У вас вопросы?
У нас ответы:) SamZan.net

Безопасность полётов

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2015-07-05

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Выберите тип работы:

Скидка 25% при заказе до 4.4.2025

Безопасность полётов — это надёжность ВС и квалификация персонала, обслуживающего и эксплуатирующего его.

Безопасность полётов, делится на штатные, нештатные и аварийные процедуры.

Штатные процедуры по обеспечению безопасности пассажиров на борту ВС.

Предварительная подготовка (накануне дня вылета);

Предполётная подготовка (в день вылета): подготовка на земле (предполтёный брифинг);

Подготовка на борту ВС: производится по check-list'ам (~10 мин). ВС принимается по 4м направлениями (отсутствие  посторонних предметов; санитарное состояние; комплектность и исправность)

Обеспечение безопасности при встрече и размещении пассажиров.

Контролировать размещение пассажирами ручной клади. Контролировать соблюдение требований по размещению пассажиров у аварийных выходов. Держать под контролем зоны аварийных выходов. Закрывать багажные полки после размещения ручной клади. Перевод дверей в положение ARMED. После закрытия всех дверей и отъезда всех механизмов. Проведение пассажирского брифинга производится либо устно, либо с использованием видеосистемы. Для особых категорий пассажиров бортпроводники обязаны провести индивидуальный предполётный брифинг для глухих пассажиров, для лиц, сопровждающих слепых или глупих пассжиров, для лиц, перевозимых на носилках, для пассажиров сидящих рядом с несопровождаемым ребёнком.

Общий стандарт лемонстрации АСО, при проведении пассажиирского брифинга:

  1.  аварийные выходы и световые табло “EXIT”
  2.  световая дорожка на полу
  3.  демонстроация кислородной маски
  4.  демнострация ремня безопасности
  5.  демонстрация АСЖ
  6.  демонстрация инструкции по безопасности

Провести инструктаж с пассажирами, сидящими у аварийных выходов на крыло.

Подготовки кабины к взлёту:

Все пассажиры находятся на своих метсах пристёгнутыми, дети до двх лет на руках у родителей, не присёгнуты единым ремнём

Спенки кресел в вертикальном положении, столик и плждлшлкльники лпущены. Послки и гардеробы завкрыты. Светофильтры открыти, проходы свободны, видеомониторы убраны, щторы между салонами и БКС открыты из закрплеы. Кухонное оборудование закреплены, электрооборудоване выключено. Туалетный комнаты проверены и закрыти, двери в ARMED. Пассажирский брифинг проведён полностью, инструктаж с ПСП првоедён. Сигнал о готовности пассажирской кабины передан и получен СБКЭ. БП на своих местах с застёгнутыми ремнями безопаноти, освещение минимальное.

Доклад о готовности кабины к взлёту должен поступитт КВС, не позднее чем за 3-4 минуты до предпологаемого взлёта.

Обеспечение безопасности перед взлётом.

30 сек настрой

Правило стерильной кабины:

означает, что с момента начала разбега самолёта до набора высоты 10000 футов и на снижении с высоты 10000 футов до посадки и освобождения ВПП (взлётно-посадочной полосы) запрещается входить в кабину в кабину пилотов и связываться с пилотами по внутренней связи, за исключением случаев угрожающих безопасности полётов.

В течении 5-7 минут после взлёта БП должны находиться на местах, с пристёгнутыми ремнями безопасности и визуально контролировать пассажирские салоны.

Обеспечение безопасности в горизонтальном полёте.

Меры предосторожности при работе с электрооборудованием:

Запрещается использовать не по назначению.

Запрещается оставлять включенными без присмотра

Запрещается устранять неисправности электрооборудования, не вставлять на место выбитый предохранитель.

Перед взлётом и посадкой зафиксировать все электроприборы и выключить их.

Перед включением кипятильников и кофемейкеров, убедиться что предохранитель вставлен, имеется вода на верхней палубе, нет течей из кранов, стравить воздушную пробку.

В случае течи воды необходимо отключить электроприборы, потребляющие её, а затем перекрыть кран подачи воды.

Обо всех неисправностях доложить СБЭ->КВС

Меры по предотвращению пожара:

Туалетные комнаты — следить за выполнением требования не курить. Детектор дыма в рабочем состоянии, не заблокирован.

Не допускать переполнения мусоросборников. Крышки должны быть плотно закрыты.

Контролировать исправность стационарного огнетушителя и температурного индикатора.

Следить за температурой горячей воды в кранах.

В случае течи воды отключить подогреватель, перекрыть кран подачи воды.

Доложить СБЭ->КВС

Проверка туалетов должна производиться:

каждые 10-15 минут

после включения световых табло «застегните ремни»

непосредственно перед обслуживанием питанием

дополнительно проверки осуществляются ночью, когда туалетами редко пользуются

Пассажирский салон:

следить чтобы газеты, журналы, салфетки не были разбросаны по полу

следить за пассажирами, которые себя ведут неадекватно и нарушают правила безопасности на борту.

БКС:

соблюдать правила эксплуатации электрооборудования и технику безопасности

не вставлять выбитый предохранитель

при течи воды, октл. э/п и отключить подачу воды.

Меры предосторожности при полёте в зоне турбулентности:

//турбулентность — это активное и неравномерное перемещение воздушных потоков, влияющее на нормальное положение ВС в полёте

Слабая — поверхности жидкостей подёрнуты рябью, но не выплёскиваются через край. При передвижении по салону с тележками, БП не испытывают трудностей.

Умеренная — жидкости выплёскиваются через край ёмкостей, при передвижении тележек по салону БП испытывают трудности. Трудно передвигаться по салону и стоять не держась руками за какие — либо предметы. КВС включает табло «пристегнуть ремни» и подаёт одинарный звуковой сигнал, для оповещения членов кабинного экипажа. СБЭ делает информацию в салон, о прохождении зон турбулентности, БП контролируют, что все пассажиры находятся на своих местах, с пристёгнутыми ремнями бесопасности, шторы между салонами открыты и закреплены, буфетно-кухонное оборудование, которым не пользуются БП должно находиться на штатных местах, закреплённым. Решение о продолжении обслуживания принимает СБЭ. ГН не обслуживаются.

Сильная турбулентность — предметы падают на пол, либо поднимаются над ним. Незакреплённые предметы выпадают из мест размещения. Передвижение по салону и обслуживание питанием невозможны. КВС оповещает БП включением табло «пристегнуть ремни» двойным звуковым сигналом и подаёт команду БП занять свои места. СБЭ даёт информацию в салон, БП прекращают обслуживание, закрепляют оборудование, занимают места на станциях и пристёгиваются.

КВС, после прохождения зоны турбулентности, оповещает членов кабинного экипажа выключением табло «пристегнуть ремни». После прохождения зоны необходимо пройти по салону для контроля состояния пассажиров.

Меры предосторожности при использовании кислородного оборудования (см. конспект «Боинг»)

Меры предосторожности при перевозке пассажиров, по медицинским показаниям, требующих использования баллонов с газообразным кислородом в течение всего полёта. Перевозка осуществляется только в сопровождении медицинского работника. Кислородный баллон должен иметь маркировку и номер, присвоенный данным оборудованияяем. Пассажир или медработник должен иметь при себе письменной разрешение, с указанием номера баллона и сроков, разршеющих перевозку этого оборудования в салоне самолёта. Запрещается перевозка кислородного баллона без пассажира.

БП не должны допускать наличие масел и огня в зоне использования баллона. Исключать случаи падения и резких удараов баллона. Контроль использования кислородного баллона осуществялет медициниский работник.

Действия бортпроводников, при нарушении БП правил поведения на борту ВС. В соответствии с положениями Токийской конференции 1963 года и воздушного кодекса, КВС имеет право: в целях обеспечение безопасности полёта, отдавать распоряжение любому, находящемуся на борту ВС лицу и требовать их исполнения. Применять все необходимы меры, в том числе меры принуждения в отношении лиц, которые своими действиями создают непоссредственную угрозу безопасности полёта ВС и отказываются подчиняться распоряжениям КВС.

БП могут:

устное предупреждение, сообщить СБЭ

устное замечание СБЭ

Письменное педупреждение (в 2х экземплярах и подпись КВС)

Один экземпляр передаётся пассажиру, второй у СБЭ

Передача в правоохранительные оргаганы..

АКТ ай-ай-ай ой

Обеспечение безопасности пассажиров перед посадкой и на снижении самолёта.

И подготовка пассажирской кабины к посадке.

Всё то же самое как к взлёту, за исключением брифинга.

Пристегнулись, 30 сек настрой.

Визуальный контроль пассажирских салонов

После посадки и во время руления, БП и пассажиры должны находиться на  своих местах, пристёгнуые.

Обеспечение безопасности после установки самолёта на парковочную стоянку.

