Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.
Материал подготовила Наталия Павловна Лихушина; e-mail: galenel@gfns.net
Метод чтения Илья Франка
nv¢hStaeÇm!
nava-graha-stotram
jpakusums<kaz< kaZypey< mha*uitm!,
japA-kusuma-saWkASaW kASyapeyaW mahAdyutim
tmaeir svRpap¹< à[tae=iSm idvakrm!. 1.
tamoriW sarva-pApa-ghnaW praNato `smi divA-karam
Я поклоняюсь Солнцу («тому, кто делает день»), подобному цветку китайской розы, потомку Кашьяпы, прекрасному («великоблестящему»), врагу тьмы, уничтожающему все зло (все грехи).
dixzŒtu;ara-< ]Iraeda[RvsM-vm!,
dadhi-SaVkha-tuXAra-AbhaW kXIrodArNava-sambhavam
nmaim zizn< saem< zM-aemRukuq-U;[m!. 2.
namAmi SaSinaW somaW Sambhor muku[a-bhUXaNam
Я поклоняюсь Луне, Соме, сияющему подобно йогурту, раковине или снегу, рожденному из волн молочного океана, украшению диадемы Шивы.
xr[Ig-Rs<-Ut< iv*uTkaiNtsmà-m!,
dharaNI-garbha-saWbhUtaW vidyut-kAnti-samaprabham
kumar< zihSt< t< m¼l< à[maMyhm!. 3.
kumAraW Sakti-hastaW taW maVgalaW praNamAmy aham
Я поклоняюсь Марсу, произошедшему из утробы Земли, вспыхивающему подобно блеску молнии, царевичу с копьем в руке, ему (я поклоняюсь).
iày¼‚kilkaZyam< êpe[àitm< buxm!,
priyaVgu-kalikA-SyamaW rUpeNa-pratimaW budham
saEMy< saEMygu[aepet< t< bux< à[maMyhm!. 4.
saumyaW saumya-guNopetaW taW budhaW praNamAmy aham
devana< c \;I[a< c gué< kaÂns<in-m!,
devAnAW ca RXINAW ca guruW kAVcana-saWnibham
buiÏ-Ut< iÇlaekez< t< nmaim b&hSpitm!. 5.
buddhi-bhUtaW tri-lokeSaW taW namAmi bRhaspatim
Я поклоняюсь Юпитеру, ему, учителю богов и риши, цветом подобному золоту, разуму всего сущего, владыке трех миров.
ihmkuNdm&[la-< dETyana< prm< guém!,
hima-kunda-mRNala-AbhaW dEtyAnAW paramaW gurum
svRzaSÇàvr< -agRv< à[maMyhm!. 6.
sarva-SAstra-pravaktaraW bhArgavaW praNamAmy aham
Я поклоняюсь потомку Бхригу (Венере), сияющему как снег, цветок жасмина или стебель лотоса, первому учителю асуров, сочинителю всех шастр.
nIlaÃnsma-as< rivpuÇ< yma¢jm!,
nIla-aVjana-samAbhAsaW ravi-putraW yama-agrajam
DayamatR{fsM-Ut< t< nmaim znEírm!. 7.
chAyA-mArtaN]a-sambhUtaW taW namAmi SanES-caram
Я поклоняюсь Сатурну («медленно движущемуся»), тому, что цветом напоминает темно-синюю тушь, сыну Солнца, старшему брату Ямы, рожденному от Чхайи (Тени) и Мартанды (Солнца).
AxRkay< mhavIyR< cNÔaidTyivmdRnm!,
ardha-kAyaW mahA-vIryaW candra-Aditya-vimardanam
is<ihkag-RsM-Ut< t< ra÷< à[maMyhm!. 8.
siWhikA-garbha-sambhUtaW taW rAhuW praNamAmy aham
Я поклоняюсь Раху, ему, половиннотелому, мощному, уничтожителю Солнца и Луны, потомку Симхики.
plazpu:ps<kaz< tarka¢hmStkm!,
palASa-puXpa-saWkASaW tArakA-graha-mastakam
raEÔ< raEÔaTmk< "aer< t< ketu< à[maMyhm!. 9.
rOdraW rOdra-AtmakaW ghoraW taW ketuW praNamAmy aham
Я поклоняюсь Кету, похожему на цветок palASa, вершине звезд и планет, относящемуся к рудрам и самому из рудр, ему, ужасному (я поклоняюсь).
#it VyasmuoaeÌIt< y> pQeTsusmaiht>,
iti vyAsa-mukhodgItaW yaH pa[het susamAhitaH
idva va yid va raÇaE iv¹zaiNt-Riv:yit. 10.
divA vA yadi vA rAtrO vighna-SAntir bhaviXyati
Таков (гимн,) спетый устами Вьясы. Тот очень усердный, кто его читает днем или ночью, достигнет уничтожения препятсятвий.
nrnarIn&pa[a< c -ve΂>Svßnaznm!,
nara-nArI-nRpANAW ca bhaved duHsvapna-nASanam
@eñyRmtul< te;amaraeGy< puiòvxRnm!. 11.
У мужчин, женщин и царей исчезнет плохой сон,
(Будет) несравненное господство у них, здоровье (и) рост процветания.
