У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Использование метафорических средств языка в работе с одаренными детьми

Работа добавлена на сайт samzan.net:

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 26.12.2024

Использование метафорических средств языка в работе с одаренными детьми.

Захарова Ю.В.

Данная статья изучает природу метафорических средств языка и их функционирования в литературно-художественном произведении. Метафорические средства языка, в том числе художественное сравнение, метафора, давно и успешно исследуются отечественными и зарубежными лингвистами. Интерес к  таким стилистическим приемам объясняется разнообразием структурных типов метафорических средств языка, а также богатством спектра смысловых отношений между элементами их структур. Наибольшее количество работ на данную тему посвящены стилистическому приему – метафоре; несколько меньшее внимание в лингвистических трудах уделено художественному сравнению и сюжетной метафоре.

Взаимодействие значений слов при создании художественных образов издавна изучается в стилистике под общим названием «тропы». Тропами, следовательно, называются лексические изобразительно-выразительные средства, в которых слово или словосочетание употребляется в преобразованном значении. Тропы являются в одинаковой   степени принадлежностью речи художественной и речи нехудожественной. Но в художественной речи они приобретают дополнительную функциональную характеристику, превращающую их в тропы — стилистические приемы. По мнению З.И.Хованской основным отличием стилистического приема от тропа или любого другого стилистически окрашенного факта нехудожественной речи является участие первого в реализации эстетической функции литературного произведения.  Стилистический прием — это принадлежность литературного произведения, а не речи вообще.                                                                                                                             

     Метафорические средства языка всегда вызывали самый живой интерес филологов, так как традиционно служили точкой отсчета для определения других стилистических средств и в связи с тем, что именно в них наиболее ясно обнаруживается их логическая и семантическая специфика. К метафорическим средствам языка относят лексические изобразительно—выразительные средства, в которых слово или словосочетание употребляется в преобразованном значении. Издавна разработана их детальная классификация.

     Простое наименование признака, требующего выделения, не всегда удовлетворяет требованиям выразительности. Поэтому иногда наименование признака сопровождается сопоставлением характеризуемого с предметом или явлением, обладающим в полной мере данным признаком.

     Для правильного построения сравнения необходимы следующие элементы:

во-первых,  что сравнивается, или «предмет»;

во-вторых, с чем сравнивается, «образ»;

в-третьих, «признак» на основании которого происходит сравнение.

Значит, полное сравнение должно в себе заключать предмет, образ и связующий признак.    Говорят «The old woman is sly like a fox». Здесь «the old woman» — предмет, «a fox» — образ, а признаком, по которому сравниваются эти два понятия, является такое качество как хитрость, присущее лисе, а соответственно и пожилой женщине.

     Изучение сравнений непосредственно ведет к еще одному стилистическому приему—метафоре, который также  играет не маловажную роль в художественной литературе.  Метафора (от греч. μεταφορα — перенесение) есть перенесение значения по сходству, т.е. это употребление слова не в обычном его словарном значении, а в значении, которое определяется только соответствующим контекстом. Часто метафору называют сокращенным сравнением потому, что в метафоре в одном слове скрывается и образ, и предмет, о котором говорится. На пример в отрывке из«Childe Harold» Байрона: «Dear Nature is the kindest Mother still».Все мы прекрасно понимаем, что природа относится к каждому из нас как родная мать, то есть нянчит нас, заботится о нас, именно такое значение заложено в данной метафоре, хотя и не указано на прямую.

     Целью метафоры является присоединение к предмету того признака, который скрыт в самой метафоре. Следовательно, метафора по отношению к сравнению не только сокращена в том смысле, что в одном слове соединены предмет и образ, но отличие еще и в том, что в метафоре никогда не называется признак, по которому это сближение сделано, и о нем надо догадываться. Тот факт, что надо догадываться, т. е. проявить некую активность восприятия, и делает метафору более сильным стилистическим средством, нежели сравнение.

     Сюжетной метафорой или символом называют образ в художественном произведении, который одновременно и представлен как реальный, и указывает на какое-то другое явление описываемого мира по признаку сходства, то есть выполняет функцию метафоры.

Подводя итог, можно отметить, что суть метафорических средств языка состоит в сопоставлении понятия, представленного в традиционном употреблении лексической единицы, и понятия, передаваемого этой же единицей в художественной речи при выполнении специальной стилистической функции. Метафорические средства языка играют очень важную роль в толковании и интерпретации иноязычного текста.

В своей практической деятельности я провела работу по исследованию метафорических средств языка с одаренными детьми, которые посещают кружок английского языка. Детям было предложено прочитать в оригинале книгу Дж.Голсуорси «Сага о Форсайтах» (II часть).

В ходе работы велось обсуждение с детьми по данному произведению, целью которого было выявление и изучение метафор. Из огромного числа метафорических средств языка внимание было уделено главной героине произведения Ирэн. Дети проявили «живой» интерес к произведению, активно принимали участие в обсуждении метафор.

And suddenly he seemed to see her sitting there in her grey dress, fragrant, soft, dark-eyed, graceful, looking up at him.(John Galsworthy, The Forsyte Saga. P35 .)

У Ирэн были большие темные глаза.

There was warmth, but little colors, in her cheeks; her large, dark eyes were soft. (John Galsworthy, The Forsyte Saga. p35 .)

Первое, и пожалуй наиболее часто встречающееся в произведении художественное сравнение, это сравнение с богиней. Но в разных ситуациях это сравнение имеет несколько различное значение.

A tall woman, with a beautiful figure, which some member of the family had once compared to a heathen goddess, stood looking at these two with a shadowy smile. (John Galsworthy, The Forsyte Saga. P45 .)

На званом вечере у Форсайтов, Ирэн стояла в стороне и пристально смотрела на Джун и ее жениха Босини.

Примеры:

In the sight of both that light vanished from her face; her hands dropped to her sides; she stood like stone. The engaged couple thus scrutinized were unconscious of this passive goddess. (John Galsworthy, The Forsyte Saga.p45 .)

Из этого сравнения, центральный образ которого является «языческой богиня», а предметом Ирэн  мы видим, что возможно она богиня не только красоты, но и печали. В древности скульпторы лепили различных богов, выражали чувства людей. Ирэн была такой, т.к ей было очень больно видеть Босини с его законной невестой Джун.

В результате этого я решила абстрагировать от данного произведения и попытаться с детьми оставить метафоры, характеризующие каждого учащегося.

Данная работа помогла ученикам еще больше расширить их словарный запас, т.к метафорические средства языка играют очень важную роль в толковании и интерпретации английского языка.

Список используемых источников

1. Адмони, А.Г. Система форм речевого высказывания [Текст]/ А.Г. Адмони.— СПб.: Наука.-1996. – 133 с.

2. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка [Текст]/ И.В. Арнольд.— М.: Просвещение.-1990. – 115 с.

3. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений / оценка, события, факты [Текст] / Н.Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1988. – 150 с.

4.  Дж. Голсуорси «Сага о Форсайтах».




1. Завдання на контрольну роботу з дисципліни Вантажознавство та правила перевезень для студентів заочної фо
2. Анализ использования производственных мощностей предприятия
3. Ответы по исследованию систем управления
4. Откинувшись на подушки она листает туристические буклеты лежащие рядом с кроватью
5. ШЛЯХИ ПІДВИЩЕННЯ ЕФЕКТИВНОСТІ УПРАВЛІННЯ БІЗНЕСОМ ТУРИСТИЧНОГО ПІДПРИЄМСТВА
6. Вплив елементів фіскальної політики на формування бюджету України
7. Процедура наблюдения в делах о банкротстве
8. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата медичних наук Київ2003 Дисертац
9. РАЛЛИ ПИКНИКТУР 2 ноября 2013 г
10. Договор страхования предпринимательского риска
11. ДО- МОЙ СПОСОБ ЖИЗНИ Познанье прошлого даёт Понять нам будущего дали
12. ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ К КВАЛИФИКАЦИОННОМУ ЭКЗАМЕНУ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОФЕССИИ РАБОЧЕГО ФОТОГРАФ
13. На тему- Риккетсиозы микоплазмозы хламидиозы прионные инфекции
14. Как влияет курение на молодой организм
15. Японские имена
16. ~атынаста ~олданылатын с~здер мен ~~жат тілінде ~олданылатын с~здерді екі айырып жазы~ыз
17. хек 1 кг 120 руб
18. История государства и права зарубежных стран1
19. Реферат- Амазония
20. Новосибирский технологический техникум питания г