После установки на стоянку, по команде КВС перевод дверей в положение DISARMED

Открыть дверь, для высадки пассажиров с соблюдением мер предосторожности

Контролировать высадку

Держать под контролем зоны аварийных выходов

Досмотреть ВС на отсутствие забытого и украденного

Проведение послеполётных работ на борту ВС:

Контролировать открытые входные двери во изежание доступа посторонних лиц.

Проведение послеполётного разбора.

Нештатные ситуации:

Дозоправка/слив топлива с пассажирами на борту.

Рядом с ВС должны находиться пожарная бригада, пожарная машина, либо противопожарные установки.

1 член экипажа должен находиться под самолётом

2 (чаще всего КВС) в кабине пилотов обеспечивает связь с наземными службами и информирует БП о начале, продолжительности и об окончании заправки.

Пути эвакуации должны быть свободны от препятствий снаружи и внутри самолёта.

Снаружи: расстояние, необходимое для развёртывания трапов:

для узкофюзеляжных самолётов — 8 м в длину и по 1-му м слева и справа от проёма  двери

для широкофюзеляжных самолётов — 12 м в длину и по 2 метра слева и справа от  проёма двери

Минимум две двери по левому борту должны быть открыты, и к ним подогнаны трапы.

Двери по правому борту закрыты, находятся в положении DISARMED.

Внутри: БП находятся у своих дверей, контролируют ситуацию в салоне и в любой момент готовы начать эвакуацию.

Обслуживание, кроме индивидуального, не производится. Приём питания не производится. Электрооборудование выключено. Табло «не курить» включено, «застегнуть ремни» выключено. Пассажиры находятся на своих местах с расстёгнутыми ремнями безопасности. Освещение — 100%, минимум — 10%.

Действия экипажа при недееспособности пилота:

Звучит команда: PURSER TO THE COCKPIT

по это команде необходимо:

прислонить пилота к спинке кресла и освободить органы управления, пристегнуть  пилота пятью ремнями безопасности и заблокировать рычагом LOCK;

отодвинуть спинку кресла назад;

освободить органы дыхания (расстегнуть ворот, снять галстук) и оказать первую  доврачебную помощь, при необходимости использовать QDM (включив вентиль   emergency);

по указанию дееспособного пилота сесть на кресло observer, пристегнуться и читать  normal check-list;

если пилоту не становится лучше, необходимо, с помощью другого бортпроводника,  перенести его в передний вестибюль и привлечь к оказанию помощи медицинского  работника;

СБЭ должен вернуться в кабину, занять кресло observer.

Действия экипажа, при обнаружении взрывного устройства:

если принято решение оставить на месте взрывное устройство:

пересадить пассажиров, находящихся рядом с зоной размещения ВУ;

убрать из зоны размещения кислородны баллоны и огнетушители;

прикрепить взрывное устройство к платформе на которой лежит, подручными  средствами;

накрыть ВУ полиэтиленовым пакетом, сверху пакета разместить слои из мокрых  пледов, сверху мокрых пледов разместить сухие;

если принято решение переносить взрывное устройство:

наименее опасное место для размещения ВУ на B737 и А319/320/321 — задняя правая  дверь ;

перевести заднюю правую дверь в положение DISARMED;

построить у двери платформу (до середины кожуха, не менее) из подручного  материала в котором долны отсутствовать металлические предметы;

перед тем как переносить ВУ, проверить не закреплено ли оно к поверхности, на  которой лежит (шнурком или инстркцией по безопасности);

переносит ВУ СБЭ;

пассажиров из зоны пути переноса и нахождения ВУ необходимо пересадить, дать  

команду пассажирам пригнуться;

убрать из зоны двери огнетушители и кислородные баллоны;

СБЭ несёт взрывное устройство не наклоняя и не меняя ориентации;

установить ВУ на построенную платформу;

закрепить → пакет → влажные пледы → сухие пледы.

 

 

 




1. За пределами данного диапазона нормальное протекание жизненных процессов организмов невозможно
2. ВАРИАНТ 4 Составить таблицу которая позволяет автоматизировано составить ведомость на выплату премиаль
3. Рязанский государственный университет именем П
4. Курсовая работа- Структура и основные элементы невербального общения
5. Красная Пресня г
6. на тему- Основы правового статуса иностранных граждан в РФ Исполнитель- студент заочного отделения 5
7. Понятие и виды источников гражданского прав
8. ному заёмщику называется-
9. реферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата юридичних наук Київ 200
10. Античне красномовство