¢hn]Çja> pIfaStSkrai¶smuÑva>,
graha-nakXatra-jAH pI]As taskara-agni-samudbhavAH
ta> svaR> àzm< yaiNt Vyasae äUte n s<zy>. 12.
tAH sarvAH praSamaW yAnti vyAso brUte na saWSayaH
Звездами и планетами порожденные страдания, а также (страдания), произошедшие (по вине) вора и огня все они с миром уйдут. Вьяса говорит нет сомнения!
#it Vyasivrict< nv¢hStaeÇ< s<pU[Rm!
iti vyAsa-viracitaW nava-graha-stotraW saWpUrNam
Итак, созданный Вьясой гимн девяти планетам завершен.
Слова к гимну:
graha планета, берущий, хватающий;
1) japA - китайская роза;
kusuma цветок;
saWkASa похожий, подобный;
kaSyapeya потомок Кашьяпы;
dyuti блеск, сияние, красота;
praNam преклоняться, поклоняться;
divAkara солнце;
tuXAra снег, иней;
Abha сияющий, выглядящий как (от гл. AbhA)
udan вода, волна;
arNava море, океан;
sambhava = sambhUta;
Sambhu сердобольный, эпитет Шивы;
muku[a диадема;
garbha утроба, лона, плод, зародыш, отпрыск, потомок;
vidyut сияющий, молния, оружие;
kAnti красота, луч, блеск, сияние, свет;
prabha сияющий, вспыхивающий (prabhA рассветать, вспыхивать);
kumAra юноша, царевич, Кумара бог войны;
Sakti сила, мощь, дротик, копье;
maVgala планета Марс;
kalikA почка, бутон;
SyAma черный;
pratima похожий, схожий;
budha планета Меркурий;
saumya потомок Сомы, луноподобный, нежный, мягкий;
upeta снабженный, одаренный;
saWnibha похожий, подобный;
bRhaspati Брихаспати (божество молитвы и жертвоприношения), планета Юпитер;
mRNala стебель лотоса;
daitya асура (сын Дити);
pravaktar учитель, рассказчик, сочинитель;
bhArgava - потомок BhRgu (Sukra планета Венера);
samAbhAsa выглядящий как;
ravi, mArtaN]a, Aditya Солнце;
agra-ja старший брат;
chAya Тень (супруга Солнца);
SanaiS-cara, Sani планета Сатурн (медленно движущийся, медленный);
vIrya сила, мощь, героизм;
vimardana уничтожающий;
saWhika мать Раху, жена Кашьяпы;
rAhu голова асуры демона, проглатывающего солнце и луну, вызывающего затмения;
9) palASa растение желто-зеленого цвета;
tArakA звезда;
mastaka голова, верх, вершина;
raudra относящийся к Рудрам (11 божеств, олицетворяющий бурю);
ketu тело асуры демона, выз. затмения; свет, лучи, комета, метеор;
samAhita собранный, ревностный, усердный;
SAnti спокойствие, тишина, мир, отдых, смерть;
aiSvarya верховная власть, господство;
atula несравненный, бесподобный;
Arogya здоровье;
puX[i процветание;
pI]A боль, страдание, вред;
taskara вор, грабитель;
samudbhava произошедший;
praSamam мирно, с миром;
saWSaya сомнение;
virac творить, создавать;
nv¢hStaeÇm!
jpakusums<kaz< kaZypey< mha*uitm!,
tmaeir svRpap¹< à[tae=iSm idvakrm!. 1.
dixzŒtu;ara-< ]Iraeda[RvsM-vm!,
nmaim zizn< saem< zM-aemRukuq-U;[m!. 2.
xr[Ig-Rs<-Ut< iv*uTkaiNtsmà-m!,
kumar< zihSt< t< m¼l< à[maMyhm!. 3.
iày¼‚kilkaZyam< êpe[àitm< buxm!,
saEMy< saEMygu[aepet< t< bux< à[maMyhm!. 4.
devana< c \;I[a< c gué< kaÂns<in-m!,
buiÏ-Ut< iÇlaekez< t< nmaim b&hSpitm!. 5.
ihmkuNdm&[la-< dETyana< prm< guém!,
svRzaSÇàvr< -agRv< à[maMyhm!. 6.
nIlaÃnsma-as< rivpuÇ< yma¢jm!,
DayamatR{fsM-Ut< t< nmaim znEírm!. 7.
AxRkay< mhavIyR< cNÔaidTyivmdRnm!,
is<ihkag-RsM-Ut< t< ra÷< à[maMyhm!. 8.
plazpu:ps<kaz< tarka¢hmStkm!,
raEÔ< raEÔaTmk< "aer< t< ketu< à[maMyhm!. 9.
#it VyasmuoaeÌIt< y> pQeTsusmaiht>,
idva va yid va raÇaE iv¹zaiNt-Riv:yit. 10.
nrnarIn&pa[a< c -ve΂>Svßnaznm!,
@eñyRmtul< te;amaraeGy< puiòvxRnm!. 11.
¢hn]Çja> pIfaStSkrai¶smuÑva>,
ta> svaR> àzm< yaiNt Vyasae äUte n s<zy>. 12.
#it Vyasivrict< nv¢hStaeÇ< s<pU[Rm!
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru