; в) смыслового перевода недостающих терминов по аналогии с уже развитыми языками; г) придания бытующим у данного народа словам нового значения.

Ни у одной из палеоазиатских народностей до Октябрьской революции не было своей письменности. Вместо буквенного у них употреблялось пиктографическое письмо. Пиктографическое письмо «палеоазиатов» весьма сходно с северо-американским. Тяжелое наследие царизма — неграмотность громаднейшей части палеоазиатского населения — ощущается и до сих пор.

Практическое осуществление советской национальной политики на Севере обеспечило создание письменности на северных, в том числе и П., яз.

Научно-исследовательская ассоциация Института народов Севера (нач. с 1930) составила согласованные с   алфавиты для П. яз., имеющих в настоящее время необходимые предпосылки к развитию собственной литературы, а именно: 1) луораветланского (чукотского), 2) нымылланского (коряцкого), 3) юитского (эскимосского), 4) нивухского (гиляцкого), 5) кетского (енисейско-остяцкого) и нек. др. На этих языках уже издана начальная учебная и массовая лит-pa, при помощи которой усиленно ликвидируется неграмотность.

Для руководства делом создания и развития письменности народов Севера постановлением Президиума ВЦИК организован Комитет Нового (латинизированного) алфавита народов Севера при Всесоюзном центральном комитете Нового алфавита.

Список литературы

Mapp Н. Я., От шумеров и хеттов к палеоазиатам, 1926

Богораз В. Г., Кастрен — исследователь палеоазиатов, сб. «Памяти М. А. Кастрена», 1930

Материалы I Всероссийской Конференции по развитию языков и письменности народов Севера, 1932

Сб. «Языки и письменность народов Севера», Научно-исследовательская ассоциация Института народов Севера, т. I, Л., 1933.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://feb-web.ru/




1. Миграционные процессы и политика Германии
2. Делового иностранного языка МЕТОДИЧЕСКИЕ УК
3. За период 2009 года в суде Московского района г
4. Защита человека при работе с грузоподъемным оборудованием
5. Туристические достопримечательности Австралии
6. Тема 1. Поняття і сутність менеджменту Навчальні цілі Надати уявлення про природу та основні харак
7. Тема- Техніка гібридизації
8. на тему современных телецелителей и экстрасенсов
9. Российская налоговая система
10. Зелений Гай Вознесенського району табл
11. Индийская культура Из каких источников Вы узнали об этой программе Каким
12. Русские народные сказки
13. Развитие познавательных процессов детей 6-10 лет средствами физического воспитания
14. уровневую схему работы лазера и укажите переход которому соответствует излучение лазера
15. Лабораторна робота 57 Розробка- Покотило В
16. Преступления против несовершеннолетних
17. ТЕМА МЕЖДУНАРОДНЫХ ИСТОЧНИКОВ Международные акты как источники права социального обеспечения могут быть к.
18. совокупность специализированных структурных подразделений в сфере управления предприятием вместе с занят
19. Реклама и имиджевая деятельность предприятия
20.  Комплексний та міжнаціональний характер порівняльного правознавства