Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
20.
1. Основними категоріями методики навчання іноземної мови є методи навчання та принципи методики навчання.
Пинципи навчання дають відп на запит «Як організовувати навч процес?».
Навч ІМ здійсн на основі дидактич і методичних принципів.
До дидактичних принц відносяться: принципи наочності (слухова і зорова), науковості, свідомості (передбачає відбір навчал мовного та мовленнєв матеріалу який забезпеч розвиток пізнавал здібностей учнів, усвідомлення і засвоєння мовного явища), доступності, систематичності та послідовності, проблемності, розвиваючого навчання.
До методичних принципів належ: принцип комунікативності (спряє здійсненню іншомовному мовленнєвому спілкув в межах засвоєного навч матеріалу, передбачає побуд процесу навч як моделі процесу реал комунікації, вико рис ситуац з реал життя), домінуючої ролі вправ (реалізується шляхом викон учнями різних впр що спонук до здійснення мовленнєвих дій, 85% уроку має бути присвячено викон вправ), взаємоповязаного навчання видів мовленнєвої діяльності, урахування рідної мови (дає можливість спрогнозувати труднощі у навч вимовної, лексичної і граматич сторін ІМ, у навч графіки, орфографії, при систематизації мовного матеріалу).
Методи навч дають відп на пит. «Як навчати?»
Для забезпечення навчал діяльності учнів учитель застосовує методи-способи: демонстрацію, пояснення, організацію вправляння.
Навч процес з ІМ включ 3 етапи: презентації нового іншомовного матеріалу, тренування, практики в застосув засвоєного матеріалу. На кожному етапі викор різні методи-способи.
1 етап демонстрація нового матеріалу та оперування ним., супроводж поясненням.
2,3 етап- вчитель організовує вправляння учнів в застосув засвоєного матеріалу в усн чи письм спілкуванні., викор різні вправи.
Базові методичні категорії. Поняття навички і вміння, методу, підходу, методичного прийому, засобу навчання.
Будь-яка наука має свої базові категорії. Навички автоматизовані компоненти свідомої мовленнєвої діяльності, що передбачає швидке виконання операцій, що не контролюється свідомістю. Уміння це здатність учнів здійснювати мовленнєву діяльність на основі міцно сформованих навичок. Метод це узагальнена модель реалізації основних компонентів навчального процесу з ІМ, в основі якої покладена домінуюча ідея рішення головного методичного завдання. Підхід стратегія навчання ІМ. Засоби навчання різноманітні інструменти (навчальні книги, прилади, предмети): 1) основні і допоміжні засоби навчання 2) технічні засоби навчання.
2. Лексичні навички- невідємний компонент змісту навч ІМ, а їх формув є метою навч лексич матеріалу.
Необхідно тривало працюв з метою засвоєння І слів, лексики, що передбач як безперервне накопич і розшир смислового запасу, так і оперув ним в мовленнєв діяльності.
Лексич мінімум має відповід цілям і змісту навч ІМ.
Розрізн: Активний ЛМ- той Л матеріал яким учні повинні користав для вираж своїх думок в усн і пис формі, розуміти думки інших люд при аудіюв і чит. Пасивний ЛМ- Л, яку учні мають лише розуміти при сприйманні чужих думок в усн формі.
Одиницею навч Л Л одиниця (ЛО) може бути сл., словоспол, реч. (beautiful, by no means, How do you do?)
Критерії відбору ЛМ: сполучуваність, семантична цінність, частотність, багатозначність, словотворча здатність. Чим вищі показники тим цінніші для навч ІМ.
А і П совники утвор реальний словник, що служить для потенціального словника (склад з тих незнайом слів про знач яких мона догадатися). До такого словника належ:інтернаціональні слова, сл. що скл з відомих компонентів, конвертовані сл., нові значення багато знач сл., сл. знач яких мона догад з контексту.
Етапи засвоєння ЛМ: 1) ознайомлення з новою ЛО, 2) автоматизація дій з новим и ЛО: а) на рівні словоформи, вільного словоспол, фраз, б) на понад фразовому рівні- діалог і монологічної єдності, 3) удосконал дій з ЛО і результ ситуативне вжив засвоєних ЛО при вислов думок.
Ознайомл з новими ЛО цей процес почин з розкриття значення нових ЛО: 1) перекладні способи (однослівний перекл.: bird-птах, багатослівний перекл. go-іти, їхати, летіти, по фразовий перекл. Teenager- young person in ages 12-16 years, тлумачення значення і пояснення ЛО рідною мовою визначення/дефініціація), 2)без перекладні способи (наочна семантизація демон стратив мал., мовна- за допомог контексту реч, зіставл 1 ЛО з інш, визначення, тлумачення Інозем мовою).
На поч. ступені переваж способи як наочність та одно слів перекл..
Засоби для зняття та подолан труднощів засвоєння різних ЛО: групувати за ступенем і хар-ром труднощів: 1) при засвоєнні форми сл.- звукової, графіч, структурної, 2) значення ЛО, 3) вживання.
Основні типи вправ є рецептивно-репродуктивні та продуктивні умовно комунікативні в яких учень сприймає зразок мовлення (ЗМ) і викон з ним дії за ситуац мовлення (імітація ЗМ, лаконічні відпов на альтернативні пит. вчителя, підстановка у ЗМ, завершення ЗМ, розширення ЗМ, сам ост вжив ЛО у фразі).
Підстановчі елементи у впр можуть бути верба і підказуватися вчит чи невербал (мал).
В процесі засвоєння ЛО викор і некомунікатив впр: а) на засвоєння форми і значення ЛО: ровтор за вчит, розташув сл. В алфавіт порядку, групув сл. За ознаками, вибр синон, еквівалентного в рідній мові, б) на засвоєння сполучуваності сл.: склад словоспол з окремих сл., розшир реч, вилуч з ряду сл., що не поєдн з ключовим словом.
З метою автоматизації дій з ЛО пасив і потенц словника викор некомунікатив впр бо учень зустріч з формою ЛО, а її знач він має зрозуміти виконавши дії та операції: заповнення пропусків в тексті при чит, вибір знач багато знач сл., що підход, вибір ключових сл. У реч, знаходж сл. У тексті, що вираж позитив оцінку, знаходж інтернаціонал слів.
На поч. ступені переваж усні без перекладні умовно-комунікативні впр, що викон в кл під керівництвом вчителя з широким застосув хорових форм роботи, лексичних ігор, унаочнення. Певна частина впр має викон в кл і дома.